德语反义词

合集下载

德语代副词——精选推荐

德语代副词——精选推荐

德语代副词

由daran想到的德语中代副词的用法作关联词

代副词da(r)- 作关联词

Ich freue mich(darauf),dich wiederzusehen.

句子里的darauf 在句子中起“关联词”作用,指代后面的宾语从句。作为代副词的关联词什么时候必须加(obligatorisch有义务的,强制的(近义词:verbindlich 反义词:fakultativ )),什么时候可加可不加(fakultativ),取决于主从复合句的位置及动词的语义。

1)从句在主句之前时,主句必须以关联词da(r)- 引导:

Dass Sie uns geholfen haben, dafür danken wir Ihnen vielmals.

2)动词与介词连用,跟动词单独使用时词义不同,就必须加关联词。德语中大部分支配介词宾语的动词都属于这一类。

试比较:

bestehen + A 存在-- bestehen + auf A坚持

denken 想-- denken + an A 想到

3)同一动词若与不同介词搭配,词义有变化时,应加关联词:

Einige stimmten dafür, dass man es so macht.

Andere stimmten dagegen, dass man es so macht.

4)同一动词与不同介词连用,词义基本不变时,则这个关联词就是可有可无的了,例如:

freuen + A -- sich freuen auf / über A

下列动词即属于这一类:

jm. abraten (von D) -- Ich rate Ihnen (davon ) ab, diesen Wagen zu kaufen.

德语学习德福考试高频词汇表

德语学习德福考试高频词汇表

德语学习德福考试高频词汇表(一)

品德德语小编给德语学员带来了德褔必背-高频德福词汇150个

1. der Krebs 癌症

2. überqueren + A 穿越

3. das Gleichgewicht 平衡

4. etw. A unter Kontrolle bringen 将......置于控制之下 ( 回复:功能动词 )

5. kostbar 珍贵的

6. die Wasserknappheit 缺水

7. begeben sich A 动身前往 ( begibt, begab, begeben hat )

8. Selbstmord begehen 自杀 ( begeht, beging, begangen hat )

9. unterzeichnen + A 签署

10. die Niere -n 肾脏

11. überflüssig 多雨的;冗余的;不必要的

12. verzichten auf A 放弃

13. laut + D 根据;按照......的说法( 三格介词 ) ( 回复:介词 )

14. aus/gleichen + A 平衡 ( gleicht aus, glich aus, ausgeglichen hat )

15. die Wettbewerbsfähigkeit 竞争力

16. in der Lage sein, etw. zu tun 有能力做某事

17. gegebenfalls 在特定情况下

18. idealerweise 理想的话

19. ein/stellen 雇佣;暂停

浅谈德语谚语的来源[权威资料]

浅谈德语谚语的来源[权威资料]

浅谈德语谚语的来源[权威资料] 浅谈德语谚语的来源

摘要:在各国语言中,谚语以其生动形象的表达和通俗易懂的形式不断的丰富着语言文化。而这一情况在德语中也得到了充分的体现,德语谚语在德语的语言大环境发挥这重要的作用,然而在关注谚语的作用同时,探索其来源同样具有非常重要的作用,因此本文将对德语谚语来源的进行探究。

关键词:德语;谚语;来源

H33 A 1005-5312(2014)02-0186-02

跟其他国家的语言一样,德语中也存在大量的谚语。弗里德里希.赛勒尔在他所著的《德国谚语学》一书中对谚语下了一个定义,说谚语是“民间流传的、具有诲人倾向和高雅形式的独立语句”。这准确的总结出了德语谚语重要特征:流传性,教诲性和形象性。因为在德语中,谚语以其简短却形象易懂同时又颇具教诲性的表达成为流传于德语世界的表达形式。但是任何一种表达形式总有其独特的起源,德语谚语也不例外。德语谚语主要来源于以下几个方面:

1.来源于民间故事和神话传说

众所周知,德国人民创造了许多优秀的民间故事和神话传说,在中国脍炙人口的童话书《格林童话》便是德国著名的文学家、语言学家格林兄弟(die Gebrüder Grimm)整

理收集的民间故事集,并且德国许多著名的文学家在创作时候也借鉴了很多神话传说,比如德国文学巨匠歌德的著名诗篇《魔王》(der Erlkoenig)。因此德语谚语的一个主要来源就是源自民间故事和神话传说。

a.ein Ritt über den Bodensee(盲人瞎马,字面意

思:骑马过博登湖)

这个谚语源自叙事诗“Der Reiter und der

常用名词反义词总结

常用名词反义词总结

常用名词反义词总结

在语言中,我们经常会遇到用词的选择,而有时一个词的反义词可

以很好地表达我们的意思。下面是一些常用名词的反义词总结,希望

对大家写作和表达有所帮助。

一、爱

1. 爱情 vs. 仇恨:爱情强调的是亲密、关爱和包容,而仇恨则是指

憎恶、怨恨和敌意。

2. 矜持 vs. 厌恶:矜持是指保持适当距离和保护自己的情感,而厌

恶则是指对某人或某事感到极度不喜欢。

二、友谊

1. 友善vs. 敌意:友善表示友好、和善、宽容,而敌意则表示敌对、敌视和仇恨。

2. 忠诚 vs. 背叛:忠诚指对朋友或团体始终保持信任和支持,而背

叛则指对朋友或团体的背叛和不忠。

三、成功

1. 成功 vs. 失败:成功是指达到预期的目标或得到预期的结果,而

失败则表示未能达到目标或得到结果。

2. 荣誉 vs. 耻辱:荣誉指由于取得卓越成就而受到赞扬和尊重,而

耻辱则是指由于失败或不道德行为而受到指责和羞耻。

四、美

1. 美丽 vs. 丑陋:美丽形容的是外貌、事物或景色具有吸引力和愉

悦感,而丑陋表达的是外貌、事物或景色的不吸引和不美。

2. 优雅 vs. 粗俗:优雅形容的是行为、言语或举止有品位和雅致,

而粗俗则表示行为、言语或举止不文雅和不得体。

五、幸福

1. 幸福 vs. 不幸:幸福指感到快乐、满足和安宁,而不幸则表示感

到痛苦、失望和困苦。

2. 快乐 vs. 悲伤:快乐是指感到高兴、愉悦和舒适,而悲伤则表示

感到悲痛、伤心和沮丧。

六、自由

1. 自由vs. 束缚:自由表示不受限制、拥有独立思考和行动的权利,而束缚则表示受到限制、受到约束和控制。

德语近义词

德语近义词

德语近义词:sorgfaeltig,gewissenhaft,genau,gruendlich,s sorgfaeltig, gewissenhaft, genau, gruendlich, sorglich

这是一组以sorgfaeltig为核心的近义词,都有“细心”,“精心”或“小心”等含义。有时

还可以和相同的动词打破使用。但它们在意义上有细微的差别。sorgfaeltig:

指行动处事考虑审慎,计划和步骤安排周密,有条不紊。

Er erledigte alle Arbeiten sehr sorgfaeltig.

他处理各项工作都细致无误。

gewissenhaft:

指办事仔细,并有责任心。

Sie ist sehr gewissenhaft.

她态度十分认真仔细。

genau:

作为 gewissenhaft 的近义词意思是从事某项工作能严格遵照范式,规定,丁是丁,卯是卯,

毫不马虎。

Er achtet genau auf die Vorschriften.

他谨守各项规章制度。

gruendlich:

原义指彻底,深入,表示在处理事时该考虑的该做的都考虑到和做到了。

Die Polizei hat die Wohnung unseres Nachbars gruendlich durchsucht.

警察把邻居的住宅进行了彻底地搜查。

behutsam, vorsichtig, sorgsam

behutsam:

指动作的轻柔小心和接人待物时的谨慎小心。

Er trat behutsam ins Zimmer.

常用德语反义词对照

常用德语反义词对照

一些常用德语反义词对照

Anfang --- Ende

abhaengig --- unabhaengig

abnehmen --- zunehmen

allgemein --- besonder

alt --- jung , neu

angenehm --- unangenehm

arm --- reich

anwesend --- abwesend

aufmerksam --- unaufmerksam

aeusser --- inner

aeusserlich --- innerlich

ausziehen --- anziehen

bedeutend --- unbedeutend

bekannt --- unbekannt , fremd

bequem --- unbequem

besonder --- allgemein

bestimmt --- unbestimmt

billig --- teuer

bitter --- suess

deutlich --- undeutlich

direkt --- indirekt

dumm --- klug

dunkel --- hell

duenn --- dick

dorthin --- hierher

Eingang --- Ausgang

einzeln --- gemeinsam

eng --- weit

entspannt --- gespannt

faehig --- unfaehig

falsch --- richtig ,echt

faul --- fleissig

fest --- weich , fluessig , beweglich

【德语学习】德语同义词辨析

【德语学习】德语同义词辨析

【德语学习】德语同义词辨析

同义词,顾名思义是予以完全相同或相近的词。从语言的发展来看,意义完全相同的同义词在语言中比较少,语言的生命力也不强:更多的同义词是其涵义有相近的一面,也有细微差别的一面。虽然有些同义词有时可以相互通用,但是它们在某些方面,诸如语气的强弱、文体的雅俗、使用的范围、搭配的习惯等是有着细微的差别的。

德语同义词量比较多的主要存在于名词,动词,形容词,副词和介词中,尤其集中在动词、名词、形容词等中。要掌握更多的德语同义词来丰富自己的词汇,首先必须学会辨析各个一般来看,可以从以下几个方面来辨析德语同义词:

1、感情色彩不同。

名词Angewohnheit和Gewohnheit都有习惯的意思。但是Angewohnheit通常指某种坏习惯,常常用否定性的形容词来修饰:而Gewohnheit可以指良好的习惯,也可以指不良的习惯。因此,如果该词前面没有相应的形容词做定于或没有说话人的表态,就不容易判定它是褒义还是贬义。它后面常常带有一个不定式短评语。如:

Ranchen ist eine üble Angewohneit.抽烟是个坏习惯。

Der tagliche Spaziergang ist ihm zur lieben Gewohnhiet geworden.

他已经养成了每天散步的好习惯。

2、语言轻重,程度不同。

名词Angst和Furcht都有害怕、恐惧之义。但是Angst指受到威胁或面对存在的危险时,自己或他人所产生的一种莫名其妙的简章干;而Furcht指人们对于某种能够想象得到的不利情况所产生的一种有意识的感觉它表示的害怕成都比Angst要强。如:

反义词

反义词

反义词

big---small black---white free---busy beautiful---ugly

hot---cold cool---warm clean---dirty new---old

easy---hard noisy---quiet tall---short long---short

young---old here---there before---after same---different 二.单词归类

1.国家(country)

China中国 America美国 Australia澳大利亚 Japan日本 England 英国 Canada加拿大 France法国 Germany 德国Russia俄罗斯New Zealand新西兰

2.国籍(nationality)

Chinese中国人 American美国人 Australian澳大利亚人 Japanese日本人 English英国人 Canadian加拿大

French 法国人 German 德国人 Russian俄罗斯人

3.语言(language)

Chinese汉语 Japanese日语 English英语

French 法语 German 德语 Russian俄语

4.科目(subject)

Chinese语文 maths 数学 English 英语 art 美术

music音乐 P.E. 体育 history 历史 science科学

5.星期(week)

Sunday星期日 Monday星期一 Tuesday星期二

2021德语词汇间的各种语义关系探讨范文2

2021德语词汇间的各种语义关系探讨范文2
wenku.baidu.com
定语义。InsGras beit 这个短语并非指奶牛在吃草,而是“入土”( 死亡) ;而 durch die Lappen gehen 也并非指狩猎技术,而是“从某人处溜掉或某人错过某 事”。这种固定的表达方式被称为是惯用语( Phraseologismus) ,指两个或多个词语 的联合,其意思并非构成惯用语的单个词语的简单相加,而是作为一个固定的整体具 有自己独立的含义。 德语惯用语的种类繁多,Burger(2003) 曾总结出以下十种: 正如德国语言学家Jost Trier 所说: “在说者和听者的头脑中,没有一个词汇是 孤零零的存在,每一个说出的词都让人联想到与它存在各种语义关系的其它词 汇。”( Trier 1931: 1) 这些词汇以网状的形式相互交织,而以网状结构存在的记 忆,就好比无数个点通过一条条纽带连接起来,激活了一个点,通过连接线索能够迅 速到达另一个点。如果我们头脑中形成了一个能够较持久存储较大容量的信息库,那 么记忆将会持久存在。在本文中,我们利用语义学知识,对德语词汇间的各种语义关 系,尤其是同义关系、反义关系、上下义关系、词语序列、词族、语义场、惯用语进 行了简要介绍,了解并掌握这些语义关系有助于学习者更科学、更有效地学习和记忆 德语词汇。
词:Bursche,Chauvinist,Herr,Kerl,Lebensgefhrte,Macho,Mnnchen, Mannsbild,Partner,Pascha,Rentner,Typ,Weich-er,Witwer,Eunuch, Kastrat…其它常见的上下义词,如:ffentliche Verkehrsmittel: Bus,U - Bahn, S - Bahn,Autobahn …Einkommen: Lohn,Kindergeld,Zins,Prmie, Miete …Festtage: Ostern,Weihnachten,Karneval, Mondfest …Umweltverschmutzung: Lrm, Müll, Luftverschmutzung…下义词的 语义中一般都含有上义词的义项,但反过来却不是这种情况,因为下义词作为上义词 的具体表现形式,语义中各有各的特殊性。另外,在词汇语义的整体与部分,包含与 被包含的关系中同样存在着类似上下义关系的层级结构。比如我们会自动地划分 Kopf 和 Krper 或 Scheinwerfer 和 Auto 之间的层级关系,是因为我们知道前者是后者 的组成部分。 四、德语词义的连续性 在理想的情况下,如果一系列的词汇其词义能够将某一意义领域完整地覆盖,那 么这些词汇的词义就在这一意义领域内具有连续性(Wortreihen) 。例如表示星期、月 份和评价指标的词义连续性体现如下: 除了以上介绍的德语词汇间语义关系的种类,语义关系还可以表现为一些词团 (Wortgruppen) ,即词族、语义场和惯用语。它们组成词团的依据分别是词形间的亲 属关系、词义间的相似性和固定表达。 五、德语词汇中的词团 1.词族。词族 ( Wortfamilie ) 是指一组具有共同词干( Wortstamm) 或核心词 ( Kernwort) 的词汇,由此而是一种依靠词形的词汇关系。属于同一词族的词汇均具 有某一表达方面的形式特点,即共同的词干或核心词。如:Glück: glücklich, Unglück,verunglücken…schreiben: Schreiber,abschreiben, verschreiben…schlieen: anschlieen,beschlieen,erschlieen…词族为 我们提供的是一种从词形或构词方面来整理归纳词汇的可能性,单个词族可以包含非 常多的词汇,如:fahren, abfahren, anfahren, ausfahren, verfahren, zurückfahren,Fahrer,Fahrt,Fahrtrichtungsanzeiger,fahrig,Fu-hre, Fuhrmann, führen, Führer, Führerschein, verführen,Verführer, Verführter,…从语义的角度来看,一个词族内的词汇可以具备,也可以缺乏语义相 关性,Fahrer 和 fahrig 的词义相去甚远,前者为司机,后者为慌张的,仓促的, verfahren 的意思则为行事、办事。 2.语义场。与词族不同的是,一个语义场( Wortfeld) 内的词汇并非是依靠词形 而连结在一起,而是词义。语义场是指一组意义相近的词汇,例如 sterben, verscheiden,erfrieren,verhungern,abkratzen,verrecken 等构成了 “Zuendegehen desLebens”语义场。其它的,如:Getrnke: Saft,Limonade, Bier,Tee,Kaffee …Mbel: Bett,Schrank,Tisch,Stuhl,Regal …Unileben: Unterrricht,Bibliothek,Mensa,Vorlesung,Stu-dienplan …如果将某一事实领 域比喻为一个具有多角形平面的宝石,那么一个完整的语义场内的词汇总是试图区分 出各个不同的平面,每个平面形式有别,界限分明,共同构成一个完整的整体。要准 确理解场内词汇的词义,必须全面地了解整个语义场。作为语言的使用者,我们具有 识别语义场内词汇间意义关联的知识和能力。我们知道,Belohnung,Honorar 和 Trinkgeld 的语义中都包含[Geld]这个义项,它们之间的语义具有相似性。 3.惯用语。最后介绍的这种语义连结方式有些特殊,它们堪称是真正的联合体, 因为在语言使用的过程中,它们不仅固定地结伴出现,而且具有不同于单个词语的固

怎么快速有效记忆德语单词

怎么快速有效记忆德语单词

怎么快速有效记忆德语单词

德语单词记忆技巧

1. 抄写。传统方法,不过抄的时候要保证不抄错,顺便默念这一单词的发音。

2. 借助名词的规律。名词的词性和复数规律,例如以-er结尾的名词大多数是阳性,并且复数和单数相同,参考初级的第五课。

3. 记住派生词,即通过在词根上加前缀或后缀的方式构成的词,派生这种构词法,参考中级第九课。例如,在记mglich这个词的时候,不仅要知道它的意思是可能的,还要知道它的名词是die Mglichkeit,反义词是unmglich;再如,在记gehen的时候,不仅要知道它的意思,第三人称单数,二分词和过去式形式,还要知道它的名词是der Gang,ausgehen的意思是走出去,aufgehen是升起的意思。

4. 记住单词上概念和下概念对应的词汇。例如,Obst的下概念词汇有der Apfel, die Birne等;再如,schwimmen, Gymnastik的上概念是Sportart。

5. 按记忆。比方说主题是Olympiade,那与此联系紧密的词汇除了各种运动项目,可能还有运动员,排名,奖牌,获奖,兴奋剂等词汇。

6.反复运用。例如,学了kochen这个词,可以用它来写一个句子:Sie kocht gern in der Kche; 此外,尝试用德语描述身边的情况或自己的想法,例如外出发现难得的好天,你可以说:Der Himmel heute ist wunderlich blau. Die Sonne scheint und die Blume blht.

德语主题分类词汇

德语主题分类词汇

主题分类词汇

说明:为了使语言学的理论能够直接指导德语学习,这里开辟词汇栏目。首先从词汇的聚合关系和组合关系入手,将主题词汇做了归纳整理,本词汇表作为学习词汇的开始,而不要理解为词汇的全部,随着词汇量的扩大,同学们要继续扩充本词汇表。具体说明如下:

●本词汇分类表强调词汇之间的三种关系:同义、反义、从属关系。希

望学习者从分析词义关系入手,学习掌握词汇。

●凡是有↔符号的,表示此符号左右的词为反义词,符号→表示后面的

词与前面的词有搭配关系,符号/表示同义词关系。

●这里汇集了14个主题的分类词汇,除了个别词汇外,基本没有注中

文,目的是使学习者有机会自我测试词汇量,今后还将补充。

●从属于每一个上位词的同类词组(例如:动词、名词)构成一个词义

相关的语义场,建议同学们通过分析它们之间的关系来正确认识和使用

这些词汇。

1. Essen

Bezeichnungen: s Essen-, s Menü- s, s Gericht- e, e Speise- n, e Mahlzeit- en, e Küche- n(菜系)

Gaststätten: s Restaurant, s Lokal- e, e Stube- n, e Gaststätte- n, r Speisesaal/e Speisesäle, e Mensa, Plural: die Mensen! e Kantine- n, r Imbissstand Plural: e Imbissstände

Geschmack: süß, säuerlich, sauer, salzig, köstlich, lecker, deftig, bitter, herb, schmecken

德语中aus和von的区别

德语中aus和von的区别

德语中aus和von的区别

介词von和aus都是支配第三格的介词,但意思比较接近,是相当容易混淆的, 它们的用法通常会让德语学习者感到困惑。首先我们先分别看一下这两个词的基本的常用用法。

von

1.说明空间的起点,从...而来。von links, von rechts, von zu Hause (从家里来)。2.表示从整体上分离:ein Stück von der Wurst abschneiden表示行为的主体。如在被动语态中。

3.表示所有格,相当于第二格:Ein Freund von mir.

aus

1. 表示从一个空间出来,从...出来(去):Er geht aus dem Büro.

2. 表示出身,来源:Er kommt aus China.

3. 表示变化前的状态:Aus dem kleinen Mädchen ist jetzt eine schöne Frau geworden. 从上面的说明我们可以看出,von和aus容易混淆的是在表示空间位置的方面。这时,von强调的是“从...来”,而aus强调的是“出”。比如:von dem Haus指从那个房子的方向来,原来不一定在房子里,aus dem Haus就是从房子里出来了。同理,zu和in的区别也是这个,zu指去那个方向,in就强调进去了。所以在表示方向时,zu的反义词是von,in的反义词是aus 。

也就是说,在选择时,可以参考表示“到...去”的介词:如果表示去那里用zu, auf, an等则选von,如果表示去那里用in则选aus。

单词归类(背) 反义词

单词归类(背) 反义词

单词归类

反义词

big---small black---white free---busy beautiful---ugly hot---cold cool---warm clean---dirty new---old easy---hard noisy---quiet tall---short long---short young---old here---there before---after same---different

单词归类

1.国家(country)

2.国籍(nationality)

English英国人Canadian加拿大

3.语言(language)

Chinese汉语Japanese日语English英语

French 法语German 德语Russian俄语

4.科目(subject)

Chinese语文maths 数学English 英语art 美术

music音乐P.E. 体育history 历史science科学

5.星期(week)

Sunday星期日Monday星期一Tuesday星期二

Wednesday星期三Thursday星期四Friday星期五Saturday星期六6.季节(season) spring 春天summer夏天autumn秋天winter冬天

7.月份(month)

January一月February 二月March三月April四月

May五月June 六月July 七月August 八月

September 九月October 十月November十一月December十二月

德语中aus和von的区别

德语中aus和von的区别

德语中aus和von的区别

介词von和aus都是支配第三格的介词,但意思比较接近,是相当容易混淆的, 它们的用法通常会让德语学习者感到困惑。首先我们先分别看一下这两个词的基本的常用用法。

von

1.说明空间的起点,从...而来。von links, von rechts, von zu Hause (从家里来)。2.表示从整体上分离:ein Stück von der Wurst abschneiden表示行为的主体。如在被动语态中。

3.表示所有格,相当于第二格:Ein Freund von mir.

aus

1. 表示从一个空间出来,从...出来(去):Er geht aus dem Büro.

2. 表示出身,来源:Er kommt aus China.

3. 表示变化前的状态:Aus dem kleinen Mädchen ist jetzt eine schöne Frau geworden. 从上面的说明我们可以看出,von和aus容易混淆的是在表示空间位置的方面。这时,von强调的是“从...来”,而aus强调的是“出”。比如:von dem Haus指从那个房子的方向来,原来不一定在房子里,aus dem Haus就是从房子里出来了。同理,zu和in的区别也是这个,zu指去那个方向,in就强调进去了。所以在表示方向时,zu的反义词是von,in的反义词是aus 。

也就是说,在选择时,可以参考表示“到...去”的介词:如果表示去那里用zu, auf, an等则选von,如果表示去那里用in则选aus。

德语语言学复习提纲

德语语言学复习提纲

“德语语言学导论”复习提纲

第一章:

概念:Linguistik,共时/历时、元语言、印欧语言的划分、德汉语言的归属、格林姆定律及其意义、索绪尔的贡献、他的书名、语言学的名称;语言学发展阶段及特征

第二章:语言的本质及功能

语言的定义、人类语言的根本属性、特征及功能、布勒的工具理论及著作名称

第三章:语音学及音位学

概念:音素、音位、音位变体、非音质音位;要求会运用这些概念鉴别音位、最小音位对立体,语音学和音位学研究的对象

第四章:符号和语言符号

符号的基本要素;Peirce的三种符号类型;索绪尔语言符号的二个要素;Morris 的符号三维意义;三元符号模式及其三要素之间的关系

第五章:语义学

概念:义素、义项、义位、三种聚合关系、同义词和反义词的种类、三种组合关系、语义场的创立者,如何理解“聚合和组合关系是串联语言符号的纲”?

第六章:语用学

概念:语境义、语境的种类、会话含义、合作原则

如何理解库斯茂尔说的“语义只是说话的一部分”?

会话含义对外语交际具有什么启示?

第七章:词法学

概念:语素、屈折语(德语名称)、孤立语(德语名称)、变格(德语名称)、变位(德语名称)、派生词、复合词、词类转换、

举例说明德语语素的种类

动词和名词的语法范畴包括哪些?举例说明。

第八章:句法学

概念:词、句子、扩展句、动词和名词的语法范畴(德语名称)、语法的一致性(德语名称)、动词的配价

德语词类及句法功能

主句、从句的特点、为何德语的语序比汉语灵活?

第九章:篇章语言学

概念:衔接、连贯(德语名称)、主述题结构、主题与主语的区别

篇章衔接有哪些手段?

德语常用反义词

德语常用反义词

dick-------duenn

gut--------schlecht

schoen-------haesslich

gross-------klein

billig---------teuer

leise---------laut

schnell-------langsam

weit--------nah

kompliziert---------einfach dumm--------klug

hell-------dunkel

niedrig-------hoch

lustig-------langweilig

erlaubt-------verboten

Anfang --- Ende

abhaengig --- unabhaengig abnehmen --- zunehmen allgemein --- besonder

alt --- jung , neu

angenehm --- unangenehm arm --- reich

anwesend --- abwesend aufmerksam --- unaufmerksam aeusser --- inner

aeusserlich --- innerlich ausziehen --- anziehen bedeutend --- unbedeutend bekannt --- unbekannt , fremd bequem --- unbequem besonder --- allgemein bestimmt --- unbestimmt

billig --- teuer

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

wahr --- unwahr wahrscheinlich --- unwahrscheinlich verboten --- erlauben voll --- leer Vorteil --- Nachteil weit --- eng , nah wenig --- viel wichtig --- unwichtig zufrieden --- unzufrieden
halb --- doppelt hoch --- niedrig hoeflich --- unhoeflich haesslich --- huebsch , schoen hart --- weich , zart , sanft immer --- nie Kind --- Erwachsener , Eltern klar --- unklar kostbar --- wertlos kuehl --- warm Kaelte --- Hitze kurz --- lang langweilen --- interessieren langsam --- rasch , schnell laut --- leise , still lebhaft --- ruhig , still leicht --- schwer , schwierig lustig --- traurig materiell --- immateriell modern --- unmodern moeglich --- unmoeglich muendlich --- schriftlich nuetzlich --- schaedlich nah --- fern nicken --- schuetteln normal --- unnormal
einzeln --- gemeinsam eng --- weit entspannt --- gespannt faehig --- unfaehig falsch --- richtig ,echt faul --- fleissig fest --- weich , fluessig , beweglich fett --- mager fortschrittlich --- rueckschrittlich frei --- besetzt Frieden --- Krieg , Streit , Zank , Konflikt Freude --- Trauer , Kummer , Aerger , Wut frueh --- spaet Geburt --- Tod geheim --- offen geistig --- koerperlich genau --- ungenau gerade --- schief , krumme gesund --- krank , ungesund Gewinn --- Verlust gewiss --- ungewiss gleich --- ungleich , verschieden gluecklich --- ungluecklich gross --- klein guenstig --- unguenstig gut --- schlecht , schlimm
Anfang --- Ende abhaengig --- unabhaengig abnehmen --- zunehmen allgemein --- besonder alt --- jung , neu angenehm --- unangenehm arm --- reich anwesend --- abwesend aufmerksam --- unaufmerksam aeusser --- inner aeusserlich --- innerlich ausziehen --- anziehen bedeutend --- unbedeutend bekannt --- unbekannt , fremd bequem --- unbequem besonder --- allgemein bestimmt --- unbestimmt billig --- teuer bitter --- suess deutlich --- undeutlich direkt --- indirekt dumm --- klug dunkel --- hell duenn --- dick dorthin --- hierher Eingang --- Ausgang
wk.baidu.com
noetig --- unnoetig offen --- geschlossen oeffentlich --- geheim offiziell --- inoffiziell praktisch --- theoretisch puenktlich --- unpuenktlich recht --- link , unrecht regelmaessig --- unregelmaessig schmutzig --- rein , sauber satt --- hungrig schattig --- sonnig schmal --- breit , dick schwach --- stark schwarz --- weiss selten --- haeufig , oft sicher --- unsicher sinnvoll --- sinnlos speziell --- generall Spass --- Ernst sinken --- steigen senken --- steigern , heben Sueden --- Norden tot --- lebendig traurig --- froh , froehlich trocken --- feucht , nass vorig ---naechst
相关文档
最新文档