指南录后序

合集下载

指南录后序内容详解

指南录后序内容详解
过零丁洋
文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星. 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青.
指南录后序
文天祥
北 京 文 天 祥 祠 堂
正 音
1德祐( yòu ) (2)缙绅( jìn ) (3)纾祸( shū ) (4)觇北( chān )
内容概括
第二节
第三小节
概括第四段内容
第五段
概括第五段内容
检测
▪ 注音:缙、萃、纾、觇、翌、 遽、羁縻、度、诟、数、诣 明确:jìn、cuì、shū 、chān、yì、jù、jī mí、duó、gòu、 shǔ、yì
自读课文第4~5自然段
▪ 结合书下注释,疏通文意 ▪ 思考:
1. 划出文天祥从京口逃脱后的逃亡 线路图.
2.用自己的话复述文天祥在逃亡过 程中遭遇的种种凶险。
检测
▪ 注音:得间、阃、诋、巡徼、檄、 邂逅 明确:jiàn kǔn dǐ jiào xí xièhòu 解释: 1、得间奔真州 2、中兴机会,庶几在此 3、变姓名,诡踪迹,草行露宿 4、穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及 5、如扬州 6、为巡船所物色 7、进退不由,殆例送死 8、贾家庄几为巡徼所陵迫死 9、道海安、如皋,凡三百里
2.第5小节作者悲慨历九死,第7小节感叹幸“一 生”,作者“幸生”的目的是什么
雪九庙之耻,复高祖之业
3.结合书下注释①,根据课文,写一段100字左 右的,简介指南录.
内容要点:诗作的背景、诗集的内容、命名的缘由、结集 的目的. 示例:指南录是文天祥自编的一部诗集。诗集收录了诗人 出使被扣和逃归途中所写的诗作。这些诗歌记录了诗人逃 亡的遭遇,抒发了忠贞报国之情。诗人取集中《渡扬子江》 臣心一片磁针石,不指南方不肯休句意,命名为“指南 录”。

必修三古文翻译一、指南录后序

必修三古文翻译一、指南录后序

必修三古文翻译一、指南录后序必修三古文翻译一、指南录后序原文:德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。

会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。

于是,辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北。

北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也”。

至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令。

不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。

呜呼!予之及于死者不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几旁徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所救死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣!呜呼!死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

指南录后序 (全)

指南录后序 (全)
告东西二 阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留 二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名, 诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
间:空隙,这里指机会。 具:通“俱”。 阃:统兵在外的将帅。 中兴:复兴。 庶几jī:差不多。 诡:隐蔽。 草,露:名词用作状语
探 能表达作者急切、紧张的心情,以及连续 讨 所经历的坎坷的动词有哪些?领会作者用
词灵活多样的特点及其表达效果。
“奔” “变”“诡” “避”“出”“渡”“入”“展 转”“至于”
快急险
小结第4节段意:
写出京口抵永嘉的苦 难历程,表现了作者 经历艰险,仍力图中 兴的心愿。
呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋 当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲 直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几 自颈死;经北舰十余里,为巡船所物色,几 从鱼腹死;

提问:文天祥被拘留时“但欲 求死”后来随祈请使北行,理
讨 当自杀而“隐忍以行”,这两
种做法是否相互矛盾?
明确:不矛盾。“求死”是因
为“不得脱”,以死保全名节; “隐忍以行”,是因为有机会 逃脱,还可以有所作为,图救
国之策。
小结第2、3节段意:
出使北营,震慑敌方, 身受羁縻和被驱北上, 表达了他忍辱负重, 图谋再举的思想。
予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师 孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽 貌敬,实则愤怒。二贵酋名曰“馆伴”,夜 则以兵围所寓舍shè,而予不得归矣。
我自己估计不能脱身,就径直向前痛骂 元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄二 人叛国(的罪行)。(我)只想求死, 不再考虑(个人的)安危。元军虽然表 面尊敬,其实很愤怒,两个重要头目名 义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围 我的住所,我就不能回朝廷了。

指南录后序(使用)

指南录后序(使用)

真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子 桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆 例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼 手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失 道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几 无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死; • 逐:被赶出。 • 如:到……去。 • 竟使:假使。 • 为……所:表被动。 • 趋:趋向;奔向。 • 捕系:捕捉。
指南录后序
文天祥
过零丁洋
文天祥 辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青。
文天祥
文天祥(1236~1283)南宋 大臣,杰出的民族英雄、文学家、 诗人。字履善,又字宋瑞,号文 山。宋吉州庐陵(今江西吉安县) 人,遗有《文山先生全集》二十 七卷。 《指南录》是文天祥赴元营 谈判被扣押,后乘隙逃归时所作 的诗歌结集,并取《渡扬子江》 诗中“臣心一片磁针石,不指南 方不肯休”的句意,命名为“指 南录”。作者在写这篇序之前, 已经为诗集写了自序,故本篇为 “后序”。
会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉 使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策;于 是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
• • • • • • •
会:适逢,正好。副词。 北:指元军。 纾:解除,消除。 意:估计,料想。 觇:窥探,察看。 求:寻求。 翌日:第二天。
u (1)德祐 yò (3)纾祸 shū
字音
n (2)缙绅 jì (4)觇北 chān u (6)诟虏帅 gò (8)羁縻 jī mí
(5)献谄 chǎn
(7)贵酋 qiú (9)二阃 kǔn (11)自刭 jǐng o (13)巡徼 jià (15)毗陵 pí (17)余僇 lù (19)号呼靡及 há o mǐ

指南录后序

指南录后序
当国者:名词性“者”字短语,意即“主持国家政事的人”,如丞相。 一行,去一趟。 纾祸:解除祸患。 意:料想。 可,可以。以,介词,用。 口舌:借指言语。动:感动,说服。 初:以前。 留北者:名词性“者”字短语,意即“被扣留在元军的(使者)”。 觇:暗中察看。 不拜:不受官,不就职。 翌日:第二天。 以:以(凭)……身份。
请使诣北;北驱予并 北:这里指元的大都。
往,而不在使者之目。
北:指元军。 并:一同。
予分当引决,然而隐 目:列。
忍以行。昔人云: “将以有为也。”
分当:理当。 引决:自杀;引刀自裁。 昔人:指南霁云。唐朝安禄山作乱时,张巡与南霁云等死守睢阳城(今河南省商
丘县),战败被俘,敌人劝降,没有一个答应,只有南霁云没作声,张巡大声招
予除右丞相兼枢密使, 都督诸路军马:官名,全国军队的统帅。都督,统帅的意思。路,当时的行政区域
都督诸路军马。时北 兵已迫修门外,战、 守、迁皆不及施。缙
名,相当于现在的“省”。 时:当时。 北兵:指元兵。全文都以“北”代“元”,有不承认元的政权之意。 迫:逼近。
绅、大夫、士萃于左 修门:本是战国时楚国国都郢的城门,这里借指南宋国都临安的城门。
会使辙交驰,北邀当国者 相见,众谓予一行为可以 纾祸。国事至此,予不得 爱身;意北亦尚可以口舌 动也。初,奉使往来,无 留北者,予更欲一觇北, 归而求救国之策。于是辞 相印不拜,翌日,以资政 殿学士行。
会:副词,适逢。
使辙:使者的车马,这里借代使者。辙,车轮碾压留下的痕迹,这里指 车。
交驰:你来我往,形容宋、元两方使者来往频繁,反映军事外交斗争的 剧烈。
则愤怒。二贵酋名曰 诟:责骂。
“馆伴”,夜则以兵围 虏帅:指元军统帅、元丞相伯颜。

《指南录后序》

《指南录后序》

过零丁洋 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 渡扬子江 几日随风北海游,回从扬子大江头。 臣心一片磁针石,不指南方不肯休。 《指南录后序》是文天祥为自己 的诗集《指南 录》写的序文。由于在这篇序文之前作者已经写过 一篇《自序》,所以把这篇序叫做“后序”。诗集 命名为《指南录》,取“臣心一片磁针石,不指南 方不肯休”诗意,表达了作者心指南宋、冒死南归 的爱国之情。
有关文天祥的祠联
浙江温州文信国①祠联: 久要不忘平生之言,古谊若龟鉴②,忠胆若铁石; 敢问何为浩然正气③,镇地为河岳,丽天为日星④。 花外子规⑤燕市⑥冷;柳边精卫⑦浙江潮。
①文信国:文天祥曾被封为信国公。
②龟鉴:龟,龟卜;鉴,镜子。龟鉴,借鉴。 ③浩然正气:《孟子· 公孙丑上》:“我善养吾浩然之气。” ④镇地为河岳,丽天为日星:文天祥《正气歌》:“天地有正气,杂然赋流形。下则 为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥。” ⑤子规:鸟名。又名杜鹃,鸣声悲切,从夜鸣叫到天明,声似“不如归去”。有“杜 鹃啼血”之说。李白《蜀道难》:“又见子规啼夜月,愁空山。” ⑥燕市:元大都,今北京。 ⑦精卫:神话中的鸟。“精卫填海”,常指按照已定目标,奋斗不止。
臣诚恐见欺于王而负赵……
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣。
3、用“为”“为……所……”“……为所……”表被动 例:兔不可得 ,而身为宋国笑
赢闻如姬父为人所杀……
不者,若属皆且为所虏!
4、用“被”字表被动
例:予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。
5、无语法标志的被动句,只能从句意及上下文判断。
文天祥:
历尽千辛万苦,冲破险隘 难关,百折不回,万死不辞。

《指南录后序》教案优秀6篇

《指南录后序》教案优秀6篇

《指南录后序》教案优秀6篇指南录后序教案篇一第一课时教学过程一、导入新课。

学生背诵文天祥《过零丁洋》一诗后,指出《<指南录>后序》一文就是“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的生动解释。

二、作者及时代背景简介。

宋理宗景定五年(1264年),元已基本上稳定地统治了北方和中原地区,迁都于大都(今北京),并不断南侵。

当时南宋王朝的奸相贾似道只顾追求欢乐,不问边事,国势岌岌可危。

宋度宗咸淳十年(1274年),元将伯颜大举入寇,前锋直达鄂州(今湖北武昌),朝廷闻报,惊恐万状,乃下诏勤王。

次年(宋恭宗德佑元年),贾似道迫不得已,亲自都督诸路军马与元军大战于池州(今安徽贵池),结果大败,伯颜进占建康(今江苏南京)。

至德佑二年(1276年)初,又进逼南宋都城临安(今浙江杭州)。

本文开头说的“时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施”,就是上述形势说的。

[附录]关于文天祥起兵勤王,史书上有这样的记载:“勤王诏至赣(今江西赣州),天祥捧之涕泣,发郡中豪杰,并结溪峒山蛮,得万人,遂入卫。

天祥性豪华,平生自奉甚厚,声伎满前。

至是,痛自损抑,以家赀为军费。

闻者为之感动。

”三、朗读并补充注释。

按段落顺序进行,先作补充注释,然后朗读,并归纳段落大意。

1.第1段。

①萃——集。

②会使辙交驰——在元军逼近首都临安的情况下,南宋朝廷为苟延残喘,曾多次派人前往元营求和。

在文天祥之前, 先后出使元营的有陆秀夫、 刘岊(jié)、杨应奎等人。

③意北亦尚可以口舌动也——猜想元军统帅也还可以用言辞来打动的。

意,猜想、揣度。

④觇——偷偷地察看。

本段大意:叙述出使元营的背景和意图。

2.第2段。

①予自度不得脱……叔侄为逆——伯颜尝引天祥与吴坚等同坐。

天祥面斥贾余庆卖国,且责伯颜失信。

吕文焕从旁谕解之,天祥并斥文焕及其侄师孟:“父子兄弟受国厚恩,不能以死报国,乃合族为逆,尚何言?”文焕等惭恚。

伯颜遂拘天祥,随祈请使北行。

②“将以有为也”——语出韩愈《张中丞传后叙》:“城陷,贼以刃胁降云(南霁云);巡(张巡)不屈,即牵去,将斩之。

《指南录》后序(精选8篇)

《指南录》后序(精选8篇)

《指南录》后序(精选8篇)《指南录》后序(精选8篇)《指南录》后序篇1教学目标:1.学会从作品的语言入手,了解作品的时代背景,准确地把握人物的内心世界,感受高尚的人格操守,领会文本所传达的思想感情。

2.学会借助工具书,注释浅易文言文。

3. 学习古代名作综合运用记叙、议论和抒情的手段。

领会文本所传达的思想感情。

教学重点:1.准确地把握人物的内心世界,感受高尚的人格操守,领会文本所传达的思想感情。

2.学会借助工具书,注释浅易文言文。

难点:学习古代名作综合运用记叙、议论和抒情的手段。

教学步骤及过程:导入:人生活在世上总是有感情的。

“人非草木,焉能无情?”感情既是多种多样的,又有高下之分。

那么,最高尚的感情是什么呢?哲人说过一句发人深省的话:“爱国主义感情是世界上最崇高、最美丽的一种感情。

”这种感情也是我国优秀传统文化中极重要的组成部分。

说到这种感情,就不能忘记文天祥(板书)。

文天祥一生的言行强烈地体现了他强烈的爱国主义感情(接p38注①作者、背景介绍)。

△ 他字宋瑞(板书),连他的名和字中都寄托着对自己祖国的美好祝愿。

古人云:“诗言志”(言:表达;志:思想感情),文天祥就写了很多诗歌体现了他的爱国情怀。

问:说说有哪些名句?(臣心一片磁针石,不指南方不肯休)(人生自古谁无死,留取丹心照汗青)(调动情绪)(响一点,要共鸣,会默写)△ 实际上,除诗以外,文还有许多文章同样洋溢着爱国的激情,其中名篇即《指南录》后序(板书)。

解题:“指南”即朝向南方,因是国家所处的方位。

《指南录》的命名,即出于刚才诗句中。

据说文天祥临刑前,面朝南方叩三头,从容就义。

所以“指南”二字,份量不轻,对文而言,祖国确实是一个始终吸引他的大磁场。

今天,强大的祖国一定更加吸引我们为她而奋斗了。

“序”这种文体曾接触过吗?(《呐喊》自序、《农村调查》序言),一般写在文章前面,说明写书目的、经过或介绍,评论书的内容,这种性质的文字有时出现在文章书籍后面,叫什么?跋(板书)本文为何称“后序”?(是第2篇序言了)。

指南录后序 (全)ppt课件

指南录后序 (全)ppt课件
这类文章,按不同的内容分别属于 说明文或议论文。
4
《指南录后序》是文天祥为自己的诗集《指南录》 写的序言,因为以前曾写过一篇序,所以这一篇称 为“后序”。
诗集命名为《指南录》,收的是作者出使被扣和逃 归途中所写的诗。集名取其中《渡扬子江》一诗 “臣心一片磁针石,不指南方不肯休” 句意。
渡扬子江
前些日子被元人扣押,被迫在北方
第一部分:
(第1 — 5自然段)自述出使元营所 遭遇的种种磨难,表现了作者视死 如归、英勇抗争的爱国主义高尚情 操。
第二部分:
(第6 — 8自然段)说明诗篇的写作 情况和结集目的,并生发忠诚报国、 死而无憾的感慨,且交代诗集的题
7 名。
8
德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使, 都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、 迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府, 莫知计所出。
17
予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师
孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽
貌敬,实则愤怒。二贵酋名曰“馆伴”,夜 则以兵围所寓舍shè,而予不得归矣。
10
会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉 使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策;于 是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
会:适逢,恰逢。 辙:车迹,这里指使臣的车子。 北:指元。 当国者:主持国事的人。 为:是 纾:缓解。 爱:吝惜。 意:估计,料想。 以:用 觇:窥视,侦察。 11 以:凭借……身份。
2
文天祥 (1236~1283)
南宋大臣,杰出的民族英雄、文 学家、诗人。
文天祥字宋瑞,又字履善,号文 山。宋吉州庐陵(今江西吉安县) 人。

指南录后序原文加翻译

指南录后序原文加翻译

指南录后序原文加翻译《指南录》是文天祥写从被扣元营到返回温州的战斗经历的—部诗集。

本文是他为诗集写的后序,叙述出使元军、被驱北行、中途逃脱、辗转回到永嘉的艰险遭遇,表现了作者坚贞不屈的爱国精神。

下面我们来看看指南录后序原文加翻译,欢迎阅读借鉴。

原文德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。

会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。

于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北。

北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也”。

至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令。

不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。

呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。

指南录后序

指南录后序

第二阶段是:“不幸吕师孟构恶于前, 贾余庆献谄于后……予不得归矣。” (直前诟虏帅,但欲求死)
第三阶段是:“未几……北驱予并往, 而不在使者之目。”(隐忍北行)
“但欲求死‛ 与‚隐忍以 行‛,这两种做法是否相互 矛盾? 明确:不矛盾。“求死”是因
为“不得脱”,以死保全名节; “隐忍以行”,是因为有机会 逃脱,还可以有所作为,图救 国之策。
第四节
间:机会 具:完全,都,详尽地 以:用。 庶几:差不多 诡:隐蔽。 草、露、日:名作状 出没:一方出现,另一方隐 蔽 穷:处境窘迫 无聊:没有依靠 购:重金收买 靡:没有人 已而:不久 展转:经过许多地方。 以:而,表承接关系的连词。 至于:到
第4段写了哪几层意思?
明确: 第1层,得脱后的喜悦; 第2层,受误会后的困境;
小结第4节段意:
写出京口抵永嘉的苦 难历程,表现了作者 经历艰险,仍力图中 兴的心愿。
第五节
• 呜呼!予之及于死者不知其几矣! 诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵 酋处二十日,争曲直,屡当死; 去京口,挟匕首以备不测,几自 刭死;经北舰十余里,为巡船所 物色,几从鱼腹死;真州逐之城 门外,几彷徨死;如扬州,过瓜 洲扬子桥,竟使遇哨,无不死; 扬州城下,进退不由,殆例送死; 坐桂公塘土围中,骑数千过其门, 几落贼手死;贾家庄几为巡徼所 陵迫死;
从“死”的词性划分,作 名词的“死”有①、⑨、 (12)、(19)、(20)、(21), 共六个,或作主语,或作 宾语;作动词的“死”有 ②、③、④、⑤、⑥、⑦、 ⑧、(10)、(11)、(13)、 (14)、(15)、(16)、(17)、 (18)、(22),共十六个。
从‚死‛的危险划分,有的 来敌方(元营),如②、③、④、 ⑥、⑧、(10)、 (13)、(15) 等,用以揭露元军的凶狠和残 暴;有的来自内部(南宋),如 ⑦、⑨、 (11)、(14)、(18) 等,用以披露南宋的混乱和腐 败;有的来自环境的险恶,如 (12)、(16)、(17)、(19)、等, 用以透露社会的动荡和不安。

文天祥《指南录后序》阅读练习答案及原文翻译赏析

文天祥《指南录后序》阅读练习答案及原文翻译赏析

文天祥《指南录后序》阅读练习答案及原文翻译赏析《指南录》后序〔宋〕文天祥德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。

会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。

于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北。

北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也”。

至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令。

不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。

呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。

指南录后序 翻译

指南录后序 翻译

《指南录》后序翻译德祐二年二月十九日,我被授予右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。

当时元兵已经逼近临安城外,交战、防守、转移都来不及实施了。

满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。

正当双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去见他们,大家认为我去一趟是可以解除祸患的。

国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;估计元方也是可以用言词打动的。

当初,使者奉命往来,并没有被元扣留的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。

于是,辞去右丞相职位,第二天,用资政殿学士的身份前往。

刚到北营时,陈词不屈,意气激昂,元军上下都很惊慌震动,他们也未敢立即轻视我国。

可不幸的是,吕师孟早就同我结怨,在元人面前说我的坏话,贾余庆又在暗中讨好敌人献媚,于是我被拘留不能回国,国事就不可整治了。

我自料不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄的罪状,只求一死,不再顾及个人的安危。

元军虽然在表面上表示尊敬,实际上却很愤怒,两个贵官名义上是到宾馆来陪伴使者,夜晚就派兵包围我住的地方,我就不能回国了。

不久,贾余庆等以祈请使的身份到元京大都去,我被元军驱使一同前往,但不列入使者的名单。

我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。

正如古人所说:“将要有所作为啊!”到了京口,得到机会逃往真州,我立即全部把元方的虚实情况告诉淮东、淮西两位制置使,约定来联兵讨元。

宋朝由衰落而复兴的机会,差不多就在此了。

留住了两天,驻守维扬的统帅竟下了逐客令。

不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行进,在露天下休息。

日日与元军在淮东路相遇。

困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,高声呼喊,无人应答。

不久得到一条船,避开元军占据的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,展转在四明、天台等地,最后到达永嘉。

唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,差点想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎葬身鱼腹;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死;坐在桂公塘的土围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌人手中而死;在贾家庄几乎被巡察兵凌辱逼迫死;夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷入沼泽而死;天亮时,到竹林中躲避哨兵,巡逻的骑兵有好几十,几乎无处逃避而死;到了高邮,制置使官署的通缉令下达,几乎被捕而死;经过城子河,在乱尸中出入,我乘的船和敌方哨船一前一后行进,几乎不期而遇被杀死;到海陵,往高沙,常担心无罪而死;经过海安、如皋,总计三百里,元兵与盗贼往来其间,没有一天不可能死;到通州,几乎由于不被收留而死;靠了一条小船渡过惊涛骇浪,实在无可奈何,对于死本已置之度外了!唉!死和生,不过是昼夜之间的事罢了,死就死了,可是像我这样处境艰难,险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。

指南录后序+捕蛇者说

指南录后序+捕蛇者说

指南录后序[1] 辛弃疾德祐二年二月十九日[2],予除右丞相,兼枢密使,都督诸路军马[3]。

时北兵已迫修门外[4],战。

守。

迁皆不及施。

缙绅。

大夫。

士萃于左丞相府[5],莫知计所出。

会使辙交驰[6],北邀当国者相见[7],众谓予一行,为可以纾祸[8]。

国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北[9],归而求救国之策。

于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行[10]。

初至北营,抗词慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前[11],贾余庆献谄于后[12],予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信[13],数吕师孟叔侄为逆[14],但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”[15],夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北[16],北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决[17],然而隐忍以行[18],昔人云:将以有为也[19]。

至京口[20],得间奔真州[21],即具以北虚实告东西二阃[22],约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令[23],不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急[24];天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚州[25],出北海[26],然后渡扬子江,入苏州洋[27],展转四明。

天台[28],以至于永嘉[29]。

呜呼!予之及于死者,不知其几矣。

诋大酋[30],当死;骂逆贼,当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里[31],为巡船所物色[32],几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥[33],竟使遇哨[34],无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死[35];坐桂公塘土围中[36],骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死[37];夜趋高邮[38],迷失道,几陷死;质明[39],避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死[40];行城子河[41],出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵[42],如高沙[43],常恐无辜死;道海安。

《指南录后序》知识总结剖析

《指南录后序》知识总结剖析

(一)判断句
死生,昼夜事也(“……也”表判断 )
(二)被动句
1.贾家庄几为巡徼所陵迫死( “为……所”表被动 ) 2.予羁縻不得还( 动词“羁縻”表意念上的被动 )
(三)状语后置句 1.缙绅、大夫、士萃于左丞相府(“于左丞相府”作状 语,现代汉语语序为“缙绅、大夫、士于左丞相府萃”) 2.不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后(“于前” “于后”作状语,现代汉语语序为“不幸吕师孟于前构恶, 贾余庆于后献谄”) 3.日与北骑相出没于长淮间(“于长淮间”作状语,现 代汉语语序为“日与北骑于长淮间相出没”) 4.将藏之于家(“于家”作状语,现代汉语语序为“将 于家藏之”) 5.将请罪于君(“于君”作状语,现代汉语语序为“将 于君请罪”)
古义: 留给自己的身体,赐予的生命
今义:尸体
会使辙交驰 会当凌绝顶
适逢 应该
Hale Waihona Puke 但欲求死,不复顾利害 顾念
左顾右盼

进退不由,殆例送死 以父母之遗体行殆
接近于 危险
三、一词多义 1.及①②战予、之守及.、于迁死皆者不,及不.施知其几矣 2.使① ②会 使.使 北.辙 营交驰
③使.来者读之
3.辞①②于抗是辞.辞慷.相慨印不拜
来得及 动词,到,至
名词,使者 动词,出使 动词,让,给
动词,推辞不接受 名词,言辞
4.靡①②天徒高靡.地弹迥药,,号无呼益靡吾.及事 ③望其旗靡.,故逐之
5.为①②将为.以巡有船为所.也物色 ③为.一卷 ① ②数 众.吕 数.虽 师多 孟, 叔甚 侄未 为足 逆畏
6.数③扶苏以数.谏故,上使外将兵 ④⑤蒙则冲胜斗负舰之乃数.以,千存数亡.之理
副词,无,不 动词,浪费 动词,倒下
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
台,以至于永嘉。
绝地求生后的窘境
问:北行路上逃脱的文天祥遭遇了怎 样的尴尬境界?
敌方追捕而己方怀疑
天高地迥,号呼靡及
第五段
呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与 贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自 刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门 外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州 城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几 落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死; 质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下, 几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死; 至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇 往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出, 无可奈何,而死固付之度外矣。呜呼!死生,昼夜事也。死而死矣, 而境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!
第一段
危急存亡之秋
问:文天祥是在怎样的形势下出使北营的?
“时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。”
问:文天祥当时的心情和意图怎样? “予不得爱身”
3
“意北亦尚可以口舌动也”
“更欲一觇北,归而求救国之策”
第一段
除夕 文天祥 乾坤空落落,岁月去堂堂。
末 命随路惊年风欲雨尽,,穷身边与饱世雪俱霜忘。。3
第一段
德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都 督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。 缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交 驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。国事至 此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往 来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。于是 辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
指南录后序
文天祥

西










一、文天祥与《指南录后序》
第 文天祥:字履善,一字生亦宋何欢瑞,死亦,何苦号,先文生此山,南 一章 宋庐陵(今属江西吉安去,)再无人江湖。。
遗著:《文山先生全集》 “臣心一片磁针石,不指南方不肯休。”

二、明主旨、释体例的文体——序
序,也叫作“叙”,或称为“引”,是说明书 籍著述或出版旨意、编次体例或作者情况等内容的 文章,也包括对作家的评论和对有关问题的研究阐 发。 “序”一般写在书籍或文章前面,列在书后的称为 “跋”或“后序”。这类文章按不同的内容分别属 于说明文或议论文。说明编写目的、简介体例和内 容的属于说明文;对作者作品进行评论或对问题进 行阐发的属于议论文。
未几,贾余庆等以祈请使诣北。北驱予并往,而 不在使者之目。予分当引决,然而隐忍以行。昔人云: “将以有为也”。
第二段 “抗辞慷慨”补充资料
“本朝承帝王正统,衣冠礼乐之所在,北朝(指元朝)将以本国为 属国呢,还是想毁我社稷宗庙呢?” 伯颜:“社稷必不动,百姓必不杀。” 文天祥:“北朝若有意保存本朝,请退兵平江或嘉兴,然后再商议 岁币与搞师之事。如此,北朝可全兵而返,此为上策;如果北朝想 毁我宗庙,灾我国家,则准、浙、闽、广等地大多未下,成败还不 可知,如此,兵连祸结,胜负难料!”出乎伯颜意料,文天祥这个 “亡国宰相”如此抗言直陈,让人愠怒。于是伯颜语气强硬,以死 相逼,威吓文天祥。文天祥大怒曰:“我乃南朝状元宰相,但欠一 死报国,刀锯鼎使之逼,又有何!”一句话,噎得伯颜辞屈。在座 元朝诸将面面相顾,数人按剑而起,大有杀文天祥之意。
谪:被流放或贬职 滕子京谪守巴陵郡
第二、三段
初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽 轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予 羁縻不得还,国事遂不可收拾。予自度不得脱,则直 前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复 顾利害。北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”, 夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。
无复屠苏梦,挑灯夜未央。
第一段
细节里的智慧和决心
问:“于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行”何也?
3
第一段
古代官职升降用词
除:授官 予除右丞相兼枢密使
拜:授官 以相如功大拜为上卿
擢:提拔 皇上超擢四品卿衔军机章京
辟:征召 连辟公府不就
3
迁:升迁 再迁为太史令
左迁:降职遭贬《左迁至蓝关示侄孙湘》
贬:降职 贬连州刺史
第二段
一个使者的遭遇和抗争
问:文天祥到达北营后碰到了什么情况?他 是怎么做的? “抗辞慷慨” “予自度不得脱,则直前诟虏帅失信” “但欲求死,不复顾利害”
痛苦的抉择
问:“分当引决”而“ห้องสมุดไป่ตู้忍以行” 你怎么看?你想到了什么?
古之所谓豪杰之士者,必有过人之节。人情 有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗, 此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不 惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其 志甚远也。
苏轼《留侯论》
第四段
至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二
第 阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留二日,
维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名,诡踪迹,草 行露宿,日与北骑相出生 去,亦没再何欢无于江,死湖长亦。何苦淮,先间生此。穷饿无聊,追
二 购又急,天高地迥,号呼靡及。已而得舟,避渚洲, 章 出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天
第五段
死生,昼夜事也
问:22死之下的行程排列?
①在临安城外北关: ②京口至真州: ③在扬州: ④扬州至高邮: ⑤城子河至通州: ⑥航海南归:
高邮
城子河
高沙
泰州 海安
贾家庄 桂公堂
扬州 仪征 瓜洲 江 常州
南京
镇江
江阴
如皋 南通

无锡
宜兴
太湖 苏州 北营
杭州
崇明岛 苏州洋
宁波
台州 永嘉
第六段
予在患难中,间以诗记所遭,今存其本不忍废。道 中手自抄录。使北营,留北关外,为一卷;发北关外, 历吴门、毗陵,渡瓜洲,复还京口,为一卷;脱京口, 趋真州、扬州、高邮、泰州、通州,为一卷;自海道至 永嘉、来三山,为一卷。将藏之于家,使来者读之,悲 予志焉。
第七段
呜呼!予之生也幸,而幸生也何为?所求乎为臣, 主辱,臣死有余僇;所求乎为子,以父母之遗体行殆, 而死有余责。将请罪于君,君不许;请罪于母,母不许; 请罪于先人之墓,生无以救国难,死犹为厉鬼以击贼, 义也;赖天之灵,宗庙之福,修我戈矛,从王于师,以 为前驱,雪九庙之耻,复高祖之业,所谓誓不与贼俱生, 所谓鞠躬尽力,死而后已,亦义也。
相关文档
最新文档