新视野第三册课后翻译原题+答案(1.4.6.7.8.9单元)

合集下载

新视野大学英语第三册读写教程课后习题翻译及完形填空答案(完整版)

新视野大学英语第三册读写教程课后习题翻译及完形填空答案(完整版)

Unit11.我还要感谢那些在我处境艰难时支持我的人. My thanks go to those who still stuck by me when I fell upon dark days.2.他出版了一本通俗小说,賺了很多钱> 所以有能力买新房和轿车•Now that he has published a popular novel which earns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car.3.警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有其他印记. The police said that their suspicions were aroused because the girl had other marks on her body.4.你怎么能这样对她说话?是她把你养大,帮你完成学业. How can you talk to her like that? She is the one who brought you up and helped you finish school.5.尽管这些学生毕业后的道路会很艰难,但他们的前途却是光明的•Hard as the road for these students after school will be, their prospects are bright.6.为了有足够的钱来经营这个商行,他拍卖了新买的房子,损失了一大笔钱•In order to have enough money to run the business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss.7. 他批评警察局长对自己的部门监管不严是完全有道理的. He is fully justified in criticizing the police commissioner for poorly supervising his department.8.为吸引外宾,这些受保护的古代建筑被修复得很漂亮. These ancient buildings which are under protection have been restored beautifully to attract foreigners.1.On Saturday night at The Grouse’s Nest, they’re still willing to raise a glass or two to “Lord Williams", though now his title prompts laughter. 周六晚,在“牢骚酒吧”,村民依旧乐意向“威廉斯勋爵”祝酒,尽管这个头衔现在只能引来阵阵笑声。

新视野大学英语第三册课后英汉翻译(原题+答案)

新视野大学英语第三册课后英汉翻译(原题+答案)

5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并立刻咨询医生。
If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.
4.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。
As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.
英译汉:
1.as a way to remedy iron deficiency ,experts recommend meat, chicken and fish ,the best sources of iron ,and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body .
Unit1
汉译英:
1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充足的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。(no matter how)
No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech ,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.

新视野大学英语第三册课后答案及课文翻译

新视野大学英语第三册课后答案及课文翻译

新新新第第第课课Unit 1Section A. The Expensive Fantasy of Lord Williams《读读读读 III》: Ex. II, p. 91. Because this is a title bought with stolen money. The guy’s real name is Anthony Williams.2. It’s small, with a population of only 320.3. No. He looks like a Scottish noble, soft-spoken and wealthy.4. The truth is that the man with endless money and a friendly manner was not a lord at all but a government employee living out a fantasy that he was a Scottish noble and paying for it by stealing funds from Scottish Yard.5. He stole more than eight million pounds over eight years and poured about five million pounds into the village.6. Most of the stolen money was supposed to be used to pay spies and conduct secretactivities against the Irish Republican Army.7. He used the money to buy an estate, a beautiful home, and a dozen noble titles. But most of all, he sunk his dishonest gains into the village, buying multiple cottages, a pub and a run-down hotel and turning them into very good-looking places.8. His bank deposits were so large that they were noticed by the bank’s management. The bank then notified the police, who discovered that the criminal was one of their own.9. Because in the eyes of some villagers Williams is a helper, pouring most of his stolen money into the village and giving jobs to 43 people.10. He said in an interview after he was arrested: “I discovered this bloody huge amount of money. I went from the need to pay off a few debts to what can only be described as greed. There is no way to justify it.”《读读读读Ⅲ》: Ex. Ⅲ, p. 91. suspicion2. restored3. considerate4. inherited5. furnish6. justify7. substantial8. fantastic《读读读读Ⅲ》: Ex. Ⅳ, p. 101. To his embarrassment he discovered2. like that3. strike deals with4. live it out5. falls upon dark days6. nothing but7. captured the heart of the little boy with8. raise a glass to1. economy2. business3. campaign4. poll5. survey6. research7. lessons8. study《读读读读 III》: Ex. VI, p. 111. well-advised (明明明)2. narrow-minded (心心心心明)3. wide-eyed (眼眼眼新明)4. soft-spoken (说说说说明)5. big-headed (妄妄妄新明)6. single-minded (专心专专明)7. well-meant (用用用用明)8. quick-tempered (易易明)《读读读读 III》: Ex. VII, p. 111. air-conditioned2. handmade3. thunder-struck4. heart-felt5. data-based6. self-employed7. custom-built8. weather-beaten《读读读读Ⅲ》: Ex. VIII, p. 121. Well-meant as it was, the decision spoiled the peace talk in the Middle East.2. Hard as he tried, he failed to deceive the police commissioner in London in the end.3. Poor as he was, she gave up the idea to marry him.4. Friendly as he may seem, I won’t regard him as considerate.5. Suspicious as she was of him, she never came to the idea that the wealthy, soft-spoken, well-mannered man was a criminal.《读读读读Ⅲ》: Ex. Ⅸ., p. 121. Now (that) you have studied the above models and understood the meaning and usage of the3. Now that the hotel is beautifully restored, many travelers like to stay in it.4. Now that the criminal turned out to be one of their own, the London police commissioner publicly apologized for poorly supervising his department.5. Now that you have got an MA degree, you are qualified for a PhD program.《读读读读Ⅲ》: Ex. Ⅹ, p. 131. My thanks go to those who still stuck by me when I fell upon dark days.2. Now that he has published a popular novel which earns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car.3. The police said that their suspicions were aroused because the girl had other marks on her body.4. How can you talk to her like that? She is the one who brought you up and helped youfinish school.5. Hard as the road for these students after school will be, their prospects are bright.6. In order to have enough money to run the business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss.7. He is fully justified in criticizing the police commissioner for poorly supervising his department.8. These ancient buildings which are under protection have been restored beautifully to attract foreigners.《读读读读 III》: Ex. XI, p. 131. 周周周,在“牢牢牢牢”,村村村村村用村 “威威威威威”祝牢,尽尽尽尽尽尽尽在尽尽尽尽尽尽尽尽。

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案目录Reading Passage Translation (1)Understanding The Text (8)BankedCloze (12)视听说 (13)Skimming and Scanning (Multiple Choice) (14)Reading Comprehension (Multiple Choice) (24)U1A文翻译P3、U1BankedCloze P12U2A文翻译P33、U2UnderstandingTheText P39、U3A文翻译P63、U3UnderstandingTheText P70、U3BankedCloze P73U4A文翻译P93、U4UnderstandingTheText P99、U5A文翻译P123、U5UnderstandingTheTextP129、U5BankedClozeP132U6A 文翻译P151、U6UnderstandingTheTextP157、U6BankedClozeP160 Reading Passage TranslationUnit1TextA P3永不言弃1.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。

当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。

谢天谢地,他总算从哈罗毕业了。

在那里犯下的错误并没影响到他上大学。

后来,他凭着军旅生涯中的杰出表现当选英国首相。

他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。

他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。

2.在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。

校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。

”那个激动人心的日子终于到了。

温斯顿爵士站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重却有107 公斤。

新视野大学英语第三册课后练习答案(全)

新视野大学英语第三册课后练习答案(全)

第二版新视野大学英语读写教程第三册答案Unit 1III1 beneath2 disguised3 whistles4 restrain5 grasp6 longing7 praying8 faithful 9 pledge 10 drainIV 1 tell … on you 2 track down 3 work it out 4 picking on me 5 reckoned with6 call on7 on his own8 get through9 in disguise 10 revolves aroundV G O D I K L B F A NVI1 advise2 level3 problems4 necessity5 skills6 experience7 solution8 value 9 tool 10 mannerVII1 air-conditioned( 装空调的;有冷气的)2 handmade (手工制作的)3 thunderstruck (非常吃惊的) 4 heartfelt (衷心的;诚挚的) 5 data-based (基于数据的) 6 self-employe d(自主经营的) 7 custom-built (定制的;定做的) 8 weather-beaten (饱经风霜的)VIII1. well-informed (对 …… 非常熟悉的) 2 new-found (新获得的) 3 hard-earned (辛苦挣得的) 4 soft-spoken (说话温柔的) 5 newly-married (新婚的) 6 widely-held (普遍认为的)7 well-meant (出于好意的) 8 well-educated (受过良好教育的)IX 1 no matter how different it may seem form any other substance2 no matter what a woman tries to do to improve her situation3 no matter what excuse he gives4 no matter what anyone else may think5 no matter how they rewrite historyX 1 just as we gained fame in victory, we lost nothing in defeat2 just as the head teacher plays a significant role in the school, Jane plays a significant role fleader in the classroom.3 whoever was out there obviously couldn ’t see him just as he couldn ’t see them.4 she has been searching all her life for the perfect chocolate just as I have been searching for theperfect beer.5 you can make those kinds of comparisons just as you were doing the analyses a minute ago.XI1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2. Just as all his sister ’ s friends cared about him, Jimmy cared about them.3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars tohelp track down stolen vehicles.4. If you dare tell on me when the teacher gets back I won ’t say a word to you any more.5. Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live withtheir children.6. Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances toestablish the company.XII1. 每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声 “ 谢谢 ” 。

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案

目录Reading Passage Translation (1)Understanding The Text (8)BankedCloze (12)视听说 (13)Skimming and Scanning (Multiple Choice) (14)Reading Comprehension (Multiple Choice) (24)U1A文翻译P3、U1BankedCloze P12U2A文翻译P33、U2UnderstandingTheText P39、U3A文翻译P63、U3UnderstandingTheText P70、U3BankedCloze P73U4A文翻译P93、U4UnderstandingTheText P99、U5A文翻译P123、U5UnderstandingTheTextP129、U5BankedClozeP132U6A 文翻译 P151、U6UnderstandingTheTextP157、U6BankedClozeP160 Reading Passage TranslationUnit1TextA P3永不言弃1.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。

当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。

谢天谢地,他总算从哈罗毕业了。

在那里犯下的错误并没影响到他上大学。

后来,他凭着军旅生涯中的杰出表现当选英国首相。

他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。

他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。

2.在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。

校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。

”那个激动人心的日子终于到了。

温斯顿爵士站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重却有107 公斤。

新视野3课后习题翻译(带汉语)

新视野3课后习题翻译(带汉语)

1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会发表演讲。

No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2.就像吉米妹妹的朋友关心吉米一样,吉米也关心他们。

Just as all hi s sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3. 汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。

Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4. 老师回来时你敢告我状的话,我就不和你说话了。

If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 6. 现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.Unit 21.被告是位仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。

新视野大学英语第三版第三册第一到第六单元翻译答案

新视野大学英语第三版第三册第一到第六单元翻译答案

英译汉UNIT 1Global citizen is someone who identifies with being part of an emerging world community and whose actions contribute to building this community's values and practices. Global citizenship believes that humankind is essentially on and each individual has the power to changethings. In our interdependent world, global citizenship encourages usto recognize our responsibilities toward each other and learn from eachother. Global citizens care about education, disease, poverty, and environmental issues around the world. Today, the forces of globalengagement are helping some p eople identify themselves as global citizens who have a sense of belonging to a world community. This growing globalidentity in large part is made p ossible by the forces of modern information, communications and transportation technologies. Global citizenship aims to empower people to lead their own action. Along with the knowledge and values that they have gained from learning about global issues, peopleneed to be equipped with the necessary skills to give themselves theability and confidence to be pro-active in making a positive differencein the world.世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,而且其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。

新视野英语第三册答案和翻译

新视野英语第三册答案和翻译

UNIT1:我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。

两年后,我出生了。

从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。

伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。

”不带上他,我是哪里也去不了的。

因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。

我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。

我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。

我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。

父亲和吉米形影不离。

他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。

晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。

他们甚至用口哨吹相同的曲调。

所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。

他就是不能相信父亲去世这一事实。

通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。

我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。

然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。

有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。

”接着,我俩都流下了眼泪。

六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。

吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。

我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。

但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。

我答应把他送回去。

此事最后做成了。

如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。

他已成了邻里间不可或缺的人物。

如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。

当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。

事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。

新视野大学英语(第三版)第三册翻译题答案

新视野大学英语(第三版)第三册翻译题答案

新视野英语(第三版)翻译题答案Unit 1 Translation世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,而且其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。

世界公民相信人类从本质上来说是一个整体,任何个人都有改变事物的能力。

在我们这样一个相互依赖的世界中,世界公民意识鼓励我们认识到对彼此的责任,并从对方身上学习。

世界公民关心全球的教育、疾病、贫穷和环境问题。

在当今,全球合作的力量在使一些人萌发世界公民的意识,让他们拥有对全球社区的归属感。

这种不断发展的世界公民意识在很大程度上来讲,要归功于现代信息、通信和交通技术的力量世界公民意识致力于给予人们力量,让他们付诸行动,世界公民除了要从世界问题中学习知识和价值观,还要拥有必需的技能,使他们拥有能力和自信,积极推动世界的发展。

Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.美国梦是美利坚合众国的民族精神。

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译(完整版)

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译(完整版)

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译(完整版)新视野大学英语3第三版课文翻译第1单元成功之路课文A永远不要放弃!永远不会被抛弃!英国伟大的首相温斯顿·丘吉尔爵士年轻时就读于一所名为哈罗的公立学校。

他不是一个好学生,如果他不是来自一个著名的家庭,他可能会因为违反规定而被学校开除。

谢天谢地,他在哈罗完成学业,他在那里的错误并没有阻止他继续上大学。

他最终在军队中担任总理,后来被选为总理。

在第二次世界大战悲惨黑暗的日子里,他以机智、智慧、公民责任和拒绝投降的巨大勇气而闻名。

他惊人的决心有助于激励他的整个国家,也是全世界的灵感来源。

在他担任首相的最后一段时间,他被邀请到他的母校哈罗公学向爱国的小男孩们发表演讲。

校长说,“先生们,我们这个时代最伟大的演说家,几天后将在这里向你们发表演讲,你们应该听从他可能给你们的任何合理的建议。

\温斯顿爵士站了起来,身高五英尺五英寸,体重107公斤,他做了一个简短而明确的演讲:\永远,永远,永远,永远!伟大的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士小时候就读于哈罗学院。

那时,他不是一个好学生。

如果不是因为他的贵族家庭,他会因为违反纪律而被开除。

谢天谢地,他终于从哈罗毕业了。

他在那里犯的错误并没有影响他的大学入学。

后来,他因在军事生涯中的出色表现而被选为英国首相。

他的才华、智慧、公民责任感和在二战痛苦和黑暗时期拒绝投降的无畏勇气为他赢得了一个好名声。

他非凡的决心不仅鼓舞了整个国家,也鼓舞了整个世界。

在他的总理任期结束时,他被邀请到他的母校哈罗学院,向充满报效国家雄心的学生发表演讲。

校长说:“年轻的先生们,我们这个时代最伟大的演说家将在几天后代表你们发言。

你必须听取他提出的任何相关建议。

”“激动人心的一天终于到来了温斯顿爵士站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重107公斤。

他做了一个简短而全面的演讲:“年轻人,永不放弃。

”永不放弃!永不放弃!永远,永远,永远,永远!“个人历史、教育机会、个人困境——这些都不能抑制一种坚定的成功精神。

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案

新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案

目录Reading Passage Translation (1)Understanding The Text (8)BankedCloze (12)视听说 (13)Skimming and Scanning (Multiple Choice) (14)Reading Comprehension (Multiple Choice) (24)U1A文翻译P3、U1BankedCloze P12U2A文翻译P33、U2UnderstandingTheText P39、U3A文翻译P63、U3UnderstandingTheText P70、U3BankedCloze P73U4A文翻译P93、U4UnderstandingTheText P99、U5A文翻译P123、U5UnderstandingTheTextP129、U5BankedClozeP132U6A 文翻译 P151、U6UnderstandingTheTextP157、U6BankedClozeP160 Reading Passage TranslationUnit1TextA P3永不言弃1.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。

当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。

谢天谢地,他总算从哈罗毕业了。

在那里犯下的错误并没影响到他上大学。

后来,他凭着军旅生涯中的杰出表现当选英国首相。

他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。

他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。

2.在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。

校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。

”那个激动人心的日子终于到了。

温斯顿爵士站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重却有107 公斤。

新视野第三册汉译英,英译汉 答案

新视野第三册汉译英,英译汉 答案

第一单元1.She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.2.He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.3.How do you account for the fact that you have been late every day this week?4.The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.XI.1.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了.2.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元.3.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响.4.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书.5.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化.6.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.二1.Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4.He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.5.The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. XI.1.尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施.2.我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性.3.你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?4.别人对他怎么看,他全不在意.5.我能否指出你犯了个小错误.6.他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上.三 1.You are never too experienced to learn new techniques.2.There remains one problem,namely,who should be sent to head the research there.3.Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4.Though he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday.5.I have some reservations about the truth of your claim.6.She isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height.1.应尽早告知年轻人:必须认真对待法律.2.他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程.3.即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心.4.人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系.5.他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡.6.他的举止至少在表面上像个正常人。

新视野大学英语读写教程第三册课后翻译答案

新视野大学英语读写教程第三册课后翻译答案

1. 无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。

No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2. 就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

Just as all his sister's friends cared about him, Jimmy cared about them.3. 汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。

Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4. 老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

If you dare tell on me when the teacher gets back I won't say a word to you any more.5. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6. 现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.1. When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior or inferior, it is proper to say "Thank you".每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。

新视野大学英语第二版读写教程第三册课后答案(unit1-10)(含翻译)

新视野大学英语第二版读写教程第三册课后答案(unit1-10)(含翻译)
2. Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.
3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.
6 resistance 7 performance 8 existence 9. occurrence 10. acceptance
VIII
1. world-famous 2 ice-cold 3 snow-white 4 waterproof 5 waist-deep 6 carefree
2. All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.
3. No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
IV
1 tell …on you 2 track down 3 work it out 4 picking on me 5 reckoned with
6 call on 7 on his own 8 get through 9 in disguise 10 revolves around
V
3 whoever was out there obviously couldn’t see him just as he couldn’t see them.

新视野大学英语第三册课后翻译答案

新视野大学英语第三册课后翻译答案

新视野大学英语第三册课后翻译答1.我还要感谢那些在我艰难时支持我的人。

My thanks go to those who still stuck by me when I fell upon hard /darkdays.2.他出版了一本通俗小说,赚了很多钱,所以有能力买新房和轿车。

Now that he has published a popular novel whichearns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car.3.警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有期他印记。

The police said that their suspicions were arousedbecause the girl had other marks on her body.4.你怎么能这样对她说话?是她反你养大,帮你完成学业。

How can you talk to her like that? She is the one whobrought you up and helped you finish school.5.尽管这些学生毕业后的道路会很艰难,但他们的前途却是光明的。

Hard as the road for these students after schoolwill be, their prospects are bright.6.为了有足够的钱来经营这个商行,他拍卖了新买的房子,损失了一大笔钱。

In order to have enough money to runthe business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss.7.他批评警察局长对自己的部门监管不严是完全有道理的。

He is fully justified in criticizing the policecommissioner for poorly supervising his department.8.为吸引外宾,这些受保护的古代建筑被修复得很漂亮。

(完整)新视野大学英语第三册课后翻译及十五选十(含翻译)答案

(完整)新视野大学英语第三册课后翻译及十五选十(含翻译)答案

TranslationUnit 1:1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。

(no matter how)No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception。

2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

(just as)Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them。

3.汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆. (track down)Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

(tell on)If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more。

5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

(on one’s own)Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一单元1、无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。

(no matter how)No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2、就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

(just as)Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助我们找回被盗的车辆。

(track down)Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4、老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

(tell on)If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.5、有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

(on one’s own)Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6、现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

(reckon with)Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.第四单元1、从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市。

Everything considered, this city is the world’s most exci ting city.2、尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。

(go ahead)Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.3、这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。

(name after)The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.4、据说,画家是以他母亲为模特的。

他母亲的面容沧桑却不失坚定。

(It is said…)It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.5、这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历。

(rise to fame)The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.6、有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆.威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。

(short for)One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.第六单元1.我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能的避免。

(so that)We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.2.一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。

(which)A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.3.要将英英词典放在手边,当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅。

(keep sth handy) Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.4.如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。

(if necessary)If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.5.对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。

(make a difference)A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.6.这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。

(in addition to) In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.第七单元1.因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。

An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.2.抱怨是没有用的,因为抱怨并改变不了什么。

重要的是得采取措施预防类似事件发生。

There’s/It’s n o use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happiness.3.要学会接受这样一个事实:有些人你认为是朋友的人结果却是敌人。

Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.4. 正如你能从书名期待的那样,书里多处提到(reference)盖茨是个什么样的人。

As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.5.该公司的兴隆源于公司上下人人克勤克俭。

The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.6.就星期六晚上首次上演的那出戏,他什么也没说。

He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.第八单元1.那个提议听起来很诱人,但如果是个骗局怎么办?It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?2.这一地区的城镇因为地震遭受了很大的损失,受灾最严重的地方包括九江和瑞昌。

Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.3.他抱怨说,他们压根儿就不应该参与这件事。

He complained that they should not have got involved in it in the first place.4. 看在玛丽的份上,我可以把车借给你,以解决你的交通工具问题。

For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.5. 理论上说,克隆一个孩子以获取器官是可行的,但实际上这么做却可能对孩子的心理有害。

In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.6.他以Braver为笔名发表了一篇文章,强调克隆动物的过程也同样适用于克隆人类这一观点。

He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.第九单元1、昨天传来消息说,他们在试图登上峰顶时遇难了。

相关文档
最新文档