英语专业教学中人文内涵的培养研究——中西方茶文化对比中的英语
中英茶文化比较在英语教学中的运用探析
中国是茶 叶的故乡 , 也是茶文化 的发祥地 。近五千年来 , 伟大 的中华
民族 在 种 茶 、 制 茶 和 饮 茶 的过 程 中 创造 出光 辉 灿 烂 的文 明 , 与各时代 、 各
泡 即可, 讲究之人 则会奉 《 茶经》 为圭臬 , 对 水、 火、 茶、 炉、 人、 境等 都有较 高要求 , 真正的茶客甚至要在饮茶之 前沐浴更衣, 在饮茶之 际抚 琴伴奏, 饮茶结束后则要思考人 生、 吟诗作赋 。中国人饮茶并没有同定的时间 , 人 们 可 以根 据 需 要 随 时饮 茶 。 英 国茶 文 化 则 反其 道 而 行 之 。 英 国人 饮 茶 的功 利性 比较明显, 强调饮茶 的实际效用 , 主 张“ 混饮 ” , 即根 据 个 人 喜 好 往 茶
地 区的典型 文化形态 紧密 糅合 , 集 自然灵气与哲 学光华 为一身 , 博大精 深、 兼收并蒂, 是我 国传统 文化不可分割的一部分 。十六世纪 , 伴随海上 贸易的发展, 茶叶作为与丝绸 、 陶 瓷 并 重 的 特 色 民 族产 品 , 从福建等省份
的 通 商 口岸 进 入 欧 洲 , 茶 文 化 也 由 此 踏 上 了“ 东学西渐” 的旅 途 。在 英 国 , 它 积 极 融入 当 地 的 民 族 文 化 特 色 , 以历史 、 地 理、 文化 、 心理等 因素为依 托, 催 生 出 以“ 下午 茶” 为 代 表 的 英 国茶 文 化 , 对 英 国 文 化 及 民 族 的发 展 都 产 生 了深 远 的影 响 。 改 革 开 放 以后 , 我 国 逐 步 与 国际 社 会 接 轨 , 政治、 经济 、 文化 、 生 态 等 方面 的对外交流越 来越多 , 英 语 作 为 世 界 公 认 的“ 桥梁 性 ” 语 言, 正 发 挥 着 愈 加 重 要 的作 用 , 我 国 的 英 语 教 学 事 业 也 被 提 升 至 关 乎 民族 文 化传 承
基于中西茶文化差异的大学英语文化教学研究
2017年第08期当前的大学英语文化教学研究不同于以前,虽然教学的形式变得更为多样化,其内容相比于九十年代更加丰富,形成了一系列十分新颖的主题,但是却不可避免地存在有一定的局限性,在对于教学选材方面,如今的大学英语文化教学研究更倾向于相对刻板的话题,缺少吸引学生学习兴趣的内容,然而中西方茶文化之间的差异却可以很好地弥补这一缺点,中国传统茶文化历经几千年的磨炼,到如今已经形成十分稳定的一系列文化内容。
1中西方茶文化的基本内容以及特征分析中西茶文化的差异对于当今的大学英语文化教学研究却有非常良好的启示,西方茶文化经由西方皇室贵族的改良,又经过不同西方国家文化的冲击,到如今已经变成了高贵的代名词,两者之间的差异正好映射出几千年沉淀下来的中西方文化方面的不同之处,这对于如今的大学生学习英语知识和了解中西方文化有非常良好的帮助,同时可以激发学生在课堂上对于学习英语的热情,更好地掌握大学英语的知识。
1.1中国传统茶文化的基本内容分析一提起中国,首先能让我们想到的包括陶瓷、茶叶、丝绸、四大发明等,茶叶的出现最早的记载是在炎黄时期的神农尝百草,它代表一种中国人勇于突破局限,敢于尝试的精神,中国的茶文化内容丰富多彩,历经各朝各代以及各个民族改良后所形成的淡薄却又坚韧、宽广包容的精神,它是中国传统文化的缩影,是泱泱五千年岁月中文化的积累。
1.2西方茶文化的基本内容分析西方的茶文化是经由十六世纪的商人将茶叶从中国带回西方开始的,最早形成的西方茶文化来源于皇家贵族之间的日常消遣,随后流入平常百姓家中,经过几百年岁月的洗礼,最终形成了如今的下午茶文化,它不仅包含一杯香茶,而且还有各式各样的糕点更是烘托出茶的清新,其各式细腻精巧的器皿也是西方茶文化的体现之一。
西方茶文化追求的是雅致高贵的生活,体现的是西方人对生活的享受,对美的向往。
1.3中西方茶文化所存在的差异特征分析若将中国茶文化比作是一位淡泊名利的夫子,那么西方的茶文化就如一位衣着华丽的贵妇,表现出东方文化淡泊以及西方文化浓烈的精髓,两者虽然外在表现不同,但内在都代表着对生活认真、热爱的态度,中国茶文化讲究的是一个“静”字,宁静致远,所以才有将古时君子之间的感情比作茶;西方的下午茶却表现出热闹的一面,常常满桌的糕点如水陆道场,一杯茶里也融合着牛奶、糖等等。
中西茶文化差异视阈下大学英语的文化教学研究
2018年第07期学术专业人文茶趣作者简介:安璐璇(1984-),女,武汉人,硕士,讲师,研究方向:语言学、英美文学。
1中西方茶文化差异茶文化起源于中国,随着世界文化的不断碰撞,交融,西方等国家逐渐也开启了茶文化之旅。
但是由于各国之间经济政治形态不同,文化背景差异等因素,西方各国逐渐形成了自成一派的茶文化体系。
首先,茶起源的时间和产生的时代背景各不相同。
中国的茶文化始于汉朝,盛于唐宋,从奢侈品到被普及应用,到后来被许多文人墨客赋予诗词歌赋,茶文化已经成为我国珍贵的文化财富。
在封建社会时期,茶文化主要是一种以儒家文化为核心,佛家道家辅助的文化体系,并且充分的反映了封建时期中的农耕文化。
西方的茶文化起源于十七世纪的英国皇室,到十八世纪后期普及到寻常人家。
现如今,就英国人民而言,百分之八十左右的人都有饮茶的习惯,茶文化成为英国人生活中很重要的一部分了。
其次,茶叶的种类,饮茶的时间皆有不同。
从茶叶的种类来说,中国人比较喜欢绿茶,英国人喜欢红茶,像美国人更喜欢喝冰红茶等。
据调查得出,近几年来西方国家引进绿茶的数量有所增加,这也说明了中国的绿茶也慢慢得到了西方等国家的喜爱。
从饮茶的习惯来说,中西方国家也大有不同。
在时间上,中国人饮茶没有固定的时间,比较随性。
而英国人则有固定的饮茶时间,早茶,午茶,下午茶,就寝前茶,都有其相应的时间范畴。
最后,中国人喝茶对茶水,茶具很讲究,有着自己的茶道精神,对于饮来说,更在意品,注重精神层面的深刻意义和价值内涵的影响意义。
中国人在饮茶的过程中还看重茶的健康价值,在医学药理方面茶也有其重要的作用。
西方人在饮茶过程更在意实用方面等问题,比如说在红茶里加方糖,牛奶等辅助食料。
此外,西方人还重视茶文化的社会文化作用,并且通常固定在下午茶的社会生活的消遣与交际。
2对比中西方茶文化差异对英语教学的意义语言是文化的具体体现形式,进行语言教学时必须要了解其语言的相关文化知识。
英语作为一种语言,它在国际社会中扮演着重要的角色,是文化交流与传播的主要工具。
从中西茶文化的差异看大学英语教学中的文化教学
2018年第06期又叹于茶之内敛、清静无为、生命无限的精神文化意蕴,从而萌生博爱、奉献、敢吃苦的伟大精神,因而得以茶圣之名,陆羽精神人格便是茶人精神、人文精神的完美表达。
大学生学习茶文化的同时能在茶文化的熏陶下,感受华夏民族茶文化的源远流长与博大精神,陶冶心灵,修炼心性,养成君子之德行,塑造健全人格,升华人文精神。
此外,还能打开更为宽阔的精神世界,摒弃当下社会中的拜金主义与享乐主义等不良思想,从而树立奋发图强、积极向上的精神人格。
2.2开展茶文化实践活动培育大学生人文精神既需要解读人文知识,还应积极开展实践,实践是检验大学生人文精神的重要方法。
当代大学生人文精神培育实践模式多种多样,而以茶文化为介质的人文精神实践是最有效的一种路径。
茶文化分为茶俗、茶道以及茶艺等多项内容,大学生融入实践活动,品味一杯淡淡的清茶,亲自操作茶艺,实践中习得茶俗等,便能体现出大学生的优质人文精神。
以茶艺为例,中国茶艺蕴含的内容较多,如沏茶工艺、倒茶工艺、赏茶工艺等。
大学生实践操作时便能培育人文精神。
基于此,医学院校要为大学生创造便利,专业教学时为大学生谋取实践机会,使大学生可以透过实践操作品德茶文化的精神文化内涵,升华人文精神。
大学生人文精神培育,单纯的依赖于理论教育是远远不够的,所以医学院校应积极构建与茶文化有关的各类实践活动,引导大学生参与其中,品悟茶文化蕴含的“和”、“静”、“清”、“俭”精神内涵。
首先医学院校要邀请茶文化学者或者是文艺研究协会等开办专题讲座、展览等,深化茶文化对大学生的影响,助力大学生人文精神的养成;其次,医学院校要创办茶文化实践活动,比如以茶文化为主体的演讲活动、茶文化知识比赛、茶文化艺术品创作等时间活动,深挖大学生对茶文化的兴趣,使其踊跃参与其中,研读茶文化内涵的同时开阔大学生传统文化知识视野,亲身感悟中国茶文化蕴含的“理”、“敬”、“清”、“融”的思想,诱导大学生学习茶文化的过程中不断的自我反思,化解心理隔阂、抱怨不满等烦躁情绪,懂得如何鉴别与摒弃社会不良现象,比如拼搏不如拼爹、能力不如关系、正不压邪、不怕犯事只怕出事的不良社会风气,深化大学生道德情操建设,推进大学生人文精神的有效培育。
中西方茶文化差异下茶英语的翻译研究
2018年第04期作者简介:李姣(1986-),女,陕西西安人,国际商务管理硕士,讲师,研究方向:英语教学改革,商务英语。
茶在英语中称之为“Tea ”。
当今社会随着世界各国之间的联系不断增强,交流也越来越紧密,英语单词“Tea ”的含义也越来越多样。
伴随着世界各国文化的不断汇聚、交融,世界文化出现了大融合的现象,各国的语言在与文化的融合过程中也不断发展与进步,并逐渐得到丰富与充实。
茶文化在我国历史悠久、博大精深。
自改革开放后,我国茶文化走出国门并发生了巨大的变化,这些变化主要表现在人们饮茶时间的差异与品茶方式的差异等各个方面。
1中西方茶文化的差异1.1中西方饮茶的起始时间差异根据我国史书记载,我国在四千多年前,即神农时代就已经发现了茶叶。
我国的神农族起源于当今的神农架,也就是四川以东和湖北以西的区域,这片区域气候、土壤适宜,非常适合茶的生长。
神农在《神农尝百草》中曾说过这样一句:神农尝百草,日中七十二毒,皆用茶而解之。
该书不仅为后代人认识各类植被提供了良好的依据,也为我国茶叶确实发现于神农时代作了佐证。
从发现茶叶开始直到秦汉时期,茶叶在我国就得到了普及。
茶味清香,可解百毒,而且蕴含着丰富的茶文化,自古以来就在我国人民心中占据着重要地位。
从公元16世纪开始,我国茶文化逐渐融入西方国家,当时的茶叶主要是由驻扎在中国澳门的葡萄牙人带到西方国家的,也是自那之后,茶文化以欧洲为起始点向世界各国传播,逐渐被西方国家的人所认识、了解。
在公元17世纪,英国也开始从中国进口茶叶,但是因为当时交通的不便,茶叶进口成本很大,饮茶习惯并没有在西方得到普及。
直到18世纪中后期,茶才在英国及其他欧洲国家的得到普及[1]。
1.2中西方品茶的文化差异品茶在我国有极其悠久的历史,由于中西文化的发展历程不同,中西国家的品茶也存在巨大差异,现在以英国为例对中西方品茶的文化差异作如下总结:1.2.1饮茶方式不同中国饮茶的方式一般被分为两种:①“清饮”;②“混饮”。
中西文化差异下的英语茶文化教学研究
中西文化差异下的英语茶文化教学研究The cultural differences between East and West have always fascinated scholars and researchers, leading to numerous studies and research projects on various aspects of these differences. One of the areas that has received considerable attention is the teaching of English tea culture in the context of these cultural differences.In contrast, tea culture in East Asia, particularly in countries like China and Japan, has its own unique traditions and practices. In these countries, tea is not just a beverage but also a symbol of hospitality, friendship, and respect. Tea ceremonies, such as the Japanese tea ceremony, are highly ritualized and serve as a way to connect with nature and achieve inner peace.Another important aspect of teaching English tea culture is to provide students with hands-on experience. This can be done through tea tasting sessions, where students can sampledifferent types of British teas and learn about their origins and brewing methods. Students can also participate in mock afternoon tea parties, where they can practice the etiquette and traditions associated with this ritual.In addition to these practical activities, teachers can also incorporate cultural elements into their English tea culture lessons. For example, they can introduce students to famousBritish tea brands and their history, as well as iconic tea-related landmarks like Twinings Tea Shop in London. By immersing students in the cultural context of English tea culture, teachers can create a more engaging and enriching learning experience.Furthermore, it is important for teachers to be aware of the potential challenges and misconceptions that students from East Asia may have about English tea culture. For example, some students may view tea drinking as a purely British tradition and fail to see its universal appeal. By addressing these misconceptions and providing a broader cultural perspective, teachers can help students develop a more nuanced understanding of English tea culture.Overall, the teaching of English tea culture in the context of East-West cultural differences presents an exciting opportunity for educators to promote cross-cultural understanding and appreciation. By incorporating practical activities, cultural elements, and addressing misconceptions, teachers can create a more engaging and meaningful learning experience for their students. Through these efforts, students can develop a deeper appreciation for English tea culture andits place in the global cultural landscape.。
中西茶文化差异视阈下大学英语的文化教学分析
中西茶文化差异视阈下大学英语的文化教学分析随着全球化进程的加速和经济、文化交流的不断加强,越来越多的学生开始学习外语,其中英语成为全球通用的语言之一。
大学英语教学,作为培养学生跨文化交流能力的重要途径,需要注重文化教学,帮助学生了解不同文化的差异和相似之处,从而更好地与国际社会沟通交流。
本文从中西茶文化差异的视角,探讨大学英语的文化教学分析。
中西茶文化差异中西方的茶文化历史悠久,但在文化内涵、品茗方式、茶器选用等方面,存在较大的差异。
文化内涵中国茶文化认为,茶不仅是一种饮品,更是一种文化符号,包括情感共鸣、礼仪、美学、哲学等多重内涵。
茶对中国人而言具有一种平静、协调和全面的文化意义,是中国文化精华之一。
西方茶文化,则更注重茶的实用性。
在西方,茶通常被视为一种传统的早餐饮品,是饮食文化中的一种补充饮品。
茶在西方流传的时间比较短,人们对茶的理解和认识相对较为简单。
品茗方式在中国,品茗是一种文化礼仪。
茶具在中国非常讲究,不同的茶具制作工艺和器具的名称都有其独特的文化内涵。
品茶时,中国人会立正坐端,注重整个过程的细节,包括泡茶、倒茶、闻香等环节。
而在西方,品茗的方式较为随意,通常采用茶包泡茶或使用简单的茶壶、倒水壶、茶杯等基本设备。
人们常常在谈话或书房里同时喝茶,没有强调任何的仪式感和讲究。
茶器选用中国的茶具,像紫砂壶、铁瓶、盖碗等,因其优美和独特的形式而倍受喜爱。
茶具除了作为喝茶的必需品外,还包含很强的文化符号,体现中国传统文化的气息。
茶器的制作材料、形状和颜色都有其独特的文化内涵。
相比之下,西方的茶具样式较为单调,主要以玻璃杯、陶瓷碗等简单的茶具为主,没有大量的精美操作和文化内涵,从而少了些日常生活中的文化气息。
在大学英语教学中,应向学生传递英美文化中有关茶的文化内涵和其在文化中的角色。
这能帮助学生认识英美人民悠久的茶文化,理解其中包含的文化符号、哲学观念和社交礼仪等,从而为跨文化交流打下坚实的文化基础。
中西方茶文化对比中的英语人文素质教学策略研究
肖 丹 ( 赣南师范大学科技学院 , 江 西 赣州 3 4 1 0 0 0 )
摘 要: 随着 人 文主 义 思潮 的兴 起 , 人 文素 质理 念 也被 引入到教 育 的各个 环 节之 中, 其 对 于 学生 思 想道 德培 养 与 品行
了探 索性剖 析 。
关键词 : 茶 文化 : 人 文素质 : 英语 : 对 比分析 1 中西方茶 文化 对 比概述 多元开 放 的茶 文化 。
1 . 1 中 国茶文化 的起 源及 发展 众 所 周知 , 我 国是 茶 的 故乡 , 茶 文化 的发 源地 , 茶文 化 发展 历 史 悠 久 。而经 过千 年 岁月积 淀 的茶文 化 , 包 孕 着浓 厚的文 化 意蕴 , 潜 藏 着 丰富 的历 史底 蕴 。 上至 王公 贵族 下至 黎 民百姓 , 都把 茶作 为 一种 生
2 - 3 缺乏优 质 的专 业实 践活 动
世 以来 , 就标 志着 我 国茶文 化 的正式 形成 , 而茶 也逐 渐 成为 大众 日常 生 活 中的 爱好 品。 茶 文化 作为 我 国传统 文化 的优 秀组 成部 分 , 其 融 合 了儒家 、 佛家 以及 道家 的思 想精 髓于 一 身, 并在 历 史的演 变 过程 中形 成 了独树 一 帜 的中华 茶文 化系 , 被注 入 的民族 情感 也 愈发浓 烈 , 文化 因 子也 愈加 鲜 明, 并在 此过 程 中铸造 了“ 清” 、 “ 仁” 、 “ 寂” 、 “ 和” 的茶 文 化精 神 内核 。 茶文 化 首先汲 取 了儒家 的 中庸 尚和 思想 ,通过 茶来 缓 解紧 张 的 人 际关 系 , 以茶文 化为 纽带 , 促进 人与 人之 间 的和 谐相 处 。而饮 茶 之 人 也通 常 以清 廉 高洁 作为人 生 志 向, 以茶 磨练人 品 , 以律 己宽人 作为 处世 之 道 , 将 儒家 的“ 修 身齐 家 治国平 天下 ” 思 想尽 融于茶 文 化之 中 。 而后 , 茶文 化 又融入 了道 家 的天人 合 一理 论 , 主 张顺 应 自然 的无 为 思 想, 将 朴 实淡 泊 的“ 道法 自然 ’ ’ 之观 渗入 到 茶文化 的 骨髓 深 处 。再 者 , 茶 文化 又 引入 了佛 家 的空 灵苦 寂 思想 , 以普 渡众 生 为 宗 旨 , 将清寂” 与“ 和敬’ ’ 精神 纳入 到为 茶文 化 的思想 体系 框架 中 。流 连 于 历史 文化 长 廊 中 的茶文 化也 在 一次 次的 思想大 融合 中被 不 断升 华 。
中西方茶文化对比及翻译现状研究
2018年第08期作者简介:孟燕只(1981-),女,讲师,本科学历(研究生学位),研究方向:应用语言学,翻译。
中国是茶文化的故乡,从我们的祖辈开始就发现了茶的很多功用,茶文化的内涵也渐渐的走入了我们的生活,并不断丰满起来,成为我国的重要传统文化。
中国在几世纪前,为了能够与外国经济相连,打开世界的大门,有两样东西流入西方,一是茶叶,一是瓷器。
在我国唐代时期,为了占领欧洲市场,我国的瓷器被大量地投入到西方市场,且当做珍品,只有一些有钱的贵族才能够拥有。
并且,同一时期,从欧洲开船到中国,有一位荷兰的商人,将我国的茶文化也带入了西方市场。
并且,根据唐代的《茶经》来宣传茶文化,并在1693年,注写了《茶文化大集》,讲的就是茶的泡法、饮法。
这本书也受到西方贵族的痴迷,并成为他们的专属物品。
当时茶叶也成为欧洲社会的奢侈品,随着时间的不断发展,茶文化的内容也在不断增多,随着茶文化向海外的不断发展,也形成了他们自己独特的词语,俚语形式,形成了具有当地特色的文化。
1中西茶文化之间的差异性1.1茶叶分类的差异要想看出中西方茶文化之间的差异,就要求对分类制作方法以及品质方面进行分析。
其中我们可以将茶分成乌龙茶,绿茶,红茶等。
中国人喜欢喝绿茶,然后是乌龙茶和红茶。
但是西方人喜欢喝红茶。
我国茶叶虽然种类繁多,但多以绿茶为主,像西湖龙井,碧螺春等都是人们喜爱的绿茶品种。
所以在翻译上来讲,我们就可以将green tea 翻译为绿茶。
red tea 翻译为红茶。
所以和中国相比,西方的茶文化远远能够将其概述。
因此,在资料中我们也能看出,我国的茶叶出口到国外时,多以红茶为主,以英国为例,他们每天都要喝茶,最著名的就是维多利亚的下午茶,这已经成为英国人的生活习惯。
所以在翻译时red tea 只是中国的翻译方式,在英国,红茶被翻译为black tea 。
因此,在英语翻译中,我们首先就要了解为什么这样翻译红茶,这就要知道红茶的发展与起源,因为在英国时,红茶初入是黑色的,所以就被翻译成black tea ,因此这种说法就被一直沿用至今。
中西茶文化差异与大学英语文化教学策略硏究
茶叶Journal of Tea2016,42(4) :218 -220中西茶文化差异与大学英语文化教学策略硏究陈军(南昌大学共青学院,江西共青城332〇2〇)主商要众所周知,茶文化最初源于中国,后传人西方国家并成为其文化特色,尤以英国为代表。
本文就中 西方茶文化差异进行对比和分析,并把茶文化与英语教学有机结合,推动大学英语文化教学的学习,旨为国内英语 教学提供一定的帮助,又传播了茶文化精神。
关键词茶文化差异;大学英语;文化教学中图分类号:TS971.21 文献标识码:A文章编号=0577-8921 (2016)04-218~03Study on college english culture teaching strategies by teaculture differences between China and the WestCHEN Jun(Nanchang University Gongqing College,Gongqingcheng City,Jiangxi,332020)Abstract Originally from China,tea culture was introduced to western countries and became a kind of unique cultural feature, especially in Britain. Based on the comparative analysis of tea culture differences between China and the west, this paper provides some strategies of college English culture teaching, aiming to offer help to domestic English teaching.Key words tea culture differences; college English ;culture teaching随着经济快速发展和各国文化交流日渐频繁,各国间交流已不再是停留在简单语言的听和说层面 上,要加深对彼此双方的文化背景了解。
中英茶文化差异与英语教学分析
语 言是 人类 的主 要交 流 1:具 ,是文化 的重 要载 体 。语 言 与文 化之 文人 雅士 对茶 情有 独 钟 ,因 为喜 欢 茶 的清 新 自然 、平 和 质朴 ,于 是 绿
பைடு நூலகம்
间 有着 密不 可分 的联 系 , 者十n辅 棚成 ,且为依 存 。在一 门新 的语 言 茶成 为首 选 。它 能够 清 心 明 目,令 人放 松愉 悦 ,于 是古 人喜 欢 在 山水
本 文从 中英 茶 文化 的 定 义 、起 源 、分 类 、饮 用方 式及 礼 仪等 多方 面进 行 对 比分析 ,从 中发现 了 中英语 言和 文化 之间 的联 系与 差异 ,希 望对 英 语的 学 有 更 好 的促 进作 用 。
1 茶 的 起源 与发 展
我 国有 着悠 久的 文 化发 喂历 史和深 厚 的文 化底蕴 。茶最 早起
语 言 ,没 有 任何 文化 背 景 ,则 是_尢 法真 正 学会 语 言,也 无法 在 实 际中 往 往被 掩盖 ,人们 的本 国文化知 识相 对 匮乏 ,这 种现 象 对 中两 文化 交
准 确地应 用 ,语 言丧失 了文 化基础 ,则尤法 称其 为语 言。语 言与文 化 流 发展 是不 利 的。 因此 ,只有真 正 了解 中西方 文化 之 问 的差 异 ,才 能
学 习过 程 中 ,人们 通过 把语 言与 文 化联 系在 一起 ,通 过对 文 化 的学 习 之间 品茶 清谈 ,感受 自然 之纯 朴 ,茶之 清香 。在 当今 社会 中 ,人 们 熟悉
与 认知 ,最 终 了解其 语 言的特殊 含 义 。文化是 个 综合 的复 杂体 ,它 的是广 告 和超 市 中的各 种茶 饮料 ,因此 当代 年轻 人对 于茶 的了解 也
中西茶文化差异视阈下大学英语的文化教学分析
中西茶文化差异视阈下大学英语的文化教学分析摘要:本文针对中西文化在茶文化方面的差异,分析其对大学英语文化教学的影响。
文章首先介绍了中西茶文化的基本概念和历史背景,比较中西茶文化的差异性。
然后,分析了茶文化在英语中的表达方式和文化内涵,探讨西方学生学习英语时可能出现的文化碰撞。
最后,本文提出了一些解决方法,以增强英语文化教学的文化感受性。
Abstract: This paper analyzes the impact of cultural differences in Chinese and Western cultures on the cultural teaching of college English under the perspective of tea culture. The paper first introduces the basic concepts and historical background of Chinese and Western tea cultures and compares the differences between them. Then, it analyzes the expression and cultural connotation of tea culture in English and explores the possible cultural conflicts that Western students may encounter when learning English. Finally, the paper proposes some solutions to enhance the cultural sensitivity of English teaching.Keywords: tea culture; cultural differences; college English; cultural teaching一、茶文化的中西差异1.1 中茶文化的历史和文化内涵中国作为茶的起源地之一,茶文化在中国的历史悠久,起源可追溯到3000多年前的商代。
基于中西方文化差异的茶文化英语翻译研究
2020年第07期学术专业人文茶趣收稿日期:2020年6月12日。
1背景在全球化背景下,中国作为茶的故乡,应该向国际和世界推广茶文化。
研究茶文化的英译势在必行,也是首要问题。
由于中西方文化的差异,中西方对于茶文化的理解也不同。
因此,在茶文化的英语翻译中,有很多值得研究和探索的知识。
这对于中国传播茶文化,将茶文化推向世界和国际市场具有深远的意义。
2中西方茶文化的差异2.1历史起源差异无论在时间或空间的历史渊源上,中西方的差异都是非常明显的。
首先,我们来讨论时间起源的差异。
据史料记载,中国早在神农时代(约4000年前)就发现了茶。
唐陆羽的《茶经》:“茶之饮也,发乎于神农氏。
”有人认为是神农在野外烧水时,偶然飘进了几片叶子,煮开的水呈浅黄色,入口生津解渴。
根据神农过去尝过几百种草药的经验,他判断它是一种药材,这是茶起源最普遍的说法。
西周《华阳国志》中也记载,茶是作为珍贵的贡品献给周武王的。
这一可靠的史料证明,早在西周时期,茶就已经存在了。
西方茶文化的起源是在16世纪,葡萄人将茶从中国澳门引入欧洲,茶开始在西方传播。
17世纪,英国开始从中国引进茶,直到18世纪中后期,饮茶的习惯在英国开始传播。
由此可见,中国茶文化的起源远远早于西方。
其次,在空间的起源上,中西方的差别同样鲜明。
中国是茶的发源地。
许多地方都种植茶树,茶的品种也非常丰富。
考古学家认为,茶的历史起源于江苏和浙江,也是中国茶叶工业最发达的地区。
然而,由于中西方地域特征、饮食习惯和传统习俗的差异,西方流行的茶文化与我们的传统茶文化是完全不同的。
2.2茶文化认知差异所谓认知,是指我们对茶文化的理解,包括饮茶类型、饮茶习惯、饮茶工具、饮茶方式、饮茶时间等。
首先,中西方饮茶类型存在较大差异。
我们喝的茶种类主要有红茶、绿茶、白茶、乌龙茶、红茶、花茶等,而在西方国家,英国人喜欢喝奶茶,俄罗斯人喜欢喝冰茶,法国人喜欢喝红茶。
其次,中西方饮茶习惯存在很大差异。
中国人喜欢以茶点配茶,茶点的品种和味道都很丰富,如花生、糕饼等。
英语翻译教学与文化素养——以中西方茶文化对比切入
2017年第10期考,并时刻具备良好的体育运动精神,确保学生喜欢体育和注重其他学科知识一样,能够以同等的眼光和态度去对待。
茶文化已遍布世界各地,其文化价值与教育思想不言自明。
教师应不断汲取茶文化中的优秀教育理念,为学生的体育运动精神所服务。
体育教师还应适当搭建茶文化休闲场所,让学生在运动之余,同样能够受到茶文化的熏陶。
有些竞技类体育项目需要学生不断努力才能获得相应的技能,而在努力的过程中,应具有良好的学习态度和优秀的团队合作意识,此时引入茶文化的教学思想,并采取合适的教学手段,能够进一步提升学生的运动思维,确保学生具有良好的道德品质,虚心的学习体育教学课程。
最后,教师应注重教学方法的引入,为学生搭建一个良好的运动平台。
学生应具备基本的运动精神与团队合作意识,引入茶文化的思想,能够有针对性的开展基本文化教育课程,让学生在运动的同时,注意学习态度以及学习方法,并以积极的心态完成体育项目的学习任务。
教师应从源头搞好学生的体育教育问题,让全体队员上下一心,加强合作意识,提升团队凝聚力,确保全体队员能向同一目标而努力、奋斗,最终在比赛中获得骄人的成绩。
2.2落实办法茶文化与高校体育文化结合以后,能够不断完善学生的运动思想,让学生在体育技能不断提升的同时,思想也变得积极、健康。
为保证高校体育教育有更好的发展前景,引入茶文化的过程中需要进行以下思考:第一,茶文化的精神内涵应与体育文化内涵一致。
学校引入茶文化教学的目的,是为了平衡体育竞技中文化的教学效果,让学生在运动的同时能够达到运动与文化兼修的目的。
引入茶文化教学理念的同时,还要着重挖掘茶文化中具有体育教学理念的元素,确保其教育理念符合体育文化的运动精神,才能让开展的体育教学课程更符合学生的运动要求和能力提升要求。
第二,要形成系统的民族文化教学体系。
采取多媒体教学方式,将引入的茶文化与体育教学理念相融合,确保学生了解茶文化的精髓。
茶文化中记录了采茶舞的运动理念,此时,教师可以利用多媒体播放采茶舞的舞蹈视频,让学生了解茶文化所具有的运动美,培养学生的运动思维,让学生辩证的看待中国茶文化的历史价值和文化意义,提升二者的融合度。
(英语毕业论文)中英茶文化的比较和对比
(英语毕业论文)中英茶文化的比较和对比最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究2 缩略语在商务英语中的应用3 浅谈中西体态语的差异4 农村初中英语口语教学现状的调查与分析——以xx中学为例5 论《梅丽迪安》中主人公梅丽迪安的觉醒6 Different Cultural Connotations of Animal glossaries in Chinese and English7 女性哥特视角下的《蝴蝶梦》研究8 论英语习语的语言和文化功用9 英语商务演讲的技巧10 英语动画片中的中国元素探究11 商务英语和普通英语对比浅析12 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异13 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 805 990 74 914 论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻15 打破沉默——接骨师之女中“沉默”主题的解读16 被忽视的主人公——析《简爱》中的疯女人17 浅析广告发展现状及其未来发展趋势18 目的论在公司宣传广告英译中的应用19 An Analysis of Main Characters in Wuthering Heights20 浅谈商务英语于商务信函中的运用21 王尔德童话《夜莺与玫瑰》中的唯美主义22 从《看不见的人》中看黑人对自我身份的追求和探寻23 从顺应论角度看英汉称谓语的翻译24 凝视与对抗:《屋顶丽人》中的两性战争25 浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程26 怪,或不怪--《小镇畸人》中的主要人物解读27 西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读28 “中式英语”和“中国英语”两个概念的区别研究:以公示语为例29 An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado30 《圣经》对英语习语的影响31 A Comparison of the English Color Terms32 On C-E Translation of Company Profiles from the Perspective of Functional Translation Theory33 理想之梦的破灭——探析《了不起的盖茨比》与美国梦34 《大学英语》听力理解中的石化现象与对策35 《永别了,武器》悲剧特征分析36 浅析中西方婚礼习俗的差异和融合37 废墟之鹰——《永别了武器》中亨利形象之分析38 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译39 回归之路--《所罗门之歌》40 跨文化交际中身势语的研究41 《罗密欧与朱丽叶》和《哈姆雷特》中的双关鉴赏42 浅析MSN交谈中的话语标记语43 从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异44 《呼啸山庄》中女主人公人物分析45 哈利·波特系列成功的原因46 经济学视野下的《鲁滨逊漂流记》47 从跨文化角度对商标名称的研究48 《麦琪的礼物》的叙事技巧分析49 后殖民主义视角下的《金色笔记》50 理智胜于情感51 从言语行为理论研究广告英语中的隐喻52 中美肥胖问题比较研究53 广告英语的修辞特点54 《荒原》中的神话溯源55 《诗经》中修饰性叠词的比较研究56 比较“迷惘一代”与“垮掉一代”57 浅析电影《阿甘正传》的语言特色58 从《简爱》两个译本看女性与男性语言使用的差别59 习语中的文化差异60 论《英国病人》中角色的自我认知61 从生态批评视角解读海明威作品62 论中文电视栏目名称的英语翻译63 理想政体的历史超越性探因——《理想国》、《乌托邦》和《新亚特兰蒂斯》中哲学家的自我中心共性64 平行文本比较模式指导下的公司简介翻译65 《老人与海》中圣地亚哥人物形象的特点探析66 Exploring Differences Between Chinese and English Compliments67 《呼啸山庄》中窗的意象68 A Comparison of the English Color Terms69 [毕业论文](日语系毕业论文)关于中日赞赏语的比较研究70 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德71 世纪英国继承制度对婚姻的影响72 从中西方文化的比较中谈英语隐喻的汉译73 苔丝悲剧原因探究74 功能对等理论视角下的商务合同翻译研究75 英语词汇学习存在的问题及对策研究76 硬汉形象-浅析厄内斯特海明威《杀人者》77 Conversational Humor in American Sitcoms——A Case Study of The Big Bang Theory78 杰克的悲剧与海明威的世界观79 中美婚礼文化的对比分析80 论叶芝创作风格的转变81 不同英汉颜色词的象征意义及其翻译82 伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较83 《瓦尔登湖》与陶渊明作品中的自然观简析84 广告英语及其翻译85 从目的论角度分析中医药药品说明书的英译86 英汉语篇中的省略衔接手段对比及其翻译方法——以《雪》译文为例87 论凯瑟琳曼斯菲尔德短篇小说中的爱情观88 从《永别了,武器》看海明威的战争观89 Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics90 Feminism in Eileen Chang's works91 从《纯真年代》的女性角色看旧纽约的女性地位92 口语语篇中责任情态的人际意义研究93 图式理论在英语阅读教学中的应用研究94 从“进步”话语解读《苔丝》中环境因素与人物性格95 从叙事结构分析电影《撞车》中对种族歧视问题的诠释96 谈英语教学中导入文化背景知识的必要性97 英汉礼貌用语的对比研究98 论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因99 A Comparison of Color Words Between Chinese and English Cultures100 从《汤姆叔叔的小屋》看基督教对美国黑奴的精神救赎101 论黑暗中的光明在《八月之光》中的体现102 On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address103 A Comparison of the English Color Terms104 从英汉动物成语比较中英文化差异105 《德伯家的苔丝》中苔丝之死的必然性106 论《呼啸山庄》中的意象107 青少年的心理发展特点—从心理学角度解析《麦田里的守望者》108 浅析英语中的性别歧视109 关联理论视角下《诗经》中爱情隐喻的英译研究110 英汉恐惧隐喻对比研究111 浅析英语职业委婉语的特点及其社会功能112 《红楼梦》中的数字翻译及其文化分析113 《白鲸》的象征意义和悲剧内涵分析114 巧克力包装的研究115 马克?吐温悲观主义及其产生原因初探116 从跨文化角度看电影标题汉译英117 Metaphors in the Themes of Of Mice and Men118 Female Characters in The Lord of the Rings119 英汉动物习语中隐喻用法的对比分析120 从生态女性主义视角解读《永别了,武器》121 对非英语专业大学生英语自主学习能力的调查122 威廉福克纳《圣殿》小说创作里的自卑情结123 《等待戈多》的荒诞色彩124 从目的论角度研究法国香水网络广告语的汉译本的语言特征125 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School126 成语中的文化特色及其翻译127 从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观128 Cultural Connotation and Translation of Animal Words in Chinese and English129 唯美主义与奥斯卡王尔德童话130 语法翻译法视角下的中学生英语家教辅导131 基于弗洛伊德心理学分析《飘》中斯嘉丽的行为132 词汇教学法在中学英语教学实践中的应用133 对比研究中西家庭观134 网络在中学英语教学中的应用135 中美大学创业教育的比较和启示136 The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology137 A Pragmatic Analysis of Puns in English Advertisements under the Cooperative Principle 138 迷惘一代的英雄:厄内斯特海明威与弗雷德里克亨利139 中西方在养老孝道方面的差异140 浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译141 汉英“甜”字隐喻用法对比142 解析马克吐温《竞选州长》中的幽默讽刺艺术143 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises --With Special Reference to Changan & Ford Motor Company144 归化和异化在影片名翻译中的应用145 美国电影片名翻译研究146 浅析美国牛仔文化及其深远影响147 从“鱼”浅谈中西文化差异148 中西方文化中家庭观念差异研究——以电影《推手》为例149 合作原则视角下《飘》中的人物性格探析150 Human Nature and Redemption——Thoughts on Reading The Kite Runner151 《第二十二条军规》中的黑色幽默152 从《京华烟云》探析林语堂的女性观153 从目的论看《生活大爆炸》的字幕翻译154 以马斯洛需求理论分析《夜访吸血鬼》中路易的行为活动155 Cultural Differences in Business Negotiations: East and West156 网络微博语言特征157 少儿英语游戏教学策略研究158 从合作原则分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻译159160 《德拉库拉》中病态感情和正常感情的对比和碰撞161 论《双城记》中卡登形象的塑造及其意义162 从礼貌原则角度分析电影《暮光之城》中的对白163 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School164 二战后美国摇滚乐的发展及影响165 从自然主义视角分析《嘉莉妹妹》166 中美民族性格差异及其文化渊源167 旅游广告资料翻译探讨168 商务英语中含蓄否定句的研究169 论《百舌鸟之死》中的百舌鸟象征170 《最蓝的眼睛》中的自我迷失和身份寻求171 A Study on Humanity——Based on the Analysis of David Copperfield172 从西方讽刺剧看品特的威胁喜剧173 The Essence of Love——An Interpretation of Persuasion 174 从王尔德的童话看其悲观主义爱情观175 从《嘉莉妹妹》看美国梦与道德观176 从合作原则的角度看《辛普森一家大电影》中的黑色幽默177 论华兹华斯诗歌中的自然观178 浅析委婉语的构造方式及功能179 中美商务谈判的风格差异180 归化翻译在电影字幕中的运用--以《米尔克》为个案分析181 The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 182 凯特肖邦小说《觉醒》中的超验主义思想分析183 论海明威作品中的语言特征184 论口译中的跨文化意识185 中西方餐桌礼仪差异之比较186 苔丝悲剧形成原因研究187 英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究188 论网络自主学习与英语课堂教学的契合189 浅析薇拉·凯瑟《啊,拓荒者!》的艺术特色190 狄更斯在《双城记》中的人道主义思想191 习语及习语的汉英翻译192 On Feminism in Persuasion193 中学英语课堂中教师的纠错策略194 美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较195 中英社交禁忌习俗异同之比较分析196 A Comparison of the English Color Terms 197 英语电影片名翻译微探198 浅析哈克贝利的叛逆精神199 分析奥利弗退斯特悲剧生活的原因200 A Comparison of the English Color Terms。
茶文化内涵中的英语教育启发论文
茶文化内涵中的英语教育启发论文摘要:中国茶文化历史悠久,有着几千年的变更与传承,与西方的茶文化也有着非常大的差异。
本文拟从茶文化的概念和饮茶历史的介绍,以及中西方文化的差异对英语教学的影响,茶文化在英语教学中的应用实践等的分析,从而促进学生们学习英语,从而推动英语教育事业的发展。
关键词:茶文化;英语教育;中西方差异中国有着灿烂的茶文化历史,中国的饮茶习俗和茶文化对西方茶文化的发展的影响颇深,并且对整体的西方文化也有不少的影响。
因地域性差异以及社会意识形态的不尽相同,中国茶文化对西方文化的形成有不同程度的影响。
1茶文化的概念和饮茶的历史众所周知,中国的文化底蕴非常的深厚,有很悠久的历史,但同时中国人对于茶叶的使用也是有很久远的历史。
从神农氏,就开始使用茶叶的药用了,有许多人会之间将茶叶嚼碎了咽下去,后来随着社会的变化,有的人开始将茶叶煎服,这样也是一种极大的进步。
又过了一段时间,茶叶才开始变成了饮品,随着人们的探索,很多人开始喜欢茶叶,将茶叶作为一种地位的象征,只有少数人才能喝得起茶叶,到了唐宋时期,经济高度发达,社会生产力也有了空前繁荣,所以很多一般人家也能品尝茶叶的美味了。
到了现在,有多种数据显示,茶叶大量出口国外,很多外国人也开始喜欢喝茶。
茶也成为了世界三大饮料之一,茶叶以淡淡的苦味吸引着世界上各个国家的人,中国人也借此向外国人传达出中国精神和中国文化,这种方式像一股涓涓细流一样,润入了世界上其他的民族文化中,对世界不同民族的文化起到了一定程度的影响,同时,茶叶的销售,也为中国的经济增长带来了极大的作用。
因此大学生的茶文化创业项目能把茶叶的养生功能在青少年群体以及社会中传播,有助于激发人们的养生欲望,从而做到全民养生,全民健康。
在这种前提之下,不仅是学生群体,乃至社会群体也会对茶叶的养生功能有更深一步的认识,有助于人们提升自身的健康状况、保持良好的身体状况以及拥有一个良好的精神状态,对中国社会的实行可持续发展有着深远意义。
中西茶文化英语翻译的对比教学研究
2020年第11期作者简介:全红(1971-),女,广西柳州人,硕士,教授,研究方向:比较文学与世界文学、英语教育、汉语国际教育。
收稿日期:2020年9月20日。
1中西茶文化茶来源于中国,而因为千百年来各个国家之间的商贸往来,在世界得到了流传,茶具有非常强烈的中国特色,也具有其独特的口感和香味,因此也逐渐的被西方世界认同和接受。
而作为在东方发源,具有非常强烈的东方特色的茶,在西方世界的流传也逐渐的形成了具有西方特色的文化形态,也就是西方茶文化,例如德国的柠檬茶,美国的冰茶,英国的红茶等,这些都是融合了西方特色的茶。
中西茶文化的交融对于喜爱饮茶的人而言是具有很强的吸引力的,而东方茶和西方茶存在非常巨大的差异,东方茶相对来说口感更加醇厚,有一种淡淡的清香,而西方茶口感相对更加浓烈,香味也更加浓厚。
所以,为了能够使茶文化得到可持续性的传播,就有必要对中西茶文化进行对比,让学习者能够更好的理解茶文化。
1.1关于中国茶文化概述我国从古代开始,人们就有饮茶的习惯,只不过当时的茶并不称为茶,而是称之为荼,荼就是具有苦涩味道的饮品。
而一直发展到魏晋时期,人们才有了更多关于茶的记载,例如在华佗所著的《食经》中记载茶是一种能够使人平心静气的植物,而之后也有人挖掘出了茶所具备的药用价值,因此中国古人开始以茶养生,一直发展到今天,也仍然有许多人通过饮茶养生。
而提到中国茶就必须要提到陆羽,因为陆羽是非常有名的茶圣,陆羽非常的喜爱饮茶,对茶的了解也非常的深入,在陆羽所著的茶经中就已经有对中国茶叶的烹制以及采摘、味道的详细的记载,而也正是因为茶经在民间得到了流传,所以也逐渐的被人引向国外,尤其是在日本得到了风行,日本的茶道文化也开始发展。
而正是因为中国茶的迅速而辉煌的发展,吸引了大批的文人墨客投入到茶文化中,不仅饮茶、品茶,同时也赞美茶,写了很多与茶有关的诗词和书法,在最开始茶仅仅是在上流社会中得到流行,只有达官贵人才能够享用,但是后来茶渐渐的发展为各个阶层都能够享用的饮品。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2017年第10期
长期以来,我国的英语教学都坚持以工具论为导向,将英语教学视
为语言基础知识传授的工具,忽略了它的人文性及大学生文化意识的培养。
在此基础上探索培养大学生文化意识的有效渠道及提高英语教学的时效性也就尤为迫切。
英语专业不仅仅是学英语的专业,而是应通过英语来学习文化和人文社会科学。
在漫长的发展历史中,中国逐渐形成了思想深厚、内容丰富的茶文化,它经过岁月的淘洗,逐渐成为中国传统文化中最具特色的一章,并在当今的跨文化交流中发挥着重要的作用。
茶文化虽然起源于中国,但是在十七世纪初传入欧洲之后,逐渐与西方文化相融合,并发展成为独立的,别具特色的文化形式。
在欧洲范围内,英国的茶文化可谓最为完善,而下午茶则是英国茶文化最重要的内容之一,甚至英国谚语中也有“钟敲四下,一切为下午茶停下”的描述,由此可见,西方茶文化对社会风俗习惯产生的深刻影响。
随着现代教育的发展,人文主义的逐渐渗透,越来越多教育工作者希望在英语教学中能够以中西方茶文化的对比为切入点,提升学生的人文素质,基于此,重视并研究中西方文化的差异与联系则成了英语教学的重点。
1中西方茶文化对比的概述
我国是茶叶之乡,更是茶文化的发源地,我国关于茶叶的记载最早
可以追述到原始社会的氏族公社时期,在“神农尝百草”的故事中,就对茶叶的药用功能进行了描述,而唐代“茶圣”陆羽在《茶经》中也曾提及:“茶之为饮,发乎神农氏”。
在陆羽的推动下,茶文化在唐代开始盛行,并在后来的发展中逐渐形成系统,甚至元代的杂剧和明朝的诗句中都曾将“茶”作为“早起开门七件事”中的主要内容,由此可见,茶文化在中国的发展已经深入到百姓日常生活中来。
茶文化之所以能够在中国得到广泛的传播,在于它与中国传统文化一脉相承,即茶文化融合了儒、道、佛三家思想精髓,我们能从茶道、茶礼中体会以礼待人的高雅,也能从淡淡茶香中品味出道法自然的规律,更能从起伏变化中感受到精神的超脱,而正是品茶人根据自己的人生体会赋予茶文化不同的内容,才推动着中国茶文化流传至今,并不断丰富。
在中国茶叶沿着商贸道路进入欧洲之后,饮茶则逐渐成为欧洲上流社会的一种时尚,而这种时尚在伴随着欧洲的殖民统治,逐渐渗透到美国等地。
虽然同时在饮茶这一活动中发展出来的文化内容,但是西方国家在接受中国茶文化的过程中,不断根据本国的风俗习惯和饮食偏好进行改革,逐渐在本土文化的影响下形成了一种别具特色的文化形式,而这也充分体现了茶文化的开放性和包容性。
2通过中西方茶文化对比提升英语人文素质的意义
在高校英语专业教育教学中,提高学生的人文素质已经成为教学发
展的主要内容之一,而利用中西方茶文化对比来实现人文教育的渗透,首先顺应了素质教育的基本要求,人文教育的渗透在是潜移默化的,目前并没有一个专门的专业来明确地、有针对性地培养学生的人文素质,中国传统文化博大精深,而茶文化就是传统文化中最形象具体的体现,在英语教学中以此为切入点,找到跨文化交流的线索,对于丰富学生的文化内涵,增强学生的人文体验具有重要意义;其次,有利于推动跨文化交流的发展,英语作为一种跨文化交流的工具,其教学的主要任务为了提高学生中西方文化交流的能力,而以茶文化为切入口,让学生从西方茶文化逐渐延伸到西方文化的整体途径,这对于扩大学生的知识视野,促进学生跨越文化交流障碍发挥着重要作用。
3
中西方茶文化对比中的英语人文素质教学策略
目前在高校的英语教学中,许多教师已经认识到茶文化研究在推动人文素质教育中的作用,但是在实际操作中,却由于教学理念、教学方法等方面的限制,出现这样或那样的问题,例如对于中西方茶文化的内涵缺乏系统的诠释,更多的教师只是从文化的表面现象出发,做出文化对比,而对于隐藏在茶文化背后的深刻的社会现象缺乏引导,从而影响了
人文教育的质量;茶文化教育缺乏体系,许多教师仅仅将其作为一个简单的教学案例,缺乏系统的课程规划,低估了其教学价值等等。
而这些问题的存在也推动着学校、教师应该切实从中西方茶文化分析的角度,对英语人文素质教学做出调整,以提高教学质量。
3.1精心挑选教材,构建完善的人文教育体系
教材是教育教学的载体,是构建课程体系的关键。
在茶文化英语人文素质教学中,学校、教师应该重视教材的作用,将茶文化切实作为一项重要的课程资源,并对相关教材做出精心筛选。
在挑选教材的过程中,学校、教师首先要关注学生英语学习的层次性,根据不同年级以及英语基础确定教材的阶段性,以保证教材对学生的有效指导;其次,重视教材的人文性,从茶文化的角度出发,检查教材中对中西方文化对比内容,并结合英语教学实际评价教材质量;最后,重视教材中关于茶文化的介绍,确保学生能够在课堂中接受系统的中西方茶文化对比教育,以有效提高其人文素质。
3.2利用现代教育手段,构建良好的人文教育氛围
茶文化在人文教育中的渗透是一个漫长且复杂的过程,由于文化的特殊性,学生更多的是通过主观体验进行感受,而难以从具体形象上进行直接获取,这样就增加了文化对比教学的难度。
在现代信息技术不断应用于教育领域的背景下,英语教师在课堂教学设计的过程中,应该注重对教育教学手段的创新,一方面利用课件、电子白板等多样化功能实现对中西方茶文化的系统对比,让学生在系统的内容呈现中对文化交流、人文教育有一个初步理解;另一方面教师还应该注重对茶文化影像资料的插入,例如通过播放《采茶女》、《茶馆》、《春秋茶室》、《绿茶》等中西方优秀影片,让学生综合调动多重感官理解茶文化,并文化熏陶中提高人文素养。
3.3提高教师的综合素质,优化课堂教学效果
教师作为教学主导,其自身的英语人文素质,以及对中西方茶文化的了解程度都会对学生的英语人文素质教育产生直接影响。
在中西方茶文化对比中,教师要想提高学生英语人文素质,就应该以身作则,对自身的知识结构和教学能力进行优化,例如教师应该深入对中西方茶文化的研究,并从英语教学的角度对学生进行相应的文化讲解,以启发学生思维;重视对教学方法的创新,在中西方茶文化对比教学中,从人文教育的角度优化课堂环节,以激发学生参与学习的热情。
4结束语
总之,语言学习的目的不仅是为了彼此交流和信息传递,还具有丰富的人文特性。
高校英语专业课程设置中不仅要考虑学生的文化素质和国际知识的传播,实现语言习得和文化汲取,还需要提高学生的创新能力和思辨能力,培养综合人文内涵。
英语教学中的人文素质培养是一个系统的过程,而通过中西方茶文化对比实现对教学效果的改善则是其中一个重要的切入点,因此,在英语教学中,我们一方面要重视中西方文化的对比分析,切实从人文教育的角度深化教育教学内涵,为学生呈现出更加新颖、更加实用的英语教学内容;另一方面也应该注重中西方茶文化交流与英语教学的契合度,避免生搬硬套,只有保证教学内容、教学过程的自然、真实才能够实现人文素质的有效渗透。
参考文献
[1]肖丹.中西方茶文化对比中的英语人文素质教学策略研究[J].福建茶叶,2016,11:367-368.
[2]余莲君.基于茶文化融入理念的大学英语教学模式的研究与实践[J].福建茶叶,2017,02:218-219.
[3]盖颖颖.中西方茶文化对比中的外语教师团队建设策略研究[J].福建茶叶,2017,03:359-360.
课题名称:英语专业教学中人文内涵的培养研究,项目编号:13WX313作者简介:熊丽(1981-),女,湖南道县人,硕士,讲师,研究方向:外国语言文学。
英语专业教学中人文内涵的培养研究
——
—中西方茶文化对比中的英语人文素质教学策略分析熊丽
(九江学院外国语学院,江西九江332000)
摘要:在当今时代以优秀的人文文化来武装大学生的头脑、陶冶大学生的情操具有重要的意义和作用。
中国是茶叶之乡,更是茶文化的发源地,通过经济贸易,茶叶传入西方国家,并对其社会风俗、文化内容产生了重要的影响,而西方茶文化经过漫长的发展,逐渐形成了独具风格的社会风俗。
对中西方茶文化的研究也是英语教学中跨文化交流的重点。
随着人文主义在教育领域的不断深入,如何在中西方茶文化的对比中提高英语教学的人文素质已经成为学校、教师教学研究的重点。
本文从中西方茶文化对比出发,结合英语专业教学中存在的问题,探究英语人文素质教学策略。
关键词:中西方茶文化;人文素养;英语专业教学;策略
历史·文化
327。