新祥旭考研辅导-2016中央美术学院 03传统语言转换

合集下载

中央美术学院攻读博士学研究生入学考试历年真题 (2010年至2016年)

 中央美术学院攻读博士学研究生入学考试历年真题 (2010年至2016年)
一、名词解释 1、哥特式艺术 2、曹衣出水、吴带当风 3、历代名画记 4、现实主义
二、简述题 1、吴门派与浙派的兴衰为例、谈谈艺术和社会现实的关系。 2、文艺复兴三杰的对比。
一、名词解释 1、敦煌莫高窟 2、徐黄异体 3、romanticiຫໍສະໝຸດ m 4、impressionism
二、简述题 1、以扬州八怪为例、分析艺术与市场的关系 2、达芬奇与米开朗基罗在艺术与人生方面的比较
中央美术学院 2015 年攻读博士学研究生入学考试试题 考试科目:中外美术史 满分 100 分 注明:所有的答案内容必须答在答题纸上,凡答在试题纸上的一律无效.
一、名词解释: 1、彩陶 2、仕女画 3、马踏匈奴
二、简答题 1、试述顾恺之在中国绘画史上的地位。 2、花鸟画中的“徐黄异体”各有什么特点?
三、作品分析(时代背景、表现内容、艺术特色、整体评价、任选一题 15 分) 1、分析张择端的《清明上河图》 2、分析王蒙的《青卞隐居图》
中央美术学院 2013 年攻读博士学研究生入学考试试题 考试科目:中外美术史 满分 100 分 注明:所有的答案内容必须答在答题纸上,凡答在试题纸上的一律无效老
三、作品分析(时代背景、表现内容、艺术特色、整体评价、任选一题) 1、分析阎立本的《步辇图》。 2、分析黄公望的《富春山居图》。
中央美术学院 2011 年攻读博士学研究生入学考试试题 考试科目:中外美术史 满分 100 分
注明:所有的答案内容必须答在答题纸上,凡答在试题纸上的一律无效
一、名词解释 1、画石 2、曹衣出水、吴带当风 3、昭陵六骏
一、名词解释 1、文人画 2、吴门画派 3、Renaissance 4、Expressinsm
二、简述题 1、以“四王”和石涛的艺术为例、说明“舌法”与“我法”的关系 艺术设 i 2、以文艺复兴为例、说明赞助入在艺术史中的地位和作用。

新祥旭考研辅导2017年考研北京师范大学727现代汉语与语言学理论真题分享

新祥旭考研辅导2017年考研北京师范大学727现代汉语与语言学理论真题分享

2017年考研北京师范大学727现代汉语与语言学理论真题分享【现代汉语】
1儿化简述。

10分
2反义词简述。

10分
3外来词简述。

意译词是外来词吗?为什么?15分
4词义的变化简述。

15分
【语言学理论】
语言学理论分为填空题、语料分析题、问答分析题。

填空题只说一下涉及的知识点,也是说能想起来的,欢迎大家补充。

一填空题
1 语言演变的两大特点
2 音位变体
3 词义结构
4 词义变化
5 语言替换
6 语言谱系分类定义,语系定义
呃,想不起来了。

但是都是课本基础知识,大家只要认真背书理解透彻就没有问题。

二语料分析题
两道,比较简单,都是分析添加中缀的。

还涉及到对构词法和构形法的理解。

三问答分析题
1给出了三个句子,涉及歧义分析和预设。

2给出了十个句子,分析主语宾语语义角色,并且要求阐述语义角色与主语宾语的关系。

应该只有这两个吧…感觉还有一道,但是又想不起来了。

欢迎大家补充!。

教师的指导人数及参考题目

教师的指导人数及参考题目

教师的指导人数及参考题目查叶娟(5)1.将文化融入英语专业学生的翻译教学2如何在中译英过程中克服文化障碍3如何通过教阅读提高学生的写作能力4.何做好英语专业八级考试中的翻译部分王鸣阁(5)1. 课堂讨论—训练语言流利性的目标教学方式2. 从语言学习原则看网络化外语教学优越性3.自主学习者对教师角色的期待4.戏剧表演 -—多种能力的培养和整合的过程5. 影视材料在英语视听说教学中的应用6. 多媒体手段与传统英语教学法的整合与构建7.课外英语视听活动对自主学习的影响8.英语教学的体验性与自主性9. 在第二课堂中学生自主学习英语能力的培养吴敏(5)1. 中西方文化中笔墨艺术(建筑艺术,饮食文化,思想意识等)的差异比较The Comparison of Calligraphy and Painting ( e.g. Architecture and Gardening,… ) between Chinese Culture and Western Culture2. 北京奥运会空前的中国文化交融现象研究A Study on the Blend of Chinese Culture at the Beijing Olympic Games3. 基于计算机和网络课程的新教学模式下课堂内外师生角色的转换The Roles Teachers and Students Play in and out of Class under the New College English Teaching Model4. 我国英语口语研究12 年来的发展和今后的研究方向Studies on L2 Speaking in China: A review and the Future5. 跨文化交际和学习策略在英语教学体系中的作用研究A Study on the Importance of Cross-cultural Communication and Learnig Strategies in the Language Teaching a刘育文(8)1.英汉新闻标题的对比及翻译策略2. 国内产品英文说明书常见语用错误分析3. 中国外宣翻译的误区探讨4. 从目的论谈中国外宣翻译中的阐释性说明5. 汉英翻译中的语篇衔接-----以《野草》为例6. 文化翻译中的求同存异7. 英语新词翻译探究8. 汉语四字词语的翻译周军(5)1.A Psychological View on Oral English Teaching从心理角度论英语口语教学(从动机,文化理解力,自信等方面论述)2.Cooperative learning is applied in teaching 合作学习在阅读教学中的应用3. Cross-Cultural Communication in English Teaching跨文化交际在英语教学的应用4. How to Catch Important Information in Teaching Reading Course如何在阅读理解中获取重要信息5.英语教学中的文化导入On Inputting Mode of Culture Studies into English Teaching at SeniorMiddle Schools陈迪春(5)1.基于计算机和网络的大学生英语自主能力培养研究2.英语课堂教学与文化导入3.网络环境下英语教师角色的定位与分析4.教学改革中的互动式教学模式探讨5.中美家庭教育中的文化差异6.谚语与跨文化交际7.基于元认知理论的英语听力教学研究陈维真(7 )1.A Research On College Students’ Academic Integrity大学生学术诚信的现状研究2.The Scope of English Usage and its Implication for Learners.英语惯用法的界定与学习3.Critical Thinking in Language Learning语言学习中的批判性思维4.A Study of the Language Features of English Newspapers and Magazines in China 中国英语报刊的语言特色5.Inter-cultural Communication for Prospective Overseas Students--Convergence or Divergence?留学生的跨文化交际---文化趋同还是文化疏离?6.How to Overcome Chinese English In C-E Translation如何在翻译中避免中式英语7. A Study of Correlation between Test –oriented Training Courses and EnglishProficiency应试培训班与语言能力的关系沈雷燕(7)1. 非语言交流在陈述中的应用Non-Verbal Communication in Presentations2. 中英文演讲的语言特征对比A Linguistic Comparison between English and Chinese Public Speaking3. 浅析英语语音学习的个体差异Analysis of Learners’ Differences in English Pronunciation4. 论交替传译中的听力能力Listening Competence for Consecutive Interpretation5. . 浅论中文菜单的英译法Translation on Menus from Chinese to English6. 从奥运开幕式看中西文化的异同A Study of Cultural Differences and Similarities from the Opening Ceremonies ofthe Olympic Games7. 国外游学项目对大学生英语学习的影响The Influence of Studying Abroad Program on English Learning at College庞若丹(5)对大学生使用电子英语词典情况的调查与分析The Investigation and Analysis of College Students’ use of Electronic English Dictionary浅谈大学生在使用英语词典方面存在的误区A tentative Study of College Students’ misuses of English Dictionaries对如何有效地教授多义词的探讨On How to Teach Polysemes Effectively对动词词组中副词成分的研究A Tentative Study of the Adverbs in Verb Phrases赫英(4)1.The Cultural Difference Shown in the Chinese Translations of English Movies从英语电影中译名看文化差异2.On the Class Atmosphere in English Teaching英语教学课堂气氛研究3. Profound Comparison between China’s and America’s Olympic Gold Medals中美奥运金牌深层比较4.The Combination of Chinese and American Elements in the Movie Fa Mulan中国元素和美国元素在电影《花木兰》中交融张雁(5)1.现代大学理念在近代中国的传播与影响2.留学生与中国近代英语系科的创建3.美国大学中的通识类课程研究4.从哈佛大学的课程改革看通识教育的推进5.美国通识教育思想的导入及对我国近代大学的影响谢屏(9)1计算机英语的特点及翻译Characters and Translation of Computer English2.试析美国人造的后现代新词Analysis of Post-modern New Words Made by American3.美国梦的幻灭:盖茨比形象的历史与文化解读The Doom Of the American Dream——A Historical and Cultural Interpretation 4.同是一种情,却有别样意-罗密欧与朱丽叶VS 梁山伯与祝英台Romeo and Juliet VS Lang Shan-bai and Zhu Ying- tai5 龙井茶的自然文化与杭州(西湖)的渊源The Longjing Tea, its Nature and Culture with Hangzhou(West Lake)6 英汉缩略语的比较与分析Comparative and Analysis of Eclipsis between English and Chinese7谈广告、说明书的英汉互译问题Translation of Advertisement and Manuals between English and Chinese8 性相近,习相远-论中西文化的互补Complement of the Culture between East and West9 语言文化对国际商标翻译的影响Influence of Language and Culture on the International Advertisement Translation10 民族文化差异和广告语言创意Difference of folk Culture & Originality of Advertisement佘去媚(8)A Research on the View of Life and Death in the Greek MythologyLove in Greek Mythology and Chinese MythologyMoney and Marriage--The Matrimonial Value Orientation in Pride and PrejudiceA Probe into Emily Dickinson's Writing Features through Her Death Poems American Science FictionA Study of the Word What/As/Some etc.Nonverbal Communication/Body Language in Business NegotiationPragmatics: How to Complain and Apologize in EnglishMeaning-negotiation in NS/NNS Exchange (on the Net, face to face, in oral English classes taught by native speaker teachers)Compensation Strategies Used in L2 CommunicationLack of Cohesion in L2 Writing: Lexical and BeyondChanging Attitudes towards Correctness, Grammar, Usage in SL Learning朱晓蓉(5)1. Motivation of class English learning2. Corporate Human Resources Management3. Career development for College students4. Entrepreneurship Education in the US李俊兵(5)1.中英法律文本的对比研究(A Comparative Study of Chinese and English Legal Texts)2英文合同文本中词语的并列及其翻译原则Lexical Juxtaposition in the Text of English Contracts and Its Translation Principles)3.中文合同文本中的―赘述‖及其翻译技巧(Redundant Expressions in the Text of Chinese Contracts and Their Translation Tech niques)4. 中英文法律文本中长句的翻译技巧(Translation Techniques of Long Sentences in Chinese and English Legal Texts)5. 《乌拉圭回合多边贸易谈判结果法律文本》的不同中文译本的比较(Comparisons of the Translated Chinese Versions of The Legal Texts: The Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations)富瑜(4)高校学生英语学习策略研究高校学生自主学习能力研究周莞尔(7)]1.1、英语学习者的动机与教学成果之间的联系2、中西方商务活动中跨文化问题及沟通策略3、关于商务英语翻译的理论和实践研究4、关于商品广告翻译的理论和实践研究5、浅析进出口商品商标翻译的策略吴谨(8)1谈华兹华斯诗歌的―美学‖2.简论英国小说的成长3.简述莎士比亚《哈姆雷特》的崇高境界4.谈狄更斯小说的理想主义情结5.简述库伯《最后的莫西干人》的美国身份6.论乔叟《坎特伯雷》对英国文学的贡献7.迪福的《鲁滨逊漂流记》是小说还是游记?李红燕(4)1.论读书对大学生人生规划的影响-----以浙江大学城市学院为例本题研究读书---本专业和课外的书---对人生规划的积极影响,课外书可以选择某些古今中外的经典文学作品为例。

北大考研辅导班-2016北大中国语言文学系考研真题(十四)

北大考研辅导班-2016北大中国语言文学系考研真题(十四)

北大考研辅导班-2016北大中国语言文学系考研真题(十四)2002年科目429语言学概论专业:语言学及应用语言学、汉语言文字学研究方向:以上专业所有方向一、简答题(每小题2分,共20分)1、简述现代汉语书面语和口头语的源头2、闽方言包括哪几个次方言?各以哪个地方的语音为代表?3、说明汉语音节的结构地点4、汉语拼音方案有哪些优点?5、简要说明调值和调类的关系6、-i[前]、-i[后]、ong、iong等韵母分别属于四呼中的哪一呼?7、词汇学中的义位和传统所说的义项有什么不同?8、说明谚语被认为是词汇的一部分的原因9、什么是独立语?简要说明独立语的类型10、举例说明主谓句的主要句型二、应用题(共56分)1、为下列词语注上汉语拼音(6分)创伤粗犷呆板解剖皈依桎梏2、下列成语中的汉字有正确的有错误的,把错误的改为正确(6分)负隅顽抗陈词烂调班门弄斧既往不究刚愎自用不孝子孙病入膏肓风声鹤唳一愁莫展各行其事悬梁刺骨趋之若鹜3、解释下列成语中划线的语素的意义(4分)汗流浃背开门揖盗如火如荼高屋建瓴4、分析下列合成词的结构(6分)容貌弃儿宪法梦想灰心霜降融化船只铅印瀑布响应权衡5、改正下列句中的错误(2分)江西名城南昌,毗邻巍峨的江西省人民政府办公大厦,有一座很不显眼的三层小楼,这就是江西省高级人民法院。

6、用直接成分分析法(框式图解)分析下列复杂词组(每小组3分,共六分)(1)这后一句话给祥林嫂很大的鼓励(2)屋里有人轻轻地哼着小调7、用六大成分分析法(加线法)分析下列单句(每小题3分,共6分)(1)我们往往容易把赢得荣誉的人的衣服的每一个皱折,都描绘得光彩夺目。

(2)把博物馆比作智慧的女神、博学的君子,我看很恰当。

8、用符号法分析下列复句(4分)如果你是一个真正的艺术家,那么无论是站在演出的舞台上,还是站在生活的大舞台上,你都会真正赢得人民的掌声。

9、指出下列句中用得好的词语并分析其修辞效果(每小题4分,共八分)(1)七斤嫂眼睛好,早望见今天的赵七爷已经不是道士,却变成光滑头皮,乌黑发顶;伊便知道这一定是皇帝坐了龙庭,而且一定需有辫子,而且七斤一定是非常危险。

语言学是一个学科群(节选)

语言学是一个学科群(节选)

语言学是一个学科群(节选)语言与人人皆相关,与社会各领域皆相关,是众多学科研究或涉及的对象,故而对语言及其相关问题研究的语言学,也涉及众多人,涉及众多的社会领域,涉及许多个学科。

准确地讲,语言学已经不是一门学科,而是一个“学科群”。

语言学是一个庞大的家族。

下面是一些语言学的名目:1.语音学、音系学、实验语音学、语音工程2.词汇学、语义学、逻辑语义学、词典学、术语学、命名学3.语法学4.修辞学、语境学、话语分析、互动语言学、篇章语言学5.文字学、书法学、字体学、语言艺术学6.方言学、地理语言学、民族语言学、人类语言学、文化语言学7.翻译学8.各语种语言学、盲文、手语、视觉语言学9.历史语言学、文献语言学、语言学史10.理论语言学、普通语言学、语言类型学、对比语言学、历史比较语言学、结构主义语言学、转换生成语言学(形式语言学)、认知语言学、功能语言学11.应用语言学、语言教育学、数理语言学、语言信息处理、语料库语言学12.社会语言学、人口语言学、生态语言学13.领域语言学、新闻语言学、广告语言学、播音学、法律语言学、军事语言学、网络语言学14.病理语言学、心理语言学、神经语言学、生理语言学、生物语言学、动物语言学15.儿童语言学、老年语言学、性别语言学、家庭语言学16.语用学、语言符号学、语言哲学、模糊语言学、政治语言学17.语言经济学18.语言规划学……这70余个语言学名目,是凭经验枚举出来的,排列也较随意,肯定会有不少遗漏。

有些名目代表较高的层次、较大的学科,其下还有一些分支名目;有些名目代表层次较低的较小的学科,严格讲可以归入较高的门类。

有些是传统的老学科,有些是刚刚兴起的新学科。

“各语种语言学”不是具体的语言学名目,指的是汉语语言学、英语语言学、法语语言学、德语语言学、俄语语言学等,而每个语种语言学之下,还可以分出不同的语言学名目。

比如汉语语言学之下还可以分出汉语史、古代汉语、现代汉语等;古代汉语还可分为音韵学、训诂学、文字学等;现代汉语可以分为汉语语音学、汉语词汇学、汉语语法学、汉语修辞学、现代汉字学等;汉语方言十分复杂,汉语方言学是一门重要的学科。

中央美术学院考研辅导班资料整理

中央美术学院考研辅导班资料整理

中央美术学院考研辅导班资料整理各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上中央美术学院硕士,今天和大家分享一下这个专业的参考书笔记方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

百科知识部分六、画论中的美学思想张彦远《历代名画记》;《历代名画记》是唐代美术理论最有影响的一部著作,是中国第一部绘画通史,作者为唐代的张言远(约815~874)。

该书共10卷,可分为三个部分:1.对绘画史发展的评述与绘画理论阐述。

2.绘画的有关资料、著录、鉴识、收藏等方面的叙述。

3.画家传记、品评及作品。

此书总结了前人有关画史和画论的研究成果,继承和发展了史与论相结合的传统,开创了编写绘画通史的完备体系,在中国的绘画史学的发展中,具有无可比拟的里程碑的意义。

绘画史论中的著名命题:“外师造化,中得心源”、“意在笔先”、“品论”、“水墨为上”七、佛教雕塑与陵墓雕刻大唐风采——佛教造像;魂兮归来——唐陵雕刻“昭陵六骏”唐代陵墓艺术4.皇陵“神道”是从乾陵开始成为定制的。

我国皇陵石刻自唐高宗李治与武则天合葬的乾陵始创了固定型制,即在皇陵神道列置华表、飞马、鸵鸟、石马、仕臣、石狮、石碑等石刻造像,并使之继承发展,形成不凡规模。

5.唐代陵墓石刻的代表作品有献陵石虎,昭陵六骏,乾陵石狮、天马,顺陵天禄、行狮等。

八、绚丽多姿的“唐三彩”唐三彩是一种低温多彩的铅铀陶器,是唐代成就最卓著的工艺美术品种。

唐三彩是在铅铀陶中加进铁、铜、钴、锰等不同金属氧化物,而烧制出集黄、赭、绿、白、蓝等色中的一色、二色、三色甚至五色于一器的陶器,具有绚丽夺目、鲜艳多彩的特点。

唐三彩的种类主要有俑和生活器具等,其中殉葬俑的人物、马和骆驼是唐三彩中的精品。

小结:自隋入唐,中华帝国成为世界历史上最强盛的大帝国之一,其文化发展步入中国历史上空前壮阔、繁盛的时代。

隋唐审美设计是中国古代审美设计史上最朝气蓬勃,最繁盛的时期。

其时的都城规划,规模远比以前任何朝代宏大;寺院、佛塔雄伟壮观,陵墓雕饰雄浑、刚健;仿波斯的丝织品精美绝伦,侍女服饰雍容华贵;瓷器的形制、设色、纹饰精致高雅,唐三彩陶器绚丽多彩,金银器精品富丽堂皇。

汉英翻译中意合与形合的转换

汉英翻译中意合与形合的转换

汉英翻译中意合与形合的转换【摘要】This article provides an overview of the transformation between meaning-oriented and form-oriented translation in Chinese-English translation. The definitions of meaning-oriented and form-oriented translation are discussed, followed by case studies analyzing both approaches. Techniques for transforming between meaning-oriented and form-oriented translation are examined, along with factors influencing this transformation. The importance of meaning-oriented and form-oriented translation in Chinese-English translation is emphasized in the conclusion, along with suggestions for improving translation quality and future research directions.【关键词】汉英翻译、意合、形合、转换、技巧、案例分析、重要性、质量、建议、未来研究方向1. 引言1.1 汉英翻译中意合与形合的转换概述In the process of translation between Chinese and English, the concepts of semantic equivalence and formal equivalenceplay a crucial role in achieving accurate and effective communication. Semantic equivalence refers to the transmission of the meaning or intention of the original text, while formal equivalence focuses on preserving the structure and style of the original language.2. 正文2.1 意合与形合的定义意合与形合是汉英翻译中重要的概念,它们涉及到翻译过程中对原文意义和形式的处理方式。

三年高考(2016-2018)高考语文试题分项版解析 专题09 语言表达之图文转换(含解析)

三年高考(2016-2018)高考语文试题分项版解析 专题09 语言表达之图文转换(含解析)

本文档仅供文库使用。

百度文库是百度发布的供网友在线分享文档的平台。

百度文库的文档由百度用户上传,需要经过百度的审核才能发布,百度自身不编辑或修改用户上传的文档内容。

网友可以在线阅读和下载这些文档。

百度文库的文档包括教学资料、考试题库、专业资料、公文写作、法律文件等多个领域的资料。

百度用户上传文档可以得到一定的积分,下载有标价的文档则需要消耗积分。

当前平台支持主流的doc(.docx)、.ppt(.pptx)、.xls(.xlsx)、.pot、.pps、.vsd、.rtf、.wps、.et、.dps、.pdf、.txt文件格式。

专题09 语言表达之图文转换2018年高考1.【2018年高考新课标Ⅰ卷】下面是某校为教师编写个人专业发展规划而提供的流程图,请把这个图撰写成一段文字介绍,要求内容完整,表述准确,语言连贯,不超过90个字。

(6分)【答案】示例:编写教师个人专业发展规划首先要进行环境分析和自我分析,在此基础上进行个人定位并设置发展目标,然后制订达成目标的操作策略,最后展开评估与信息反馈,再据此作进一步修订。

【解析】【考点定位】语言表达简明、连贯、得体,准确、鲜明、生动。

能力层级为表达应用E。

【名师点睛】这是一道图文转换的题目,图文转化的题目主要有解析徽标、解说题片、描述图片、分析统计图表和漫画等,此题属于图片类,图片有解说和描述,解说注意照顾到图片中的所有的内容,然后理清各个要素之间的逻辑关系。

描述图片注意抓住题干要求的重心,重点描述图片中的对象的特征,内涵等,同时注意一些修辞的要求。

2.【2018年高考新课标Ⅲ卷】某同学拟了一个被拒绝后常见的四种反应及应对方式的构思框架,请把这个构思框架写成一段话,要求内容完整,表述准确,语言连贯,不超过100字。

(6分)【答案】示例:面对拒绝,有人会说“算了”,然后结束这件事,另作打算;有人会说“好吧”,心中闷闷不乐,感觉被挫败;有人会问“凭什么”,随后不断怀疑、批判;有入会问“为什么”,接着分析原因,再作尝试。

从起点到终点的语境转换——方言的转译-广东美术馆

从起点到终点的语境转换——方言的转译-广东美术馆

从起点到终点的语境转换——版画方言的转译罗必武(广州美术学院副教授)导言版画是非常具有现代性的艺术样式,其自身的优势是转换和制作同时并存,强调的是独一无二性,个性化与性别判断。

以往,我们更多地是沉迷于对技术的追求,没有借助更多的大众媒介,使观念与技术,语言与普遍经验相结合来反映社会变化和体现现实与感性之间的关系。

以致版画本身的社会性并没有被体现出来,一直被认为处于象牙塔之中,游离在当代艺术的边缘,与当代艺术有很大的距离。

当代艺术最大的特点就是建立了一种“对话”的机制,笔者认为,在当今,应该把版画回归到其原点,即“转换”和“制作”,总称“转译”。

对版画本身来说,“转译”就是借助原来的方言,用更多的方式引发版画与社会、观者的对话。

一80年代至90年代的中国版画是在现代艺术的语境中探索形式语言和纯化本体语言。

随着当代各学科、各艺术门类的界限被打破,呈现了或“跨界”或“混搭”的当代艺术语境,然而版画的个性优势逐渐被当代艺术的浪潮所掩盖。

对当代版画该如何发展,笔者提出这样一个观点:新世纪的版画应该存在于更宽广的当代艺术语境中,即从起点到终点的语境转换——方言的转译。

起点给予我们的是基础,基础即是对本体语言认识的精细与专业化,所谓的终点是开放的、多维的,指向社会的、大众的,版画由此会产生出更多的可能性,艺术家能有更宽广的更多元化的创造力,在万变中求不变。

万变的是艺术的各种表现方式,不变的是艺术家所要体现的是艺术与社会应有的关系,这样的语境对现实社会更有意义。

“转译”的过程是一种创造,我们就是借助“转译”的过程生发出新的创意。

“把‘制作版画’流程视为一种独特的、具有前卫性的创作方式,在观念上将它的特征和当代视觉文化生产的特性联系起来。

”①进入到公众的视野中去。

二版画如何建立与社会的“差异”,并引发对话的意义呢?问题在于我们如何脱离“草图、墨稿−−版−−印”这样三点一线“印出”的方言思维模式。

当代艺术家蔡国强说过这样一句话:“好的艺术家就像好的野兽,他们知道要躲在树林里的哪个角落,才能捕到好的猎物并且不让猎物逃走。

中国传媒大学03-09年语言学考研试题

中国传媒大学03-09年语言学考研试题

2009年中国传媒大学语言学&应用语言学(对外汉语)考研专业课试题语言学理论09年真题一、名词解释:1.克里奥尔语 2.能指 3.语言的地域变体 4.历史比较语言学 5.借源文字二、分析题1.饭卡彩霞航线麻花分析以上字的韵腹、变体及原因2.层次分析3.歧义句(1)小王说故事很有趣。

(2)连校长都不知道。

4.毕婚族、股民、晒工资、车奴、绿客、电话门、驴友……通过以上词分析新词语的产生5.义素分析:椅子、沙发、凳子、草垫三、简答1.语言的功能2.多义词与同音词的区别3.韵律及其作用4.间接言语能力四、论述1.汉字与汉语的关系,为什么汉字是仅有的意音文字?2.语境在言语交际中的作用综合考试【语言1】现代汉语一、名词解释:音位、发音方法、部件、语义场、形声造字法二、填空(其他几个非常基础,没记)2.舌尖中、送气、清、塞擦音()5.汉字结构方式()()()()6.汉语的语素义包含()()两部分三、分析1.辨析异同(1)雪崩——雪白(2)可笑——搞笑(3)合并——合格(4)笔友——笔误2.判断合成词的构词方式:假如端倪星星锋利放大老板垂直3.辨析(1)出太阳了——太阳出来了(2)打算调查——进行调查四、简答1.汉字辅音特色2.汉字会意字3.词的兼类和活用4.汉语语序重要性五、论述(五选三)1.汉语音节特点2.汉语词的音和义的关系3.汉语词法特点4.汉语表达的得体性5.谈谈当今全球“汉语热”古代汉语一、找出古今字或通假字1.……庄公寤生……2.辩乎荣辱之境3.亡不越竟4.能为文收责于薛乎?5.小知不及大知二、造字法:及斤碧旦止北刀尖悶颖三、翻译(文章选自孔子《大同》——《礼记•礼运》)“今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。

城郭沟池以为固,礼义以为纪;以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。

故谋用是作,而兵由此起。

禹汤文武成王周公,由此其选也。

传统语言转换方案

传统语言转换方案

传统语言转换方案概述随着全球化的加速发展,跨国企业和跨国交流的需求日益增长。

在这一背景下,语言转换成为一个重要的问题。

传统的语言转换方案一直在不断发展和改进,旨在提供更好的交流体验和更高的效率。

本文将介绍传统语言转换方案的一些常用方法和技术。

口译口译是最常见的语言转换形式之一。

在会议、研讨会和外交谈判等场合,口译人员扮演着关键角色。

他们将一种语言的言语转换成另一种语言的口语,使参与者能够实时理解和交流信息。

口译需要高度的语言能力和翻译技巧。

常见的口译模式包括同声传译和交替传译。

•同声传译:同声传译是指在演讲者讲话过程中,口译人员同时进行翻译并通过无线设备传递给听众。

这种模式要求口译人员在极短的时间内即时翻译,因此需要具备高度的专业知识和耐力。

•交替传译:交替传译是指演讲者和口译人员轮流进行讲话,每段演讲结束后再进行翻译。

这种模式相对于同声传译来说,会给口译人员更多的时间来进行翻译,但湿地这也会延长会议时间。

口译是一种高度专业化的语言转换形式,需要经过系统的培训和实践才能获得较好的翻译质量。

笔译笔译是一种将一种语言的书面表达转换成另一种语言的书面表达的翻译形式。

与口译不同,笔译更注重准确性和完整性,因为读者有足够的时间来仔细阅读和理解翻译的内容。

笔译广泛应用于文学作品、技术文档和商业文件等领域。

传统的笔译工作通常由人工进行,翻译人员通过对原文的深入理解和分析,再将其转换成目标语言的表达方式。

翻译人员需要具备良好的语言素养和跨文化沟通能力,以确保翻译质量和客户满意度。

虽然传统的人工笔译在许多领域仍然起着重要作用,但随着机器翻译技术的不断发展,自动化翻译逐渐崭露头角。

机器翻译机器翻译是通过计算机软件和算法将一种语言的文本转换成另一种语言的文本的过程。

机器翻译的发展得益于自然语言处理和技术的进步。

经典的机器翻译方法包括统计机器翻译(Statistical Machine Translation,SMT)和神经机器翻译(Neural Machine Translation,NMT)。

【新祥旭考研】中国人民大学设计艺术学参考书经验艺术学院最牛导师介绍

【新祥旭考研】中国人民大学设计艺术学参考书经验艺术学院最牛导师介绍

【新祥旭考研】中国人民大学设计艺术学参考书经验艺术学院最牛导师介绍艺术学专业(1301L1)本专业为硕士学位授予点,培养具有良好专业素质、创作与理论兼能的中西艺术研究人才。

本专业包含的研究方向有:1、外国美术史研究本方向主要研究从史前到21世纪外国美术的发展、流变,各个历史时期的代表性画家、艺术流派及创作理论、创作方法。

2、中国美术史研究本方向主要研究自魏晋至现代中国绘画艺术的发展、流变,各个时代有代表性的画家、艺术流派及创作理论、创作方法。

人大艺术高分咨询邓老师扣扣:三三六四三四二二八六导师陈传席教授,1950年9月1日生,1980年考入南京师范大学美术系攻读史论专业,1982年硕士研究生毕业。

1982年9月至1985年任职安徽省文化厅期间,曾组织中国美术界第一次国际学术研讨会,同时组织全国36家博物馆精品联展,在国际美术界产生巨大影响。

1986—1987年任美国堪萨斯大学研究员。

1987年9月回国,任南京师范大学副教授,1993年3月任教授,2000年任博士生导师,2001年获古典文学博士学位。

现任中国人民大学艺术学院教授,从事艺术史和文学史研究。

主要研究领域:中国美术历史和理论研究、艺术美学研究、艺术批评、中国画技法实践等,近年来更着力于佛教艺术研究。

主要教授课程:中国美术史专题、美学主文献研读等课程。

主要研究成果:《六朝画论研究》、《中国山水画史》、《中国绘画美学史》、《画坛点将录——评现代名家与大家》、《陈传席文集》(九卷)、《悔晚斋臆语》等30余部著作,发表学术论文500余篇。

其绘画作品被收入《中国绘画年鉴》。

导师付阳华副教授,先后毕业于河南大学中文系,华东师范大学艺术学院,2002年于首都师范大学美术学院获得博士学位。

2002年任教于中国人民大学艺术学院,2011年美国芝加哥大学访问学者。

主要授课:中国美术史、艺术概论、中国近现代美术史、中国书画鉴藏、20世纪中国绘画等。

研究领域为中国绘画史中的风格流派、画家、作品、题材演变以及地域美术研究,绘画鉴藏与画论研究。

中央美术学院考研辅导班讲义总结

中央美术学院考研辅导班讲义总结

中央美术学院考研辅导班讲义总结百科知识部分一、概况北宋统治者,为了自己的享乐和粉饰太平的需要,继承了西蜀、南唐的办法.设置了更完备的美术创作机构——“翰林图画院”。

笼络各地名家,并授以相当的职位,专为皇家服务。

“院体画”是北宋绘画的主流。

南宋依其旧制,院体画的风尚又出现了新的局面。

两宋画院对于传统绘画的发展起了一定的推动作用。

此外,与精谨的院体画风相区别,水墨写意的人物画,在技法和理论上都初具规模。

为文人画的发展奠定了基础,丰富了传统绘画的民族特色。

由于城市商品经济的繁荣,市民阶层的扩大,为了适应中下层市民审美趣味的需要,绘画艺术的题材更加广泛,突出的是描写城乡生活的风俗画大量涌现。

真实地反映了各阶层的生活状况。

人物画不象过去那样主要围绕贵族生活和神仙佛道。

宗教绘画衰落趋势日趋明显。

山水画和花鸟画适应统治者和士大夫娱悦自然和陶冶情操的需耍,在两宋绘画中占突出的优势。

水墨山水极度繁荣,画家们从五代山水不同流派中吸取营养,各宗所学,井强调深入生活,创作了大量神完意足,风格各异,技法成熟的山水画。

将传统的山水画提高到新的水平。

“山花烂漫,风盛神衰”,这是对这时画坛状况的概括。

宋代绘画的繁荣体现在哪些方面?1、宫廷绘画的兴盛。

北宋徽宗时期是我国古代宫廷画院绘画最兴盛的时期。

南宋画院则沿袭了北宋画院的体制。

宫廷绘画的主要表现风格为:造型准确,格法严谨,精微细腻;赋色浓艳,华贵富丽;既有精密不苟之长,某些作品又有萎靡柔媚的倾向。

2、职业画家的活跃。

这个时期的职业画家的创作具有明显的商品画性质。

绘画作为固定行业与社会建立了更广泛的联系,突破了宗教题材与贵族题材的羁绊,扩大了视野,使世俗美术有了很大发展。

3、文人绘画的形成。

宋代文人士大夫将绘画看成文化修养和风雅生活的重要部分。

他们在绘画中以墨竹、墨梅、山水树石及花卉等为题材,追求主观情趣的表现,反对过于拘泥于形式的描绘,艺术上主张洗去铅华而趋于平淡,力倡天真清新的风格。

当代中国画转型时期的笔墨语言探究

当代中国画转型时期的笔墨语言探究

2019/09文/唐凝[中央美术学院]【摘要】中国画的笔墨形式语言在当今大时代环境下如何发展,这是大家非常关心的一个问题,每一位画家都会有自己的理解和认识。

有人认为“笔墨是中国画的精神”,也有人认为“要守住中国画的底线”,还有人认为“笔墨等于零”。

面对这些观点议论,我们究竟应该怎样接受认识,有个怎样的正确态度。

本文从多个角度阐述了笔者对笔墨形式语言的认识和理解。

对中国画转型时期,“传统笔墨语言”和“当代笔墨语言”之间的关系,以及表现形式和在创作中起到了什么样的作用进行分析研究。

在传统文化回归的时代大背景下,在坚持中国画民族性的前提下,探索多种笔墨语言的可能性。

【关键词】笔墨;以形写神;彩墨;时代性当代中国画转型时期的笔墨语言探究从明清以来以“文人画”为代表的以“笔墨为核心”的创作状态统领了中国画坛,传统的中国画具有精英特质,它的受众群很小,且远离大众,这是由中国社会封建等级制造成的。

“作画第一论笔墨”,笔墨意识的增强导致了相对固定化程式化语言的发展,并形成了手法上的单一和视觉上相对雷同的定式,也导致了绘画表达上的单一化。

到了20世纪,中国画发生了巨大的变化,以传统笔墨为核心评价绘画优劣标准向着笔墨形式语言多元化、多样式、多层次转化。

中国画的发展与变化有着深刻的社会背景,20世纪初,康有为、陈独秀等人提出了对中国绘画“改良”“革命”的口号。

后来徐悲鸿受其影响,主张“古法之佳者守之,垂绝者继之,不佳者改之,未足者增之,西方绘画之可采者融之”,并用于教学实践,把中国画的变革推向了一个新的层面,开始了由传统形态向现代形态转变。

这其中主要原因是西方绘画引进中国,对中国传统绘画产生了巨大的冲击。

这与“五四”以后新文化的炽兴,旧文化的衰落这一大气候背景相关。

在进入20世纪80年代后,尤其是“85新潮”的出现,揭开了中国美术史新的一页。

一些画家在艺术形式和表现技法上进行了新的艺术尝试。

而今天伴随着我国的现代化进程的不断加快,人们生活水平和受教育程度的迅速提高,人民群众对艺术品的消费水平也逐渐增加,对艺术品的欣赏水平和艺术感知力也不可同日而语,因此中国画艺术的发展正面临着过去和未来,传统和现代,东方和西方文化的融合与碰撞中走向现代的时期。

大三法语口译第一课模版课件

大三法语口译第一课模版课件
将信息转化为生动的图像或场景,以便更容易记住。
逻辑关联
将信息按照逻辑关系分组,形成有组织的信息结构。
复述和回顾
重复听到的内容,加强记忆。
分段处理
将长篇讲话分成小段,逐一处理和记忆。
笔记技巧
01
使用缩写和符号
快速记录关键信息,提高笔记效率 。
突出重点
用不同颜色或标记突出重要信息, 方便回顾。
03
02
谈判主题
跨国合作项目
口译任务项
注意措辞严谨、语气委婉,保持中立态度,确保信息 传递无误
模拟导游口译场景
景点介绍
法国著名博物馆
口译任务
将中文导游词译成法语,介绍博物馆历史、展 品和特色
注意事项
注意语言生动、形象,适当使用比喻和修辞手法,让游客更好地理解文化内涵
应对价值观和思维方式差异
培养跨文化意识,提高对不同文化背景下价值观和思维方式的敏感 度,以便更好地解读和传递信息。
04
口译实践与模拟场景
模拟会议场景
会议主题
国际经贸合作
口译任务
将中文讲稿译成法语,传达会议主旨和重要信息
注意事项
注意语言准确性和流畅性,适当使用专业术语, 保持与发言人的互动与沟通
模拟商务谈判场景
02
法语口译技巧
听力理解技巧
听力预测
预测讲话的主题和内容 ,帮助理解整体结构和
关键信息。
筛选无关信息
排除与主题无关的细节 ,集中注意力在关键内
容上。
识别关键词
捕捉句子中的关键词, 这些词通常是句子的核
心意思。
理解语调和重音
正确理解讲话者的情感 和态度,有助于更准确
地传达原意。
记忆技巧

中央美术学院全日制研究生修课说明 _.pdf

中央美术学院全日制研究生修课说明 _.pdf

中央美术学院全日制研究生修课说明研究生在入学注册后,应根据学校制定的教育教学计划修读课程。

具体修课说明如下。

一、关于修读年限【修读年限】硕士研究生学制为3年,最长学习年限为6年。

博士研究生学制3年,视学习需要至多延长1年,最长学习年限为8年。

【学程】1学年分为3个学期,全程为9个学期。

课程修读时间:硕士研究生课程分布在第1至第4学期;博士研究生课程分布在第1至第3学期。

综合测评Ⅰ时间:第4学期。

开题时间:硕士研究生为第4学期末或第5学期初;博士研究生为第4学期。

综合测评Ⅱ时间:第7学期。

毕业创作/设计和学位论文完成时间:硕士不少于3个学期;博士不少于4个学期。

毕业展览及答辩时间:第9学期。

〖补充说明〗要求研究生在学制年限内完成课程学习,通过综合测评Ⅰ、开题、综合测评Ⅱ、毕业创作(设计),达到毕业标准,通过学位论文答辩者获得相应学位证书;不能达到毕业要求者,按结业、肄业或者退学离校;结业研究生须在一年内补修不合格内容,合格后换发毕业证书。

〖建议〗学生可在入学后与指导教师充分沟通,制定合理的个人培养计划,可在1~1.5年内完成全部学位课程的学习,通过开题进入毕业创作(设计)、学位论文写作及学位申请阶段;并在学制期内完成毕业创作(设计)、学位论文,通过答辩,毕业并获得相应学位。

二、关于课程结构【课程分类】根据国家对研究生培养的基本要求及我校各专业学院(系)的课程开设情况,将研究生课程分为以下三类:◎必修课程:包括全院公共课程、各专业学院(系)专业基础课程、专业课程;◎选修课程:院级公共选修课程,各专业学院(系)、工作室专业选修课程;◎补修课程:同等学力或跨学科专业学生需补修的课程。

三、关于公共必修课程【课程说明】指课程目录中要求学生必须修读的课程。

包括国家规定的必修课程和学校规定的必修课程。

【课程考核】考核方式为考试。

考核不合格者可以重考一次,重考仍不合格者必须重修该门课程,每门课程只允许重修一次。

【具体课程】◎外语课程:参见《中央美术学院研究生外语修课要求》〖课程说明〗目前学院可开设英语、日语、德语等外语课程,包括基础外语和专业外语。

北大中文2003研究生入学考试对外汉语专业基础试题

北大中文2003研究生入学考试对外汉语专业基础试题

北大中文2003研究生入学考试对外汉语专业基础试题2003汉语言文字学专业课(完全版)一、语音、文字1. 拼音改错(大概这样,记不太准,音调我无法标出)Kong Zi jing chang ti qi ta de di zi……2. 读轻声时,声母韵母发生了本质上的变化,是怎样的,举例说明3. 音调中四声各自特点4. 注拼音万俟冒顿茅厕胼胝5. 写出繁体字尘驴咸吁绳6. 从对外汉语教学的角度谈谈“的”“得”“地”的利与弊二、词汇(注:因匆忙间只记下了要点,句子大概如此,并非原文,见谅)1.“这样不行,赶快上医院!”赶快改赶忙是否可以,为什么2.“反复看才能记住”反复改来回是否可以,为什么3.《现代汉语词典》中有解释如下出口指本国或本地区的货物运出去进口指外国或外地区的货物运进来此种释意是否准确,为什么4.方位词“里”和“里边”有何不同,举例说明5.词义辨析1)以至以致2)考察考查6. 用意素法分析“老师”“学生”三、语法1.根据一下例句归纳“可”的用法1)你可来了2)可漂亮了3)他唱得可好了4)你可不要忘了……5)走了好远,可到家了6)(大概用法同4),实在想不出了)2.用层次法分析句子(与原句相差不大)1)他发了一封电子邮件让她到他家去玩。

2)那位服务员很不客气地把菜单从桌上拿走了。

3.改病句并说明理由1)我昨天刚才去过颐和园,今天不想再去。

2)我在中国学了一年汉语,水平一定提高很多。

3)我没有学过上海话,怎么能把上海话听得懂。

4)我打算了研究中国妇女问题关于现代。

5)今天一点儿冷,多穿一点衣服。

4.“我不老,走得动”“我没老,走得动”分析两个句子的不同之处,并再举出两例。

5.总结现代汉语中“了”的研究成果,并说明你的观点四、语言学理论1. 简述语音学的主要研究方面、分属学科,你认为在对外汉语教学中哪一方面最重要2. 各种语言对现实的划分往往不同,结合你平时的观察举例说明3. 词语组合受哪些方面的支配与限制,谈谈你对第二语言教学中要遵循的语言规则的理解4. 有这样一种观点,汉语不受屈折变化、主谓一致等因素的影响,因此表达思想以直接外化的语言方式,对此谈谈你的看法一、语音、文字1、拼音改错:(我记得好像是声调没有错误,但是词是不是这么连拼写的,我不能肯定。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新祥旭考研: 学习方法建议
1.参考书的阅读方法
(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。

尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

2.学习笔记的整理方法
(1)通过目录法、体系法的学习形成框架后,在仔细看书的同时应开始做笔记,笔记在刚开始的时候可能会影响看书的速度,但是随着时间的发展,会发现笔记对于整理思路和理解课本的内容都很有好处。

(2)做笔记的方法不是简单地把书上的内容抄到笔记本上,而是把书上的内容整理成为一个个小问题,按照题型来进行归纳总结。

3.真题的使用方法
分析试题主要应当了解以下几个方面:命题的风格(如难易程度,是注重基础知识、应用能力还是发挥能力)、题型、题量、考试范围、分值分布、考试重点、考查的侧重点等。

考生可以根据这些特点,有针对性地复习和准备,并进行一些有针对性的练习,这样既可以检查自己的复习效果,发现自己的不足之处,以待改进;又可以巩固所学的知识,使之条理化、系统化。

03传统语言转
换吕胜中①101思想政治理论②203日语或204英语二③618造型、美术史论④
818媒介语言1、创作方案现当代艺术常识
2、面试。

相关文档
最新文档