法语标点符号正确格式
用英语学法语:标点符号说法大集锦
用英语学法语:标点符号说法大集锦——篇(一):标点法语英语. 句号un point period, full stop, dot, 逗号une virgule comma: 冒号les deux points, un deux-points colon; 分号un point-virgule semi colon' 省文撇une apostrophe apostrophe! 感叹号un point d'exclamation exclamation point? 问号un point d'interrogation question mark...省略号les points de suspension ellipsis——篇(二):标点法语英语- 连字符un trait d'union dash hyphen —破折号un tiret m-dash_ 下划线un underscore, un souligné, untiret basunderscore°度un symbole du degrédegree sign «»书名号guillemets (m) quotation marks, inverted commas " "( ) 圆括号parenthèses (f) parentheses[ ] 方括号、中括号crochets (droits) (m) (square) brackets { } 大括号accolades (f) curly brackets, braces< > 尖括号crochets fléchés (m), crochetspointus (m)angle brackets括号里引用:En or entre guillemets, parenthèses, etc. = In quotes, parentheses,etc.括号开合:Ouvrir, fermer les guillemets, les parenthèses, etc. = Begin/open,end/close quotes, parentheses, etc.——篇(三):标点符号法语英语& “和"符une esperluette, un et commercial, un et anglais ampersand* 星号un astérisque asterisk# 升号,井号(数字符) un croisillon/dièse (Fr), un carré (Can) pound sign,number sign $ 美金符un signe du dollar, un dollar dollar sign£英镑符un symbole livre pound sign% 百分号符un signe de pour-cent, un pour-cent percent sign——篇(四):标点法语英语+ 加号le signe plus plus sign- 减号le moins minus sign= 等号un signe égal equal sign< 小于un signe inférieur less-than sign> 大于un signe supérieur greater-than sign——篇(五):标点法语英语| une barre verticale, un tube pipe/ 斜线une barre oblique, un trait oblique, un slash forward slash \ 反斜线une barre oblique inverse, un anti slash backslash @ 圈a une arobase, une arrobase, un a commercial at sign。
法语用的国际音标
半元音[j] 同英语[j],但肌肉紧张,有摩擦音。字母 i,y 在元音前发[j]。 例 词:bière cahier piano viande [bjεr kaje pjano vj d] 半元音[ɥ] 发音部位同[y],但肌肉更紧张,气流通道更窄,产生摩擦音。字母 u 在元音前发[ɥ]。 例 词:nuit nuage pluie manuel:[nɥi nɥaʒ plɥi manɥεl] 半元音[w] 同英语[w],但肌肉紧张,有摩擦音。字母 ou 在元音前发[w]。 例 词:oui ouate louer jouet [wi wat lwe ʒwe]
辅音
[m n l d k s] 辅音[m] 同英语[m]。字母 m 发[m]。 辅音[n] 同英语[n]。字母 n 发[n]。 辅音[l] 近似英语[l],但舌尖抵上齿龈。字母 l 发[l]。 辅音[d] 近似英语[d],但舌尖抵上齿。字母 d 发[d]。 辅音[k] 同英语[k],但在元音前不送气,在元音后则送气。字母 c 在一般情 况下发[k],k,qu 发[k]。 辅音[s] 近似英语[s],但舌尖抵下齿。字母 c 在 e,i,y 前发[s],s,ç发[s]。 [f v ʃ ʒ t z] 辅音[f] 同英语[f]。字母 f,ph 发[f]。 辅音[v] 同英语[v]。字母 v,w 发[v]。 辅音[ʃ] 近似英语[ʃ]。字母 ch 发[ʃ]。 辅音[ʒ] 同英语[ʒ]。字母 j 发[ʒ],g 在 e,i,y 前发[ʒ]。 辅音[t] 近似英语[t],但舌尖抵上齿,在元音前不送气,在元音后则送气。 字母 t 发[t]。 辅音[z] 近似英语[z],但舌尖抵下齿。字母 z 发[z],s 在两个元音字母之间 发[z]。 [p b g ɲ r] 辅音[p] 同英语[p],但在元音前不送气,在元音后则送气。字母 p 发[p]。 辅音[b] 同英语字母 b 发音。 辅音[ɡ] 同英语[ɡ]。字母 g 在辅音字母及 a,o,u 前,gu 在 e,i 前均发[ɡ]。 辅音[ɲ] 舌尖抵下齿龈,舌面抬起接触硬腭中部,形成阻塞,气流从鼻腔外 出。字母 gn 发[ɲ]。 辅音[r] 舌尖抵下齿,舌后部抬起,与软腭、小舌靠近,气流通过该空隙时 发生摩擦,使小舌颤动。字母 r 发[r]。 辅音群[pl bl kl gl]发音时将两个不同的辅音音素连起来读。以上辅音群分 别由字母 pl,bl,cl,gl 表示。 辅音群[pr br kr gr]分别由字母 pr,br,cr,gr 表示。 辅音群[tr dr fr vr]分别由字母 tr,dr,fr,vr 表示。 张绍基搜集整理 2011.6
法语标点符号正确格式(非常重要)
开引号前一个空格,后面一个不可分割的空格
闭引号前一个不可分割的空格,后面一个空格
Il disait au jury : « Il joue mieux qu’aucun de nous. »
开引号前面一个不可分割的空格,后无空格;闭引号前无空格,后面一个不可分割的空格。
他对评审团说:“他演得比我们当中任何人都好”。
2.对话(另起行或接排)
«Ma vue s’affaiblit, dit Irène.
–Prenez des lunettes, dit Esculape.
–Je m’affaiblis moi-même, continue-t-elle, et je ne suis ni si forte ni si saine que j’ai été.»
法语标点符号正确格式(非常重要)
*不可分割的空格:在word文档中输入标点时自然生成,无需手动输入;但在其他程序中,法文标点前、后无法生成不可分割的空格,需手动输入。
法文标点
中文标点
逗号
前无空格,后面一个空格。
C’est elle que tu aimes, et pas moi.
前无空格,后面一个不可分割的空格。
你爱的是她,而不是我。
句号
(同上)
(同上)
冒号
前面一个不可分割的空格,后面一个空格,居中。
Les principaux pays voisins de la France sont : la Grande-Bretagne, la Belgique, le Luxembourg, l’Allemagne, la Suisse, l’Italie et l’Espagne.
省文撇
法语标点符号全解
法语标点符号全解在书面法语中,标点符号的地位举足轻重,标点符号前后的空格也大有讲究。
可以说,法语标点符号的使用不仅是评判法语基本功底的重要依据,还是区分法语行文严谨性的一大分水岭。
因此,本期小译就给大家介绍一下常用法语标点符号的用法及其空格规范。
一、常用法语标点符号的用法01句号Le point .Le point est un signe de ponctuation qui sert à marquer la fin d'une phrase, d'un syntagme et d'un groupe de sens important. 句号表示一句话、一个语段和一个重要意群的结束。
注意:中文里的句号是个圈圈,而法语中句号是个点点,但两者都需贴底线书写。
在用法上,法语中的句号可以用在:①一个句子之后例:Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort. 一切未能杀死我的都使我更加强大。
②一个表达完整意义的词语或短语之后例:Elle est morte dans un accident. 50 ans. 她在一次事故中去世。
50岁。
③一些缩略词中起到简化表达的作用例:T.G.V. 高速列车02逗号La virgule ,La virgule est un signe de ponctuation qui gagne une multitude de rôles dans la langue écrite.逗号在书面语中具有许多功能。
简单来说,逗号把句子切分为意群,表示小于分号大于顿号的停顿。
在书面法语中贴底线书写,通常用于表示句子内部各成分之间或非并列句之间的停顿。
注意:①法语中不存在顿号,因此,中文中用顿号表达的列举意义在法语中需要通过逗号来表达。
例:Les lions, les girafes, les zèbres, vivent tous trois dans la savane. 狮子、长颈鹿和斑马都生活在草原。
法语基础
法语发音的一些概念与规则法语除了26个字母外,还有一些拼写符号,这些符号是英语中所没有的,现归纳如下:“/”闭音符,放在字母e上方,如:état;“、”开音符,放在字母a, e, u, i上方,如:l, à, è, ù;“^”长音符,放在字母a, e, u, i 上方,如:âme, être, coût, île;“..”分音符,放在字母e, i上方,如:aiguë, alcoloïde;“ç”软音符,表示c读[s],如:leçon;“’”省文撇,用来链接单词,如:l’été, c’est;“-”连字符,用来连接单词,如:Où habite-t-il?重音:法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。
节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。
节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。
每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。
联颂(la liaison):在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。
如:——Ou est-il? Elle est actrice. (红色的字母代表联颂的音节)[r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。
如:chercheur, acteur。
法语中的长音比英语中的要短,只是象征性地比一般音节略长一些。
字母h在词中永远不发音,如Nathalie[natali],habite[abit]。
但h在词首时有两种情况:⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habiter;une heure(一小时);⑵嘘音h(h aspiré)不能与前面的词联颂,如:le héros(英雄);une haine (仇恨)。
法语一线26字母的书写规格
12.Ll 书写时注意大写的 L 的第二笔不要写得过长,其长度约为竖的一半。
13.Mm 书写时注意第一笔从上往下写,大写的 M 要写出棱角,而小写的 m 要写得圆
润。
14.Nn
书写时注意同上,注意第一笔的运笔方向。
15.Oo 书写时注意尽量写得圆润一点,大写的占上两格,小写的占中间一格。
16.Pp 书写少儿法语网课中的作业时,注意第一笔应先写左边的一竖,大写的 P 占上
两格,小写的 p 占下两格。
17.Qq 注意小写的 q 占下两格,和前一个字母 p 刚好相反,应注意加以区分。
18.Rr 书写时注意第一笔都是左边的一竖,大写的 R 的圈不要写太大,以免头重脚轻。
19.Ss 书写时注意拐弯的地方要位于字母的中间,不可头重脚轻。
20.Tt 书写时注意小写的 t 的笔顺,第一笔应先写竖钩,再写短横。
21.Uu 书写时注意大写的 U 没有尾巴。
22.Vv 书写时注意张开的角度Байду номын сангаас要过大。
23.Ww 书写的方向刚好与 Mm 相反,要注意区分。
24.Xx 书写时注意笔顺,第一笔应先写左边的一笔。
25.Yy 书写时注意大写的 Y 占上两格,小写的 y 占下两格。
26.Zz 书写时注意大写的 Z 占上两格,小写的 z 只占中间一格。
7.Gg 书写时注意圈圈弧度的圆滑,写出来就会比较美观。
8.Hh 书写法语绘本时注意大写的 H 的笔顺,应先写两竖,再写中间的短横。
9.Ii 书写时注意小写的 i 的笔顺,第一笔应写一竖,第二笔再写上面的一点。
10.Jj 书写时同上需注意小写 j 的笔顺,第一笔写竖钩,第二笔再写点。
11.Kk 书写时注意大写的 K 占上两格,而小写的 k 的脚只占中间一格。
法语标点符号之妙用(2)
法语标点符号之妙用(2)5. 分号分号表示的停顿要比逗号表示的停顿长,降调要比句号表示的降调弱。
它分开两个分句,在大部分情况下,这两个分句之间有逻辑关系:Il mange trop ;il finira par devenir énorme. (Il mange trop,si bien qu’il finira par devenir énorme. )吃得太多;他总要成为一个大胖子。
(他吃得太多,以致他总要成为一个大胖子。
)6. 冒号冒号可以引出一个列举成分:Les quatre points cardinaux sont : le nord, le sud,l’est,l’ouest. 4个方位基点:南,北,东,西。
冒号宣布插入的或引用的话;在此情况,它后紧接着引号表示:两个独立的但暗示并列连接的分句之间的一种因果关系:Il a le droit de tout faire aujourd’ui :C’est son anniversaire. 他今天有权利做任何事情:这天是他的生日。
或者一种结果关系:Il a menti : il sera puni. 他说谎了;他将被惩罚。
7. 省略号省略号表示开始的句子中断了。
有几种情况:开始的句子被放弃了:Tu mériterais que je……Non,je n’en dirai pas plus. 你值得我……不,我不多说了。
经过犹豫之后,中断的句子继续下去:在列举中句子中断了,因为列举太长,难以结束,有时就用“等等”结束。
Ils ont tout pris : les meubles, les tableaux,les bibelots,les tapis…… 他们拿走了一切:家具,画,小摆设,地毯……用在一个完整句子的后面,省略号表示:长的停顿,以便制造期待的效果;和讲话人的一种共同理解的关系。
Vous voyez ce que je veux dire… 你明白我想说的事。
关于法语词典中的行末词的分隔问题
关于法语词典中的行末词的分隔问题
在法语词典中,行末词的分隔问题是经常会遇到的一个问题。
由于法语的语法和发音特点,很多单词在行末是会发生变化的。
这就导致了词典中的行末词往往需要进行分隔,以便于读者更好地识别和学习。
法语中,行末分隔主要有两种形式:连字符和撇号。
连字符(tiret)的使用较为广泛,用于连接单词的不同部分。
而撇号(apostrophe)则主要用于省略或缩写单词的某些部分。
例如,常见的连字符使用包括:
2. 在复合名词中的成分之间:une auto-école(驾校)
3. 在单复数变化的词形之间:des grands-parents(祖父母)
撇号则主要用于:
1. 缩写词中省略的字母:l’Amérique(美国)
2. 表示省略:un film d’horreur(一部恐怖电影)
这些符号的使用规则相对来说比较繁琐,需要读者有一定的语法和语言知识基础。
尤其是在法语中,单词的发音和拼写之间存在很大的差异,因此在词典中正确使用行末分隔符号非常重要。
总之,行末分隔符号是词典中普遍存在的问题,对于理解和学习法语都有着重大的影响。
正确的使用这些符号可以让读者更加准确和流畅地掌握法语,是值得关注和注意的问题。
法语符号及书写规则
一、法语中为了改变单词的读音及意义,增加了几个特殊符号:1)闭音符“/”,放在字母e上方,读[e]的音,例如état[eta]2)开音符“\”,放在字母e上方:è,读Z的音;放在字母a,u,上方,与a,ou 区别开3)长音符“^”,放在字母a,e,u,i,o上方,改变原来字母读音或区别词义。
如:mâle(雄性)不等于mal(坏的),sûr(安全的)不等于sur(有酸味的)4)分音符"¨”,上面平行的两点,放在e,i上,表示与前面相邻的元音字母分开发音。
如:aiguë[egy]不等于aigue[eg],haïr[air]不等于air[Z r]5)软音符"ç”放在字母c的下方,表示c在a,o,u前读[s]的音,如:ça[sa] 6)省文撇",",放在某些单音节单词的辅音字母后,可以声音元音如:c'est就是ce+est,qu'il就是que+il7)连字符“-”,在复合词和某些语法结构中使用,比如:Que dites-vous二、字母e上方的特殊符号和添加标准:只有当它位于音阶的最后一个字母时,他的上方才可能出现音符。
即使有阴性的e和复数的s也不能取消字母e上的音符,当e后有x字母时,它的上方永远也不能有音符。
例如:vexée三、书写音节:法语的书写音节与口语的音节的划分不同。
在书面语言的书写中,所有能发音的元音字母或者元音字母群都单独或与辅音字母构成书写音节,包括不发音的元音字母e也与它前面的辅音字母组成一个书写音节。
例如:gran-de ,pe-ti-te四、单词的移行:法语在书写中如果需要移行,最好避免在同一个单词中间进行,如果确实需要,必须按照以下的几个规则:1)一个辅音字母放在两个元音中间时,该辅音属于下一个音节。
如:a-va-ler 2)正常的情况下,单词中两个相连的辅音分属上下两个音节。
成都法语培训:法语标点符号Point .句号
成都法语培训:法语标点符号Point .句号Le point, en règle générale, sert à marquer la fin d'une phrase, et le mot suivant commence par une majuscule. En lecture, il indique une forte pause :- Le chat a sauté la barrière.1)Lorsqu'on parle d'un document, on ne place pas de point après le titre d'une œuvre, l'énoncé【n. m. [语言]言语, 言辞, 话语】d'un chapitre ou le nom de l'auteur :- Les fables de La Fontaine.2)Pour les dates écrites uniquement en chiffres, on sépare par un point : - Le 15.07.2000 fut une journée mémorable. (Pas de point après 2000, vu que la phrase ne se termine pas après la date) ou (15.05.1900) sans point àl'intérieur des parenthèses【n.f 圆括弧】.3)Pour les nombres, entre les tranches de trois chiffres, pas de point mais un espace【空格】:- 2 123 456 euros.4)Les abréviations【n.f缩写词】sont suivies d’un point, sauf si la derni ère lettre de l’abréviation correspond àla dernière lettre du mot :- Ass. Nat. mis pour Assemblée Nationale, fém. mis pour féminin, mais sans point final : Mme mis pour Madame ou encore no mis pour numéro.[Pour les abréviations, on utilise "le point abréviatif"Le point abréviatif marque la coupure à l'intérieur d'une abréviation : Monsieur = M. ou Adjectif = adj.Ce point ne s'utilise que si l'abréviation ne se termine pas sur la dernière lettre du mot et l'on écrira sans le point final : Docteur = Dr ou Mademoiselle = Mlle]Règle générale concernant les espaces : pas d'espace avant le point et espace après 法语中句号之前没有空格,之后要打一个空格:- Nous sommes partis avec le train, direction la campagne. Dans le wagon, nous chantions. Les voyageurs nous observaient curieusement.PS:本文章由成都法语培训-法亚小语种张老师整理。
法语中怎样使用标点符号
法语中怎样使用标点符号作者:天津法语培训来源:/一般来说,一个句子的前后都有停顿,并带有一定的句调,表示相对完整的意义。
句子前后或中间的停顿,在口头语言中,表现出来就是时间间隔,在书面语言中,就用标点符号来表示。
“标点符号是辅助文字记录语言的符号,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。
”(见注释1)因此,标点符号是书面语言的有机组成部分,是书面语言不可缺少的辅助工具。
它帮助人们确切地表达思想感情和理解书面语言。
在法语学习中,标点符号的在书面法语中的地位也举足轻重,了解并掌握法语中标点符号的使用对于法语学习者来说意义重大。
因此,在本篇文章中,我们主要来介绍一下法语中各种标点符号及对其用法作简要分析。
逗号【,】(见注释2)逗号把句子切分为意群,表示小于分号的停顿。
在书面法语中贴底线书写,通常用于表示句子内部各成分之间或非并列句之间的停顿,如:On avait bien inventé, pour me distraire les soirs oùon me trouvait l'air trop malheureux, de me donner une lanterne magique dont, en attendant l'heure du dîner, on coiffait ma lampe. (Extrait du roman À la recherche du temps perdu.节选自《追忆似水年华》) ,如果这句话中没有逗号的话,会显得太过冗长,读者很难一口气读完并顺利理解。
同时,逗号也可以用于列举,将各个列举对象隔开。
注意,法语中不存在顿号,因此,中文中用顿号表达的列举意义在法语中需要通过逗号来表达。
如:Les arbres, les arbrisseaux, les plantes sont la parure et le vêtement de la terre.(Extrait de Septième promenade节选自《第七次散步》)分号【;】分号主要用来表示一个复杂总句中存在并列关系的分句之间的停顿,这些分句之间互相独立,但同时与其他分句之间联系紧密。
精致法语小习惯:什么时候要用大写?
精致法语小习惯:什么时候要用大写?法语字母大小写规则规则1:在句子开头永远大写EX:La circulation est interrompue.交通中断了。
规则2:姓名、名字、别名要大写EX:Mademoiselle Zhang 张女士Emmanuel Macron 爱马纽埃尔马克龙Monsieur le Ministre 部长先生规则3:大部分专有名词大写1.指人、地名、国家、地名、姓名EX:Maire 玛丽 Bruxelles 布鲁塞尔 la Belgique 比利时 l'Asie 亚洲 l'Orient东方 un Canadien 一个加拿大男人 Jean le Bon 好人约翰2.表示宗教、上帝、神话人物EX:Poseidon 波塞冬(海神)Vénus 维纳斯 Dieu 上帝3.星座、行星、星球EX: le Soleil 太阳 la Lune 月亮 la Terre地球(以上在日常用语中不大写)travailler la terre 种地clair de lune 月光 une place au soleil 向阳位4.方位基点EX: l'Afique du Sud 南非 le Midi 法国南部(表具体位置不大写)l'est de la France 法国东部5.行政机关、学校机构、历史事件EX:le ministère de la Défense 国防部l'Ecole normale supérieure 巴黎高师la Révolution française 法国大革命 la Pâque 复活节6. 建筑物、船、飞机EX:l'Arc de Triomphe 凯旋门 la Concorde 协和式飞机更多提示:1/ 英语中,一周七日是要大写的,而法语大多数情况下不用。
法语的拼写符号与标点符号
法语的拼写符号与标点符号拼写符号:[大写字母上的符号可以省去]1) / 闭音符( l’accent aigu):été2) \ 开音符(l’accent grave):où3) ^ 长音符(l’accent circonflexe):tête4).. 分音符(le tréma)放在元音字母上,表示与前面紧邻的元音字母分开发音:Joël5) ç (la cédille)放在c下面,表示ç读[s]:français6) ’ 省音瞥(l’apostrophe),用在省音中,如:c’est7) - 连自符(le trait d’union),用来连接单词,如:Où est-tu?标点符号:1) . 句号le point2) , 逗号la virgule3) ; 分号le point-virgule4) : 冒号les deux points5) ! 叹号le point d’excla mation6) ? 问号le point d;interrogation7) … 省略号les points de suspension8) - 破折号le tiret9) ( ) 括号les parentheses10) [ ] 方括号les crochets11) 《》引号les guillemets12) * 星号l’astérisque法语标点的使用规则Vérifiez la ponctuation. Ceci vous sera d’ailleurs t rès utile professionnellement. Il y a, pour tout texte édité, des règles de typographie établies. Pour la virgule ( , ) et le point ( . ) : il n’y a pas d’espace avant et il y a un espace après. Pour le point-virgule ( ; ), le point d’exclamation ( ! ), le point d’interrogation ( ? ) et les deux points ( : ) : il y a un espace avant et après.。
成都法语培训:法语标点符号Deux-points冒号
成都法语培训:法语标点符号Deux-points冒号Les deux-points (le double point ou le deux-points) annoncent une citation ou une énumération :1)Avant une citation 【引用】: et il peut être suivi de guillemets Le chef a dit : "En avant".2)Avant une explication【解释】: laissez hurler les loups : ils ne comprennent pas.3)Avant une énumération【列举】: voici notre programme : comprendre, apprendre, savoir.4)En mathématiques【数学】: comme symbole de la division【除号】24 : 6 = 4Dans une énumération àplusieurs niveaux, le premier niveau qui annonce l'énumération se termine par "deux-points"【冒号】, les suivants se terminent par un "point-virgule" 【分号】sauf le dernier par un "point" 【句号】et le retour àla ligne se fait sans majuscule【n. f 大写字母】.Voici une liste de travaux à réaliser :- gros œuv re ;- charpente ;- plomberie ;- électricité.Règle générale concernant les espaces : espace avant et après les deux points. Pas de majuscule après冒号前后都有空格,冒号后的单词不用大写.PS:本文章由成都法语培训-法亚小语种张老师整理。
法语标点符号正确格式(非常重要)
标点前后的空格*不可分割的空格:在word文档中输入标点时自然生成,无需手动输入;但在其他程序中,法文标点前、后无法生成不可分割的空格,需手动输入。
法文标点中文标点逗号前无空格,后面一个空格。
前无空格,后面一个不可分割的空格。
C’est elle que tu aimes, et pas moi.你爱的是她,而不是我。
句号(同上)(同上)冒号前面一个不可分割的空格,后面一个空前无空格,后面一个不可分割的空格,格,居中。
居下。
LesprincipauxpaysvoisinsdelaFrancesont :la Grande-Bretagne, la Belgique, le法国的主要邻国有:英国,比利时,Luxembourg,l’Allemagne,laSuisse,卢森堡,德国,瑞士,意大利和西班l’Italie et l’Espagne.牙。
分号(同上)(同上)问号前面一个不可分割的空格,后面一个空前无空格,后面一个不可分割的空格格你认识菲力普吗?我和他在法国广播Tu connais Philippe ? Je travaille avec lui电台一起工作。
àRadio-France.感叹号(同上)(同上)圆括号左括号前一个空格,后无空格;左括号前面一个不可分割的空格,后中括号右括号后一个空格,前无空格。
无空格;右括号前无空格,后面一个(BobyLapointe)avaientbercéson不可分割的空格。
enfance.引号开引号前一个空格,后面一个不可分割开引号前面一个不可分割的空格,后的空格无空格;闭引号前无空格,后面一个闭引号前一个不可分割的空格,后面一不可分割的空格。
个空格他对评审团说:“他演得比我们当中任Il disait au jury :«Il jouemieux qu’aucun何人都好”。
de nous. »省文撇前后均无空格。
法语干货法语大小写规则
规则一:在一个句子开头,永远大写。
EX:La circulation est interrompue. 交通中断了。
规则二:姓名,名字,别名要大写。
EX:Mademoiselle Zhang 张女士Nicolas Sarkozy 尼科拉萨科齐Monsieur le Ministre 部长先生photo-1463906033650-3288c7071a7b.jpeg规则三:专有名词大写1.指人、地名、国家、地名、姓名EX:Maire 玛丽Bruxelles 布鲁塞尔la Belgique 比利时l'Asie 亚洲l'Orient东方une Canadien 一个加拿大男人Jean le Bon 好人约翰2.表示宗教、上帝、神话人物EX:Junon 朱诺Vénus 维纳斯Dieu 上帝3.星座、行星、星球EX: le Soleil 太阳la Lune 月亮la Terre地球(以上在日常用语中不大写)travailler la terre 种地claire de lune 月光une place au soleil 向阳位4.方位基点EX: l'Afique du Sud 南非le Midi 法国南部(表具体位置不大写)l'est de la France 法国东部5.行政机关、学校机构、历史事件EX:le ministère de la Défense 国防部l'Ecole normale supérieure 巴黎高等师范学校la Révolution française 法国大革命la fête de Pâque 复活节6. 建筑物、船、飞机EX:l'Arc de Triomphe 凯旋门le Concorde 协和式飞机photo-1526817609938-a708708cf90f.jpeg规则四:艺术作品定冠词前的名词要大写,第一个名词前形容词也要大写。
f的法国写法
f的法国写法法国人常常在书写法国语言时使用字母"f",但是法国人在书写字母"f"时有一些特殊的规定和写法。
本文将为您介绍一下,f在法国的书写规则和常见用法。
一、书写规则在法语中,字母"f"有时会出现不同的形式和写法。
以下是一些常见的写法规则:1. 手写时,字母"f"通常采用连续的弧形线条,类似于阿拉伯数字"2"的形状,但更加圆润。
这种写法可以使字母"f"与其他字母更加清晰地区分开来。
2. 在印刷体中,字母"f"通常会有一个小的横杠连接"叉"形部分与"直杠"形部分。
这种写法可以使字母"f"更加稳定,防止其与相邻的字母产生混淆。
3. 另外,在法语中,有时会出现特殊的"f"形式,称为"长f"(long f)。
长f看起来像是字母"f"加上一个笔画向下延伸的纵杠。
长f主要用于书写一些特定的词汇或古老的文本,现在已经很少使用了。
二、常见用法字母"f"在法语中有多种用法,下面列举了一些常见的应用情况:1. 在单词的开头、中间或结尾出现时,字母"f"通常读作浊音的/f/。
例如,单词"français"(法语)中的"f"发音为/f/。
2. 在字母"f"前面是元音字母时,通常读作清音的/f/。
例如,单词"neuf"(九)中的"f"发音为/f/。
3. 在某些特定的单词中,字母"f"与相邻的字母组合成音节,并产生特定的发音规则。
例如,单词"chef"(厨师)中的"f"发音为/v/,而单词"défense"(防御)中的"f"发音为/s/。
法语标点符号之妙用(3)
法语标点符号之妙用(3)9. 方括号方括号和圆括号起同样的作用。
在圆括号内方括号代替圆括号。
在引用的文章中,方括号也用于表示改变,替代或取消:Des figuiers entouraient les cuisines ; un bois de sycomores se prolongeait jusqu‘à des masses de verdure,où des grenades resplendissaient parmi les toufes blanches de cotonniers ; des vignes,chargées de grappes,montaient dans le branchage des pins […] (FLAUBERT, Salammb?, chap. 1)无花果树围着厨房;一片埃及无花果树林延伸融入团团的绿色中。
在那儿,丛丛白色的棉花中石榴花怒放着,挂满葡萄的葡萄藤爬上了松树枝[…] (福楼拜)10. 破折号在对话中,破折号表示改变了说话人:—Bonjour. —你好。
—Bonjour. —你好。
—Comment allez-vous?—你好吗?—Bien, merci. —很好,谢谢。
破折号框着一个句子或句子的一部分,和圆括号起的作用是相同的;这时称之为双破折号:—… —:Il était contrarié - le mot n’est pas trop fort - pas cet élément nouveau de l’enquête. 他被调查的新内容所挫折-这词一点也不过分。
11. 星号星号这一标点符号用于:注解的标记号,单独用或在圆括号内用(规定要求每一页不能超过3个注解的标记(*)(**)(***)和省略号交替用在缩减成起首字母的专有名词,这是为了保证匿名:M. T*** est arrivé à Paris hier. T 某某先生昨天到巴黎。
关于法语词典中的行末词的分隔问题
关于法语词典中的行末词的分隔问题法语词典作为我们日常学习和使用法语的工具之一,不可避免地会遇到一些行末词的分隔问题。
在法语词典中,行末词的分隔通常用一些符号来进行标示,这些符号有助于使我们更好地理解词典中的单词和短语。
本文将探讨一些常见的法语词典中的行末词的分隔问题,以及如何正确理解和使用这些符号。
1. 斜线 /在法语词典中,斜线 / 通常用来分隔具有相似含义但拼写略有不同的单词。
例如:amour / amour-propre / amouracher这三个单词都与“爱”的概念有关,但具体含义却略有不同:amour 是爱情的意思,amour-propre 是自尊心的意思,amouracher 是使迷恋的意思。
此外,在法语词典中,斜线 / 还经常用来标示类似的短语或例句。
例如:这两个短语都表示“有许多事情要做”,它们的含义基本相同,只是表达方式略有不同。
2. 竖线 |prendre | prendre un médicament第一个 prendre 表示“拿”,第二个 prendre 表示“服药”。
此外,竖线 | 还可以用来分隔不同的拼写方式。
例如:这两种拼写都是正确的,但前者更常用。
3. 分号 ;pouvoir ; pu这个例子中,pu 是 pouvoir 的过去分词。
在法语中,过去分词通常用来表达过去的动作或状态。
使用分号 ; 可以使我们更好地理解这个单词的不同形式。
4. 逗号 ,fou, fol / fou, folle在这个例子中,逗号 , 用来分隔同一个单词的男性和女性形式。
acheter, ache ter à crédit, achetés d'avance这些短语都与购买相关,逗号 , 可以使我们更好地理解它们之间的关系。
总之,法语词典中的行末词的分隔问题需要我们认真理解和掌握。
正确使用这些符号可以使我们更好地理解单词和短语,提高我们的学习效率。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法国的主要邻国有:英国,比利时,卢森堡,德国,瑞士,意大利和西班牙。
分号
(同上)
(同上)
问号
前面一个不可分割的空格,后面一个空格
Tu connais Philippe ? Je travaille avec lui à Radio-France.
前无空格,后面一个不可分割的空格
– de plus, il est gratuit.
2.对话(另起行或接排)
«Ma vue s’affaiblit, dit Irène.
–Prenez deslunettes, dit Esculape.
–Je m’affaiblis moi-même, continue-t-elle, et je ne suis ni si forte ni si saine que j’aiété.»
标点前后的空格
*不可分割的空格:在word文档中输入标点时自然生成,无需手动输入;但在其他程序中,法文标点前、后无法生成不可分割的空格,需手动输入。
法文标点
中文标点
逗号
前无空格,后面一个空格。
C’est elle que tu aimes, et pas moi.
前无空格,后面一个不可分割的空格。
你爱的是她,而不是我。
你认识菲力普吗?我和他在法国广播电台一起工作。
感叹号
(同上)
(同上)
圆括号
中括号
左括号前一个空格,后无空格;
右括号后一个空格,前无空格。
(Boby Lapointe) avaient bercé son enfance.
左括号前面一个不可分割的空格,后无空格;右括号前无空格,后面一个不可分割的空格。
引号
开引号前一个空格, 后面一个不可分割的空格
闭引号前一个不可分割的空格,后面一个空格
Il disait au jury : « Il joue mieux qu’aucun de nous. »
开引号前面一个不可分割的空格,后无空格;闭引号前无空格,后面一个不可分割的空格。
他对评审团说:“他演得比我们当中任何人都好”。
刚才……为什么撒谎?
破折号
前后各一个不可分割的空格。
1.列举:
单句的列举各项均以小写字母开头,中间用分号隔开,句末用句号(二级列举之间用逗号隔开)。
J'apprécie le système Xinul car :
– il est stable ;
– sécurisé ;
– personnalisable à volonté ;
省文撇
省文撇前后均无空格。
J’ai l’intime conviction…
无
连字符
前后均无空格
Le Pont-de-Claix est une commune de l’Isère.
汉语本身无连字符。但若法文人名、地名等专有名词里有连字符,翻译成汉语则保留原文的连字符。如:Jean-Paul(让-保罗)
3.解释说明()
前后无空格。——
1.列举
2.对话(每一轮的开头)
3.解释说明、转折等
4.声音延长
“呜——”
书名号
无,使用斜体。一本书或杂志里的文章的题目使用引号(« »)。
《》〈〉
(注:素材和资料部分来自网络,供参考。请预览后才下载,期待你的好评与关注!)
省略号
前面无空格,后面一个空格,三个点,居下。
前后无空格,六个点,居中。词典或单词表中为节省空间一般使用三个点,居中。
Tout à l'heure... Pourquoi toujours mentir ?
当省略ห้องสมุดไป่ตู้代替一段内容时,用括号括起来,前后各空一格。
Nous avons beaucoup aimé [...] le dernier film de Jean-Pierre Jeunet.
句号
(同上)
(同上)
冒号
前面一个不可分割的空格,后面一个空格,居中。
Les principaux pays voisins dela Francesont :la Grande-Bretagne,la Belgique, le Luxembourg, l’Allemagne,la Suisse, l’Italie et l’Espagne.