北山独游文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
余性喜闲逸,每遇佳辰美景,必携酒一壶,访山寻水,以适吾心。
一日,风清月朗,余独步至北山,意欲探幽访胜,以抒怀抱。
山道崎岖,草木葱茏,鸟鸣山清,鱼跃水面。
余信步而行,见一古松,枝繁叶茂,盘根错节,若龙腾虎跃。
心悦之,遂驻足细观。
松旁有一石凳,余遂坐其上,举杯邀月,对松吟啸,不觉忘却尘世烦恼。
俄而,山回路转,忽见一溪涧,水声潺潺,如鸣佩环。
涧边有石桥,桥下溪水清澈见底,游鱼可数。
余过桥而观,见一老渔翁,戴斗笠,披蓑衣,坐于溪边,手持钓竿,悠然自得。
余欲与之交谈,遂趋前而问:“老丈,此地风景如此之美,何不携家带口,安居于此?”
老翁笑而答曰:“小子,此山非寻常之地,独游其中,方能体味天地之玄妙。
吾虽居此多年,然心中仍有不定之志,故未娶妻生子,只愿与山水为伴,以求长生不老。
”
余闻言,心中一动,想:“此翁真奇人也,吾当效仿之,从此隐居山林,远离尘嚣,以求身心之安宁。
”
于是,余留宿于老翁家中,与其共论诗词歌赋,谈古论今。
夜深人静,月色如水,余与老翁同床而眠,梦见自己成为了一位山野隐士,过着与世无争的生活。
次日,余告辞老翁,继续前行。
行至一处山洞,洞口有一石碑,上书“蓬莱仙境”四字。
余好奇心起,遂入洞探奇。
洞内幽深,曲折迂回,钟乳石千姿百态,宛如仙境。
行至洞深处,忽见一道彩虹横跨洞口,光彩夺目。
余惊叹不已,不禁想起“山不在高,有仙则名”之句。
出洞后,余继续前行,至一山巅,见一古寺,香烟袅袅,钟声悠扬。
寺内僧人热情款待,余遂留宿一晚,与僧人谈论佛法,感悟人生。
翌日,余告别僧人,沿山道而下,见一山涧,水花飞溅,如珠帘垂挂。
涧边有一石亭,亭中有一石桌,桌上摆放着酒菜。
余坐下饮酒,品味人生百态,心中不禁感慨万分。
日暮时分,余辞别山涧,踏上归途。
回首北山,心中充满留恋。
此次独游,使余心旷神怡,受益匪浅。
自此,余更加向往山水之乐,愿与天地共长,与山水同寿。
译文:
我生性喜欢清闲自在,每当遇到美好的时光和景色,必定携带一壶美酒,探访山川,以慰藉我心。
一日,风清月明,我独自漫步至北山,意欲探寻幽静之处,以抒发我的怀抱。
山路崎岖,草木茂盛,鸟鸣山清,鱼儿在水中跳跃。
我随意行走,见到一棵古松,枝繁叶茂,树根盘旋交错,如同龙腾虎跃。
我心中喜欢,便停下脚步仔细观看。
松树旁边有一块石凳。