apocalypse now review 电影《现代启示录》英文观后感

合集下载

类似于战争的电影作文英文

类似于战争的电影作文英文

类似于战争的电影作文英文英文:When it comes to war movies, there are a few thatreally stand out for me. One of my all-time favorites is "Saving Private Ryan." This film is a powerful and emotional portrayal of the horrors of war, and it really brings to life the sacrifices and bravery of the soldiers who fought in World War II.The opening scene of the movie, which depicts the D-Day invasion of Normandy, is one of the most intense and realistic portrayals of combat that I have ever seen. The chaos and violence of the battle are captured in such a raw and visceral way that it's impossible not to be affected by it. The film also does a great job of showing the bondsthat are formed between soldiers during wartime, and the lengths that they will go to in order to protect and support each other.Another war movie that has left a lasting impression on me is "Apocalypse Now." This film takes a more surreal and psychological approach to war, and it's a haunting and thought-provoking exploration of the madness and brutality that can arise in combat situations. The character of Colonel Kurtz, played by Marlon Brando, is a truly chilling portrayal of a man who has been driven to the brink of insanity by the horrors of war.War movies like these are important because they allow us to gain a deeper understanding of the human experienceof war. They show us the heroism and camaraderie that can emerge in the midst of conflict, but they also force us to confront the darker aspects of human nature that arebrought to the surface in times of war.中文:说到战争电影,有几部电影让我印象深刻。

关于电影的英语作文带翻译

关于电影的英语作文带翻译

关于电影的英语作文带翻译英文回答:Cinema, a captivating art form, has evolvedsignificantly throughout the decades, mesmerizing audiences with its ability to narrate tales, provoke emotions, and transport us to other worlds. From the silent era of flickering black-and-white images to the immersive experience of 3D and VR, films have come a long way in entertaining, educating, and inspiring.Silent films, such as Charlie Chaplin's iconic "Modern Times" (1936), relied heavily on physical comedy and expressive gestures to convey emotions. As sound technology emerged, films gained the ability to enhance their storytelling through dialogue and music, as exemplified by Alfred Hitchcock's suspenseful masterpiece "Psycho" (1960) and John Williams' unforgettable score for "Star Wars" (1977).The advent of color further augmented the visual appeal of films, revolutionizing the way stories were told. From the vibrant hues of "The Wizard of Oz" (1939) to the ethereal lighting of "Apocalypse Now" (1979), color has become an integral part of the cinematic experience.Special effects have also played a pivotal role in enhancing the believability and spectacle of films. From the groundbreaking practical effects of "Jurassic Park" (1993) to the intricate CGI artistry of "Avatar" (2009), special effects have pushed the boundaries of what is visually possible.Modern filmmaking techniques, such as handheld cameras and unconventional editing, have challenged traditional storytelling conventions. Films like "The Blair Witch Project" (1999) and "Memento" (2000) have demonstrated the power of shaky, fragmented narratives to create immersive and thought-provoking experiences.The role of cinema in society cannot be overstated. Films have the ability to reflect our collectiveexperiences, challenge social norms, and promote understanding. From the poignant anti-war message of "Schindler's List" (1993) to the groundbreaking LGBTQ+ representation in "Moonlight" (2016), films can be powerful agents of change.中文回答:电影作为一种迷人的艺术形式,在过去的几十年中发生了显着变化,以其讲述故事、引发情感和将我们带入其他世界的能力吸引着观众。

Apocalypse Now Redux(现代启示录)1979经典电影英文影评

Apocalypse Now Redux(现代启示录)1979经典电影英文影评

Apocalypse Now Redux(现代启示录)1979Francis Ford Coppola's legendary Vietnam epic, now with 50 extra minutes of footage. Only a restored sequence set in a French plantation truly enhances our understanding of the filmAs wonderful as it is to see Coppola's epic back where it belongs, Apocalypse Now Redux comes with a caveat. Whatever you might have heard about the 50 plus minutes of new footage, there's little here that qualifies as must-see material. A new scene with the Playboy bunnies, a bit more splashing about in the surf, bonus footage of Brando mooching about - as with the Star Wars special editions, you'll search out the new stuff rather than have the new stuff present you with a fresh take on the film.There is one exception - the French plantation sequence, glimpsed in the excellent documentary Hearts Of Darkness, is so enlightening, it's hard to see how the movie worked without it. Besides providing Clean (Fishburne) with a send-off, the scene satisfyingly rounds-out the character of Chef (Forrest), who, as a New Orleans native, speaks French and is actually a chef. And in Christian Marquand's landowner, Hubert De Marais, we find the embodiment of why America's war effort is as stupid as it is doomed to fail. Of course, some will argue that adding more minutes to Apocalypse Now simply makes a big, pretentious movie bigger and more pretentious. But for all the film's indulgences, it's still the small moments such as Lance (Bottoms) 'burying' Chief (Hall) that remain the most powerful.And if Apocalypse Now is what happens when a filmmaker reaches too far, we can only hope that i) more directors follow suit and ii) Coppola stops wasting time on trivia like Jack and gets back in the boat he never should have got out of.1。

《现代启示录》电影影评

《现代启示录》电影影评

《现代启示录》电影影评第一次写观感,文字很散漫,如果有人看得到,实属不幸。

电影的结尾带有很强的寓言感,这让我很开心,因为有了过度解读的空间。

在我看来,这个寓言有三个重要的节点,分别是开飞机的军官和冲浪板的故事、法国庄园以及最后进入丛林神庙。

从头至尾,都是现代性对人的异化。

开飞机的军官和披头士们如出一辙,都是未来主义政治的体现。

军官将越南视为游乐场,士兵们则盲目跟从,发泄着激情,而后在迷乱中死去,这淋漓尽致地展现了无政府状态。

披头士也是一样,年轻人们居住在吉普赛式的社群中,美国社会给予他们绝对自由的实验空间。

这预示着无限关照自我的极端方式,政治将走向分散式主权。

在现代扁平的社会结构和高度发达的生产力条件下,分散式主权有了实现的可能。

人们在无数被精细划分的部落中,找到一些志同道合的人,发展出独特的自我发泄激情的方式,然后在迷幻中走向死亡。

作为“民族”的公共性被彻底取缔,人们的全部生活都融入了名为“社群”的大家庭。

法国庄园的存在对整个越南战争的体系几乎没有产生任何影响,它更像是一个与世隔绝的世外桃源,或者说是旧有秩序的记忆碎片。

理性的系统、秩序和传统规范都属于现代之前的事物,自一战前开始的现代化进程摧毁了一切常识,只留下表面的现象。

二战作为一战的延续,是对过去的总结和分离。

在这个时期,原有的世界政治等级秩序(殖民帝国、普通民族国家和殖民地国家)消失了,其背后的殖民经济结构也被破坏殆尽,政治文化中占据主导地位的三种思潮展开了一场旷日持久的决战,而这场决战一直持续到了今天。

法国庄园作为在业已崩溃的大系统边缘上的一小点,不断提醒着主人公和观众,时代已经发生了变化。

当然,这一段的细节也非常有趣。

当房屋主人说这里的家将家人凝聚在一起时,镜头却切换到了空无一人的餐桌,这在“辱法”段子中居于上层,同时也体现了他们喜欢打嘴炮的特点,实在是令人捧腹。

最后进入丛林神庙是最具寓言色彩的部分。

由于我文化水平有限,无法理解其中很多的文本内容,因此只能将它们视为一些没有实际意义的事情。

现代启示录影评

现代启示录影评

现代启示录影评电影《现代启示录》是一部由斯坦利·库布里克执导的经典之作。

上映于1968年,该片以科幻和哲学为主题,深入探讨了人类的本质、意识的起源以及未来发展的可能性。

虽然已经过去了几十年,但这部电影仍然具有巨大的观赏价值和深思熟虑的主题。

《现代启示录》以一个故事情节的方式叙述了人类发展史和未来的预言。

电影的开头展示了猿人刚刚学会使用工具的场景,以此来暗示人类文明的起源。

然后,故事逐渐转向了现代社会,展示了人类的科技发展和对工具的过度依赖。

最终,电影进入了一个神秘的太空航行时代,通过与外星文明的接触,探讨了人类的进化和意识的进一步提升。

电影的镜头运用非常出色,并以无声的方式传递了强烈的感受。

例如,在电影的开头和结尾,使用了相似的画面,来突出人类的进化和相似性。

镜头切换的速度和节奏都非常精确,使人联想起不同时期的社会发展和变化。

另外,音乐也起到了重要的作用,尤其是在和外星智慧生命接触的场景中,音乐的选择非常契合情景,给人以震撼和敬畏之情。

电影除了强调科技进步的同时,也提出了对于人类的警示。

人类的过度依赖科技会导致割裂的社会、自我毁灭的可能性以及对于人类本质的遗忘。

通过电影中人类对外星生命的探索和接触,也引发了对人类自身的重要问题的思考,例如意识的本质和进化的方向。

这些思考都在电影的画面和情节中得到了很好的体现。

《现代启示录》是一部非常深度和有思想的电影,它引发了观众对现代社会和科技发展的反思。

电影中的许多场景和情节都充满了象征意义,需要观众自行解读。

尽管电影已经过去了几十年,但其中的主题和观点仍然非常具有现实意义。

电影通过对科技与人类关系的探讨,让观众反思自己与科技的关系,并思考人类的未来发展方向。

这些都使得《现代启示录》成为一部具有深远影响的经典之作。

总结起来,《现代启示录》是一部极具思想深度和艺术价值的电影。

它通过精密的镜头运用和音乐选择,展示了人类的进化和在科技发展中的种种问题。

同时,电影也呼吁观众对人类自身与科技的关系进行反思,并思考人类的未来发展方向。

现代启示录 影评

现代启示录 影评

现代启示录影评
《现代启示录》是一部充满震撼力和深刻思考的电影,它让观众在观影过程中产生了强烈的情感共鸣。

首先,影片以其惊人的视觉效果和动作场面吸引了我的注意。

导演通过精心设计的镜头和特效,将战争的残酷和混乱展现得淋漓尽致,让人不禁为战争带来的破坏和伤害感到震惊和心痛。

其次,影片通过对人性的深刻探讨,让我对自己和世界产生了更多的思考。

在战争的背景下,人们的欲望和野心被放大,道德和良知被置于次要位置。

影片中的角色在面对生死存亡时展现出了各种不同的人性面貌,让我深刻地反思了人性的复杂和多样性。

最让我感动的是影片中对和平与希望的呼唤。

在战争的硝烟中,导演通过一些细小的情节和对话,展现了人们对和平与美好生活的向往和渴望。

这种对和平的渴望让我产生了共鸣,也让我更加珍惜眼前的和平与幸福。

总的来说,《现代启示录》是一部充满力量和深度的电影,它让我在观影过程中产生了强烈的情感共鸣。

这部电影不仅仅是一部关于战争的影片,更是一部关于人性、和平与希望的启示录,它让观众在观影过程中得到了深刻的思考和感悟。

现代启示录——影评

现代启示录——影评

现代启示录——影评在他的《我生命中的电影》一书里,法国导演弗朗索瓦·特吕弗说了这么一番有意思的话。

他说他曾经相信,一部成功的电影必须同时表现出“一种世界观和一种电影观”;但现在,“我要求一部电影或能表现出拍电影的喜悦,或能表现出拍电影的苦恼。

我对夹在这当中的东西没兴趣,我对那些没有脉搏的电影不感兴趣。

”关于《现代启示录》的影评,却用这么一番话来开始,看似有点奇怪。

但如果你再好好回味一下,会发现这段话其实正好完美契合了这部鸿篇巨制的影片。

排斥《现代启示录》的影评人,大部分仍处于特吕弗所说的早期阶段:他们对《现代启示录》里关于这世界和战争的概念有不同意见,抑或他们只是不赞成这电影需要三千一百万才拍成的事实,不赞成导演科波拉尚未弄清结局好不好就已经把它送去世界各地的事实。

银幕上的那“另一部”电影——那部我们因其概念而非画面展开争论的电影——是引起诸多非议的《现代启示录》。

我们都已经读到过,科波拉的灵感来源是约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)的小说《黑暗之心》(Heart of Darkness),他将小说中的刚果之行变成了对另一次热带丛林运河之旅的隐喻,变成了“越战之心”。

我们也都读到了科波拉气势磅礴的话语。

(最令人难忘的是:“这并非一部关于越南的电影,这电影就是越南。

”)我们也都听说了马龙·白兰度凭借他最后那场戏就拿了一百万酬金,还有科波拉为完成影片,把自己个人身家全都押上去了,还有,老天啊,我们甚至还看到了导演妻子写的日记《〈现代启示录〉拍摄手记》,1979年出版,作者艾莉诺·科波拉。

但我相信,所有这些考量与《现代启示录》为什么是一部优秀且重要的电影——一部杰作——其实并无多大关系。

多年之后,当科波拉的这些成本啊什么的问题都早已被人遗忘后,我相信这部电影仍会继续作为一次伟大的、厉害的、疯狂的、充满灵感的电影制作行为而存在于世——它有着那些风格和规模上形似歌剧的时刻,也有如此宁静的时刻,静得我们仿佛都能听到导演心里正在想些什么。

现代启示录观后感

现代启示录观后感

现代启示录观后感《现代启示录》观后感电影《现代启示录》是一部由斯坦利·库布里克导演的经典黑白零预算科幻片。

它于1968年上映,却给了现代观众许多启示和思考。

本片通过一个银幕上令人难以置信的视觉和哲学之旅,将人类的本质和社会的困境展现给观众,引发了对人类文明发展的深刻反思,正如标题所言,本片给了我深邃的观后感。

观看《现代启示录》是一次令人难以忘怀的体验。

首先,电影采用了大量的慢镜头和缓慢的编辑节奏,这种处理方式让观众有时间去思考影片中的主题和情感。

这与当时流行的电影节奏形成了鲜明的对比,给人一种独特的震撼感。

其次,影片的意象和符号极具象征意义。

比如,开篇的猩猩和骷髅图像让人不禁联想到人类的起源和未来。

这样的图像充满了宗教、哲学和科学意味,使观众深入思考人类的进化和存在意义。

影片中的音乐也是不可忽视的一部分,尤其是奥斯卡获奖的钢琴曲《反复变奏曲》。

这首曲子在整个影片中贯穿始终,以它特有的节奏和旋律塑造了影片的氛围。

音乐似乎与视觉元素融为一体,加深了对观众情感和意识的影响。

电影中对科技的探索和对人类前途的警示也是观后感中的重要部分。

《现代启示录》中的“HAL 9000”这一人工智能计算机,展示了科技在对人类的帮助和控制中的双重性。

HAL既是船上最重要的工具,也成为人类的敌人。

这给人们以警醒,引发了对科技发展的深思。

影片中描绘的人类未来社会同样给观众留下深刻印象。

在太空船上,人类的生活变得极度单调乏味,缺乏真正的人性。

影片中几乎没有情感和人际互动,这给观众带来对孤独和虚无感的思考。

这似乎是对当时社会的警示,显示了现代文明和科技极度发展背后可能出现的人性危机。

《现代启示录》不仅通过视觉和符号,还通过情节和剧情展示了人类的困境和挣扎。

在太空中漫长的旅程中,人们面临着无聊和无尽延伸的时间,这对他们的身心健康产生了负面影响。

与此同时,对未知事物的恐惧和对机器人智能的依赖也使他们无法得到真正的解脱。

这些情节引发了对现代人类生活方式的思考。

现代启示录影评3篇

现代启示录影评3篇

现代启示录影评3篇现代启示录影评1要看懂这部片子,就必须要明白一点,这部片子是根据康拉德的名著《黑暗的心灵》改编的,只不过把原小说的背景从非洲搬到了亚洲而已。

电影的拍摄固然和当时对越战的反思有关,但其实就根本而言,战争只是一个背景,电影所要表现的核心在于对于自我的反省,特别是对于西方文明的反省。

片中突然出现的一群法国人,正是这样一群象征,尽管法国已经退出了印度支那,但是这群高贵者却无法重返欧洲,因为,就像他们自己说的“这儿就是我们的家,我们已经无处可去”。

库尔茨上校在临死之前反复的喃喃自语“Horror”(可怕啊),深深地反映出了人面对内心黑暗时的无力感;当威拉德杀死了库尔茨后,出现的一幕场景是:库尔茨的信仰追随者再次拜倒在他的脚下。

但这一次威拉德抵制了心灵的诱惑,驾着汽艇离开了湄公河深处的丛林,永远离开了丛林深处的黑暗,也永远离开了人类内心的黑暗。

一个自以为文明的世界,一旦进入到一个被他视为黑暗的世界中,究竟是能够像自己所想象那样把文明带入黑暗世界,还是就此沉沦于黑暗世界中?这一问题具有永恒的意义,这既是原作者康拉德所要问的,也是此片在9.11之后重新被西方电影界所关注的理由。

导演科波拉因此重新编辑了此片,使得9.11 后出现的这个新版长达三个多小时,而原来上映的老版则只有两个多小时。

总之,这是一部很有哲理性*的片子,但在看之前,我们先得做足功课。

现代启示录影评2第一次认认真真的将《现代启示录》看完,影片的开头便是战火纷飞、硝烟弥漫,我以为这又是一部战争题材的电影,当我将这部长达三个小时之久的电影看完的时候,我对这部影片有了进一步的认识。

影片开头的镜头是一座丛林,加上从遥远的地方传来的飞机声音,还有一闪而过的飞机,随风扬起的尘土,梦幻般的变成被大火包围的“火森林”,歌声随着战火的燃起而响起“这就是结束,我的朋友。

”,在优美的旋律下唱出了许多人的无奈,画面中男主人公倒立的头像和战火纷飞的场景反复的叠化在一起,似梦似真实。

“教父的女儿”索菲亚.科波拉

“教父的女儿”索菲亚.科波拉

“教父的女儿”索菲亚.科波拉害羞、谦逊、才华横溢,新生代好莱坞女导演索菲亚・科波拉远远超越了名人之女的身份。

她是一块磁石,尤其吸引着那些创造力丰沛的天才,她特别善于挑选引领前沿的题材,而她的事业还刚刚开始。

凭借着《迷失东京》,她成为奥斯卡历史上第一位获得最佳导演提名的美国籍女导演。

“被低估从某种意义上说是一种优势,因为人们会对结果大吃一惊”索菲亚・科波拉踏进了位于东伦敦的这间洒满阳光的摄影工作室,比约好的时间迟到了40分钟。

她还没来得及打声招呼,手机就响了,不过,趁着她通话之际,我也有机会打量她,我眼前的索菲亚身材苗条,脸部很有轮廓感,鹰勾鼻、黑眼睛、嘴唇突出饱满,笑起来嘴向上翘,露出洁白的牙齿。

那天,她穿了一件有条形图案的衬衫,下着蓝色牛仔裤,而脚上蹬的那双大码皮靴更凸显了她少女般的形象。

甫通完电话,这位32岁的“演而优则导”的女导演就满脸绽放微笑,连声道歉。

伦敦是她推广新片《迷失东京》的漫长新闻发布会中的最后一站。

自从1999年她所执导的展现青春期少女生活的处女作《处女自杀》(The Virgin Suicide)获得巨大成功后,人们就期望年轻的索菲亚能拿出更好的作品。

不过,现在,在几个小时内,她必须“忍受”我的目光的注视以及摄影师的镜头。

这一过程结束后,索菲亚说:“我觉得很不自在。

实际上,我厌恶镜头。

我更愿意待在镜头后面。

”索菲亚在镜头前摆得姿势很别扭,就好像一个小孩等待被介绍给可怕的大人一般不自在。

她舍弃了好几套更鲜艳的服装,而是选了一件黑长裙,跟脚上穿得肉红色毛袜显得很不搭配。

本约定1个小时的拍照时间延续到了2个小时,照相机还在不停地“咔嚓咔嚓”的,索菲亚变得越来越沉默寡言。

我发现,索菲亚很害羞,甚至有些紧张。

我明白她一定是累了,但是她的淡漠还是让我感到吃惊。

她的回答,带着单调的鼻音,不是一概简明扼要(比如,我问她为什么好莱坞很少女性导演,她回答说:“我不清楚。

确实很怪。

”),就是说得很缓慢,以至于她还没说完,你就忘了自己下一句该问什么了。

Apocalypse Now《现代启示录(1979)》完整中英文对照剧本

Apocalypse Now《现代启示录(1979)》完整中英文对照剧本

西贡Saigon.妈的Shit.我还是在西贡I'm still only in Saigon.每次醒来总以为重返森林Every time, I think I'm gonna wake up back in thejungle. 我第一次回家时情况最糟When I was home after my first tour, it was worse.醒来后发觉只是噩梦一场I'd wake up, and there'd be nothing.我几乎没和妻子说话I hardly said a word to my wife直到答应离婚才说了个是until I said yes to a divorce.当我在战场时很想回家When I was here, I wanted to be there.当我在家When I was there,又想着回到森林all I could think of was getting backinto thejungle.我已回来一星期了I'm here a weeknow.等待任务Waiting for a mission...意志消沉getting softer.我留在房♥间越久只会越软弱Every minute I stay in this room, I get weaker.越共留在森林越久And every minute Charlie squats in the bush,就越强悍he gets stronger.每次环顾四周Each time I looked around,墙壁似乎分秒迫近the walls moved in a little tighter.每个人都有愿望Everyone gets everything he wants.我渴望任务I wanted a mission...真是咎由自取他们给了我一个and for my sins, they gave me one.像客房♥服务般交给了我Brought it up to me like room service.威尔德上尉你在吗?Captain Willard? Are you in there?在! 我就来Yeah, I'm comin'.这真是项艰巨的任务It was a real choice mission.当完成它后And when it was over,我绝不想再有第二个I'd never want another.有何贵干?What do you want?你没事吧上尉Are you all right, Captain?我像有事吗?What does it look like?-你是威尔德上尉吗? 505营? -没错-Are you Willard, 505th Battalion? -AffiIrmative.-第173空降部队? -是的-1 73rd Airborne? -Yeah.-隶属特种部队? -把门关上!-Assigned to SOG? -Hey, buddy, gonna shut the door?我们奉命送你去机场We have orders to escort you to the airfiIeld.什么罪名?What are the charges?-我犯了什么事? -你没犯事上尉-What'd I do? -There's no charges, Captain.让你向老川的情报处报到You have orders to report to Com-Sec Intelligence at Nha Trang. -你看-没错吧!-I see. -All right?-派我去老川? -是的-Nha Trang, for me? -That's right.上尉你有几个小时收拾行李Come on, Captain. You still have a few hours to get cleaned up.-我不太舒服 -上尉?-I'm not feeling too good. -Captain?戴夫过来帮把手他烂醉如泥Dave, come here and give me a hand. We got a dead one. 来吧上尉冲个凉Come on, Captain. Let's take a shower.-别乱来 -扶稳他-Don't be an ass. -Get a hold of him good.我们帮你冲凉上尉We're gonna take a shower, Captain. In we go.站在这下面上尉Stand underneath this, Captain.我要去世上最凶险的地方I was going to the worst place in the world...当时却一无所知and I didn't even know it yet.花数星期逆流而上数百公里Weeks away and hundreds of miles up a river...在战火中迂回前行就像一条主电缆that snaked through the war like a main circuit cable... 直插向库尔兹plugged straight into kurtz.上校的回忆录传到我手上It was no accident that I got to be the caretaker...绝非偶然of Colonel Walter E. kurtz's memory--正如我回到西贡一样any more than being back in Saigon was an accident.他的故事有一部份关于我There is no way to tell his story without telling my own. 若他的故事是真实告白If his story is really a confession--威尔德上尉报到长官Captain Willard reporting, sir.我的也是then so is mine.-上尉很好进来吧 -谢谢长官-Captain. Good. Come on in. -Thank you, sir.稍息Stand at ease.将军General.抽烟吗?You want a cigarette?不了谢谢长官No, thank you, sir.上尉你以前见过这位先生吗?Have you ever seen this man before?-没有 -见过将军或我吗?-No, sir. -Met the general or myself?从未私下会面长官No, sir.Not personally.你经常单独行动是吗?You've worked a lot on your own?是的长官Yes, sir, I have.报告上说你擅长情报工作和反间谍Your report specifiIes intelligence...替情报一处工作counterintelligence with Com-Sec, ''I'' Corps.我不能透露行动内容I'm not presently disposed to discuss those operations, sir.你在情报一处不是为中情局效力吗?Did you not work for the CIA in ''I'' Corps?不是长官No, sir.你没于1968年6月18日Did you not assassinate a government tax collector...在广储县暗♥杀♥政♥府♥税务人员吗? Quang Tri Province, June 1 8, 1 968?上尉?Captain?长官我不知道任何类似事件或行动Sir, I am unaware of any such activity or operation--就算知道也不能透露nor would I be disposed to discuss such an operation...有关行动的一切长官if it did, in fact, exist, sir.我们边吃边谈吧I thought we'd have a bite of lunch while we talk.希望你胃口好上尉I hope you brought a good appetite, Captain.我注意到你一只手不方便I notice that you have a bad hand there.受伤了?You wounded?休假时钓鱼弄伤的长官I had a little fiIshing accident on R and R, sir.-休假时去钓鱼? -是的长官-Fishing on R and R? -Yes, sir.身体好了吗? 准备好执行任务了?But you're feeling fiIt? You're ready for duty?是的将军准备好了Yes, General. Very much so, sir.看看有什么烧牛肉Well, let's see what we have here, roast beef,通常还不错and usually it's not bad.吃吃看杰瑞传一下Try some,Jerry, and pass it around.两边一起传省点时间To save a little time, we might pass both ways.上尉吃这虾吗?Captain, I don't know how you feel about this shrimp...若你吃下but if you'll eat it足见你胆识过人you'll never have to prove your courage in any other way. 我也要一块I swear, why don't I just take a piece here?上尉你听说过沃特库尔兹上校吗?Captain, you've heard of Colonel Walter E. kurtz?是的我听过这名字Yes, sir, I've heard the name.天呀!Oh,Jesus!第五特种部队作战指挥Operations offiIcer, Fifth Special Forces.卢克放录音带给上尉听Luke, would you play that tape for the captain, please?-好的长官 -仔细听上尉-Yes, sir. I'm sorry, sir. -Listen to this carefully, Captain. 10月9日 4:30 防区彼得域陀阿甘October 6, 0430 hours, sector Peter, Victor, king.在柬埔寨监听到的These were monitored out of Cambodia.证实是库上校的声音This has been verifiIed as Col. kurtz's voice.我看见一只蜗牛I watched a snail...爬在剃刀边缘crawl along the edge of a straight razor.这是我的梦That's my dream.噩梦That's my nightmare.爬动滑行Crawling, slithering...在剃刀along the edge...边缘of a straight razor...活生生的and surviving.接收编号♥11 68年12月30日 5时Transmission 1 1, received '68, December 30, 0500 hours. 防区阿甘祖路阿甘Sector king, Zulu, king.但我们必须杀死它们But we must kill them.把它们烧成灰We must incinerate them.一只接一只的猪Pig after pig.一只接一只的牛Cow after cow.一个接一个的村庄一支接一支的军队Village after village. Army after army.他们称我是杀手And they call me an assassin.真是五十步笑百步What do you call it when the assassins accuse the assassin? 他们说谎They lie.他们说谎而我们对说谎者They lie, and we have to be merciful...还得仁慈for those who lie.那些个富豪Those nabobs.我讨厌他们I hate them.我很讨厌他们I do hate them.沃特库尔兹是本国培育出的Walt kurtz was one of the most outstanding offiIcers...最优秀的军官之一this country's ever produced.在各方面都出类拔萃He was brilliant. He was outstanding in every way.人品也很好有人道精神And he was a good man, too, a humanitarian man.聪明幽默A man of wit and humor.他加入了特种部队He joined the Special Forces.此后And after that his...他的想法行事ideas, methods...变得became...反常unsound.反常Unsound.现在他率领越南山民军Now he's crossed into Cambodia with this...越境进入柬埔寨他们敬他若神明Montagnard army of his that worship the man like a god... 连极荒谬的命令也奉行and follow every order, however ridiculous.我还有更惊人的消息要告诉你Well, I have some other shocking news to tell you.库上校将因谋杀Col. kurtz was about to be arrested而被捕for murder.我不明白长官他杀了谁?I don't follow, sir. Murdered who?库尔兹下令处决了几名越南情报员kurtz had ordered the execution of some Vietnamese intelligence agents-- 认为他们是双重间谍men he believed were double agents.他独断专行So he took matters into his own hands.你瞧威尔德Well, you see, Willard...这场战役in this war,是非难辨things get confused out there.包括权力理想旧道德观Power, ideals, the old morality...以及实际的军事需要and practical military necessity.但在那和当地人一起But out there with these natives...被敬为神明it must be a temptation to...很是诱人be God.因为任何人的心中必有冲突Because there's a conflict in every human heart...在理性和非理性间between the rational and the irrational...善与恶间between good and evil...善不一定总战胜恶and good does not always triumph.有时Sometimes...林肯说的善良天使the dark side...会被邪恶击败overcomes what Lincoln called the better angels of our nature.每个人都有临界点Every man has got a breaking point.你和我也一样You and I have them.库尔兹已到了他的Walt kurtz has reached his.很明显他已疯了And very obviously, he has gone insane.没错长官显然是疯了Yes, sir. Very much so, sir. Obviously insane.你的任务是乘海军巡逻艇沿着湄南河Your mission is to proceed up the Nung River in a navy patrol boat-- 找寻库上校的踪迹pick up Col. kurtz's path at Nu Mung Ba...跟着它沿路收集情报follow it, learn what you can along the way.当你发现上校用一切手段When you fiInd the colonel, infiIltrate his team by--渗入他的组织whatever means available终结上校的指挥and terminate the colonel's command.处决上校Terminate the colonel?他在那里为所欲为He's out there operating without any decent restraint...做出不可饶恕的totally beyond the pale of any acceptable...行径human conduct...而他仍握有军权and he is still on the fiIeld, commanding troops.执行军纪处决他Terminate with extreme prejudice.要明白上尉这任务从不存在You understand, Captain, that this mission...也不会记录在案does not exist nor will it ever exist.我杀过多少人?How many people had I already killed?我能肯定的有6个There were those six that I knew about for sure--他们都死在我跟前close enough to blow their last breath in my face.但这次我要杀同胞But this time it was an American...而且是个军官and an officer.对我来说应该没什么分别That wasn't supposed to make any difference to me...事实上却不好受but it did.妈的Shit.在战场上指控人谋杀Charging a man with murder in this place...就像在印第500车上开超速罚单was like handing out speeding tickets at the Indy 500.我接受了任务I took the mission.我还能怎么办?What the hell else was I gonna do?但我真的不知道找到了他会怎样做But I really didn't know what I'd do when I found him.你查过油箱吗?Did you check the tank?是的Yeah.我乘海军巡逻艇沿着岸边而行I was being ferried down the coast in a navy PBR...这是种橡皮巡逻艇a type of plastic patrol boat--在河上随处可见a pretty common sight on the rivers.他们说用来搜集情报They said it was a good way to pick up information and move... 不会引人注目这样不错without drawing a lot of attention, and that was okay.反正我需要新鲜空气和时间I needed the air and the time.唯一的问题是我并非独自一人Only problem was I wouldn't be alone.早安上尉Mornin', Captain.船员绝大多数是新手The crew were mostly just kids--爱唱摇滚乐不知大难临头rockand rollers with one foot in their graves.-你多大? -17-How old are you? -Seventeen.叫大厨的机械师The machinist--the one they called Chef--来自新奥尔良was from New Orleans.他太紧张不该来越南He was wrapped too tight for Vietnam.或许去新奥尔良也如此Probably wrapped too tight for New Orleans.兰斯开50口径机♥枪♥ 是洛杉矶南部海滩Lance, on the forward fifties...一位著名的冲浪高手was a famous surfer from the beaches south of L.A.看他一眼To look at him,就知他这辈子没开过枪you wouldn't believe he'd ever fired a weapon in his life.克林先生出身纽约南布朗克斯贫民区Clean--Mr. Clean--was from some South Bronx shit-hole...我想越南的阳光和环境and I think the light and the space of Vietnam...的确令他清醒不少really put the zap on his head.还有酋长菲腊Then there was Phillips, the chief.这也许是我的任务It might have been my mission,但船却由菲腊掌控but it sure as shit was the chief''s boat.有两处的水深够There's about two points where we can draw enough water... 可进入湄南河to get into the Nung River.但都很危险是越共的地盘They're both hot. Belong to Charlie.别担心Don't worry about it.别抽烟Don't smoke.我在这参加过几次特别行动You know, I've pulled a few special ops in here.大约半年前About six months ago...我带一个人穿过都朗桥I took a man who was going up past the bridge at Do Lung.他也是正规军He was regular army too.听说他已吞枪自尽Heard he shot himself in the head.起初我认为他们给错了档案At first I thought they handed me the wrong dossier.真不敢相信他们想取这人的性命I couldn't believe they wanted this man dead.三代均出身西点尖子生Third-generation West Point, top of his class.韩战空降兵获勋章无数korea, Airborne, about a thousand decorations.诸如此类的Et cetera, et cetera.我听到带子上他的声音很感兴趣I'd heard his voice on the tape, and it really put the hookin me...但无法把它和这人联♥系♥起来but I couldn't connect up that voice with this man.正如他们所说他战功卓著Like they said, he had an impressive career.或许太卓越了Maybe too impressive.简直是完美I mean, perfect.他曾被推荐出任要职He was being groomed for one of the top slots in the corporation-- 将军参谋长等等general, chief of staff, anything.196♥4♥年In 1 66♥4♥,他陪顾问官巡视越南后回国he returned from a tour with Advisory Command in Vietnam...似乎开始走下坡and things started to slip.他交给参谋长联席会议His report to the Joint Chiefs of Staff及约翰逊总统的报告被压and Lyndon Johnson was restricted.他们似乎并不欣赏他的见解Seems they didn't dig what he had to tell them.此后的几个月他3次申请During the next few months, he made three requests for transfer... 转住佐治压州班宁堡接受空降训练to Airborne training, Fort Benning, Georgia,最终获批and was finally accepted.空降兵?Airborne?当时他已38岁He was 38 years old.他究竟打的什么主意?Why the fuck would he do that?1966年加入特种部队1966, joins Special Forces...重回越南returns to Vietnam.那是什么?Hey, what's that?-弧光行动 -怎么了?-Arc light. -What's up?-B-52轰炸 -什么?-B-52 strike. -Yeah?-那是什么? -弧光-What's that? -Arc light.真讨厌每次听到I hate that. Every time I hear that,都没好事something terrible happens.越共一点也不在乎Charlie don't never see 'em or hear 'em, man.又来了There they are.冲击力让人呼吸困难Concussion will suck the air out of your damn lungs. 有可怕的事要发生Something terrible is gonna happen.有烟!Smoke!是二次燃烧Secondary burning.是休伊直升机有很多架Hueys over there. Lots of Hueys.去看看酋长Let's have a look, Chief.是空中骑兵九团一队It was the Air-Cav. First of the Ninth是他们That's them.负责护送我们到湄南河口our escorts to the mouth of the Nung River.但他们应该But they were supposed to be waiting for us在前方30公里处等啊another 30 kilometers ahead.空中机动部队就是没法安生Well, Air Mobile. Those boys just couldn't stay put.快点下来Hey, kid, come on. Get down. Come on.九团一队以前是支骑兵部队First of the Ninth was an old cavalry division...卖♥♥了马换成直升机that had cashed in its horses for choppers...专在湄南河一带搜敌and gone tear-assing around 'Nam looking for the shit. 好几次令越共措手不及They'd given Charlie a few surprises in their time here. 他们这次突袭What they were mopping up now一小时前毫无征兆hadn't even happened yet an hour ago.继续跑我们在拍电视Just keeping running by. We're for television.别看镜头继续快走Don't look at the camera. Just keep--Go on. keep going.在拍电视别看镜头This is for television. Don't look at the camera.作战斗状前进Just go by like you're fiIghting, like you're fiIghting.别看镜头在拍电视Don't look at the camera. It's for television.Just go through.快走! 前进Just go by. keep on going.别看镜头走啊keep going. Don't look at the camera. Go on. keep going.对了快走All right, come on. Go.对.这边Right here. Yes. Over here. Over here.指挥官在哪?Where can I fiInd the CO?上校正准备降落!That's the colonel comin' down!指挥官在直升机上The CO's on that chopper.中尉沿后面那条约90米远的林木线轰炸Lieutenant, bomb that tree line back about 1 00 yards!-给我点呼吸的空间 -是长官-Give me some room to breathe! -Yes, sir!-死亡扑克 -什么长官?Body cards!-带上死亡扑克 -是长官-Bring my body cards! -Yes, sir!在找坦克吗? 有5辆坏的I'm the Fourth Tank commander. I got fiIve tanks broken down. 你说够了上尉We're all right with the tanks. It's all right, Captain.我是威尔德上尉!Captain Willard!我有情报二处的优先文件I carry priority papers from Com-Sec Intelligence, II Corps.相信老川已通知你I understand Nha Trang has briefed you...支援我的任务on the requirements of my mission.什么任务? 老川没消息来What mission? I haven't heard from Nha Trang.长官你的部队应护送我们进湄南河Sir, your unit is supposed to escort us into the Nung!-再安排吧 -上校-We'll see what we can do. -Colonel!让开上尉我要办正事But just stay out of my way until this is done, Captain.看看有些什么人All right, let's see what we have. Let's see what we have.黑桃二黑桃三方块四A two of spades, three of spades, four of diamonds...梅花六黑桃八six of clubs, eight of spades.这些人不配给JThere isn't one worth a jack in the whole bunch.方块四Four of diamonds.-上尉那是什么? -死亡牌!-Hey, Captain, what's that? -Death cards!-什么? -死亡牌-What? -Death cards!-死亡? -让越共知道是谁干的-Death? -Lets Charlie know who did this.-振作点小子 -我们不会伤害你-Cheer up, son. -We will not hurt or harm you.-卧倒! -卧倒!-Fire in the hole! -Fire in the hole!这地方被越共和北越人控制This is an area that is controlled by the Vietcong and North Vietnamese. 妈的Jim.我们来帮你们We are here to help you.欢迎你们We extend a welcome hand...-快点都进去了吗? -愿意重投-Come on. Everybody in? -to those who would like to return...南越政♥府♥的人to the arms of the South Vietnamese government.Get in. Hurry up.-走吧! -这地方被-Move it out. -This is an area that is controlled...越共和北越人控制by the Vietcong and North Vietnamese.嘿! 怎么了?Hey! What's this?怎么回事?What is this?这家伙受了重伤长官This man's hurt pretty bad, sir.他用壶盖掩着肚肠About the only thing that's holding his guts in, sir, is that pot lid. 是吗? 你要说什么?Yeah? What do you have to say?他是可恶的越共This soldier is dirty VC.他想喝水让他喝田里的水吧He wants water. He can drink paddy water.滚开! 给我给我水壶Get outta here! Give me that canteen.-他是越共 -任何♥勇♥敢作战的人-He's VC! -Any man that's brave enough to--滚开! 我会踹你的屁♥股♥!Get outta here! I'll kick your fuckin' ass!他杀了我们很多人!He killed a lot of our people!任何♥勇♥敢作战置性命于不顾的人Any man brave enough to fiIght with his guts...随时都可喝我的水strapped on him can drink from my canteen.上校我想有个水手Hey, Colonel, I think one of those sailors是冲浪手兰斯约翰逊is Lance Johnson, the surfer.在哪? 这里吗? 你肯定?Where? Here? You sure?他来了Yeah? Here.去找他重覆我们统计了死者Repeat. We have a body count. We have--你叫什么水手?What's your name, sailor?三等枪手兰斯约翰逊长官-Gunner's Mate Third Class Johnson.三等枪手Gunner's Mate Third Class嗨是冲浪手兰斯约翰逊吗?Lance Johnson, the surfer?是的长官Yes, sir.很荣幸见到你兰斯It's an honor to meet you.我钦佩你的板尖冲浪有好几年了I've admired your nose riding for years.还有急转I like your cutback too.无人能比!I think you have the best cutback there is.-谢谢长官 -不用叫我长官兰斯-Thank you, sir. -You can cut out the ''sir'' crap. 叫我比尔基尔戈我喜欢右脚在前I'm Bill kilgore. I'm a goofy foot.-他跟你一起的? -是的-This guy with ya? -Yeah.我想给你介绍几个人I want you to meet some guys.-迈克来自圣地压哥 -很远-This is Mike from San Diego. -Far out.钟尼来自马里布Johnny from Malibu.-嗨钟尼 -冲浪高手-John, hi. Far out. -Solid surfers.这里没人赶得上你None of us are anywhere near your class though. 过奖了No way.我们经常在附近冲浪兰斯We do a lot of surfiIng around here.我希望尽早完成行动I like to fiInish operations early.飞去维杜冲浪Fly down to Yung Tau for the evening glass.来这后一直在哪冲浪兰斯?Been riding since you got here?没有来后没冲过浪No way. I haven't surfed since I been here.以主耶稣基♥督♥ 带来善行Through Christ, our Lord...以基♥督♥和圣灵from Whom all good things come...光明荣耀归全能天父through Him in the unity of the Holy Spirit.-阿门 -我们祈祷对天父怀有信心All glory and honor is Yours, Almighty Father.依着救世主的话Let us bring our iniquities to the Father in the words our Savior gave us. 我们在天上的父Our Father, Who art in heaven,愿你的名被尊为圣(《马太福音》6:9)hallowed be Thy name.愿你的国降临Thy kingdom come.愿你的旨意成就在地上如同在天上一样Thy will be done on earth as it is in heaven.我们每天所需的食物求你今天赐给我们Give us this day our daily bread...好像我们饶恕了and forgive us our trespasses as we forgive得罪我们的人those who trespass against us.不要让我们陷入试探Lead us not into temptation,救我们脱离那恶者but deliver us from evil.基尔戈今天很愉快kilgore had had a pretty good day for himself.他们享受牛扒啤酒They choppered in the T-bones and the beer...将基地变成沙滩派对and turned the LZ into a beach party.他们越想营造家的感觉The more they tried to make it just like home...便越怀念家the more they made everybody miss it.我要半生的不是要冻肉Make my meat rare--rare but not cold.我猜他不是个差劲的军官Well, he wasn't a bad officer, I guess.他爱下属和他在一起有安全感He loved his boys, and you felt safe with him.他有特殊的魅力He was one of those guys that had that weird light around him. 但在战场上他会爱惜身体You just knew he wasn't gonna get so much as a scratch here. 你的任务怎样了上尉?What happened to your mission?老川把你们都忘了吗?Nha Trang forget all about you?空降兵Airborne.长官Sir,我们可经两处进入河道two places we can get into the river.-没错 -这两处-Yeah. -Here and here.虽然三角洲很宽阔It's a pretty wide delta,但只有这两处我肯定可进入but these are the only two spots I'm sure of.你指的这个村庄不敢领教威尔德That village you're pointing at is kind of hairy.-什么意思? -就是说很危险-What do you mean ''hairy,'' sir? -It's hairy.有重型武器驻守Got some pretty heavy ordnance.我不时在那丢几艘侦察艇I lost a few recon ships in there now and again.那该死的村子叫什么?What's the name of that goddamn village?云东道或云东里Vin Drin Dop. Dop or Lop?越南鬼起的名字都差不多Damn gook names all sound the same.迈克你了解云东道的这里吗?Mike, you know anything about this point at Vin Drin Dop?浪头没得说That's a fantastic peak.-浪头? -近2米高的浪-Peak? -About six foot.很少见左右滑面也很长It's an outstanding peak. It's got both the long right and left slide... 浪形前所未见是冲浪胜地with a bowl section that's unbelievable.It's just tube city.为什么不早说? 好浪头Why didn't you tell me that before? A good peak.这鬼地方没见过好浪头There aren't any good peaks in this whole shitty country.-只有碎浪 -但那真的很危险-It's all goddamn beach break. -It's really hairy in there.麦克唐纳就死在那That's where we lost McDonald.我们受了重创那是越共的据点They shot the hell out of us there. That's Charlie's point.长官我们可在明天黎明出发Sir, we can go in there tomorrow at dawn.早晨常有离岸的微风There's always a good offshore breeze in the morning.船可能开不进We may not be able to get the boat in.河口恐怕吃水太浅The draft at the mouth of that river may be too shallow.我们可吊起船We'll pick your boat up放在你希望的地方and put it down like a baby where you want it.这是空中骑兵九团一队This is the First of the Ninth, Air-Cav, son.空中机动部队Air mobile!我能自♥由♥选择起降点!I can take that point and hold it as long as I like.你可以去那条河的任何地方上尉You can get anyplace up that river that suits you, young Captain. 哇近2米的浪头Hell, a six-foot peak.好啊开一架武装直升机回总部Take a gunship back to the division.兰斯跟迈克一起去让他挑块冲浪板Lance, go with Mike and let him pick out a board for you.拿来我那8ˊ6的冲浪板Bring me my Yater Spoon, the eight-six.-我不知道长官那 -什么事大兵?-I don't know, sir -What is it, soldier?那很危险是越共据点It's hairy in there. It's Charlie's point.越共不冲浪Charlie don't surf!天呀克林难以置信! 看Hey,Jesus, Clean, you ain't gonna believe this. Look.他们要吊起船!Hey, man! They're pickin' up the boat!你感觉如何吉米?How are you feeling,Jimmy?没得说长官!Like a mean motherfucker, sir!好吧全速前进All right, son, let 'er rip.走吧Let's go!我不习惯用轻板I never have got used to a light board.从不习惯I can't get used to one.-我习惯用重板 -没错它不好用-I'm used to a heavy board. -I know, it's a real drag.-你用重板还是轻板? -重板-You prefer a heavy or light board? -Heavier.-真的? -真的-Really? -Yeah!我以为年轻人爱轻板I thought all the young guys like lighter boards.没法站在板尖冲浪You can't ride the nose on those.公爵6号♥ 公爵6号♥Big Duke Six.Duke Six to Eagle Thrust.我是神鹰7号♥ 我们已发现目标This is Eagle Thrust Seven. We've got it spotted. 神鹰向2-7-0方位飞Put on heading two-seven-zero.保持战斗队形Assume attack formation.收到公爵我们正进入That's a roger, Big Duke.我们来了We're going in.我们将迎着旭日低飞Hey, Lance, we'll come in low out of the rising sun. 离目的地约1英里时会放音乐About a mile out, we'll put on the music.-音乐? -没错瓦格纳的《女武神》-Music? -Yeah, I use Wagner.吓怕越共部下都喜欢Scares the hell out of the slopes. My boys love it. 他们要放音乐了Hey, they're gonna play music!你们为什么坐在头盔上?How come all you guys sit on your helmet?这样不会炸掉卵蛋So we don't get our balls blown off.公爵告诉神鹰开始心理战Big Duke Six to Eagle Thrust. Put on psy war op. 开大声点是罗密欧狐步舞Make it loud. This is a Romeo Fox Trot.跳舞吗?Shall we dance?是的长官Yes, sir!-来吧 -好啊-Come on! -All right. Fire.发现林木线那有几个人We got a couple--at that tree line.我们在猛轰We're taking fire from the holes.跑啊越共!Run, Charlie!这会让一切都烧起来This should make everything burn.前面有几个人We got a couple of people ahead here.下面怎么了?What's going down here?有机关枪炸了它!We got an automatic! Shoot to kill!炸了它!Shoot to kill in the open!发现下面有重武器I spotted a large weapon down below.我们要去看看We're gonna go down and check it out.好的这是狐步舞我们要到了All right, this is Fox Trot. We're pullin'in.射得好!What a shot.没得说红组Outstanding, Red Team. Outstanding.奖一箱啤酒Get you a case of beer for that.6-4-1-0 我们在村庄上空Six-four-one-zero, we're over the village right now.我看见院里有辆车我要去看看I see a vehicle in the courtyard. I'm gonna check it out.很好飞鹰做得好Well done, Hawks.沿林木线扫射Want some twenty-Mike-Mike-Vulcan along those tree lines. 轰掉他们Ripple the shit out of'em.桥上有辆车配有50口径机♥枪♥Got a vehicle on the bridge, 50 caliber on board.他正过桥想再次补充弹♥药♥He's moving across to resupply the weapon.公爵6号♥ 作好掩护我亲自出马Big Duke Six, clear the area. I'm coming down myself.这些人从不认输吗?Don't these people ever give up?射得好基尔戈!Nice shot, Bill.-妈的 -没事-Shit! -All right, all right!只是颗照明弹!It's just a flare! It's a flare!-让我出去! -别这样讲-Gotta get outta here! -Un-ass that shit.把它弄出去!Get it outta here!把它弄出去别紧张只是颗照明弹Get it out. It's just a flare. It's all right.大家都好吧? 兰斯你没事吧?Everybody all right? Lance?没事!I'm fiIne!趴下!Get down!我不去! 我不去!I'm not going! I'm not going!我不去!I'm not going.第二波进入广场We just got a secondary down there in the plaza. 蓝3 蓝4 坚守岗位Hold on to your position.公爵6号♥ 这里有人受伤Duke Six, we've got wounded down there.抬担架来!Get a stretcher over here!天呀! 救我!-Please, God! Help me!-给他注射吗♥啡♥! -天哪!-Give him some morphine. -My God! Oh!0-3-7-7-4-2Seven-four-two!医疗直升机呢?Where's that duster?我要伤兵在15分钟内送到医院I want my wounded out of there and in the hospital in 1 5 minutes. 我要我的人撤出I want my men out.留人掩护公爵号♥Somebody stay in there tight with Big Duke.这是10-10 我们准备降落This is Ten-Ten. We're gonna be in,抬他们进来然后离开throw 'em on and get out.她有手榴弹!She's got a grenade!她有手榴弹!She's got a grenade!天哪那东西被炸飞了The whole thing blew up.-她引爆了 -他妈的野蛮人-She blew the shit -Fucking savages.找架救伤直升机Get a medevac.天哪她是个笨蛋我要打死她Holy Christ, she's a SAP.I'm gonna get that dinkbitch.去那边钟尼射准点Get over there, Johnny. Roll that right skid right up her ass.我们必须炸掉些树We gotta get some air in these trees.真烦和下面的敌人纠缠It's goddamn eat-up with enemy down here.直升机着火多处被击中I'm taking fire. I'm taking hits all over.3点钟方向! 3点钟方向Three o'clock! I'm drawing heavy fiIre!我身陷火中大火I'm hit! Mayday! Mayday!我被击中了! 救命! 尾部旋翼松脱还能控制I'm goin'in.My tail rotor's out. I got control.-觉得怎样? -惊心动魄-What do you think? -Wow! This is really exciting, man.不我是说浪!No! No! The waves!-浪头! -噢是的-The waves! -Oh, right.。

《现代启示录》战争的黑暗之心

《现代启示录》战争的黑暗之心

1979 年在《教父》之后,弗朗西斯?科波拉一直念念不忘的电影就是《现代启示录》。

早在拍摄《教父》之前,他就被约瑟夫?康拉德的小说《黑暗之心》深深吸引,但无奈拍摄自己梦想中的这部电影需要太多钱,科波拉只能等待更成熟的时机。

两部《教父》和《对话》的成功,让科波拉拥有了更大的空间与自由,他第一时间找来了曾在《教父》中合作过的马龙?白兰度来饰演那个神秘的恶魔科茨上校。

虽然白兰度此时臃肿的身材与天价的演出费(100万美元,这让他出场时间并不多的出演备受争议)令科波拉的举措显得有点冒险,但是最终成型的影片证明了科波拉的先见之明,白兰度成了这部电影升华的一个符号。

“我喜欢清晨燃烧弹的味道”与一年前获奥斯卡最佳影片的《猎鹿人》一样,《现代启示录》是最早批判越战的电影之一。

但后者比前者走得远得多,从一开始,科波拉就将镜头对准了战场,战场上的各色人物,各种荒唐、恐怖的景象逐一上演。

《猎鹿人》用尼克(克里斯托弗?沃肯饰,他在《猎鹿人》中上演了著名的俄罗斯轮盘赌,获当年奥斯卡最佳男配角奖)的癫狂彰显了人性如何被战争扭曲和摧残,而《现代启示录》中则通篇都是尼克这样的人,科茨上校则是其中的“集大成者”。

科茨曾是美军里最好的战士,军功煊赫,但是却无故失踪,他在敌占区丛林里建立了一个独立的王国,在里面独断专行地进行残暴的统治。

上尉威拉德奉命找到科茨――要么把他带回军队,要么把他杀死。

威拉德带领一支小队沿湄公河而上,在寻找科茨的一路上,他穿过越南平民的村庄,穿过古老的法国殖民地,穿过激战的战场,穿过美军的营地......整个越南的疯狂与可怖都映入眼帘。

戴着一顶西部牛仔的帽子,一副墨镜的基尔格中校(罗伯特?杜瓦尔饰)是威拉德遇到的第一个疯子。

酷爱冲浪的他,仅仅因为一片沙滩有较好的浪头就下令进攻越共控制下的那片沙滩,甚至在双方还在激战之时就自己下海跑去冲浪。

而他的那句“我喜欢清晨燃烧弹的味道”已经成了经典台词,伴随着在扩音器中昂扬高歌的《女武神》,无数的燃烧弹密密麻麻地被扔下来,丛林在烈焰中燃烧,海面上升起巨大的水柱。

现代启示录影评

现代启示录影评

现代启示录影评现代启示录影评现代启示录影评(一)电影讲述的一位上尉战后退役后倍感空虚又重新回到战场,接受一项谋杀一个在美国军方眼里是不接受上级指挥,“精神失常”的上校的任务。

影片的一半多讲影片主人公上尉在找寻上校过程中的所见所闻,军人的恐惧,空虚,残忍,发狂,对战争的厌倦都刻画得栩栩如生。

影片的前半部分还比较好理解,都是对战争各方面的刻画,越演到后面,就越来越晦涩难懂。

从上尉遇见一支法国军队以后,整部电影似乎才开始揭露它所要表达的主题。

法国女人跟上尉的这样一段对话让我深感困惑:“他愤怒,为死去的士兵难过,他对我说,我不知道我是神还是动物,我对他说你有两个你,你明白吗?一个死了,一个被爱着,但你两样都是”。

这段话可能是整部影片中最难懂的几句话了。

我一直在揣摩这几句话是什么意思,我不知道我是神还是动物,有两个你,一个死了,一个被爱着,但你两样都是,这里说的神可以让我们联想到后面的上校,他也被他的“子民”称为神,这里的神应该跟他俱有某种相同的特质,以笔者有限的思考力,揣测可能是指对战争,人性的思索,有爱,仁慈,有在充满令人无法忍受的战争恐惧场面下对人性的保持,能反思战争的意义,并无所畏惧。

要知道这点在那种战争中是很难做到的,影片中也只有主角上尉跟上校能做到,正因为这一点,上尉才能够理解上校的所作所为,也是为什么让上尉杀死自已,并选择让上尉把这里的一切告诉他的儿子的原因。

动物对应的应该是那些“子民”,他们是空洞的人,脑中充满稻草,害怕恐惧,在战争中迷失自我,暴露出动物原始的本能:任意的屠杀,强烈的求生本能,性的渴望,精神的缺乏,思想的停滞,心灵的麻木,天生的恐惧与勇敢。

这些人已不再是军人而是杀手,一群灭绝人性的动物。

电影中的上尉及法国女人的丈夫都可以说既是神又是动物,一方面对战争及人性有清酲的认识,另一方面也免不了要屠杀,毕竟他们是军人。

但一般人只是人,或多或少都会暴露出人的弱点。

但在战争的残酷环境下这种弱点更加显露无疑,以致于更接近于动物,此时生命的意义也就失去。

战争启示录观后感作文英文

战争启示录观后感作文英文

战争启示录观后感作文英文After watching "Apocalypse Now," I was struck by the brutal and chaotic nature of war. The film depicted the horrors of the Vietnam War in a way that was both shocking and thought-provoking.The portrayal of the soldiers' mental and emotional struggles left a deep impression on me. It made me realize the psychological toll that war takes on those who are involved in it. The characters' inner turmoil and moral dilemmas were portrayed with raw intensity, and it was impossible not to empathize with their suffering.The film also shed light on the dehumanizing effects of war. The soldiers were shown committing acts of violence and cruelty that seemed to erode their humanity. It made me question the true cost of war, not just in terms of lives lost, but also in terms of the erosion of basic human values.One of the most striking aspects of the film was its depiction of the absurdity of war. The senseless violence, the lack of clear objectives, and the arbitrary nature of the conflict all served to highlight the futility of war.It made me wonder why human beings continue to engage in such destructive behavior, and whether there will ever be an end to it.The film's exploration of the duality of human nature was particularly thought-provoking. It showed how war can bring out both the worst and the best in people, and how individuals can be capable of both great compassion and unspeakable cruelty. This complexity added a layer of depth to the film that stayed with me long after it was over.In conclusion, "Apocalypse Now" provided a harrowing and thought-provoking look at the nature of war. It forced me to confront the harsh realities of armed conflict, and left me with a renewed sense of the need for peace and understanding in the world.。

战争启示录观后感作文英文

战争启示录观后感作文英文

战争启示录观后感作文英文英文:After watching the movie "Apocalypse Now", I was deeply moved and disturbed by the brutal and inhumane nature of war. The film depicts the horrors of the Vietnam War and the impact it had on the soldiers who fought in it. The main character, Captain Willard, is sent on a mission to assassinate a rogue colonel who has gone insane and is leading a cult-like group of soldiers in the jungle. Along the way, Willard witnesses the atrocities of war, including the indiscriminate killing of civilians and the use of torture.The film also explores the psychological effects of war on the soldiers who fight in it. Many of them are traumatized by the violence and death they witness, and some become addicted to drugs or lose their sanity. The character of Colonel Kurtz represents the ultimate breakdown of a soldier's psyche, as he becomes consumed bythe violence and brutality of war and loses touch with reality.Overall, "Apocalypse Now" is a powerful commentary on the destructive nature of war and the toll it takes onthose who fight in it. It serves as a reminder that war should always be a last resort and that the human cost of conflict is too high to ignore.中文:看完电影《战争启示录》后,我深受战争的残酷和不人道性所震撼和困扰。

《现代启示录》电影影评

《现代启示录》电影影评

《现代启示录》电影影评《现代启示录》是一部具有深刻内涵和广泛影响的电影,它以越南战争为背景,展现了西方文明在现代社会中的困境与挣扎。

影片通过对战争、人性、权力、欲望等主题的探讨,揭示了现代社会中人们面临的精神危机和道德抉择。

电影的开场画面就给人以强烈的震撼,直升机的轰鸣声、燃烧的村庄和弥漫的硝烟,营造出一种紧张而恐怖的氛围。

这不仅是对战争场景的真实描绘,更是对人类文明的一种隐喻。

在战争的喧嚣中,人们的生活被摧毁,文明的秩序被打乱,人性的丑恶和善良在极端环境下得以展现。

影片中的主要人物,如库尔兹上校和威拉德上尉,分别代表了两种不同的文明形象。

库尔兹上校原本是一名美国军官,却在战争中逐渐陷入疯狂,他试图在越南建立一个由自己统治的独裁政权,以实现自己的政治野心。

而威拉德上尉则是一名奉命去刺杀库尔兹上校的士兵,他在执行任务的过程中,逐渐对战争的本质产生了怀疑,并开始反思自己的行为。

这两个角色的对比,反映了西方文明在现代社会中的分裂和冲突。

一方面,人们追求着权力、财富和欲望的满足,另一方面,人们又在内心深处渴望着道德、正义和人性的回归。

电影中的另一个重要主题是人性的探讨。

在战争的残酷环境下,人们的人性受到了极大的考验。

有些人变得冷酷无情,为了达到目的不择手段;而有些人则坚守着自己的道德底线,努力保持着人性的善良。

威拉德上尉在执行任务的过程中,逐渐认识到了战争的残酷和人性的复杂。

他曾经是一名坚定的战争执行者,但在与库尔兹上校的接触中,他看到了人性的扭曲和堕落。

最终,他选择了放弃刺杀任务,试图寻找一种更有意义的生存方式。

这种对人性的反思和对救赎的追寻,是电影的核心所在。

此外,电影还对权力、欲望和文明的衰落进行了深刻的思考。

库尔兹上校在越南建立的独裁政权,象征着权力的腐败和滥用。

他试图通过控制他人来实现自己的欲望,但最终却陷入了疯狂和绝望。

而威拉德上尉在旅途中所看到的文明的衰落,如被战争摧毁的城市和村庄,也反映了现代文明在面对战争和暴力时的脆弱性。

电影评论——现代启示录(免费)

电影评论——现代启示录(免费)

制片国家/地区:美国编剧:弗朗西斯福特科波拉(Francis Ford Coppola), 约翰米利厄斯(John Milius), 约瑟夫康拉德(Joseph Conrad)影名: Apocalypse Now导演:弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)语言:英语, 法语上映日期: 1980-03-27imdb编号: tt0078788简体中文名:现代启示录主演: Marlon Brando, Martin Sheen, Robert Duvall又名:现代启示录恐惧,恐惧2008-05-06 21:01:00来自: 旧船票Apocalypse Now / 现代启示录的评论我用了6支烟看完了《现代启示录》,当然烟不是一直在抽,马龙白兰度饰演的可兹上校在演了两个半小时才出现,但是这不能丝毫不能影响他在可怕。

从开始可兹上校就是一个影子,一个牵着我们一直向下看的力量,要不然3小时22分钟的电影,不是一般人能看下去的。

这是一部战争电影,但是和《勇敢的心》却大不一样,全剧弥漫着死亡的气息,似乎谁的离去都不会是太意外,都那么的理所应当,战争就是在杀戮。

轰炸机在湄南河边的轰炸伴着交响乐,让人沉痛,一具具尸体陈列在可兹上校的住所,不但没有血腥的感觉更多的是悲伤,人性的善良不能泯灭,可兹上校不能改变世界,但是他改变了他能改变的一切。

人们奉他若神明,但是他也有累的时候,不是上尉杀了他,是他选择了死。

我很佩服科波拉的手法,战争,人性,哲学在电影中很好的融合在了一起,这可以说是一部史诗级的电影,没有经历过战争的我们永远只能站在远处观望,《现代启示录》让我从内心认识了它,可兹上校真的精神失常了吗?没有。

他很正常,他不过是想更理想一些,可是更多的人要掩饰自己的错误,他们不能允许正确的存在。

刺杀的行动不会停止。

当上尉杀死可兹后,走出大门的一刹那,人们心中的神改变了,但是上尉没有走可兹的路,他知道即使自己像可兹那样,一样是没有明天的,人们为上尉跪下,战争使那些崇尚自由,享乐的美国人变得麻木了,他们没有了方向,他们急着找一个精神的支柱,以前是可兹,以后会是谁呢?也许是死亡。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Ladies and gentlemen, today I want toceremoniously recommend you a great moviethat towers over everything that has been attempted by an American filmmaker in a very long time.33 years after it was first shown, the 1979 American epic war film Apocalypse Now continues to fascinate scholars, critics and viewers as a cultural phenomenon, a media event rather than simply a Hollywood movie.It is considered to bethe best Vietnam film, at once a noble use of the medium and a tireless expression of the horrorand the national anguish of war.Now let me introduce to you its basic information, the aspects of the Vietnam War it reveals and its profound influence on Americanculture as well as ideology.
Let’s start with its basic information.This 200-minute-long movie Apocalypse Now is a set during the Vietnam War, directed and produced by Francis Ford Coppola and starring Marlon Brando, Robert Duvall and Martin Sheen. It is a successful adaption ofthe famous book Heart of Darkness by Joseph Conrad, which is an enigmatic story about the cruelties of colonialism in Congo.The central character in the movie is US Army special operationOfficer Captain Benjamin L. Willard ofMACV(Military Assistance Command Vietnam). Hewas sent asan assassin to follow the Nung River into the remote Cambodian jungle, find and 'terminate with extreme prejudice' the US Special Forces Colonel Walter E. Kurtz, who wasonce considered a model officer and future general butlater went insaneand was commanding his own Montagnard troops inside neutral Cambodia, leading his tribesmen on random genocide missions.
When it comes to the aspects of the Vietnam War it reveals, first comes its condemnation of the atrocity of war. Ladies and gentlemen, question: do you know what the word apocalypse means? The word apocalypse refers to any End Time scenario or to the end of the world in general.Alternately a brilliant and bizarre film, Cappola’s masterpiece Apocalypse Now offers the definitive validation to the old saw, "war is hell." The atrocity of the Vietnam War just indicates the Apocalypse of the world.As Captain Willard approached Kurtz's outpost, he saw the coastline was littered with bodies, severed heads were scattered about the nearby temple that serves as Kurtz's living quarters. The purposeless brutality of the war, the absence of military leadership, and the imagery of machinery destroying naturerepeatedly reflectsthe film’s anti-war theme.
The second aspect of VietnamWar it reveals is the absurd inanities of the American involvement in Vietnam.Willard is drawn to the jungle's primeval mystique and power, only to realize that the horror and savagery lie not in the jungle but within American culture itself. The atrocities and of Kurtz’s camp is in effect the microcosm of the brutalities of the American government.Everything about the Taliban, al-Qaida, the pressures that took American people into Afghanistan and Iraq, the assault on Abbottabad and the deadly troubles that lie ahead are to be found here in Willard's journey.It's the first film to directly excoriate US involvement in the Indochina war. To be sure, inhumane attitudes surfaced on both sides as inevitable consequences of a misunderstood conflict, but Coppola wields a wide brush in painting Americans as either "conspiratorial" or "homicidal," with no one in between.
Finally, Apocalypse now exerts profound influence on American culture and ideology. By using the unique iconography of Vietnam: helicopters, disposable weaponry, rock music, acid drugs, psychedelic sensibility, the film offers a candid, operatic view of America's longest and most tumultuous war. It calls for Americans’philosophical inquiry into the atrocity of war and the absurd dominance of the US government. On the review aggregate website Rotten Tomatoes, Apocalypse Now has a 99% "Certified Fresh" rating, with an Average Rating of an 8.9/10. Also the quote in the movie "I love the smell of napalm in the morning" was number 12 on the AFI's 100 Years... 100 Movie Quotes list and has been widely used in TV shows, radios, movies and daily talks.
Ladies and gentlemen, watch this movie and I am sure you will never regret.。

相关文档
最新文档