日本语の敬语

合集下载

最全日语敬语总结,都在这里了~!

最全日语敬语总结,都在这里了~!

礼貌语(丁寧語)所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。

I「〜疋歹」/「〜去歹」/「〜去歹」在词尾带有「^歹」「去歹」「^芒运''、去歹」是礼貌语的代表。

其中,心歹?^r」是礼貌语的基础。

•「〜疋歹」上海産業/这里是上海产业。

上海①生去料IT。

/我是上海出生的。

• 「〜去T」雨力■降二疋、去T。

/在下雨。

•「〜去T」(接待客人等场合使用的礼貌说法。

)営業总6時去去T。

/营业时间是到6点。

n在前面加「:^」或「^」等接头词(美化语)•带「指」的词语指顔指名前指仕事指食事/ 扭忙指電話(T5 :•带「^」的词语庄用庄予定芒職業庄理解庄返事/ 庄案内(T5)注:大多数情况下,片假名前不接「指」或「^」等接头词。

川「指/^'〜总去」的句型先日馳走总去U尢。

/上次承蒙您的款待。

昨日总川世話总去'兰、去。

尢。

/昨天承蒙您关照了。

指力去疋元気IT。

/托您的福,我很好。

w在工作中常用到的正式说法(礼貌语)一般用语/正式用语会社/当社、弊社、私(本公司)会社/御社、貴社、乞2 5様(贵公司)笳肚尢/^^5様(您)乙O人/乙O方、乙2 方(这位)乙O人尢先生尢/乙O方々、先生方(各位、各位老师)族人肚/皆様(诸位)指客/ (顾客)E /様(哪位)/乙^5、乞25、笳25 (这边、那边、那边)乂乙、乂二/乂25 (哪边)/ (如何)(什么样的)^<5(多少钱)今/尢疋今(此时)今度/乙O 度、乙O 程、今回(此次)/先程(刚才) 後/後(稍后) 乙料力、5 /今後(今后) 早< /早(提前) /直、早速、早急(立即、立刻、火速)交換L^To /直引乙交換(立即更换。

) 今日/本日(今天、本日)明日「笳L 尢」、明日「笳T 」/明日「族」 (明天)明後日「笳Ko 疋」/明後日「族」 (后天)次O 日/翌日 (第二天、次日) 次O 次O 日/翌々日 (第三天) 昨日「吉」/昨日」(昨天)一昨日「指七」/一昨日「XoKC'O 」 (前天)乙O 間/先日(前些日子)今日O 夜/今晩、今夜 (今晚、今夜) 夕卞/昨晩、昨夜 (昨晚、昨夜) 今朝/今朝(今天早晨) 明日O 朝/明朝「」 (明天早晨) 今年/本年 (今年) 去年/昨年(去年)(指客様)誰IT 力、。

日本语の敬语

日本语の敬语

日本語の敬語1.待遇表現話し手・書き手が、人間関係への配慮のもとで、話たり書いたりすること、また、その言語形式としての語句や文。

待遇表現は、話し手・書き手という表現者と、聞き手・読み手という受容者と、話題の中に登場する人という三者の関係への配慮が基本的だが、特に聞き手・読み手を予想しない場合もあり、聞き手・読み手を特定しにくい場合もある。

待遇表現の種類敬語、常語、卑語文の場合敬体、常体、卑体2.敬語待遇表現のうちの丁寧な言い方。

話し手・書き手が、聞き手・読み手、または、話題の人に対する待遇配慮から使う丁寧な表現。

「お~になる」、「ご~なさる」は厳密には敬語表現の型である。

「お読みになる」「ご結婚なさる」などが具体的な敬語形式である。

敬語の分類尊敬語、謙譲語、丁寧語1)尊敬語話題の人やその人に関わる物事についての敬語名詞:あなた、こちら、そちら、あちら、どちら(代名詞)お~、御(ご)~、御(おん)~、貴~(接頭辞)~様、~さん、~殿、~氏(接尾辞)など動詞:なさる、いらっしゃる、おっしゃる、あがるお~になる、お~なさる、(~して)くださる(形式動詞)助動詞:れる、られる先生、翁、師職名、職階名:師匠、画伯、閣下、首相、大臣、長官、部長2)謙譲語話題の人二人の行為について、話し手がそのうちの上位者に対して敬意を表す敬語動詞:差し上げる、申し上げる、上がる、いただく、拝見する形式動詞:お~する、お~申し上げる、お~いただく、(~して)いただく3)丁寧語助動詞:~です、~ます、~でございます、~であります美化語:おしぼり、おすそわけ、おしめ、ご飯お手洗い、お稽古、おビール、おトイレ、おやすみ4)軽卑語待遇表現のうち、相手や話題の人を低く遇する表現このやろう、こんちくしょう、てめえ、おのれあのやろう、あのくそばばあ、あのじじい敬譲語話をするときや、文を書くときに、話し手・聞き手・第三者の関係の如何によって、言語表現を異にすることを言う。

日语敬语的分类介绍

日语敬语的分类介绍

日语敬语的分类介绍日语是一门注重尊敬和礼貌的语言,敬语在日本社会中起到了重要的作用。

日语敬语可分为三大类:尊敬语、谦让语和自谦语。

下面将详细介绍这三类敬语及其使用方式。

一、尊敬语(けいご):尊敬语用于向对方表示尊敬,表达自己对对方的尊重和敬意。

尊敬语的使用主要有两种形式:敬体和尊称。

1. 敬体(けいたい):敬体是用来表示尊敬的一种语言形式。

在敬体中,动词的词尾添加“ます”作为敬语后缀。

例如,普通体的动词“話す(はなす)”在敬体中变为“話します(はなします)”。

2. 尊称(そんしょう):尊称是用来称呼他人时表示尊敬的一种敬语形式。

在尊称中,使用特定的称呼词来表示对对方的尊重。

常用的尊称包括“様(さま)”、“さん”、“先生(せんせい)”等。

例如,称呼对方为“田中さん”表示对田中先生的尊敬。

二、谦让语(けんじょうご):谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人的言辞。

谦让语的使用主要体现在动词的敬体和表达自己的意愿时的谦让表达。

1. 动词的敬体:谦让语中,使用动词的敬体形式来表达自己的谦让。

通过使用敬体动词,表达出自己对他人的尊重和敬意。

2. 谦让表达:在日语中,谦让表达非常重要。

例如,当表达自己的意愿时,使用“~たいと思います(たいとおもいます)”来表示自愿,以示对听话者的尊重。

三、自谦语(せひんご):自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。

日本文化强调不自夸和不过分夸奖自己,因此自谦语在日语中很常见。

1. 求而不得表达:在表达自己的意愿时,使用“~たいのですが”来表达希望但没有得到。

这种表达方式既礼貌又谦逊。

2. 自谦表达:当他人过奖自己时,使用“いいえ、そんなことはありません(いいえ、そんなことはありません)”来表示对他人过奖的自谦态度。

总结:日语敬语的分类包括尊敬语、谦让语和自谦语。

尊敬语用于表示对他人的尊敬,谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人,自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。

通过正确使用敬语,能够在日本社会中展现出适当的礼仪和尊重他人的态度。

(完整版)日语敬语表格对照

(完整版)日语敬语表格对照
日语中最难的恐怕就是敬语了因说话对象的改变敬语也要发生变化那么怎样才能学好帮助我们系统敬语呢
日语中最难的恐怕就是敬语了,因说话对象的改变,敬语也要发生变化,那么怎样才能学好敬语呢?其实系统地学习非常重要,一起来看看这个日语敬语词汇的对照表,帮助我们系统地学习敬语,轻松掌握!
敬語の基本型/敬语的基本形式
特別な言い回しを用いる尊敬語、謙譲語/特有的表达方式的尊敬语、谦让语
丁寧語の使い方/谦让语的使用方法
そのほか/其他பைடு நூலகம்

日语的敬体与敬语详解

日语的敬体与敬语详解

敬体与敬语敬体与敬语的使用场合1.对上级,长辈使用敬语。

2.由于社会因素和心理因素,对自己小圈子外的陌生人、外来人使用。

3.在正式场合使用敬语,如广播、演讲、上课、公司等。

敬体1.敬体是直接向受话者或读者表达敬意的一种文体,严格的说来他是表达的是一种郑重的语气。

2.です、ます体(敬体) 主要用于书信,日常会话,公开演讲和广播等。

だ、である体(简体)常用于小说,日记,书面报告,论述文章,或关系亲密的人日常会话。

2.通常一片文章中,要求文体一致,不能混用。

敬语尊敬语尊敬语是对话语中出现的人物表示尊敬的一种表达方式。

它通过某种形式对该人物的动作,状态以及所拥有的事物表示尊敬,以此来表达对该人物的敬意。

(1)表示尊敬的名词包括对话语中出现的人物本身表示尊敬和通过对属于该人物的事物表达尊敬从而间接的尊重该人物两种表达形式。

(不同于美化语)直接表达:こちら、そちら、あちら、どちら、どなた~さん、~様、~氏、~方(がた)、~殿(どの)间接表达: お+和語お電話、お時間、お名前、お宅、お仕事、お部屋、お食事などご+漢語ご住所、ご両親、ご家族、ご主人など(2)表示尊敬的形容词当话题中出现表示所尊敬人物状态的形容词时,通过(お+和語,ご+漢語)的形式表达对该人物的敬意。

お忙しい、お寂しい、お早いなどご心配、ご不満、ご満足、ご立派など(3)敬语动词①特殊的敬语动词普通动词敬语动词来るいらっしゃる、おいでになる、見えるいるいらっしゃる、おいでになる食べる、飲む召し上がる寝るお休みになる死ぬお亡くなりになる言うおっしゃる見るご覧になる着るお召しになるするなさる知っているご存知だくれるくださる②普通动词变敬语动词的公式お+動詞の連用形+になるご+サ変動詞の語幹+になる③此种方式不如前两种正式。

一段动词未然形+られる五段动词未然形+れる自谦语当话语中并未出现所尊敬人物的动作,状态或物品,但我们仍须对该人物表示尊敬时,只能通过贬低发话者自己的动作,状态或物品,相对提高对方的方式来间接地向该人物表示尊敬,此时应使用自谦语。

学会在日语敬语中称呼他人

学会在日语敬语中称呼他人

学会在日语敬语中称呼他人在日语中,敬语是非常重要的一部分,尤其是在称呼他人时。

正确使用敬语可以展示出对他人的尊重和礼貌,也是表达自己教养和修养的方式之一。

因此,学会在日语敬语中称呼他人是非常必要的。

一、尊敬对方在日语中,尊敬对方的方式有多种多样。

以下是一些常见的敬语称呼方式:1. 先生(さん)先生是用来尊称男性的,可用于任何年龄阶层。

比如,称呼年长男性可以用「○○さん」,称呼同龄男性可以用「○○くん」。

2. 女士(さん)女士也是用来尊称女性的,和先生一样,适用于任何年龄层次。

比如,称呼年长女性可以用「○○さん」,称呼同龄女性可以用「○○さん」。

3. 教授(せんせい)用于尊称教授或其他学位者,比如大学教授、医生、律师等等。

可以称呼为「○○先生」或者「○○先生」。

4. 先生(し)/小姐(じょし)这两个称呼方式可以用于商业场合,比如餐馆、旅馆、商店等等。

可以称呼为「○○さん」或者「○○さん」。

5. 先生(きょうじゅ)这是对僧侣或者神职人员的尊称,可以称呼为「○○さん」。

以上只是一些常见的敬语称呼方式,根据具体场合和对方的身份不同,还可以有其他方式。

因此,在学习日语敬语的过程中,多多了解和积累不同称呼方式是非常有益的。

二、注意使用场合在使用敬语称呼他人时,还需要注意使用场合。

以下是一些需要注意的地方:1. 商业场合在商业场合,如餐馆、商店、旅馆等,要特别注意使用礼貌的敬语称呼。

这有助于与客人建立良好的关系,并展示出自己的专业素养。

2. 社交场合在社交场合,如朋友聚会、晚宴、婚礼等,使用适当的敬语称呼也是很重要的。

对于长辈、老师等尊敬的人,要用尊敬的称呼方式,如「○○さん」。

3. 学校场合在学校场合,学生之间有自己特定的称呼方式,如同学之间一般可以直呼名字。

但是对老师和长辈,要使用敬语称呼,如「先生」或「さん」。

在不同的场合中,使用适当的敬语称呼是非常重要的,可以展现出自己的教养和修养。

三、总结学会在日语敬语中称呼他人是学习日语的基本内容之一。

日语敬语大全

日语敬语大全

日语敬语大全日语敬语全攻略哦敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい谦譲语(けんじょうご)贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:贬低自己自身:わたくし贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品丁宁语(ていねいご)(即:です、ます体)使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます列表如下动词尊敬语谦譲语いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る,うかがう来るいらっしゃる参る,うかがうするなさるいたす言うおっしゃる申す,申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる见るご覧になる拝见する寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借する(はいしゃく)もらういただく知る,思う存ずる(そん・する)わかる承知する另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语.如:原形:待つ尊敬语:お待ちになる/待たれる谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる比较容易的普通场合正规场合仆/わたしわたくしいまただいまこのあいだ先日さっきさきほどあとでのちほどほんとうにまことにすごくたいへん~と言います~と申しますすみません失礼しました/申し訳ありませんどうでしょうかいかがでしょうかいいでしょうかよろしいでしょうかお父さん/お母さん父/母下面我通过例子给大家做进一步说明自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现,是通过自我谦虚来抬高对方的语言。

日语敬语

日语敬语

ご寛恕(かんじょ) 宽恕.
○ご寛恕を請う/请求宽恕.
ご足労(そくろう) 劳步,劳驾.
○何度もご足労をかけ,申し訳ございません/屡次叫您劳步很对不起.
ご来臨(らいりん)来临,驾临,光临.
○ご来臨を請う/恭请光临.
ご了承(りょうしょう)知道;晓得
○お集まりのみなさまにご了承を請う/请到会各位谅察.
日语敬语是日语学习中的一大难点,在演讲、信函等一些比较正式的场合中,日本人总喜欢用些非常书面性的敬语,掌握起来很有难度。今天就来学习一下日语中常出现的日语敬语词汇吧!
●用于对方身体、工作等方面的词语
ご清栄(せいえい)平安;健康(书信用语)
○時下ますますご清栄の段/(祝)时下愈益康泰.
ご芳情(ほうじょう)(您的)好意,深情厚意『成』. (=芳志)
○本年も 引き続きご芳情を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。 .
●请求对方
ご寛容(かんよう)容许;宽容
○ご寛容のほど願います/请予宽恕.
ご容赦(ようしゃ)宽恕;原谅;姑息;留情
○今回だけはご容赦ください/请原谅〔饶恕〕我这一回吧.
ご承諾(しょうだく)同意,答应,承诺,应诺;应允;允许.
○ご承諾を得てからします/得到你的许可以后再做.
ご笑納(しょうのう)笑纳(谦词)
○ご笑納ください/请笑纳.
ご自愛(じあい)保重(身体).
○ご自愛を祈ます/望您保重(身体).
●其他
幸甚(こうじん) 幸甚,十分荣幸.
ご隆昌(りゅうしょう) 兴隆,昌盛,繁荣. (=隆盛)
○貴店ますますご隆昌の段お喜び申し上げます/恭祝贵号日益兴隆.
ご清祥(せいしょう)清吉,时绥,康泰.

超实用的敬语练习大全

超实用的敬语练习大全
(尊)お/ご~になる
社長がお書きになった字
(謙)お/ご~する
私からご報告します。
(尊)~(ら)れる
書かれる読まれる
話される食べられる
可能形
(尊)お/ご~になれる
もうお帰りになりますか。
(謙)お/ご~できる
明日ご報告できると思います。
~する
(尊)なさる
何を注文なさいますか。
(謙)いたす
何にいたしましБайду номын сангаасうか。
1.「行く」の固定敬語表現
1.一度ぜひ、蘇州の方にも( )ください。
(1)おまいり (2)うかがって (3)おいで (4)来られて
2.あなたのお父様は、いつ大阪に( )になるんですか。
(1)おいでに (2)おうかがい (3)拝見 (4)おじゃま
3.今日は妻が体調をくずしましたので、私一人で( )ました。
5.「知っている」の固定敬語表現
1.貴社におかれましては、ますますご発展のことと( )。
(1)存じます (2)存じ上げます (3)申し上げます (4)申します
2.お名前は( )が、お目にかかったことはございません。
(1)存じて上げます(2)存じ上げております
(3)ご存知でおります(4)存じていらっしゃいます
(1)拝見し (2)ご覧になり (3)お目にかけ (4)お目にかかり
2.あのような有名な方に( )大変うれしく思いました。
(1)お目にかかられて (2)お目にかかれて
(3)お目にかけて(4)お目にかけられて
【「見せる」の固定表現】
敬語
例文
(謙)ご覧にいれる
中国の伝統芸能をご覧に入れましょう。
(謙)お目にかける

日语敬语

日语敬语

日语敬语
尊敬語(そんけいご)
抬高对方地位,对其使用尊敬的语言,包括这个人的动作,状态,物品等都使用尊敬的语言表现.
动词的敬语:お話しになる(話す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)
名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご親戚、御社、お荷物、お手お詳しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい
謙譲語(けんじょうご)
贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:
贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝見する(読む)、うかがう(聞く,行く,来る)
贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、小社、弊校、粗茶、粗品
丁寧語(ていねいご)
尊敬语和谦让语经常容易混淆。

丁寧語是使用比较有礼貌的语言,使用比较广泛.
另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.
与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语.例: 原形:待つ
尊敬语:お待ちになる/待たれる
谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる。

日语敬语表

日语敬语表
いる(在.有)
いらっしゃる
おいでになる
おる
おる
もらう(得到)
いただく
頂戴する
拝受する
言う(說)
おっしゃる
申す
申し上げる
申す
する(做)
なさる
遊ばす
致す
致す
会う(見面)
お目にかかる
見せる
(給~看)
お目にかかる
ご覧に入れる
食べる、飲む
あがる
召し上がる
いただく
頂戴する
いただく
借りる(借)
拝借する
やる(給)
あげる
普通語
尊敬語
謙讓語
丁寧語
普通語
尊敬語
謙讓語
丁寧語
行く(去)
いらっしゃる
おいでになる
お越しになる
参る
伺う
参る
聞く
(聽)
お耳に入る
伺う
承る
拝聴する
承知する
来る(來)
いらっしゃる
おいでになる
見える
お見えになる
お越しになる
参る
伺う
参る
受ける
(接受)
仰ぐ
与る
被る
告げる(告訴)
お耳に入れる
着る(穿)
召す
お召すしになる
3.お(ご)~~いただく
4.お(ご)~~にあずかる
5.お(ご)~~願う
丁寧語
1.Vマス句尾です、ます
2.名詞(含Vマス)和形容詞加お、ご
提高對方所及的人,事,物的敬意
貶低自身,間接提高對方的敬意
休む
死ね(死)
お隠れになる
亡くなる、逝く
くれる(給)

日语敬语的特殊用法总结

日语敬语的特殊用法总结

日语敬语的特殊用法总结日语是一种非常复杂的语言,尤其在敬语的使用上更是有着特殊的规则和用法。

敬语在日语中占有很重要的地位,它反映了对不同社会关系的尊重和礼貌。

本文将从常见的敬语形式、礼貌表达和场景应用等方面对日语敬语的特殊用法进行总结和归纳。

一、常见的敬语形式1. 敬語(Keigo):敬語是表示尊敬和礼貌的一种语言形式,用于与长辈、上级、陌生人等交流。

其中又可分为「尊敬語」和「謙譲語」两种。

2. 丁寧語(Teineigo):丁寧語是用于与一般的社交关系中使用,表达正常的敬意和礼貌。

它是日常对话中最常见的一种敬语形式。

3. 謙譲語(Kenjougo):謙譲語是表达谦逊、自谦之意的敬语形式,用于表示自己对他人的尊重和对自己的谦虚。

在商务场合和正式场合中使用较多。

二、礼貌表达1. 挨拶(Aisatsu):在日本社交中,特别重视对他人的问候。

常见的日语敬语问候有「おはようございます」(早上好)、「こんにちは」(你好)、「こんばんは」(晚上好)等。

2. 表示感谢和致歉:在日语中,表达感谢的常见敬语有「ありがとうございます」和「どうもありがとうございます」;致歉时可以使用「すみません」或者「申し訳ありません」等表达。

3. 接受与邀请(Shoudaku Keigo):接受他人的邀请时要用到敬语。

例如,用「お承り」来接受他人的邀请,表达对对方好意的尊重。

三、场景应用1. 商务场合(Keigo):在商务交际中,使用尊敬和谦卑的敬语是必不可少的。

对于客户、上级和年长者,使用尊敬的敬语形式是表现自己专业素质和敬意的重要方式。

2. 社交场合(Teineigo):在与同辈和朋友的交流中,丁寧的敬语形式更加常见,表达对对方的尊重和好意。

3. 日常生活(Kenjougo):在日常生活中,也需要使用谦虚和尊敬的敬语形式,尤其当与年长者、陌生人交流时。

例如,用「お邪魔します」(打扰了)来表达自己的客气和尊重。

总结:日语的敬语是日本社会文化的重要组成部分,准确的敬语使用可以有效地展示个人的礼貌和尊重。

日语敬语中的礼貌表达

日语敬语中的礼貌表达

日语敬语中的礼貌表达日语是一门非常注重礼貌的语言,而敬语则是其中的重要组成部分。

在日语中,敬语的使用可以展示出社会地位、尊重他人以及表达礼貌。

本文将探讨日语敬语中的礼貌表达,并介绍一些常用的敬语用法。

一、敬称的使用在日语中,人们常常使用敬称来称呼对方。

敬称的使用会根据对方的社会地位和关系而有所不同。

以下是一些常见的敬称:1. "さん"(san): 这是日语中最常见的敬称,用于对陌生人、同辈或晚辈的尊称。

比如,对于陌生人、朋友、同事等,我们可以称之为“名字 + さん”。

例如,“山田さん”表示对名为山田的人的尊称。

2. "先生"(せんせい): 这个词通常用于男性的尊称。

比如,对于一位老师,我们可以称其为“名字 + 先生”。

例如,“田中先生”表示对名为田中的男性教师的尊称。

3. "さん、ちゃん"(ちゃん): 这些词通常用于对于朋友、同事、晚辈或小孩的亲密称呼。

使用"さん"时比较普遍,"ちゃん"则更为亲密。

例如,“さくらちゃん”可以用来称呼桜这个名字的小女孩。

二、谦逊表达在日本文化中,谦逊也是十分重要的价值观。

人们常常使用谦逊的表达方式来展示自己的谦虚态度。

以下是一些谦逊表达的常用词汇:1. "お + 词干 + する/いたす"(お + しごと + します/いたします):这种表达方式可以用来表示对待人的尊敬与谦逊。

例如,“お仕事します”表示对工作的尊敬。

2. "恐れ入ります"(おそれいります): 这是一种比较正式的用法,用于表示自己的谦虚态度。

比如,在表达谢意时,可以使用“お礼申し上げるのですが、恐れ入ります”表示自己的谦逊之情。

三、敬语的动词与形容词在日语中,敬语形式的动词和形容词通常会改变其词尾。

以下是一些常见的敬语动词和形容词的用法:1. 动词- "います/あります"(imasu/arimasu): 这是表示存在的动词。

日语敬语大全

日语敬语大全

一般的な付け方は、「お」は訓読みの言葉に、「ご」は音読みの言葉に付けられます。

ただし、「お電話」「ごゆっくり」などの例外もあります。

また、「お返事」と「ご返事」「お名刺」と「ご名刺」のように、どちらもよく使われる言葉もあります。

「お」が付く言葉【訓読】お名前、お住まい、お知らせ、お食事、お品、お勤め、お話、お招き、お気持ち「ご」が付く言葉【音読】ご氏名、ご住所、ご通知、ご進物(礼物)、ご勤務、ご講演、ご招待、ご感想よく使われる言い換え型の例言い換え型の例接客用語の敬語変換表普段の言い回しを言い換えて、プラスイメージを高めた接客用語への変換例クッションことばの基本フレーズ状況やシーンによっては尊敬語や謙譲語だけでは、全く失礼のない言い回しにならない場合があります。

文例1.「携帯電話はありますか?」⇒クッションことば無しの応対「当店ではお取り扱いしておりません」⇒クッションことばありの応対「大変申し訳ございません。

当店ではお取り扱いしておりません」◎ポイントクッションことば無しの方は、謙譲語や尊敬語の使い方は間違っていませんが、やや冷たくそっけない感じがする。

「大変申し訳ありません」という、クッションことばを入れることによって、相手への気遣いが表せる。

文例2.「返品したいんですけど」⇒クッションことば無しの応対「こちらにお送りください」⇒クッションことばありの応対「お手数をおかけしますが、こちらにお送りいただけませんか?」◎ポイントクッションことばの「お手数をおかけしますが」をつけて、相手への気遣いを表す。

さらに、語尾を「いただけませんか?」という依頼の形にすることで、判断を相手にゆだねる形にする。

クッションことばは、一般に何かを頼む時や断るときなど、言いにくいことを言わなくてはならないときに、多く使います。

クッションことばは、決まったことばがあるわけではありませんが、よく使う言い回しは、ほぼ定型化しているので、覚えてしまいましょう。

常用日语敬语汇总

常用日语敬语汇总

日语敬语分类汇总1 - 尊敬語尊敬語動詞1.「いらっしゃる」(3級)「おいでになる」(3級)意味:=いる+Z3&C6Jz此资料来源于:和*风*日*语 {FxsWL+x ①「すみません、ご主人はいらっしゃいますか、」「いいえ、おりませか」(=すみません、ご主人はおいでになりますか。

)「いいえ、おりません。

」②私がちょっと言ってまいりますので、こちらにおらしゃってください。

(=私はちょっといってまいりますので、こちらにおいでになってください。

)L: b@0#;此资料来源于:和*风*日*语 F~2=F'{m③先生は今日ずっと行って研究室においでになります.(=研究室にいらってください)説明:(1)「いらっしゃる」は会話の中で「いらしる」という言い方もある。

(2)「おいでになる」は「おいでてす」という言い方もある。

例文:私が参った時、奥さんはどこにおいででしたか。

R;9HQ{Y5此资料来源于:和:风:日:语 WxznISg;(3)「いらっしゃる」と「おいでになる」は話し手が尊敬の意を込めて他人の存在を言う時に使う言葉であり、それ以外の存在には使われない。

誤:この案についてまだ何かご意見はいらしゃいませんか。

正:この案についてまだ何かご意見はございませんか。

(或いは:ありませんか)(4)「いらっしゃる」「おいでになる」のほかに存在を表す尊敬語は「折られる」がある。

意味はまったく同じであるが、程度が違うだけである。

その関係は次のとおり。

=]•6wW-h此资料来源于:和风+日语 L2/IboQB「おいでになる」=>「いらっしゃる」=>おられる2.「いらっしゃる」(3級)「おいでになる」(3級)「おこしになる」(2級)意味:=行く、来るm@2.R$]s此资料红血丝银杏树防锈油日本白光苏州脱毛徐州搬家公司徐州房产来源于:和*风*日*语 'np-0}8#①先生、明日のパ-テイ-にいらっしゃいますか。

日本语の敬语体系

日本语の敬语体系
読まれます
使う
お使いになります
お使いください
使われます
等々、、、
、、、、、
(2)、謙遜語
謙遜語の使い場所、動作の発出者は自分です。
相手の地位は変わらないで、自分の地位を下がります。このように、自分が相手より低い、他人を尊敬する。
基本的な使い方1、来自基本形謙遜形態行く
来る
参ります(参る)
いる
おります(おる)
言う
申します(申す)
する
いたします(いたす)
食べる
飲む
いただきます(いただく)
見る
拝見します(拝見する)
訪問する
伺います(伺う)
もらう
いただきます(いただく)
2、
基本形
謙遜形態
辞書形
お+動詞「ます」+します
話す
お話しします
伝える
お伝えします
(3)、鄭重語「でございます」
私は田中でございます。
これは我社(わがしゃ)の新製品でございます。
そちらは王海文先生でございます。
補充授受関係
基本形
尊敬する
あげる/てあげる
差し上げます(謙遜形態)動作の発出者は自分です
もらる/てもらう
いただきます(謙遜形態)動作の発出者は自分です
くれる/てくれる
くださいます(尊他形態)動作の発出者は相手です
日本語の敬語体系
(1)、尊敬語
尊他語の使い場所、動作の発出者は相手です。
自分の地位は変わらないで、相手の地位を上がります。このように、自分が相手より低い、他人を尊敬する。
基本的な使い方
1、
基本形
尊他形式
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本語の敬語
尊敬语,自谦语,礼貌语
1尊敬语
尊敬语是说话人对长辈,上司等所有应尊敬的人及其所属的事物,性质,状态等表示敬意的表达形式。

*お母さんはいらっしゃいますか。

您母亲在吗?
*先生はいつお帰りになりますか。

老师什么时候回去?
尊敬语的表现形式有四种:
(1)尊敬动词
*日本語がお上手ですね。

どのくらい勉強なさいましたか。

您的日语说得真好啊,您学了多长时间。

*失礼ですが、お名前は何とおっしゃいますか。

对不起,您叫什么名字。

(2)尊敬语句型
①お(ご)~になる
ご主人は何時ごろお出かけになりましたか。

毎晩何時ごろお休みになりますか。

②お(ご)~なさる
そんなにご心配なさらないでください。

早くお電話なさったほうがいいと思います。

③お(ご)~です
きっとお父様もお喜びでしょう。

日本語がお上手ですね。

④お(ご)~くださる
お忙しいところ、ご出席くださいまして、ありがとうございます。

先生にお会いになったら、よろしくお伝えください。

(3)尊敬助动词れる、られる
どちらで日本語を習われましたか。

いつお国へ帰られますか。

(4)表示尊敬的接头词「お」、「ご」、「貴」以及接尾词「さん」、「さま」、「方」等
*お好きかと思って、ケーキを買ってきました。

*ご家族はどちらに住んでいらっしゃいますか。

*あの方は何を研究されていますか。

*山田さんのおっしゃるように、開始時期はもっと早くしていいと思います。

2自谦语
自谦语是通过降低自己或自己一方的人,实现向对方表示敬意的一种表达形式。

*この辞書は山田先生に貸していただきました。

这本辞典是找山田老师借的。

*会議室はこちらです。

私がご案内します。

会议室在这边,我带你去。

自谦语的表现形式有三种:
(1)自谦动词
*先月貸していただいた本ですが、もう少しお借りしていてかまいませんか。

*後ほど、お電話するか、お手紙を差し上げます。

回头我给你打电话或写信。

(2)自谦语句型
①お(ご)~する
お荷物をお持ちしましょう
じゃ、私の知っている店がありますが、ご案内しましょうか。

②お(ご)~いたす
先生が横浜へおいでになったら、僕がご案内いたします。

この席をお借りいたしまして、皆様の心温まるおもてなしに対し、厚くお礼を申し上げます。

我借此机会,对各位的热情招待表示衷心的感谢。

③お(ご)~申す
一日も早くご健康になるよう、お祈り申します。

祝愿您早日康复。

お仕事で大きな損失を受けられたそうで、心からご同情申します。

听说您的工作蒙受了很大的损失,我表示由衷的同情。

④お(ご)~申し上げる
社長に代わりましてご挨拶を申し上げます。

我代表经理向大家表示问候。

皆様のご来訪を心からお待ち申し上げます。

衷心期待着大家的来访。

⑤お(ご)~いただく
先ほど、田中さんより友情あふれる歓迎のご挨拶をいただきました。

私は代表団一同に代わり、心よりお礼を申し上げます。

刚才田中先生作了热情洋溢的欢迎讲话,我代表代表团全体成员表示衷心的感谢。

今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます。

今天您特意邀请我们,非常感谢。

⑥お(ご)~ねがう
お暇があれば、ご案内願います。

如果您有时间,请带我去。

間違いはないと思いますが、念のためお調べ願います。

我想是没有错,但慎重起见,请您查一遍。

⑦お(ご)~させていただく
今日はこの機会をお借りして、一言ご挨拶させていただきます。

今天请允许我借此机会讲几句话。

この度、皆様のお世話をさせていただくことになりますので、どうぞよろしくお願いします。

这次由我负责接待诸位,请多多协助。

(3)表示自谦的接头词「当」、「本」等
*当店该店、当校该校
*本社总公司
3礼貌语
礼貌语是使语言变得文明,客气,礼貌,文雅的表达形式。

*ご家族の皆様はいかがでいらっしゃいますか。

您的家人都好吗。

*何かご用がございましたら、そのベルを押してください。

您有事的话,请按那个铃。

(1)接头词「お」、「ご」
原则上「お」接在和语词前,「ご」接在汉语词前使用。

如:お酒、お花、お安い、お知らせ、
ご通知、ご紹介、ご案内
但一部分常用汉语词汇以及个别外来语前也可加「お」
如:お電話、お豆腐、お元気、お礼、おビールなど
*お手紙を拝見し、お困りの様子、お察しいたします。

读了您的信,得知您很为难。

*ご心配を掛けて、申し訳ありません。

真对不起,让您担心了。

(2)礼貌语动词,助动词
*では、遠慮なくいただきます。

那么,我就不客气地吃了。

*本日この品物をお求めの方には、景品を差し上げます。

今天我们将向购买商品的顾客送上一份赠品。

(3)礼貌语名词,代名词,副词,句子。

*本日はたいへんお忙しい中、わざわざお出迎えいただき、誠にありがとうございます。

今天您在百忙之中特意来接我们,真得非常感谢。

*皆様のご来訪を私どもは首を長くしてお待ちいたしておりました。

我们引颈翘首,等待着诸位的来访。

*道中いかがでしたか。

さぞお疲れになりましたでしょう。

路上还好吗?一定很辛苦吧。

相关文档
最新文档