论中国文化在英语教学中的意义_金虹

合集下载

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透1. 引言1.1 中华传统文化在英语课堂中的重要性中华传统文化在英语课堂中的重要性可以说是不可忽视的。

作为中国人,我们对中华传统文化应该保持一种自豪感和自信心,将其传承下去。

在当今全球化的社会环境中,英语作为国际通用语言,我们需要通过英语来传播中华文化,提升中华文化在国际上的影响力。

通过将中华传统文化元素融入英语课堂教学中,可以增加学生对中华传统文化的了解和认同,培养他们对文化的尊重和传统的热爱。

中华传统文化蕴含着丰富的哲学思想、历史文化和价值观念,这些都是我们在英语教学中可以借鉴和传承的宝贵资源。

通过教授孔子思想、儒家文化、中华美食、传统节日等内容,可以使学生更加全面地了解中国文化,增强他们的文化自信心和民族自豪感。

中华传统文化也可以为学生提供更多的文学、历史、哲学等方面的知识,帮助他们更好地理解英语学习中所涉及的内容。

将中华传统文化融入英语课堂教学,不仅可以促进学生对传统文化的传承和了解,还可以让英语学习更加有趣和富有内涵。

这对于培养学生的综合素质、文化素养和国际视野都具有积极的促进作用。

1.2 英语教学中融入中华传统文化的必要性Moreover, incorporating Chinese traditional culture into English teaching can help students develop a global perspective and foster respect for cultural diversity. It can also help students cultivate a sense of pride in their own cultural roots while simultaneously building bridges with other cultures.2. 正文2.1 传统节日文化在英语教学中的应用Traditional festival culture plays an important role in English teaching. By incorporating traditional Chinese festivals such as Spring Festival, Mid-Autumn Festival, Dragon Boat Festival, and Qingming Festival into English classrooms, teachers can create a more immersive and engaging learning environment for students.2.2 中国古诗词在英语学习中的价值中国古诗词作为中华传统文化的重要组成部分,在英语课堂中的应用具有重要的意义。

英语教学中渗透中国传统文化的意义及策略-教育文档

英语教学中渗透中国传统文化的意义及策略-教育文档

英语教学中渗透中国传统文化的意义及策略在语言学习中,语言学习者需对所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等有所了解。

语言是文化的一部分,又是文化的重要载体。

英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须了解英语国家的文化。

随着英语的普及和广泛使用,英美文化导入得到了较深入的探讨,涉及各个方面。

在新课改北师大版的英语课本中,英语国家的本土文化亦得到了充分的体现和展示,这在很大程度上改变了过去只重视传授语言知识的片面做法,对提高学生的跨文化交际能力起到了促进作用。

然而,与英语文化受到高度重视形成鲜明对比,母语文化并没有受到应有的重视,学生因此同样存在跨文化交际的障碍。

在英语教学中渗透文化教育是基础教育阶段英语课程的重要任务之一。

因此将传统文化教育融入英语阅读教学,既是英语教学大纲的要求,也是对外交流的需要。

1英语教学中渗透传统文化的意义在英语教学中要充分发掘教材,渗透文化教育,使语言技能的教学和文化意识的培养同步进行,使学生在学习英语的过程中了解英语国家的文化,加深对本国传统文化的认知,发展和提高跨文化交际的意识和能力,在英语教学中渗透传统文化具有重要的现实意义,具体来说,主要表现在以下几个方面:1.1弘扬传统文化美德传统文化的美德包括民族品质、民族精神、民族礼仪等内容,在英语教学中,只有不断地渗透传统文化,才能使学生更好地认识到传统文化的积极面,更好地弘扬传统文化美德,提高学生的语言交际能力,让传统文化美德走向世界。

1.2提高学生跨文化交际能力中西文化差异的存在是进行跨文化交际的前提,这要求中国人首先认同和熟悉自己的文化,并能够利用英语表达。

而在英语教学中,加强对传统文化的渗透,有利于加深学生对传统文化的理解,增强学生的跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力。

1.3促进英语课堂教学更好地开展在英语教学中,渗透传统文化有利于激发学生学习的兴趣,教师还可以利用传统文化设计教学活动,既能够活跃课堂氛围,提高学生的课堂参与度,又有利于促进课堂互动,促进英语课堂教学活动的开展。

中国文化影响英语教学之我见

中国文化影响英语教学之我见

中国文化影响英语教学之我见摘要:在汉语环境中进行英语教学时,中国文化必然对英语教学产生影响。

学语言就是为了交流,我们在学习英语以及它带来的西方文化的同时,应该也能用英语把中国文化介绍给西方。

汉语环境和中国文化不是英语教学的累赘,反而是我们的独特财富,在英语教学中体现中国文化对英语教学有积极影响。

关键词:语言;中国文化;英语教学中图分类号:g40-01 文献标志码:a 文章编号:1002-2589(2012)18-0187-02英语是一种受多国文化影响的语言。

英语词汇受到了众多外国文化的影响。

中国作为世界上一个大国,她的文化也对英语产生了一定的影响。

受中国文化影响的词汇一部分已经直接收入英语词典,另一部分没有被列入的也已经被较为广泛地接受。

但是,我们的很多学生,能说一口流利的英文,甚至可以和英国人大谈莎士比亚、复活节,当他们被外国友人问到屈原、李白的时候,就突然哑口无言了。

说明我们在学习英语和英语文化的同时,并没有真正理解语言带给我们的实际意义,即:语言是用来交际的,而交际是互动的。

一、语言是用来交际的,交际是互动的语言既是文化的载体,又是反映文化的窗口。

英语所承载的本是英语国家的文化。

然而,我国历史悠久,文化精粹积累丰厚,在全人类中占有突出地位。

早在古代希腊罗马时期的西方著作中,就有关于中国的记载,中国古文化已开始受到西方人的注意。

13世纪《马可·波罗游记》生动地传播了中国文化讯息。

到了16世纪,当东来传教士打开西方中国研究的新局面,引起了18世纪“中国热”,中国对西方的研究却还停留在少数有识之士。

当我们认识到我们在研究西方成果时,由于不同的文化背景、语言环境、社会历史而产生理解偏差时,也意识到对西方学者应该做到宽容和理解。

外国的学者,可以吸取中华文化精华来完善自己的文明。

我们要充分意识到交际的互动性,当我们在努力学习英语以及它所承载的英语国家文化的同时,也应该而且有义务把我们的文化带给愿意了解中国、热爱中国文化的外国朋友。

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透1. 引言1.1 介绍中华传统文化在英语课堂中的重要性中华传统文化作为中华民族宝贵的文化遗产,承载着丰富的历史、传统价值观和文化精髓。

在当今全球化的时代背景下,传统文化的传承和弘扬变得尤为重要。

而将中华传统文化融入英语课堂教学中,不仅可以促进学生对传统文化的了解和传承,同时也可以提升英语教学的深度和广度,使得学生在学习中获得更全面的教育。

探讨中华传统文化在英语课堂中的渗透和应用具有极其重要的意义。

引入中华传统文化可以让学生在英语学习中感受到中国独特的文化魅力和传统价值观念,增强他们对文化多样性的认识和理解。

通过传统文化的教育,学生也能够培养出更加丰富的人文素养和国际视野,从而更好地融入全球化的多元文化环境中。

将中华传统文化融入英语课堂教学,不仅可以丰富学生的知识体系和文化内涵,还可以促进学生的综合素质发展,培养他们成为具有国际竞争力的优秀人才。

2. 正文2.1 中华传统文化在英语教学中的应用在英语教学中,应用中华传统文化可以让学生更好地了解中国传统文化,拓展他们的国际视野,丰富课堂内外的学习内容。

可以通过教授传统文化中的名人故事、古诗词、传统节日等内容来培养学生的文化素养和语言能力。

通过了解和学习传统文化,学生可以更深入地了解中国文化的内涵和价值观,拓展他们的文化视野和认知范围。

应用中华传统文化还可以促进学生的情感体验和情感认知,增强他们的文化认同和自豪感。

通过讲解传统文化中的传统美德、价值观念,让学生体会到中国文化的博大精深,激发他们对中华传统文化的浓厚兴趣和热爱。

在英语教学中引入传统文化元素,也能有效激发学生学习英语的积极性和学习动力,使他们更加主动地参与到课堂教学中来,提高学习的效果和质量。

应用中华传统文化在英语教学中具有重要的意义和作用,不仅可以丰富课堂内外的学习内容,拓展学生的文化视野,还可以促进学生成长和发展,提升其综合素质和国际竞争力。

在英语教学中积极引入中华传统文化元素,对于学生的文化素质和语言能力的提升有着积极的促进作用。

英语教学中渗透中国传统文化的意义及策略

英语教学中渗透中国传统文化的意义及策略

的要求, 也是对 外交流 的需要 。 1 英语教学中渗透传统文化的意义 在英语教学中要充分发掘教材, 渗透文化教育, 使语言技 能的教学和文化意识的培养 同步进行, 使学生在学习英语的过 程中了解英语国家 的文化, 加深对本国传统文化的认知 , 发展 和提 高 跨文 化 交 际 的意识 和 能 力 , 在 英 语教 学 中渗 透 传 统文 化
文献标 识码 : A
在 语 言 学 习 中 ,语 言学 习者 需对 所 学 语 言 国家 的 历 史地 在教学实践中, 使 学 生 更加 关 注 中 西方 文 化 , 知道 二 者 存 理、 风 土人 情 、 传 统 习俗 、 生活方式、 文学艺术、 行 为规 范 、 价值 在 的差 异 , 感 受到 二 者 的 不 同 。只 有 掌握 好 二 者 异 同 点 , 才 能 观 念 等 有 所 了解 。语 言是 文 化 的 一 部 分 ,又 是 文 化 的 重要 载 更 好 地 表 达另 一 种 文 化 。 利 用 英 语更 加 合 理地 表 达 传 统 文化 , 体 。英语学习者要 想熟练使用英语进 行交 际,必须了解英语 让更多人了解传统文化。例如 , 在英语教学过程中, 教师应该
具有重要的现实意义, 具体来说, 主要表现在 以下几个方面: 2 . 4在英语教材 中加入传统文化 的内容 1 . 1 弘扬传统文化美德 目前英语 教材 中有关传统文化 的内容几乎是一 片空 白, 传统文化的美德包括 民族品质 、 民族精神 、 民族礼仪等 内 因此有必要利用传统文化来充实教材 内容。例如,可 以加入 容, 在英语教学中, 只有不断地渗透传统文化, 才能使学生更 孟母三迁 、 除夕、 屈原、 大禹治水等有关内容, 还可以将一些简 好地认识到传 统文化 的积极面, 更好地弘扬传统文化美德 , 提 短、 经典的文章加入 到英语教材 中, 充实教材 内容, 更好地渗

中国文化在英语教学中的应用

中国文化在英语教学中的应用

中国文化在英语教学中的应用
中国文化在英语教学中的应用已经得到了广泛的关注和认可。

在英语教学中,融入中华优秀传统文化元素,不仅可以增加英语教学的多样性,同时也能帮助学生更好地理解和接受母语文化,提高跨文化交流能力。

首先,在英语教学中,可以通过对比中西文化,使学生更好地理解和掌握英语语言知识。

同时,在对比过程中,学生可以了解到中华优秀传统文化的独特之处,从而增强文化自信。

其次,中华优秀传统文化元素可以丰富英语教学内容。

例如,可以将中国传统节日、习俗、美食等元素融入英语教学中,使学生通过英语学习了解和传承中华优秀传统文化。

此外,在英语教学中,可以通过组织文化交流活动、开设中华文化课程等方式,增强学生对中华优秀传统文化的认识和了解。

同时,也可以通过开展中西文化对比研究,提高学生的跨文化交流能力。

总之,将中华优秀传统文化元素融入英语教学中,不仅可以提高英语教学的质量,同时也能帮助学生更好地理解和接受母语文化,提高跨文化交流能力。

因此,在英语教学中,应该注重中华优秀传统文化的融入和应用。

浅析中国文化在英语教学中的作用

浅析中国文化在英语教学中的作用

浅析中国文化在英语教学中的作用
中国文化的元素对英语教学具有深远的影响。

它不仅拓宽学生认知,而且拓宽语言教学,提高学生英语学习的兴趣。

首先,中国文化能够让学生更好地理解英语,以及真正认知英语。


果在教学中添加中国文化内容,学生就可以认知各种英语表达,比如
通俗的语言成语,古诗词,即使是外国文化也可以进行深入的学习。

其次,中国文化可以提升学生学习英语的兴趣,更大比例的学习者会
认知和尊重这种传统文化。

中国文化的启发,将学习的英语关联起来,学生也能了解中国的历史文化,体验中国的审美能力,继而提高学习
英语的兴趣。

综上,中国文化对英语教学可谓多方面,有很大的作用。

如果在课堂
教学中灵活运用中国文化,不然,教学和学习英语效果将大大提高。

中华优秀传统文化在高校英语教学中的价值研究

中华优秀传统文化在高校英语教学中的价值研究

中华优秀传统文化在高校英语教学中的价值研究随着全球化的快速发展和信息技术的飞速进步,英语作为重要的国际交流语言之一,在日常工作和生活中的应用十分广泛。

在高校英语教学中,传统的教学方法和内容往往注重英语语言本身,而忽视了跨文化交际的重要性。

中华优秀传统文化具有悠久的历史和深厚的文化底蕴,能够为高校英语教学提供丰富的资源。

中华优秀传统文化在高校英语教学中的价值研究是一个重要且具有现实意义的课题,不仅有助于提升高校英语教学的质量,还能够培养大学生的国际视野和跨文化交际能力。

中华文化源远流长,历经数千年的发展和演变,形成了独特丰富的文化体系,其起源可追溯至古代华夏文明,经历了不同朝代的演变。

在全球化背景下,跨文化交际和文化理解能力变得愈发重要。

中华优秀传统文化不仅是中华民族的瑰宝,也是世界文化宝库的一部分。

将中华优秀传统文化融入高校英语教学,可以为大学生提供更加全面、深入的语言和文化学习体验,培养他们的交流意识和沟通能力,使他们成为具有文化自信和全球视野全面发展的人才。

一、增强跨文化交际能力在今天全球化时代,不同文化之间的交流与合作日益频繁,跨文化交际能力对于大学生来说至关重要。

大学生需要具备良好的跨文化沟通和理解能力,以更好地适应多元文化的社会环境。

学习中华优秀传统文化可以为大学生提供深入了解中国历史、思想观念和思维方式的机会,增强作为中国人的文化自信和底气,为大学生在国际文化交流时提供有益的指导。

通过比较中西方文化的差异和相似之处,拓宽大学生的视野,使大学生以更加开放和包容的心态进行交流。

二、强调语言与文化的紧密关联中华优秀传统文化中的诗词、成语、典故等是中华传统文化的重要组成部分。

诗词是一种独特的文学形式,诗词中所蕴含的美学价值和情感价值能够提升大学生的文化底蕴,为大学生打下扎实良好的文学基础,使表达更加生动,提升他们语言的表达能力和运用能力。

同时,大学生在学习这些优秀传统文化的过程中,能更好地理解英语中的类似表达方式,并感受不同的文化背景下,人们不同的思维模式和表达方式。

中国文化在英语教学中的导入

中国文化在英语教学中的导入

中国文化在英语教学中的导入在当前全球化的背景下,学习一门外语已经成为现代人不可或缺的技能之一。

而随着中国在世界舞台上的崛起,学习汉语成为越来越多学生的选择。

如何将中国文化融入英语教学中成为了一个备受关注的问题。

本文将从文化导入的意义、实施方式以及存在的问题等方面进行讨论。

一、文化导入的意义1. 促进跨文化交流在英语教学中导入中国文化,可以帮助学生更好地了解中国人的生活习惯、价值观念、传统节日等,从而更好地促进中西方文化的交流与理解。

这对于不同文化背景的学生来说,是一种难得的机会,可以拓宽他们的视野,增加对中国的兴趣,为未来的跨文化交流打下良好的基础。

2. 增强学习动机通过将中国文化融入英语教学中,学生在学习英语的过程中不仅可以提高语言水平,还能够了解到中国的悠久历史、灿烂文化,这对于激发学生的学习兴趣、增强学习动机是非常有益的。

尤其是对外国学生来说,中国文化的神秘性和魅力往往能够吸引他们更加热情地学习英语。

3. 促进全面发展通过将中国文化纳入英语教学内容,不仅可以提高学生的语言能力,还能够培养学生的跨文化意识和批判性思维能力,促进学生全面发展。

中国文化的导入还能够增强学生的民族自豪感,培养学生对祖国的热爱和责任感。

二、文化导入的实施方式1. 通过教材设计在英语教学的教材设计中,可以特别安排一些关于中国文化的内容,比如中国的传统节日、中国名人、中国饮食、中国历史等,通过多媒体、图片、视频等形式呈现给学生。

这样不仅能够让学生学到更多的知识,还能增加学习的趣味性和多样性。

2. 通过文化体验活动可以组织一些文化体验活动,比如中国传统手工艺制作、中国传统节日庆祝等,让学生在积极参与中体验中国文化的魅力。

通过亲身体验,学生能够更加深入地了解并感受中国文化,增强对中国文化的认同感。

3. 通过多媒体展示利用多媒体设备,如投影仪、电子白板等,展示中国文化的图片、视频、音频等资料,让学生通过直观的方式去感受和认识中国文化。

浅析文化在英语口语教学中的作用与输入

浅析文化在英语口语教学中的作用与输入

浅析文化在英语口语教学中的作用与输入随着全球化的发展,英语成为了全球通用的语言。

而在英语学习中,口语是最基本的能力之一。

掌握好英语口语能力,不仅能够更好地与外国人交流,更能够在海外留学或工作中更加游刃有余。

在英语口语教学中,文化的作用和输入也变得越来越重要,本文将从这两方面进行分析。

一、文化在英语口语教学中的作用英语口语教学中,文化是不可忽视的一个环节。

文化是英语语言的重要组成部分,对于学习者来说,了解英语文化可以更好地理解语言,让学习者的语言学习更加自然和生动。

同时,文化也是信息的一个载体。

学习者只有了解英语文化,才能更好地理解英语的交流语境和语言背景,更好地理解不同语言之间的差异。

在英语口语教学中,文化主要体现在以下方面:第一,文化促进多种语言学习。

英语是一种具有广泛使用的语言,其他语言的单词和语法也深深地渗透在英语中。

了解其他语言的文化背景,可以更好地理解英语单词和句子的意思,因此文化在英语口语教学中扮演着非常重要的角色。

第二,文化有助于增强学习者的跨文化交流能力。

文化不仅仅是一种语言,更是一种生活方式和思维方式。

了解英语国家的文化背景,可以更深入地了解其他文化的内涵,更好地适应其他文化的社交方式和思维方式。

第三,文化有助于提升学习者的语言流利度和地道度。

文化在英语口语教学中的重要作用之一是帮助学习者掌握地道英语表达方式。

在了解具体的语言用法的同时,还需要了解这些语言用法的文化背景,才能更好地理解语言。

二、文化输入在英语口语教学中的重要性通过课堂、网络和社交媒体等多种途径,学习者可以接受到各种形式的英语输入。

这种输入方式是英语口语教学中必不可少的。

在传统的口语教学中,口语教材是以拓展学习者的英语词汇量和语法掌握能力为主要方式;而现如今,大量的阅读、听力和交流机会给予了学习者更多的英语输入,使得学习者更容易掌握经典英语知识和地道表达方式。

1.通过向学生介绍具有地方特色的文化素材,以及体现英语语言的场景,可以使得学生更加容易掌握英语口语。

论中华优秀传统文化在初中英语教学中的渗透

论中华优秀传统文化在初中英语教学中的渗透

论中华优秀传统文化在初中英语教学中的渗透摘要:随着经济全球化的开展,国际文化交流日益突出。

由于英语是国际上应用较为广泛的语言,因而初中英语教学逐渐受到重视。

不过,在当下的初中英语教学中,教师往往只重视西方文化教学,严重忽略了我国的传统文化。

为此,本文深入分析了我国的传统文化, 并阐述传统文化与英语教学结合的重要意义,最终提出有效促进我国传统文化与英语教学相结合的措施。

关键词:传统文化,初中英语,文化融合在初中教学阶段中,英语教学的重要性日渐提升,各学校、教师也逐步将更多的教学资源科学、合理地应用到英语教学中。

不过,中华传统文化在英语教学中的应用少之又少。

多数英语教师仅是将英语知识与外国文化结合到一起。

中华传统文化的缺失,已经成为初中英语教学的重要问题,严重影响了学生爱国情操的培养效果。

为此,初中英语教师必须丰富自身的中华传统文化知识,深度挖掘中华传统文化与英语教学间的联系,并将两者有机整合到一起,从而实现培养学生民族凝聚力及提升学生英语学习效果的教学目标。

一、中华传统文化应用于初中英语教学的重要意义(一)丰富英语教学内容在初中英语教学阶段中,将中华传统文化融入到英语课堂教学中, 可以拓展英语教学内容,降低学生的英语学习难度。

与英语教材中的西方文化相比,学生更容易接受我国的传统文化。

在以西方文化为背景的英语课堂中,由于学生接触的西方文化较少,因而其学习英语知识较为困难。

将中华传统文化融入到英语教学中,学生可以在熟悉的文化背景中学习英语知识,因而其学习效果、质量较高。

同时,中华传统文化也弥补了西方文化的缺乏之处,使得英语教学内容更加丰富!(二)引导学生形成正确的观念与小学生相比,初中生相对成熟,对各个事物有了自己的理解,但其世界观、人生观及价值观还未彻底定型。

因此,在初中教学阶段中,学生比较容易受到外界的影响。

在传统的初中英语教学中,西方文化几乎占据了所有的教学内容,这些文化对学生形成了潜移默化的影响。

浅析文化在英语口语教学中的作用与输入

浅析文化在英语口语教学中的作用与输入

浅析文化在英语口语教学中的作用与输入文化在英语口语教学中的作用与输入众所周知,口语是英语学习的一个重要方面,而文化则是英语的重要组成部分之一。

文化的学习不仅可以丰富学生的知识面,而且可以大大提高学生的英语口语水平。

因此,在英语口语教学中,教师需要注重文化的输入,将文化与语言学习相结合,以帮助学生更好地掌握英语口语技能。

一、文化在英语口语教学中的作用1、培养语感与语境感文化是语言学习的重要组成部分之一,通过对文化的学习,可以大大提高学生的语感和语境感。

在英语口语教学中,教师需要将文化与语言学习相结合,让学生了解英美的风土人情、习俗传统,从而帮助他们更好地理解英语的语言表达方式。

例如,在学习“Thanksgiving Day”这一节日时,教师可以让学生了解这个节日的历史背景、庆祝方式、食品习俗等等,通过对这些文化背景的介绍,可以让学生更好地理解英语中出现的相关词汇和短语。

2、提高英语语法和发音的准确性文化与语言学习相结合,可以帮助学生更好地理解英语的语法和发音,从而使他们的口语表达更加准确。

例如,介绍英语国家的风俗习惯时,教师可以让学生名人举办的晚宴、饭局等受邀参加,然后请学生口头描述这些场合中最常用的词汇和短语,以此来提高学生全身心的输入口语的学习效果。

3、拓展学生的语言视野文化的学习可以拓宽学生的语言视野,从而帮助他们更好地应对各种语言环境。

在英语口语教学中,教师需要引导学生了解不同英语国家之间的差异,例如,英式英语与美式英语的差异,俚语和口语习惯,以此来提高学生的语言应变能力。

二、文化对英语口语教学中的输入文化的学习对于英语口语教学中的输入具有重要意义。

教师需要使用全球英语平台、英语电视节目、新闻以及其它多媒体文化资源来教学,以此来增加学生的背景知识和语境信息。

1、借助多媒体资源多媒体资源具有丰富的信息内容和多样的呈现方式,它可以使学生在视听同时进行英语口语学习,加深学习的印象,使口语学习具有趣味性。

我国优秀传统文化在英语教学中的渗透研究

我国优秀传统文化在英语教学中的渗透研究

我国优秀传统文化在英语教学中的渗透研究随着全球化的发展,英语的重要性日益凸显。

在英语教学中,除了注重语言技能的培养外,对于培养学生的文化意识和跨文化交际能力也越来越重要。

我国拥有悠久的历史和丰富的传统文化,如何将这些传统文化渗透到英语教学中,将是一个具有重要意义的研究课题。

优秀传统文化可以作为英语教学的内容。

传统文化是国家独特的文化符号,通过将优秀传统文化融入到英语课程中,可以帮助学生了解和认识到中国的优秀文化传统。

在英语课堂上可以介绍中国古代的四大发明、中华传统节日、中国古代文学作品等等。

这样不仅可以拓宽学生的知识面,还可以培养他们的文化自信心和跨文化交际能力。

优秀传统文化可以作为英语教学的背景。

将学生置于一个充满传统文化氛围的语境中,可以激发他们学习英语的兴趣。

在英语课堂上可以使用与传统文化相关的故事或者歌曲作为教学材料,加入传统文化元素的活动和游戏,以及组织学生参观传统文化的相关场所等等。

这样不仅可以提高学生的学习积极性和参与度,还可以培养他们对传统文化的兴趣和热爱。

优秀传统文化可以作为英语教学的价值观。

传统文化中蕴含着丰富的价值观念,如仁爱、礼仪、尊重等等。

在英语教学中,可以引导学生通过学习传统文化,培养正确的价值观念。

在交际类的英语课程中,可以通过讲述中国传统文化中注重独处和独立性的故事,来提醒学生要尊重他人的个人空间和独立性;在写作类的英语课程中,可以通过学习中国古代著名文人的作品来培养学生的审美情趣和文学修养。

我国的优秀传统文化在英语教学中的渗透具有重要的意义。

通过将优秀传统文化融入到英语教学中,可以帮助学生了解和认识到自己的文化传统,拓宽学生的知识面,提高学生的学习兴趣和积极性,培养学生的文化自信心和跨文化交际能力,以及引导学生培养正确的价值观念。

英语教师应该在教学中注重传统文化的渗透,将传统文化与英语教学有机地结合起来,更好地培养学生的综合素质。

论中国文化在英语教学中的意义

论中国文化在英语教学中的意义

论中国文化在英语教学中的意义
金虹
【期刊名称】《课程.教材.教法》
【年(卷),期】2013(033)008
【摘要】中国文化在我国英语教学中有着不容忽视的作用.中国文化内容的选择与表达有助于学生了解英语学习的本质与目的,培养爱国主义及民族认同感以及让中国真正走向世界.面对中国文化在各级各类英语教学中严重缺失的现实问题,提出通过学习具有本土特色的“中国英语”,增加英语课程、英语教材、教学范式中的中国文化元素,提高英语教师素质,增强其传播中国文化的责任感等途径来渗透中国文化.
【总页数】6页(P77-82)
【作者】金虹
【作者单位】沈阳大学外国语学院,辽宁沈阳110044
【正文语种】中文
【中图分类】G633.41
【相关文献】
1.大学英语教学中植入中国文化内容的意义及策略 [J], 刘建金
2.大学英语教学中融入中国文化内容的实践意义探索 [J], 邢芳
3.在大学英语教学中导入中国文化的意义 [J], 李伟;
4.论大学英语教学中中国文化渗透的途径与意义 [J], 尹彬
5.大学英语课程教学中植入中国文化的现实意义——基于英语四、六级考试测试题型调整后的命题 [J], 黄艳
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

论中国文化在大学英语教学中的重要性

          论中国文化在大学英语教学中的重要性

论中国文化在大学英语教学中的重要性发表时间:2020-12-08T13:52:26.840Z 来源:《中国教师》2020年24期作者:郭野[导读] 大学教育培养的是全面发展的高素质人才,而其核心价值观是由本国文化占主导地位。

郭野上海政法学院语言文化学院上海 201701摘要:大学教育培养的是全面发展的高素质人才,而其核心价值观是由本国文化占主导地位。

因此,中国文化在大学英语教学中有着相当重要的地位,有助于培养中国学生的文化自信心、民族自豪感和爱国主义精神,从而促进文化知识与价值观体系的传承和发扬。

但目前普遍存在着中国文化在英语教学中的缺失以及“中国文化失语”现象,针对这些情况,本文探讨了中国文化在大学英语教学中的必要性和重要性。

关键词:大学英语教学,中国文化,中国文化失语引言:当今世界,英美发达国家长期以来对其他国家强势推行其文化和价值观。

受到英美文化的冲击,在这种大环境下成长起来的中国学生,对西方的饮食文化、生活方式甚至思想理念都大幅度地接受,甚至有“全盘西化”、“崇洋媚外”的现象出现。

这也导致了他们对自身民族文化认同的缺失,对汉语文化感到冷漠和隔阂,逐渐疏离于民族文化和主流文化,反映在行动上就会积极吸收和接纳目的语即英语文化,对西方节日传统风土人情等津津乐道,而对中国悠久历史文化则缺乏兴趣,不愿了解或谈论。

这种社会环境因素的影响对学生身心的健全和成长都是极为不利的。

文化与语言密不可分:语言是文化的一部分,不能脱离文化而存在。

同时,语言又是文化的载体,文化要依赖语言传播和继承。

外语教学中的文化教学理念在我国提出并实施已有十多年的历史,由于跨文化交际是一种双向操作,英语学习不仅是学习外国文化的资源,而且是一种文化互动。

目前,大学英语教学中长期以来存在认知误区:一味强调对英语文化的传授,而对中国文化及其表达并没有给予足够的重视。

国际大环境的影响和英语教学设计的片面使中国文化在大学英语教学中处于不重要、可有可无的位置,导致大学学生在用英语表达本国文化方面存在相当的困难,屡屡出现“中国文化失语”现象。

浅析中国文化在英语学习中的价值及意义

浅析中国文化在英语学习中的价值及意义

浅析中国文化在英语学习中的价值及意义摘要:中国文化在我国英语教学中的作用十分重要。

加入中国文化的教学内容有助于学生了解英语学习的本质与目的,加强学生的爱国情怀,并让中国真正的走向世界。

面对中华文化在各种英语教学中的缺失问题,提出学习有本土特色的英语教学,在其中加入中国元素,为传播中华文化做贡献。

关键词:中国文化;英语教学;意义;文化传承
引言文化是一个非常广泛的概念。

语言和文化是紧密相连的。

语言教学中文化教育是分重要。

最近几年,由于全球一体化的推进,英语在世界范围内的适用越来越广泛。

英语国家的文化对于非英语国家本土文化的影响也日益加剧。

面对这种现状,怎样在在外国文化逐渐渗透的情况下加强中国本土文化的教育已经成为现阶段诸多英语教学工作者研究的焦点问题。

在英语教学中,不但要加强西方英美先进文化的学习,也要结合中国传统优秀文化,这已经逐渐成为我国英语教学中不容忽视的重要问题。

一、中国英语教学中本土文化缺失问题南京大学的从丛教授就在报纸上发表了一篇的文章,文章中提出了“中国文化失语症”这一概念,引起了教育界的关注。

很多有一定英文水平的语言学者,在同英语母语的人交流的时候,没能将中国的本图文化表达出来。

比如说,有些人不知被我们尊为“圣人”的孔子的英文译名应为“Confucius”,而将其称为“Kongzi”,贻笑大方。

很多英语教育者对于“中国文化失语症”现象进行了实证研究。

结果显示:大多数英语学习者不能准确地用英语表达中国文化。

这些结果表现了证明了有“中国文化失语症”的现象存在。

现在,我国各类的英语教学中,不管是在英语课本还是在英语教学的课堂上,都过于看重英语国家文化的传授,开设了较多的英语文化交流课。

相反的是,中国很少重视在加强英国国家文化注释的同时在其中结合中国文化。

假如这种现象不能得到充分地解决,让学生进行跨越文化的交流更不可能实现,对学生的英语应用能力的培养也就成为泡影。

二、在英语教学中加强本土文化的意义(一)帮助学生正确了解英语学习的本质与目的我国很多的英语教育者都有让学生在学习英语的过程中彻底抛弃汉语言文学的思维和惯性,但是完全使用英语的思维和习惯是一种不科学也不符合教学规律的。

论中国文化在英语教学中的意义

论中国文化在英语教学中的意义

论中国文化在英语教学中的意义语言是文化的载体,也是文化的一个重要组成部分。

语言教学不可脱离文化教学,文化教学也时时刻刻贯穿于语言教学之中。

了解和积累英语国家的文化知识有利于学生准确理解和得体地运用语言,有利于提高其跨文化交际的意识和能力,有利于培养其世界意识和人文精神,使其厚积薄发,最终弘扬祖国文化。

一、必要性分析语言教学就是一门综合的学科,它纵使指有外语词汇语法的记忆、掌控和运用,还须要对文化背景科学知识的介绍和掌控。

如同一个人具有骨骼肌肉的同时,还必须存有血脉联络整体,文化就像是血脉转化成了生命。

文化的内涵高深广博,无所不包。

通晓掌控语言的人,必定就是一位充份介绍东西方文化历史背景、社会风俗习惯和人文礼仪的人。

谈及语言的自学,就必须存有文化做为富饶的土壤为语言这棵苗木提供更多营养。

外语教学的最终目的就是运用语言达至交际的目的,而自学语外科学知识、掌握外语技能、提升应用领域外语的能力就是与熟识外语国家的文化密不可分的。

美国著名语言学家萨皮尔曾说过:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。

”(萨皮尔《语言论》商务出版社,)外语教学不仅要求学生具有“语言能力”(linguistic competence)而且还要具备“交际能力”(communicative competence)。

英语不仅要作为知识来掌握,更要作为一种语言,一种交流工具来使用,这就要求学生在学习运用英语时,不仅要“合乎语法”(grammaticality),而且要恰当、得体(appropriateness),可以为人接受(acceptability),同时也要求教师除了传授正确的语音、语调、语法知识,也不可忽视语言背景,文化的渗透。

语言就是文化的载体,就是文化的主要表现形式。

语言就是随着民族的发展而发展的,语言就是社会民族文化的一个组成部分。

相同民族有著相同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中整体表现出。

浅析中国文化在大学英语教育中的重要作用 (1)

浅析中国文化在大学英语教育中的重要作用 (1)

浅析中国文化在大学英语教育中的重要作用(长江大学外国语学院蒋娟)摘要:中国文化在我国的文化体制与发展中有着很大的作用,尤其是在新时期英语教学中,通过多方面的文化体制构建,形成多角度的艺术创作,并在整个教学中形成科学化的文化教学氛围,这样,可以推动整个大学英语教学的独特性与中国文化的全面融合,形成一种有个性的文化教学环境。

本文将围绕大学英语教学中中国文化元素融入的重要性进行分析,并从多方面阐述中国文化在大学英语教学中的整体运用模式,全面推动中国文化在大学英语教学中的整体应用效果。

关键词:中国文化;大学英语;教学;作用语言文化与中国传统文化之间有着一定的关联性,在整个文化教学过程中,尤其是大学英语教学,通过对文化因素的重视,可以形成独特的文化底蕴与英语教学效果的形成,既能展示出中国传统文化的整体效果,又能突出在大学英语教学中的创新性运用,对于提升文化发展与大学英语教学有很大的推动性。

一、阐述中国文化在大学英语教育中的重要性1、学生交际能力的培养渠道将中国文化因素与大学英语融合在一起,尤其是突出中国文化因素中的一些传统文化形态,在整个教学中,采用多种方式的教学手段,形成英语知识与语言掌握技巧、文化跨度与英语学习氛围的形成等多方面的教学内容,突出学生口语交际能力的训练,注重交际语言与中国文化的整体融合。

譬如,可以在大学英语教学中,将中国传统的文化节日,春节、元宵节、中秋季、端午节等有深厚文化底蕴的传统节日在大学英语教学中形成不同的教学场景,教师通过对学生英语角、社团活动、口语比赛等方式,增强在英语教育中的文化气息,将中国传统的文化元素与英语教学融合在一起,具有很大的效果。

2、文化教育的重要载体在大学英语教学中,通过不同文化差异性教学的运用,在具体的教学过程中,突出在教学中的文化元素的差异性教学,教师针对性的将中国文化融入到英语教学中,采取多种文化媒介教育的模式,在中国文化的带动下,形成学生对中国文化与英语知识以及语法、口语运用等多方面的差异性,形成有意识的对西方文化与中国传统文化的综合性,对西方国家在英语语言的文化背景、社会背景等方面形成更大的教育创新,譬如,一位英国学生考试失利后打算用功读书,他对一位中国学生说:“I’ve got to hit the books!”中国学生很奇怪,他为什么要去揍打书,其实,这些只是不同文化差异性的体现,通过教师的积极引导,形成不同方式的理解性,这样,额可以增强整个文化艺术与大学英语教学的融入性。

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透

浅谈中华传统文化在英语课堂中的渗透中华传统文化是中华民族的宝贵文化遗产,它包含了悠久的历史、丰富的文化内涵以及精深的思想体系,是中国人民的文化基因,也是我们一直以来引以为傲的瑰宝。

在21世纪全球化的背景下,中国文化的传播逐渐获得了世界的关注,越来越多的人们开始关注中国文化,学习中国语言和文化,那么,在英语课堂中,中华传统文化是如何渗透的呢?一、中华传统文化在词汇、常用语和成语方面的渗透英语课堂中,数不胜数的中华传统文化词汇和常用语被广泛使用。

例如:“north, south, east and west” 这四个方位的词汇在英语当中被用来表示方向,在中文中有“东南西北”这四个成语,也是表示四个方向的。

在英语课堂中,这四个成语可以被用来帮助学生更加具体地理解四个方向的意义,帮助学生掌握字面意思和隐含意义。

除此之外,还有“山清水秀”、“云淡风轻”、“少年强则国强”等成语和词汇,它们都是中华传统文化的精髓,它们在英语课堂里的使用,不仅可以让学生了解中华传统文化的精髓,也可以帮助学生通过比喻和隐喻的方式更好地理解和掌握英语语言。

中华传统文化的文学、诗词和故事也在英语课堂中得到了广泛的应用和研究。

例如:《红楼梦》中的一些故事被译成英文,来介绍中国文化的古代文学;唐诗宋词也被翻译成英文来引导学生感受中国文化的诗歌背景和内涵。

同时,英语教师还可以在课堂上通过讲述一些中国古典神话或者寓言故事等来引发学生对中华文化的兴趣和探索精神。

例如:《白蛇传》、《孔乙己》、《老虎和母鸡》等等。

通过这些故事的讲述,不仅能够培养学生的孝顺、敬畏和爱国情怀,也可以帮助学生了解和掌握英语单词和语法。

中华传统文化还包含了丰富的道德和价值观,如孝顺、忠诚、友爱、尊敬老年人等等。

这些道德和价值观在英语课堂中得到了广泛的应用,例如:当英语老师在教育学生如何谦让、尊重他人时,可以引用《论语·为政》中的“己所不欲,勿施于人”的原则,通过这样的方法来帮助学生掌握英语中的谦让用法和体现出中华传统文化的道德和价值观。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于我省发展建设大环境与人民英语水平提升的关系研究” ( 课 题 编 号: 0 1 3 年度辽宁 省 经 济 社 会 发 展 重 点 课 题 “ * 本文系 2 ) 的研究成果及辽宁省教 育 科 学 “ 十 二 五” 规 划 2 大学公共英语教学中母语使用策略研究” ( 课题批 2 0 1 3 l s l k t z d i a n 1 6 0 1 2年度课题 “ - ) 的研究成果 。 准号 :J G 1 2 D B 1 5 0 收稿日期 :2 0 1 3 3 0 -0 -1 ) , 女 , 辽宁沈阳人 , 沈阳大学外国语学院副教授 , 主要从事英语教学论研究 。 作者简介 : 金虹 ( 1 9 7 9
[ 2]
了 。 例如 : ,t A t t h e S r i n D a h e f a m i l m e m b e r s p g y y a d i n n e r a n d w a t c h TV t o e t h e r a n d f i r e h a v e g o l d c h i l d r e n s o m e m o n e . u n s . T h e e o l e i v e y g p p g , 从此例可以看出 这位学生对于如何用英语 表达中国的节日知之不多 , 不知道春节的英语表 ” 。 而 且, 他 对 于 中 达应为 “ t h e S r i n F e s t i v a l p g 国最重要的节日 “ 春节 ” 的介绍不够充分 , 仅仅 介绍了全家人在一起吃饭 、 看电视 、 放鞭炮 , 家 长会给孩子红包等活动 , 而对春节的寓意 、 内容 等缺乏 描 述 , 例 如 , 家 庭 团 圆 、 包 饺 子 、 贴 福 字 、 守岁 、 拜年 、 逛庙会等众多活动 。 而且 , 将 “ ” 也 是 错 误 的, 应 放鞭炮 ” 翻 译 为 “ f i r e u n s g ” 。 为 “ l i h t c r a c k e r s g 造成学生出现上述错误的原因不得不令人深 失语 ” 的原因是英语基础知 思 。 一方面 , 学生 “ 识掌握不够 ; 另一方面 , 更重要的原因在于学生 本土文化知识储备欠缺 , 不具备用英语表达本土 文化知识的能力 。 如果这种 “ 失语现象 ” 长期得 不到解决 , 培养 学 生 跨 文 化 交 际 能 力 无 从 谈 起 , 培养学生的英语实际应用能力便成为空谈 。 二 、 在英语教学中加强本土文化的意义 ( 一) 帮 助 学 生 正 确 了 解 英 语 学 习 的 本 质 与 目的 在我国 , 许多英语教育者曾要求学生在英语 课堂上完全摆脱汉语的思维和习惯 , 而完全用英 语的思维和习惯来思考问题和进行交流 , 结果证 明 , 这种要求实际上是不科学的 , 也是违背规律 的 。 语言学家 M 第二语言学习者 e d e s说过 : “ g y 无论如何努力 , 一般是永远无法习得和本族人一
·7 7·
用英语表达中国文化 。 这些调查结果从一定程度 上证明了 “ 中国文化失语症 ” 现象确实在中国的 英语学习者中普遍存在 。 目前 , 在我国各级各类的英语教学中 , 无论 是英语教材还是在英语课堂中 , 强调西方英美文 化的教学部分大量存在 , 并且开设了很多以英美 文化为背景和核心的课程 。 与之相反 , 在加强对 英语国家各层面文化注入和了解的同时 , 对于语 — —中 国 文 化 却 少 有 重 视。 言输入国的 本 土 文 化 — 伴随着学生对英美文化了解的增加和使用 , 以及 英汉双语表达英美文化能力的提高 , 却出现了一 — — “ 。 种怪现象 — 中国文化失语现象 ”
[ 4] 该语言来表达自己 。 2 0 0 3 年 , 我国教育部颁布
了 《 普通高中英语课程标 准 ( 实 验 )》 ( 以下简 ,在 《 称 《 新课标 》) 新 课 标》 中 明 确 指 出: 语 言是人类最重要的思维和交流工具 , 也是人们参
[ 5] 与社会活动的重要条件 。 显而易见 , 语言既是
观存在也就成了正确了解英语学习的重要前提之 一 。 在英语教 学 中 , 只 有 承 认 中 国 英 语 的 存 在 , 才能科学地分析 汉 语 对 英 语 的 正 面 及 负 面 影 响 , 确定哪些是在英语教学中可以保留并发扬的 , 哪 些是必须摈弃和克服的 。 在英语学习中 , 也必须 承认中国英语的存在 , 英语学习者才会真正了解 英语学习的本质在于交际和运用 , 而并非抛弃母 语而被外语所同化 。 学习语言的目的一是理解他人 , 二是如何用
强西方英美先进文化的学习 , 也要注意加强中国 优秀文化的渗透 , 这已越来越成为我国英语教学 中不容忽视的关键问题之一 。 一 、 中国英语教学中本土文化缺失问题 早在 2 0 0 0 年, 南 京 大 学 的 从 丛 教 授 就 在 《 光明日报 》 上发表了一篇题为 《 中国文化失语 : 我国英语教学的缺陷 》 的文章 , 首次提出了 “ 中 国文化失语症 ” 这一概念 。 这篇文章引起了外语 界对中国文化教学的关注 。 从丛教授在文章中指 出 : 许多英语水平较高的青年学者 , 在与西方人 交际的过程中 , 并不能很好地用英语表达自己的 圣 母语文化 。 例 如 , 有 些 人 不 知 被 我 们 尊 为 “ ” ,而将 人 ” 的孔子的英文译 名 应 为 “ C o n f u c i u s ” , 闹 出 笑 话。 许 多 英 语 教 育 学 其称为 “ K o n z i g 中国 文 化 失 语 症” 现 象 进 行 了 实 证 研 者针对 “ 究 。 研究结果表明 : 大多数的受试者不能很好地
( ) 沈阳大学 外国语学院 , 辽宁 沈阳 1 1 0 0 4 4

中国 文 化 在 我 国英语教学中 有 着 不 容 忽 视 的 作 用 。 中 国 文 化 内 容 的 选 择 摘要 : 与 表 达 有 助 于 学 生 了解英语学 习 的本 质 与 目 的 , 培 养爱 国主 义 及民 族 认同 感 以 及让 中国 真 正 走向世界 。 面对 中国 文 化 在 各 级 各 类 英语教学中 严 重 缺失 的现实问题 , 提 , 增 加 英 语 课 程、 英 语 教 材、 教 学 范 式 中 出 通过学 习 具 有 本 土 特色 的 “ 中国 英 语 ” 的中国 文 化 元 素 , 提 高英语教师 素 质 , 增 强其传 播 中国 文 化 的 责 任 感 等 途径 来 渗透 中国 文 化 。 中国 文 化 ; 英语教学 ; 意 义 ; 渗透 关键词 : ( ) G 6 3 3 . 4 1 文献标志码 : C 文章编号 : 1 0 0 0 0 1 8 6 2 0 1 3 0 8 0 7 7 0 6 中图分类号 : - - -
第3 3 卷第 8 期 2 0 1 3年8月
学科教学与教研 C UR R I C U L UM,T E A CH I NG MAT E R I A L AN D ME THO D
V o l . 3 3,N o . 8 ,2 A u u s t 0 1 3 g
论中国文化在英语教学中的意义
金 虹
文化是一个非常广泛的概念 。 广义的文化指 人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和 精神财富的总和 ; 狭义的文化指意识形态所创造 的精神财富 , 包括宗教 、 信仰 、 风俗习惯 、 道德 情操 、 学术思想 、 文学艺术 、 科学技术 、 各种制 度等 。 语言和文化是密不可分的 。 著名语言学家克 )指 出: “ 语 言 表 述 着、 承 载 拉姆契 ( K r a m s c h [ 1] 。 着 , 也象征着文化现实 , 两者密不可分 ” 由此 可见 , 文化教学在语言教学中有着不容忽视的重 要地位 。 近年来 , 随着全球一体化进程的不断加 快 , 英语已不可替代地成为世界上使用最广泛的 语言 , 随 之 而 来 的 英 语 国 家 对 非 英 语 国 家 的 语 言 、 政治 、 经济以及文化等方面的扩张和侵蚀问 题也显露出来 。 面对这种现状 , 如何在英语教学 中渗透及加强中国文化教育便成为众多英语教学 工作者关注的焦点之一 。 在英语教学中 , 既要加
[ 3] 。 样的语言能 力 的 ” 因 此, 承 认 中 国 英 语 的 客
在基础英语教育阶段 , 学生中的 “ 中国文化 失语现象 ” 甚是明显 , 这不得不引起国内外语界 教育 学 者 的 关 注 和 重 视 。 针 对 此 现 象 , 笔 者 于 2 0 1 2年1 2 月对所在城市的 某 重 点 初 中 三 年 级 的 一个 普 通 班 级 的 4 0 名 学生进 行了 一次 调 查,要 求学生用英语简单介绍中国十二生肖和中华民族 的一些传 统 节 日 , 如 春 节 、 元 宵 节 、 中 秋 节 等 , 并简单描述中国的一些传统风俗习惯 。 测试内容 的正确表述参照了 《 中国语言文化背景汉英双解 、《 词典 》 ( 中 国 文 化 掠 影》 ( 1 9 9 8 版) 2 0 0 1 版) 等 。 学生的测试结果表现大致分为两种 : 第一 , 对于中国文化对应的英语词汇表达十 分有限 。 例如 : e a r 1 . T h e r e a r e 1 2a n i m a l s .E v e r h a s a n y y ,m a n i m a l a n i m a l i s R a t . y o i l l o m e o e l e b r a t e h e 2 . T h e g h t c t y w F e s t i v a l . Y u a n x i a o 从上文例 1 中可以看出 , 学生想介绍中国的 十二生肖 , 每年由一个动物代表属相 , 自己的属 相是鼠 。 但他不了解英文的相应表达形式 , 而只 能凭自己的 理 解 来 表 达 。 正 确 的 表 达 形 式 应 为 : T h e r e a r e 1 2A n i m a l S i n s .E v e r e a r i s a s - g y y s i n e d a n a n i m a l n a m e . I w a s b o r n i n t h e Y e a r g R a t . o f 而例 2 中学生对于元宵节的表达用的是汉语 拼音 , 说明该学生对于元宵节的英文表达形式完 全 不 知, 元 宵 节 应 表 达 为 “ t h e L a n t e r n F e s t i - ” 。 v a l 第二 , 对 一 些 传 统 节 日 的 风 俗 习 惯 了 解 甚 少 , 用汉语介绍尚有困难 , 更谈不上用英文介绍 ·7 8·
相关文档
最新文档