【精品作文】颜氏家训原文

合集下载

颜氏家训全文及译文

颜氏家训全文及译文

《颜氏家训》是汉民族历史上第一部内容丰富,体系宏大的家训,也是一部学术著作。

作者颜之推,是南北朝时期著名的文学家、教育家。

《颜氏家训》成书于隋文帝灭陈国以后,隋炀帝即位之前(约公元6世纪末)。

历代统治者对《颜氏家训》非常推崇,甚至认为"古今家训,以此为祖",被后世广为征引,反复刊刻,虽历经千余年而不佚,可见《颜氏家训》影响之大。

【教子篇】上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人,不教不知也。

古者圣王,有"胎教"之法,怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节之。

书之玉版,藏诸金匮。

生子咳提,师保固明孝仁礼义,导习之矣。

凡庶纵不能尔,当及婴稚识人颜色、知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止,比及数岁,可省笞罚。

父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。

吾见世间无教而有爱,每不能然,饮食运为,恣其所欲,宜诫翻奖,应呵反笑,至有识知,谓法当尔。

骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。

孔子云:"少成若天性,习惯如自然。

"是也。

俗谚曰:"教妇初来,教儿婴孩。

"诚哉斯语。

凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶,但重於呵怒伤其颜色,不忍楚挞惨其肌肤耳。

当以疾病为谕,安得不用汤药针艾救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐於骨肉乎?诚不得已也!父子之严,不可以狎;骨肉之爱,不可以简。

简则慈孝不接,狎则怠慢生焉。

人之爱子,罕亦能均,自古及今,此弊多矣。

贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜。

有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。

齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:"我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。

"吾时俯而不答。

异哉,此人之教子也!若由此业自致卿相,亦不愿汝曹为之。

译文:上智的人不用教育就能成才,下愚的人即使教育再多也不起作用,只有绝大多数普通人要教育,不教就不知。

《颜氏家训》(原文 译文)1

《颜氏家训》(原文 译文)1

《颜氏家训》(原文译文)1《颜氏家训》(原文译文)11.序致篇原文夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名,亦已备矣。

魏晋已来,所著诸子,理重事复,递相模学,犹屋下架屋、床上施床耳。

吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业已整齐门内,提撕子孙。

夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。

禁童子之暴道,则师友之诫,不如傅婢之指挥,止凡人之斗阅,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。

吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳。

吾家风教,素为整密,昔在龆龀,便蒙诱诲。

每从两兄,晓夕温清,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼,若朝严君焉。

赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃①。

年始九岁,便丁茶蓼,家涂离散,百口索然。

慈兄鞠养,苦辛备至,有仁无威,导示不切。

虽读《礼》、《传》,微爱属文,颇为凡人之所陶染。

肆欲轻言,不修边幅。

年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡。

二十已后,大过稀焉。

每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至於斯。

追思平昔之指,铭肌镂骨;非徒古书之诫,经目过耳也。

故留此二十篇,以为汝曹后车耳。

译文圣贤的书籍,教诲人们要忠诚孝顺,说话要谨慎,行为要检点,建功立业使名播扬,所有这些也都已讲得很全面详细了。

而魏晋以来,所作的一些诸子书籍,类似的道理重复而且内容相近,一个接一个互相模仿学习,这好比屋下又架屋,床上又放床,显得多馀无用了。

我如今之所以要再写这部《家训》,并非是敢於给大家在办事为人处世方面作什么规范,而只是用来整顿家风,教育子孙后代。

同样的言语,因为是所亲近的人说出的就相信;同样的命令,因为是所佩服的人发出的就执行。

禁止小孩的胡闹嬉笑,那师友的训诫,就不如阿姨的指挥;阻止俗人的打架争吵,那尧舜的教导,就不如妻子的劝解。

我希望这《家训》能被你们所遵信,总还比阿姨。

妻子的话来得贤明。

我家的门风家教,向来严整周密,在我还小的时候,就受到诱导教诲。

每天跟随两位兄弟,早晚孝顺侍奉双承,言谈谨慎举止端正,言语安详神色平和,恭敬有礼小心翼翼,好似拜见尊严的君王一样。

颜氏家训原文及翻译

颜氏家训原文及翻译

《颜氏家训》序致篇一、整齐门风提撕子孙夫圣贤之书,教人诚孝①,慎言检迹②,立身扬名,亦已③备矣。

魏、晋已来,所着诸子④,理重事复,递相模敩⑤,犹屋下架屋,床上施床耳。

吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业以整齐门内,提撕⑥子孙。

夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。

禁童子之暴谑,则师友之诫,不如傅婢⑦之指挥;止凡人之斗阋⑧,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。

吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢寡妻⑨耳。

「译文」古代圣贤们的着述,主要是教人行忠孝,至于言语谨慎、行为庄重、立身扬名等道理,也说得很周全。

魏、晋以来,阐述古代圣贤思想的书,道理重复,内容雷同,前后照搬,好比屋里再建屋子,床上再放床一样。

现在我又来写这一类书,不敢以它做世人行为的规范,只不过是作为整顿自家门风、警醒后辈儿孙罢了。

同样一句话,有的人就信服,是因为说话者是他们所亲近的人;同样一个吩咐,有的人就照办,是因为作出吩咐者是他们所敬服的人。

要杜绝孩子的过分淘气,师友的劝诫,还不如婢女的转挥命令;要制止兄弟间的内讧,尧、舜的教导,还不如他们自家妻子的诱导规劝。

我希望这本书能被你们信服,不过是希望它能胜过婢女对孩童、妻子对丈夫所起的作用而已。

「注释」①诚孝:即忠孝。

②检迹:行为自持,不放纵之意。

③已:通“以”。

④诸子:本指先秦诸子。

这里指魏晋以来的人阐述儒家学说的着述。

⑤模(xiāo效):模拟、仿效。

⑥提撕:扯拉、提引。

⑦傅婢:即侍婢。

⑧斗阋:指家庭内兄弟之间的争执。

⑨寡妻:正妻。

「评语」古往今来,道德伦理、家训格言一类的书连篇累牍,让人目不暇接,何以此书得以流传,至今仍有影响呢?恐怕在于作者重在实用。

理不在多,而在其效用。

家教问题古今说者、论者不计其数,恐怕没有谁会以为只几行字、几本书的夸夸其谈就可以形成良好的家风。

要使孩子养成良好的习惯,受到教育,关键在于教育者首先应是一个令人敬重的人。

其身正,则不令自行,其身不正,有令则不行,为人父母者不可不慎之。

《颜氏家训》(完整版)「南北朝」

《颜氏家训》(完整版)「南北朝」

《颜氏家训》(完整版)「南北朝」《颜氏家训》是中华民族历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部国学经典著作。

作者颜之推,是南北朝时期著名的文学家、教育家。

作为传统社会的典范教材,《颜氏家训》直接开后世“家训”的先河,是我国古代家庭教育理论宝库中的一份珍贵遗产。

[1] 颜之推并无赫赫之功,也未列显官之位,却因一部《颜氏家训》而享千秋盛名,由此可见其家训的影响深远。

被陈振孙誉为“古今家训之祖”的《颜氏家训》,是中国文化史上的一部重要典籍,这不仅表现在该书“质而明,详而要,平而不诡”的文章风格上,以及“兼论字画音训,并考正典故,品第文艺”的内容方面,而且还表现在该书“述立身治家之法,辨正时俗之谬”的现世精神上。

因此,历代学者对该书推崇备至,视之为垂训子孙以及家庭教育的典范。

纵观历史,颜氏子孙在操守与才学方面都有惊世表现,光以唐朝而言,像注解《汉书》的颜师古,书法为世楷模、笼罩千年的颜真卿,凛然大节震烁千古、以身殉国的颜杲卿等人,都令人对颜家有不同凡响的深刻印象,更足证其祖所立家训之效用彰著。

即使到了宋元两朝,颜氏族人也仍然入仕不断,尤其令以后明清两代的人钦羡不已。

从总体上看,《颜氏家训》是一部有着丰富文化内蕴的作品,不失为民族优秀文化的一种,它不仅在家庭伦理、道德修养方面对我们今天有着重要的借鉴作用,而且对研究古文献学,研究南北朝历史、文化有着很高的学术价值;同时,作者在特殊政治氛围(乱世)中所表现出的明哲思辨,对后人有着宝贵的认识价值。

正由于颜之推“生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多”,他对南北社会风俗、政治得失、学风特点有透彻的了解。

入隋以后,便本着“务先王之道,绍家世之业”的宗旨,结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书训诫子孙。

全书二十篇,各篇内容涉及的范围相当广泛,但主要是以传统儒家思想教育子弟,讲如何修身、治家、处世、为学等,其中不少见解至今仍有借鉴意义。

如他提倡学习,反对不学无术;认为学习应以读书为主,又要注意工农商贾等方面的知识;主张“学贵能行”,反对空谈高论,不务实际等。

颜氏家训原文及翻译

颜氏家训原文及翻译

颜氏家训原文及翻译Revised on November 25, 2020《颜氏家训》序致篇一、整齐门风提撕子孙夫圣贤之书,教人诚孝①,慎言检迹②,立身扬名,亦已③备矣。

魏、晋已来,所着诸子④,理重事复,递相模敩⑤,犹屋下架屋,床上施床耳。

吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业以整齐门内,提撕⑥子孙。

夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。

禁童子之暴谑,则师友之诫,不如傅婢⑦之指挥;止凡人之斗阋⑧,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。

吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢寡妻⑨耳。

「译文」古代圣贤们的着述,主要是教人行忠孝,至于言语谨慎、行为庄重、立身扬名等道理,也说得很周全。

魏、晋以来,阐述古代圣贤思想的书,道理重复,内容雷同,前后照搬,好比屋里再建屋子,床上再放床一样。

现在我又来写这一类书,不敢以它做世人行为的规范,只不过是作为整顿自家门风、警醒后辈儿孙罢了。

同样一句话,有的人就信服,是因为说话者是他们所亲近的人;同样一个吩咐,有的人就照办,是因为作出吩咐者是他们所敬服的人。

要杜绝孩子的过分淘气,师友的劝诫,还不如婢女的转挥命令;要制止兄弟间的内讧,尧、舜的教导,还不如他们自家妻子的诱导规劝。

我希望这本书能被你们信服,不过是希望它能胜过婢女对孩童、妻子对丈夫所起的作用而已。

「注释」①诚孝:即忠孝。

②检迹:行为自持,不放纵之意。

③已:通“以”。

④诸子:本指先秦诸子。

这里指魏晋以来的人阐述儒家学说的着述。

⑤模(xiāo 效):模拟、仿效。

⑥提撕:扯拉、提引。

⑦傅婢:即侍婢。

⑧斗阋:指家庭内兄弟之间的争执。

⑨寡妻:正妻。

「评语」古往今来,道德伦理、家训格言一类的书连篇累牍,让人目不暇接,何以此书得以流传,至今仍有影响呢恐怕在于作者重在实用。

理不在多,而在其效用。

家教问题古今说者、论者不计其数,恐怕没有谁会以为只几行字、几本书的夸夸其谈就可以形成良好的家风。

要使孩子养成良好的习惯,受到教育,关键在于教育者首先应是一个令人敬重的人。

颜氏家训原文及翻译

颜氏家训原文及翻译

《颜氏家训》序致篇一、整齐门风提撕子孙夫圣贤之书,教人诚孝①,慎言检迹②,立身扬名,亦已③备矣。

魏、晋已来,所着诸子④,理重事复,递相模敩⑤,犹屋下架屋,床上施床耳、吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业以整齐门内,提撕⑥子孙。

夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。

禁童子之暴谑,则师友之诫,不如傅婢⑦之指挥;止凡人之斗阋⑧,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。

吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢寡妻⑨耳、「译文」古代圣贤们得着述,主要就是教人行忠孝,至于言语谨慎、行为庄重、立身扬名等道理,也说得很周全。

魏、晋以来,阐述古代圣贤思想得书,道理重复,内容雷同,前后照搬,好比屋里再建屋子,床上再放床一样。

现在我又来写这一类书,不敢以它做世人行为得规范,只不过就是作为整顿自家门风、警醒后辈儿孙罢了。

同样一句话,有得人就信服,就是因为说话者就是她们所亲近得人;同样一个吩咐,有得人就照办,就是因为作出吩咐者就是她们所敬服得人。

要杜绝孩子得过分淘气,师友得劝诫,还不如婢女得转挥命令;要制止兄弟间得内讧,尧、舜得教导,还不如她们自家妻子得诱导规劝。

我希望这本书能被您们信服,不过就是希望它能胜过婢女对孩童、妻子对丈夫所起得作用而已。

「注释」①诚孝:即忠孝。

②检迹:行为自持,不放纵之意。

③已:通“以"。

④诸子:本指先秦诸子。

这里指魏晋以来得人阐述儒家学说得着述、⑤模(xiāo效):模拟、仿效。

⑥提撕:扯拉、提引。

⑦傅婢:即侍婢。

⑧斗阋:指家庭内兄弟之间得争执。

⑨寡妻:正妻。

「评语」古往今来,道德伦理、家训格言一类得书连篇累牍,让人目不暇接,何以此书得以流传,至今仍有影响呢?恐怕在于作者重在实用。

理不在多,而在其效用、家教问题古今说者、论者不计其数,恐怕没有谁会以为只几行字、几本书得夸夸其谈就可以形成良好得家风。

要使孩子养成良好得习惯,受到教育,关键在于教育者首先应就是一个令人敬重得人。

其身正,则不令自行,其身不正,有令则不行,为人父母者不可不慎之。

《颜氏家训》(原文译文)1

《颜氏家训》(原文译文)1

《颜氏家训》(原文(原文译文)1 《颜氏家训》(原文译文)11.序致篇原文序致篇原文夫圣贤之书,夫圣贤之书,教人诚孝,教人诚孝,教人诚孝,慎言检迹,慎言检迹,慎言检迹,立身扬名,立身扬名,立身扬名,亦已备矣。

亦已备矣。

亦已备矣。

魏晋已来,魏晋已来,所著诸子,理重事复,递相模学,犹屋下架屋、床上施床耳。

吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业已整齐门内,提撕子孙。

夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。

禁童子之暴道,则师友之诫,不如傅婢之指挥,止凡人之斗阅,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。

吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳。

望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢、寡妻耳。

吾家风教,素为整密,昔在龆龀,便蒙诱诲。

每从两兄,晓夕温清,规行矩步,规行矩步,安辞定色,安辞定色,安辞定色,锵锵翼翼,锵锵翼翼,锵锵翼翼,若朝严君焉。

若朝严君焉。

若朝严君焉。

赐以优言,赐以优言,赐以优言,问所好尚,问所好尚,励短引长,莫不恳笃①。

年始九岁,便丁茶蓼,家涂离散,百口索然。

慈兄鞠养,苦辛备至,有仁无威,导示不切。

虽读《礼》、《传》,微爱属文,颇为凡人之所陶染。

肆欲轻言,不修边幅。

年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡。

二十已后,大过稀焉。

每常心共口敌,性与情竞,与情竞,夜觉晓非,夜觉晓非,夜觉晓非,今悔昨失,今悔昨失,今悔昨失,自怜无教,自怜无教,自怜无教,以至於斯。

以至於斯。

以至於斯。

追思平昔之指,追思平昔之指,铭肌镂骨;非徒古书之诫,经目过耳也。

故留此二十篇,以为汝曹后车耳。

车耳。

译文译文圣贤的书籍,教诲人们要忠诚孝顺,说话要谨慎,行为要检点,建功立业使名播扬,所有这些也都已讲得很全面详细了。

而魏晋以来,所作的一些诸子书籍,类似的道理重复而且内容相近,一个接一个互相模仿学习,这好比屋下又架屋,床上又放床,显得多馀无用了。

我如今之所以要再写这部《家训》,并非是敢於给大家在办事为人处世方面作什么规范,而只是用来整顿家风,教育子孙后代。

颜氏家训原文及翻译

颜氏家训原文及翻译

《颜氏家训》序致篇一、整齐门风提撕子孙夫圣贤之书,教人诚孝①,慎言检迹②,立身扬名,亦已③备矣。

魏、晋已来,所著诸子④,理重事复,递相模敩⑤,犹屋下架屋,床上施床耳。

吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业以整齐门内,提撕⑥子孙。

夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。

禁童子之暴谑,则师友之诫,不如傅婢⑦之指挥;止凡人之斗阋⑧,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕。

吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢寡妻⑨耳。

「译文」古代圣贤们的著述,主要是教人行忠孝,至于言语谨慎、行为庄重、立身扬名等道理,也说得很周全。

魏、晋以来,阐述古代圣贤思想的书,道理重复,内容雷同,前后照搬,好比屋里再建屋子,床上再放床一样。

现在我又来写这一类书,不敢以它做世人行为的规范,只不过是作为整顿自家门风、警醒后辈儿孙罢了。

同样一句话,有的人就信服,是因为说话者是他们所亲近的人;同样一个吩咐,有的人就照办,是因为作出吩咐者是他们所敬服的人。

要杜绝孩子的过分淘气,师友的劝诫,还不如婢女的转挥命令;要制止兄弟间的内讧,尧、舜的教导,还不如他们自家妻子的诱导规劝。

我希望这本书能被你们信服,不过是希望它能胜过婢女对孩童、妻子对丈夫所起的作用而已。

「注释」①诚孝:即忠孝。

②检迹:行为自持,不放纵之意。

③已:通“以”。

④诸子:本指先秦诸子。

这里指魏晋以来的人阐述儒家学说的著述。

⑤模(xiāo 效):模拟、仿效。

⑥提撕:扯拉、提引。

⑦傅婢:即侍婢。

⑧斗阋:指家庭内兄弟之间的争执。

⑨寡妻:正妻。

「评语」古往今来,道德伦理、家训格言一类的书连篇累牍,让人目不暇接,何以此书得以流传,至今仍有影响呢?恐怕在于作者重在实用。

理不在多,而在其效用。

家教问题古今说者、论者不计其数,恐怕没有谁会以为只几行字、几本书的夸夸其谈就可以形成良好的家风。

要使孩子养成良好的习惯,受到教育,关键在于教育者首先应是一个令人敬重的人。

其身正,则不令自行,其身不正,有令则不行,为人父母者不可不慎之。

颜氏家训原文全篇

颜氏家训原文全篇

颜氏家训原文全篇颜氏家训是明代著名思想家颜弘道创作的一部家庭伦理学经典,系统阐述家庭伦理的原则和家风的培养方法。

“诚实节俭,孝悌忠信,温良恭俭,让群之道。

养晦财谨,不取妻留尽,择善而从。

养心修业,至诚敬神,涤瑕剔朽,明哲保身。

长者有用,少者有为,互礼互敬,和让相亲。

家和万事成,家败万事败”。

“诚实节俭”,颜氏家训强调了家庭成员应该保持诚实和节俭的品质,诚实是一切美德的基础,节俭是一种道德,也是一种时尚。

“孝悌忠信”,这是中国传统的家庭伦理观念,强调了子女应该尽孝、兄弟应该悌、夫妻应该忠、人与人之间应该信任。

这是一个家庭和谐的基础。

“温良恭俭”,这是古人对于人际关系的一种准则,温暖、和蔼、有涵养,这些品质使人们相处得更加融洽。

而俭朴是对于虚荣心和奢侈浪费的负面情绪的控制,是一种美德。

“让群之道”,这是一种人际关系的修养,要讲究和谐相处,尊重别人的权益,积极为他人着想,这么做能使人们得到他人的尊重和信任。

“养晦财谨,不取妻留尽,择善而从”,颜氏家训在此告诫人们,在物质追求面前,也要保持清醒,不能贪图暂时的享受,而忘记积累财富。

在选择另一半的时候,要善于选择有良好品质的人,这对于家庭有益,也对于个人发展有帮助。

“养心修业,至诚敬神,涤瑕剔朽,明哲保身”,这一章节主要讲述人的内心修养,要发展内在的精神和个人品德。

至诚是人格的基础,要对自己诚实、对别人诚实。

要避免异端邪说,避免道德腐朽。

“长者有用,少者有为,互礼互敬,和让相亲”,这一章节强调家庭内部的和谐关系,要珍惜长辈的经验和智慧,也不能忽视年轻一代的活力和创造力。

要互相礼让尊重,才能保持家庭的和谐。

“家和万事成,家败万事败”,这是颜氏家训的总纲,强调家庭关系的重要性,只有家庭和谐,才能促进社会的和谐发展。

颜氏家训是我们传统的家庭伦理学经典,它深描人性,阐述人际关系,强调了家庭和谐的价值,是引导我们正确价值观和生活方式的重要教材,是我们在家庭中树立好家风的指南。

《颜氏家训》原文与译文

《颜氏家训》原文与译文

《颜氏家训》原文与译文《颜氏家训》原文与译文《颜氏家训》是南北朝时期颜之推创作的家训。

该书成书于隋文帝灭陈国以后,隋炀帝即位之前(约公元6世纪末)。

是颜之推记述个人经历、思想、学识以告诫子孙的著作。

以下是小编收集整理的《颜氏家训》原文与译文,欢迎阅读!原文:夫有人民而后有夫妇,有夫妇而后有父子,有父子而后有兄弟,一家之亲,此三而已矣。

自兹以往,至於九族,皆本於三亲焉,故於人伦为重者也,不可不笃。

兄弟者,分形连气之人也。

方其幼也,父母左提右挈,前襟后裾,食则同案,衣则传服,学则连业,游则共方,虽有悖乱之人,不能不相爱也。

及其壮也,各妻其妻,各子其子,虽有笃厚之人,不能不少衰也。

娣姒之比兄弟,则疏薄矣。

今使疏薄之人,而节量亲厚之恩,犹方底而圆盖,必不合矣。

惟友悌深至,不为旁人之所移者免夫!二亲既殁,兄弟相顾,当如形之与影,声之与响,爱先人之遗体,惜已身之分气,非兄弟何念哉?兄弟之际,异於他人,望深则易怨,地亲则易弭。

譬犹居室,一穴则塞之,一隙则涂之,则无颓毁之虑;如雀鼠之不恤,风雨之不防,壁陷楹沦,无可救矣。

仆妾之为雀鼠,妻子之为风雨,甚哉!兄弟不睦,则子侄不爱;子侄不爱,则群从疏薄;群从疏薄,则僮仆为仇敌矣。

如此,则行路皆踖其面而蹈其心,谁救之哉?人或交天下之士皆有欢爱而失敬于兄者,何其能多而不能少也;人或将数万之师得其死力而失恩于弟者,何其能疏而不能亲也!娣姒者,多争之地也。

使骨肉居之,亦不若各归四海,感霜露而相思,伫日月之相望也。

况以行路之人,处多争之地,能无间者鲜矣。

所以然者,以其当公务而执私情,处重责而怀薄义也。

若能恕己而行,换子而抚,则此患不生矣。

人之事兄不可同于事父何怨爱弟不及爱子乎是反照而不明也!(节选自颜之推《颜氏家训》)译文:有了人群然后才有夫妻,有了夫妻然后才有父子,有了父子然后才有兄弟,一个家庭里的亲人,就有这三种关系。

由此类推,直推到九族,都是原本於这三种亲属关系,所以这三种关系在人伦中极为重要,不能不认真对待。

颜氏家训全文

颜氏家训全文

颜氏家训全文《颜氏家训》全文:家训一则,乃坐风落下,损坏不堪收拾,因取一瓮,盛此汁浆,灌缝其口,慎勿泄漏。

又欲使人省惜字画,必须平整素纸,勿用新绫。

又欲节惜灯油,须揩去前面浮灰,后用湿纸,再用火烘令暖,次将一盏热油灌下,即便灭火,不可便冷,恐凝结不灭。

又欲数计家人衣服,每至端午五月之时,单与布匹,又不得剪裁,只用木头、草茎、蒲根为角黍,以五色丝绳相贯,于节日穿戴,亦得团聚。

又须勤约奴仆,若不小心看顾,打著夹袄、裙衫,恐有烧灼处分,皆是难养。

又使奴客无得戏笑主人家儿女,令其生长,有所损失。

又主人皆是随事打杀,又纵容婢妾,在他家中,或调戏良人,或指示故物,出言大骂,此皆不忠,却人自言清高,见解超俗。

又不思立身扬名,止求苟活,却慕王侯,亦是鄙薄。

又饮酒多者,令人头昏眼花,丧失智慧,所以不饮为上也。

家训三则,但有称名、连呼、对面、临时、相向、相背、共语、与坐,长幼之礼,皆要依次行之。

若独行,或当大众,辄生不敬。

又宜设几杖,用以供养父母尊长,使起居有常,饮食得节。

凡事从轻,不得备办大排筵席,不得盛设广坐及广行音乐。

家训四则,用药须相其阴阳,尝其滋味,不得以毒药服之,须于病人量其脉息,细细诊之,斟酌其性命,切不得信巫不信医,唯信一人,又须问疾病之事,未可全说休咎,致受祸殃。

家训五则,知足之法,若衣食、衣服、住处、医药、常作一事,已有盈余,便须焚毁,不得使人心劳,有为不成之事,况又亲友眷属,又须酬应,既重费用,仍不得免饥寒。

家训六则,若事非礼要,不得迎师,访友,不得容易入城观看妇女,至如街市饮食之处,酒肆歌唱之场,不得存心习听。

家训七则,要循礼度,便是导引强健,犹当节制,何况恣情纵欲,其弊尤多。

家训八则,在家孝顺父母,出外信义为先,受屈不辩,闻过则喜。

家训九则,见未真者勿轻言,知未的者勿轻动,见人善者,须思齐之,知人恶者,莫道能之。

家训十则,立身扬名,以礼为首,学必实用,勿求虚浮,非唯财货,不得贪冒。

家训十一则,凡天下之事,常患言多,不贵人寡,当令彼此详悉,更无遗失。

《颜氏家训》原文及译文

《颜氏家训》原文及译文

《颜氏家训》原文及译文
《颜氏家训》是中国古代的一部家训书籍,由颜之推所著,内容涉及家庭伦理道德、教育方式、处世原则等方面,对于中国传统家庭观念和道德规范有着深远影响。

以下是《颜氏家训》的原文及译文:
《颜氏家训》原文:
子曰,吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

《颜氏家训》译文:
孔子说,我十五岁时立志学习,三十岁时立身立业,四十岁时不再困惑,五十岁时懂得天命,六十岁时耳顺从,七十岁时能随心所欲,但不越过规矩。

这段家训强调了人生不同阶段应有的心态和行为准则,提倡孝顺、忠诚、诚实、宽容等传统美德,对于家族内部的和睦相处和个
人品德修养都有着重要的指导意义。

同时,也反映了中国古代社会对于个人修养和家庭伦理的重视,具有深厚的文化内涵。

文言文《颜氏家训》原文及翻译

文言文《颜氏家训》原文及翻译

文言文《颜氏家训》原文及翻译《颜氏家训》对后世有重要影响,特别是宋代以后,影响更大。

下面小编为你整理了文言文《颜氏家训》原文及翻译,希望对您有所帮助!作者简介颜之推(531年~591以后),字介。

颜氏原籍琅邪临沂(今山东临沂北),先世随东晋渡江,寓居建康。

侯景之乱,梁元帝萧绎自立于江陵,之推任散骑侍郎。

承圣三年(554),西魏破江陵,之推被俘西去。

他为回江南,乘黄河水涨,从弘农(今河南省灵宝市)偷渡,经砥柱之险,先逃奔北齐。

但南方陈朝代替了梁朝,之推南归之愿未遂,即留居北齐,官至黄门侍郎。

577年齐亡入周。

隋代周后,又仕于隋。

颜之推一生,历仕四朝,“三为亡国之人”,饱尝离乱之苦,深怀忐忑之虑。

曾写了一篇《观我生赋》,对于自己身经亡国丧家的变故,以及“予一生而三化”的无可奈何情状,作了痛苦流涕的陈述,且悔恨道:“向使潜于草茅之下,甘为畎亩之民,无读书而学剑,莫抵掌以膏身,委明珠而乐贱,辞白璧以安贫,尧舜不能辞其素朴,桀纣无以污其清尘,此穷何由而至?兹辱安所自臻?”悲愤之情,溢于言表。

原文名之与实,犹形之与影也。

德艺周厚,则名必善焉;容色姝丽,则影必美焉。

今不修身而求个名於世者,犹貌甚恶而责妍影於镜也。

上士忘名,中士立名,下士窃名。

忘名者,体道合德,享鬼神之福祜,非所以求名也;立名者,修身慎行,惧荣观之不显,非所以让名也;窃名者,厚貌深奸,於浮华之虚称,非所以得名也。

吾见世人,清名登而金贝入,信誉显而然诺亏,不知后之矛戟,毁前之干橹也!虑子贱云:“诚于此者形於彼。

”人之虚实真伪在乎心,无不见平迹,但察之未熟耳。

一为察之所鉴,巧伪不如拙诚,承之以羞大矣。

伯石让卿,王莽辞政,当于尔时,自以巧密,后人书之,留传万代,可为骨寒毛竖也。

近有大贵,以孝著声,前后居丧,哀毁逾制,亦足以高於人矣;而尝於苫块之中,以巴豆涂脸,遂使成疮,表哭泣之过,左右童竖,不能掩之,益使外人谓其居处饮食皆为不信。

以一伪丧百诚者,乃贪名不已故也!有一士族,读书不过二三百卷,天才钝拙,而家世殷厚,雅自矜持,多以酒犊珍玩,交诸名士。

文明之旅之《颜氏家训》

文明之旅之《颜氏家训》

⽂明之旅之《颜⽒家训》
1、少成若天性,习惯如⾃然。

——《颜⽒家训》
2、当婴稚识⼈颜⾊,知⼈喜怒,便加教诲,使为则为,使⽌则⽌,⽐及数岁,可省笞罚。

——《颜⽒家训》
3、蓬⽣⿇中,不扶⾃直。

——荀⼦
孩⼦⼀到三周岁,是“秩序感养成阶段”。

教育要先品格教育后技能教育,⽽品格教育要从同情⼼启蒙⼊⼿。

妈妈是孩⼦的第⼀个亲⼈。

但如果亲⼦印刻的对象不是妈妈的话,将来这个孩⼦情绪的稳定性和安全感会⽋缺。

爸爸是孩⼦的第⼀个陌⽣⼈,如果爸爸与孩⼦交流甚少,情感疏离,将来这个孩⼦⼗有⼋九是内向的。

⼦⼥是⽗母的镜⼦,⽗母是⼦⼥的第⼀任榜样。

因此要进⾏浸润教育。

也所谓:蓬⽣⿇中,不扶⾃直。

《颜⽒家训》特别注重情商教育。

情绪管理中,管嘴是⼀个⼈修养的⼤事。

《易经》有⼀卦,叫颐卦。

“颐”是管住嘴的意思。

病从⼝⼊,祸从⼝出,呼吸之间,⽣命已变。

我们的嘴,第⼀是管呼吸,第⼆是管吃饭,第三是管说话。

⼈⽣所有的修养也就三件事:吃饭好好吃,说话好好说,呼吸要深厚绵长。

把这三件事做到了,神仙功夫就修成了。

颐卦是很正的⼀卦,⼀个⼈要想健康长寿,颐上要和。

⽗母不要为⼦孙谋钱财,⽽要留正⽓,留品格,留清⽩。

现代⼈的短板是,教育由社会来完成⽽不由家庭来完成,重养不重教。

颜氏家训全文及注释

颜氏家训全文及注释

颜氏家训全文及注释颜氏家训全文及注释为了祖先的名字不至于被淡忘,颜回使用了一种叫“家训”系统的这一传统社会文化实践,将一系列规范和价值观传承给家庭成员。

颜氏家训历经多个世代,最初是颜氏祖先在农耕生活中流传至今的精神内核,旨在凝聚家族的执着精神、安定气息,让后人们能够发扬光大祖训,推动家族文化的传承与发展。

颜氏家训全文及注释颜氏家训的全文如下:“祖训:一言而行,不拖拖拉拉,不偷懒;三约拒违,信守承诺,不违心;六尺正道,以量为贵,不偏离正轨;九融同心,团结友好,不舍弃善心;十五相劝,谦虚求学,不自满放肆。

”颜氏家训注释:“一言而行,不拖拖拉拉,不偷懒”:表示要说到做到,不能敷衍了事,不能懒惰懈怠;“三约拒违,信守承诺,不违心”:表示要尊重约定,不能随意改变、触犯自己的誓言,不能自私自利;“六尺正道,以量为贵,不偏离正轨”:表示要尊重六尺之正,重视衡量,不要偏离正道;“九融同心,团结友好,不舍弃善心”:表示要彼此团结一致,倡导友爱,不可彼此抛弃;“十五相劝,谦虚求学,不自满放肆”:表示要互相劝勉,不自高自大,持之以恒地学习,不可错误放纵。

综上所述,颜氏家训以“一言而行,不拖拖拉拉,不偷懒”、“三约拒违,信守承诺,不违心”、“六尺正道,以量为贵,不偏离正轨”、“九融同心,团结友好,不舍弃善心”以及“十五相劝,谦虚求学,不自满放肆”等五大要点,倡导家庭成员以诚信、勤奋、团结和谦虚的态度来遵守家训,在实践中承载人生理念,努力成就自己的梦想。

由此可见,颜氏家训体现了千年以来东方文化追求优秀、求合理的传统,将一系列精神价值传承给家族后代,以唤醒人类情感,激励后人们立足奋进,努力实现梦想。

《颜氏家训》原文与译文

《颜氏家训》原文与译文

《颜氏家训》原文与译文《颜氏家训》原文与译文原文:夫有人民而后有夫妇,有夫妇而后有父子,有父子而后有兄弟,一家之亲,此三而已矣。

自兹以往,至於九族,皆本於三亲焉,故於人伦为重者也,不可不笃。

兄弟者,分形连气之人也。

方其幼也,父母左提右挈,前襟后裾,食则同案,衣则传服,学则连业,游则共方,虽有悖乱之人,不能不相爱也。

及其壮也,各妻其妻,各子其子,虽有笃厚之人,不能不少衰也。

娣姒之比兄弟,则疏薄矣。

今使疏薄之人,而节量亲厚之恩,犹方底而圆盖,必不合矣。

惟友悌深至,不为旁人之所移者免夫!二亲既殁,兄弟相顾,当如形之与影,声之与响,爱先人之遗体,惜已身之分气,非兄弟何念哉?兄弟之际,异於他人,望深则易怨,地亲则易弭。

譬犹居室,一穴则塞之,一隙则涂之,则无颓毁之虑;如雀鼠之不恤,风雨之不防,壁陷楹沦,无可救矣。

仆妾之为雀鼠,妻子之为风雨,甚哉!兄弟不睦,则子侄不爱;子侄不爱,则群从疏薄;群从疏薄,则僮仆为仇敌矣。

如此,则行路皆踖其面而蹈其心,谁救之哉?人或交天下之士皆有欢爱而失敬于兄者,何其能多而不能少也;人或将数万之师得其死力而失恩于弟者,何其能疏而不能亲也!娣姒者,多争之地也。

使骨肉居之,亦不若各归四海,感霜露而相思,伫日月之相望也。

况以行路之人,处多争之地,能无间者鲜矣。

所以然者,以其当公务而执私情,处重责而怀薄义也。

若能恕己而行,换子而抚,则此患不生矣。

人之事兄不可同于事父何怨爱弟不及爱子乎是反照而不明也!(节选自颜之推《颜氏家训》)译文:有了人群然后才有夫妻,有了夫妻然后才有父子,有了父子然后才有兄弟,一个家庭里的亲人,就有这三种关系。

由此类推,直推到九族,都是原本於这三种亲属关系,所以这三种关系在人伦中极为重要,不能不认真对待。

兄弟,是形体虽分而气质相连的人。

当他们幼小的时候,父母左手牵右手携,拉前襟扯后裙,吃饭同桌,衣服递穿,学习用同一册课本,游玩去同一处地方,即使有荒谬胡乱来的,也不可能不相友爱。

颜氏家训 文学

颜氏家训 文学

颜氏家训文学
颜氏家训,乃颜之推所著,其文辞典雅,意蕴深远,为后世所推崇。

颜氏于书中,多论治家之道,教子之法,亦谈及文学之事。

夫文学,乃人心之所出,性情之所寄,自古以来,文人墨客,才子佳人,皆以文辞抒怀,以笔墨传情。

颜氏曰:“文章者,国之瑰宝,人之精神也。

”故知文学之于国家,犹魂之于身,不可或缺。

颜氏又云:“学文者,当先立志,次修品行,后习技艺。

”此言深得我心,盖学文之人,非独读书诵经,更须修身齐家,方能笔下生花,文中有道。

且文学之美,不独在于文字之华丽,更在于情感之真挚,思想之深邃。

颜氏提倡“文以载道”,即文章之中,当有道德之教化,有哲理之启迪。

故学者作文,当以明理达道为先,文采斐然为辅。

颜氏家训之中,亦有谈及读书之法,曰:“读书破万卷,下笔如有神。

”此语诚不欺人,读书多者,其文思敏捷,笔力雄健,自然能笔下生辉,文如其人。

颜氏家训,不独为一家之训诲,更为后世文学之典范。

学者读之,当深思其义,实践其教,方不负颜氏之苦心孤诣也。

颜氏家训白话文全文

颜氏家训白话文全文

颜氏家训白话文全文
1、学习要勤奋刻苦,才能有所成就。

勤学不辍,方能通达天地间的奥秘。

2、做人要正直诚实,言而有信。

言行一致,才能赢得他人的信任和尊重。

3、待人要和善友好,善待他人。

以友善的态度对待他人,才能保持良好的人际关系。

4、家庭是一切的基石,要珍惜家庭和谐。

家人相互关心、理解、宽容,家庭才会幸福。

5、做事要有始有终,不能半途而废。

只有坚持不懈地努力,才能取得成功。

6、平时要注重礼仪教养,待人谦恭有礼。

尊重他人,注重细节,才能展现自己的风采。

7、养成良好的生活习惯,保持身心健康。

合理饮食、适当运动,是健康的基础。

8、思考要全面周密,不要轻率行事。

有深度的思考,才能做出明智的决策。

9、经济要节俭理财,不要奢侈浪费。

合理利用资源,才能实现财务自由。

10、时刻感恩,知足常乐。

感恩身边人的关爱和帮助,才能拥有幸福的人生。

颜氏家训文章篇

颜氏家训文章篇

颜氏家训文章篇文章篇夫文章者,原出《五经》:诏命策檄,生于《书》者也;序述论议,生于《易》者也;歌咏赋颂,生于《诗》者也;祭祀哀诔,生于《礼》者也;书奏箴铭,生于《春秋》者也。

朝廷宪章,军旅誓诰,敷显仁义,发明功德,牧民建国,施用多途。

至于陶冶性灵,从容讽谏,入其滋味,亦乐事也。

行有余力,则可习之。

然而自古文人,多陷轻薄:屈原露才扬己,显暴君过;宋玉体貌容冶,见遇俳优;东方曼倩,滑稽不雅;司马长卿,窃赀无操;王褒过章《僮约》;扬雄德败《美新》;李陵降辱夷虏;刘歆反覆莽世;傅毅党附权门;班固盗窃父史;赵元叔抗竦过度;冯敬通浮华摈压;马季长佞媚获诮;蔡伯喈同恶受诛;吴质诋忤乡里;曹植悖慢犯法;杜笃乞假无厌;路粹隘狭已甚;陈琳实号粗疏;繁钦性无检格;刘桢屈强输作;王粲率躁见嫌;孔融、祢衡,诞傲致殒;杨修、丁廙,扇动取毙;阮籍无礼败俗,稽康凌物凶终,傅玄念斗免官,孙楚矜夸凌上,陆机犯顺履险,潘岳干没取危,颜延年负气摧黜,谢灵运空疏乱纪,王元长凶贼自诒,谢玄晖侮慢见及。

凡此诸人,皆其翘秀者,不能悉记,大较如此。

至於帝王,亦或未免。

自昔天子而有才华者,唯汉武、魏太祖、文帝、明帝、宋孝武帝,皆负世议,非懿德之君也。

自子游、子夏、荀况、孟轲、枚乘、贾谊、苏武、张衡、左思之传,有盛名而免过患者,时复闻之,但其损败居多耳。

每尝思之,原其所积,文章之体,标举兴会,发引性灵,使人矜伐,故忽於持操,果於进取。

今世文士,此患弥切,一事惬当,一句清巧,神厉九霄,志凌千载,自吟自赏,不觉更有傍人。

加以砂砾所伤,惨於矛戟,讽刺之祸,速乎风尘。

深宜防虑,以保元吉。

文章都来源于《五经》:诏命策檄,是从《尚书》中产生的;序述论议,是从《易经》中产生的;歌咏赋颂,是从《诗经》中产生的;祭祀哀诔,是从《礼记》中产生的;书奏箴铭,则是从《春秋》中产生的。

朝廷的典章制度,军队的誓诰之辞,能够彰显仁义,阐发功德,还能治理人民、建设国家,所以文章的用途是多种多样的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)及其壮也,各妻其妻,各子其子,虽有笃厚之人,不能不少衰也。
译文:
(2)如雀鼠之不恤,风雨之不防,壁陷楹沦,无可救矣。
译文:
答案:
4.C(弭:消除)
5.A
6.B(悖乱应理解为荒谬胡乱。)
7.(1)等到进入壮年时期,兄弟各娶妻,各生子,即使是诚实厚道的,感情上也不可能不减弱。得分点:妻、子、笃、衰、文字通顺各1分。
【文学价值】
颜之推是南北朝时期我国著名思想家、教育家、人、文学家,他是当时最博通、最有思想的学者,经历南北两朝,深知南北政治、俗尚的弊病,洞悉南学北学的短长,当时所有大小学问,他几乎都钻研过,并且提出自己的见解。他的理论和实践对于后人颇有影响,著有《颜氏家训》,是他对自己一生有关立身、处世、为学经验的总结, 被后人誉为家教典范,影响很大。
妯娌之间,纠纷最多。即使是亲姐妹成为妯娌,也不如住的距离远一点,好感受霜露而相思,等待日子来相会。何况本如走在路上的陌生人,却处在多纠纷之地,能做到不生嫌隙的实在太少了。造成这样的原因,是因为办的是大家庭的公事,却都要顾自己的私利,担子虽重却少讲道义。如果能使自己宽恕原谅对方,把对方的孩子像自己的那样爱抚,那这类灾祸就不会发生了。
正由于此,历代统治者对《颜氏家训》非常推崇,甚至认为“古今家训,以此为
祖”,以致大肆宣传,广为征引,反复刊刻,虽历经千余年而不佚。流传至今,它的主要刊本有宋淳熙七年(1197年)台州公库本,明万历甲戌(1574年)颜嗣慎刻本和程荣《汉魏丛书》本,清康熙五十八年(1719年)朱轼评点本、雍正二年(1724年)黄叔琳刻节钞本、乾隆四十五年(1780年)卢文招刻《抱经堂丛书》本、文津阁《四库全书》本。今人王利器撰有《颜氏家训集解》,并附各本序跋、颜氏传及其全部佚文,迄今为止,最为完备。本书原文即以《颜氏家训集解》为本,参校其他善本,吸取历代先贤特别是当今学者的研究成果,也借鉴了其他译注本的精华,旨在为读者提供一个较为准确、简明、实用的古典家
双亲已经去世,留下兄弟相对,应当既像形和影,又像声和响,爱护先人的遗体,顾惜自身的分气,除了兄弟还能挂念谁呢?兄弟之间,与他人可不一样,要求高就容易产生埋怨,而关系录就容易消除隔阂。譬如住的房屋,出现了一个漏洞就堵塞,出现了一条细缝就填补,那就不会有倒塌的危险;假如有了雀鼠也不忧虑,刮风下雨也不防御,那么就会墙壁倒塌,楹柱摧折,无从挽回了。仆妾比那雀鼠,妻子比那风雨,怕还更厉害些吧!
A.自兹以往 兹:此,这 B.惟友悌深至 悌:敬爱兄长
C.地亲则易弭 弭:弥合 D.踖其面而蹈其心 踖:践踏
5.对文中划波浪线的句子,断句正确的一项是()(3分)
人之事兄不可同于事父何怨爱弟不及爱子乎是反照而不明也
A.人之事兄/不可同于事父/何怨爱弟不及爱子乎/是反照而不明也
B.人之事兄不可同/于事父何怨/爱弟不及爱子/乎是反照而不明也
《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作。阐述立身治家的方法,其内容涉及许多领域,强调 教育 体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。文章内容切实,语言流畅,具有一种独特的朴实风格,对后世的影响颇为深远。
二亲既殁,兄弟相顾,当如形之与影,声之与响,爱先人之遗体,惜已身之分气,非兄弟何念哉?兄弟之际,异於他人,望深则易怨,地亲则易弭。譬犹居室,一穴则塞之,一隙则涂之,则无颓毁之虑;如雀鼠之不恤,风雨之不防,壁陷楹沦,无可救矣。仆妾之为雀鼠,妻子之为风雨,甚哉!
兄弟不睦,则子侄不爱;子侄不爱,则群从疏薄;群从疏薄,则僮仆为仇敌矣。如此,则行路皆踖其面而蹈其心,谁救之哉?人或交天下之士皆有欢爱而失敬于兄者,何其能多而不能少也;人或将数万之师得其死力而失恩于弟者,何其能疏而不能亲也!
C.人之事兄/不可同/于事父何怨/爱弟不及爱子乎/是反照而不明也
D.人之事兄不可/同于事父何怨/爱弟不及爱子/乎是反照而不明也
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)
A.夫妻、父子、兄弟是基础的亲属关系,中国人常说的九族,都是源于这三种亲属关系,所以要认真对待。
正由于颜之推“生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多”,入隋以后,便本着“务先王之道,绍家业之业”的宗旨,结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书训诫子孙。全书二十篇,各篇内容涉及的范围相当广泛,但主要是以传统儒家思想教育子弟,讲如何修身、治家、处世、为学等,其中不少见解至今仍有借鉴意义。如他提倡学习,反对不学无术;认为学习应以读书为主,又要注意工农商贾等方面的知识;主张“学贵能行”,反 对空谈高论,不务实际等。
颜之推以学问广博著称。《颜氏家训》中《书证》篇考据名物,讨论语词训诂,《音辞》篇辨析声韵,“斟酌古今,掎摭利病”,都颇具精义,反映出颜氏广博的学识和较深的造诣。《颜氏家训》成书于隋文帝灭陈国以后,隋炀帝即位之前(约公元6世纪末)。自成书以来,在中国漫长的封建社会里,一直被作为家教范本,广为流布,经久不衰。究其原由,主要是书中内容基本适应了封建社会中儒士们教育子孙立身、处世的需要,提出了一些切实可行的教育方法和主张,以及培养人才力主“治国有方、营家有道”之实用型新观念等,继承和发展了儒家以“明人伦”为宗旨的“诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下”的传统教育思想。
兄弟,是形体虽分而气质相连的人。当他们幼小的时候,父母左手牵右手携,拉前襟扯后裙,吃饭同桌,衣服递穿,学习用同一册课本,游玩去同一处地方,即使有荒谬胡乱来的,也不可能不相友爱。等到进入壮年时期,兄弟各娶妻,各生子,即使是诚实厚道的,感情上也不可能不减弱。至於妯娌比起兄弟来,就更疏远而欠亲密了。如今让这种疏远欠亲密的人,来掌握亲厚不亲厚的节制度量,就好比那方的底座要加个圆盖,必然是合不拢了。这种情况只有十分敬爱兄长和仁爱兄弟,不被妻子所动摇才能避免出现啊!
B.兄弟,是形体虽分而气质相连的人。从小到大,生活、学习等在一起,即使有造反的人,也会互相友爱,互相帮助。
C.妯娌比起兄弟来,就更疏远而欠亲密,如果妯娌掌握亲厚不亲厚的节制度量,那么,原来互敬互爱的兄弟关系可能被妯娌所动摇。
D.妯娌之间,纠纷最多。即使是亲姐妹成为妯娌,也不如住的距离远一点,好感受霜露而相思,等待日子来相会。
《颜氏家训》一书不仅对当时诸如“玄风之复扇、佛教之流行、鲜卑之传播、俗文字之盛兴”等多方面作了较为翔实的纪录,为后人保留了一些很有价值的历史文献,还在它的《文章》篇中,通过论述南北朝时的作家作品,反映了当时的文学观点和他自己的文学主张。颜之推很重视文学。他批评扬雄视文学为雕虫小技的说法,并从个人立身修养的角度说明文学(包括学问、口辩、 作文 等文化修养)的重要性。对于文学的功用,颜之推不狭隘地仅仅把它归结为服务于政治教化和实用,他也肯定文学具有愉悦耳目、陶冶性灵的审美功能,同时也在自己的写作实践中表现出了较强的文学审美能力。他的文章内容真实,文笔平易近人,具有一种独特的朴质风格,对后世的影响颇为深远。
教渎本。当然,《颜氏家训》毕竟是封建时代的产物,其封建性的糟粕不可忽视,诸如书中对封建纲常伦理的宣扬,对明哲保身的说教,以及对佛教因果报应的迷信宣传等,都望渎者有以鉴之。
从总体上看,《颜氏家训》是一部有着丰富文化内蕴的作品,不失为中国古代优秀文化的一种,它不仅在家庭伦理、道德修养方面对我们今天有着重要的借鉴作用,而且对研究古文献学,研究南北朝历史、文化有着很高的学术价值;同时,作者在特殊政治氛围(乱世)中所表现出的明哲思辨,对后人有着宝贵的认识价值。
【历史地位】
兄弟要是不和睦,子侄就不相爱;子侄要是不相爱,族里的子侄辈就疏远欠亲密;族里的子侄辈疏远不亲密,那僮仆就成仇敌了。如果这样,即使走在路上的陌生人都踏他的脸踩他的心,那还有谁来救他呢?世人中有能结交天下之士并做到欢爱、却对兄长不尊敬的人存在,怎么能做到待多和睦而不能待少啊;世人中又有能统率几万大军并得其死力、却对弟弟不恩爱的,这又怎么能疏而不能做到对弟亲呢!
作为中国传统社会的典范教材,《颜氏家训》直接开后世“家训”的先河,是中国古代家庭教育理论宝库中的一份珍贵遗产。颜之推并无赫赫之功,也未列显官之位,却因一部《颜氏家训》而享千秋盛名,由此可见其家训的影响深远。被陈振孙誉为“古今家训之祖”的《颜氏家训》,是中国文化史上的一部重要典籍,这不仅表现在该书“质而明,详而要,平而不诡”的文章风格上,以及“兼论字画音训,并考正典故,品第文艺”的内容方面,而且还表现在该书“述立身治家之法,辨正时俗之谬”的现世精神上。因此,历代学者对该书推崇备至,视之为垂训子孙以及家庭教育的典范。纵观历史,颜氏子孙在操守与才学方面都有惊世表现,光以唐朝而言,像注解《汉书》的颜思古,书法为世楷模、笼罩千年的颜真卿,凛然大节震烁千古、以身殉国的颜杲卿等人,都令人对颜家有不同凡响的深刻印象,更足证其祖所立家训之效用彰著。即使到了宋元两朝,颜氏族人也仍然入仕不断,尤其令以后明清两代的人钦羡不已。
篇二:颜氏家训
《颜氏家训》简介
南北朝时期记述个人经历、思想、学识以告诫子孙的著作。颜之推撰。七卷,共二十篇。之推(531年~591以后),字介。颜氏原籍琅邪临沂(今山东临沂北),先世随东晋渡江,寓居建康。侯景之乱,梁元帝萧绎自立于江陵,之推任散骑侍郎。承圣三年(554),西魏破江陵,之推被俘西去。他为回江南,乘黄河水涨,从弘农(今河南三门峡西南)偷渡,经砥柱之险,先逃奔北齐。但南方陈朝代替了梁朝,之推南归之愿未遂,即留居北齐,官至黄门侍郎。577年齐亡入周。隋代周后,又仕于隋。家训一书在隋灭陈(589)以后完成。
精品作文】颜氏家训原文
版权所有:【碧意之时】
篇一:颜之推《颜氏家训》阅读练习及答案【附译文】
阅读下面的文言文,完成4~7题。
夫有人民而后有夫妇,有夫妇而后有父子,有父子而后有兄弟,一家之亲,此三而已矣。自兹以往,至於九族,皆本於三亲焉,故於人伦为重者也,不可不笃。
相关文档
最新文档