静态与动态英语学习外语学习
Lecture10 静态与动态
英语每个句子中只能使用一个限定式动词(Finite Verb), 唯一例外形式是并列句动词谓语; 而汉语中却存在着“连动式”和“兼语式”,如 “他到了火车站发现火车已经开走了”, 及紧缩句,如“我们下雨也去”,
有的句子几乎全句都是动词,如“打得赢就打,打不赢就走, 不怕没办法”。
(一)动词转换成名词
汉语中动词占优势,英语中名词占优势。一个主要原因就 是汉语中缺少像英语中的“-ing”词尾和抽象名词的词 缀那样的抽象化手段,
1.他妹妹老是说谎。 His sister is a great liar.
(二)动词转换成介词
汉语介词贫乏,“汉语中的介词用得比较少,无论就语法功 能或词汇意义的范围和变化来说,汉语介词都不如英语介 词那么活跃。” 英语介词虽然是虚词,但却是组成英语句子和文章的重要 纽带之一,在英语中起着极其重要的作用。据统计,在100 句连贯性句子里就用了300个介词。英语中的介词优势与 名词优势“并行不悖,相辅相成”,统称为“名词优 势”(preponderance of noun), 1.我们上一个学堂。 We are in the same school. 2.他在用膳。 He is at the table.
2.努力建立一个办事高效的体系。 Effort should be made to establish a highly efficient system.
(4)有的动词虽具有动词意义,但英译过程中,若“省译”, 其原文信息并未丢失,而是寓意在上下文中(如例1),或寓 意在可省略的动词所修饰的名词意义中(如例2),且译文更 符合英语的行文习惯.
1.拍拍他的肩膀使他吓了一跳。 The tap on his shoulder made him start. 2.科技进步,国与国之间的距离缩短了。 The progress of science and technology has brought nations closer to each other. 3.随地吐痰,真(令人)讨厌。 Spitting is objectionable. 5.她睡了一觉觉得精神了。 She felt refreshed after her sleep. 6.获悉贵国遭受地震,我们极为关切。 We are deeply concerned at the news that your country has been struck by an earthquake.
浅谈英语课堂教学中的“动”与“静”
浅谈英语课堂教学中的“动”与“静”作者:徐艳来源:《读写算·教研版》2016年第12期摘要:一、动与静两种课堂状态结合的重要性与必要性。
二、课堂教学中“动”与“静”关键点关键词:动态静态;结合;灵活多样;关键点中图分类号:G632 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2016)12-105-01动和静是教学中的两种表现形式,两者相辅相成,缺一不可。
在英语教学中,这两种状态的产生与并存显的更为重要,这就需要我们教师在课堂教学中要注意动静结合、张弛有度,既要营造活跃的气氛,张扬学生的个性,同时也要给学生静静学习、思考的时间,让学生在静静的学习与思考中体验、感受英语。
下面,我就英语课堂教学中的“动”与“静”谈一谈自己的见解和看法。
首先,让学生动起来。
动,就是让学生在教学活动中占主导地位,能积极主动地参与教学活动,并能积极主动地进行学习认知和学习实践活动。
1、点燃兴趣的火花,让学生“启动”起来任何的学习,如果让人感到没有兴趣,亦或是缺少为实现一种目的或从事一种活动,那种心理朝向目的的感情状态,那么学习的“马达”就无法启动。
如在小学低段年级的教学中,学生年龄小,注意力集中时间短,他们往往凭兴趣学习,枯燥的听、说操练则不受他们的欢迎。
在这教师就要针对学生的心理特征,丰富课堂学习活动的形式,全班,小组、个别活动穿插使用,儿歌、歌曲、竞赛活动轮番上阵,有趣味性,竞争性、愉快的学习氛围才能吸引他们的注意,使他们更加轻松的进入课堂,从而最大限度大发挥教师的主导和学生的主体功能。
2、创设真实情境,营造一个“轻松动感”的学习环境在小学英语教学中,创设情境让学生感知语言,在真实情境中运用语言会收到意想不到到的效果。
在小学英语教材中,有许多由节日引起的话题,如:感恩节(Thanks Giving Day)、圣诞节(Charismas Day )、万圣节(Halloween)。
由于中西方文化的差异,学生不熟悉这些节日信息,教师只通过直白的讲解,学生无法感知文化气息,学习起来也略显的枯燥和无趣。
汉英静态与动态比较
A tropical storm lashed the east coast of Florida. 一场热带风暴袭击了佛罗里达东海岸。 除了be之外,have, become,grow, feel, go, come, get, do等也是英语常用的弱式动词
4. 名词优势造成介词优势
介词前置于名词或名词性短语,由于英语多用名词,必然也要多用介词,所以产生了介词 优势。介词优势和名词优势的结合,使英语的静态倾向更为显著。
英语常用介词短语取代动词短语,即以“静”代“动” 如: He is at his books.(He is reading books.)
英语里表示心理或心理感觉的形容词以及其他形容词也常常与弱式动词构成系表结构,表 达相当于动词的意义。
A postman is not afraid of dogs. He was unawwre of my presence. John seems content just to sit in front of the television all night.
说是的说是,说非的说非,莫衷一是。 Some say "yes"and others "no"; I don't know whom to follow.
学问,学问,要学要问;边学边问,才有学问。 Acquisition of knowledge entails learning and seeking for explanation.
“名词+介词”的优势常见于英语里大量的弱式短语。这类短语往往削弱或淡化(dilute)原来 所要表达的动词、形容词和其他词语的意义,使叙述曲折迂回(circumlocution),所以增 强了静态感
汉英语言对比之静态与动态
汉英语言对比之静态与动态集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)汉英语言对比——静态与动态 (Stative vs.Dynamic)比较是人类认识世界的重要方法,也是语言研究的基本方法之一。
中国语言学大师赵元任先生说:“所谓语言学理论,实际上就是语言的比较,就是世界各民族综合比较研究得出的科学结论。
”语言研究中的比较,可以是在同一种语言内部进行的,也可以是在不同的语言之间开展的;可以是历时的,也可以是共时的。
我们这学期开设的汉英语言对比课程,我认为是在不同语言中进行的共时研究。
这门课的开设有很重要的意义,因为我们一般接触的课程里都是比较基础性的课程,比如精读,泛读,听力,口语,这些科目培养的是我们某一个具体方面的能力,这让英语的的确确变成了一门“工具型”学科,而没有展现出它作为一门语言独特的魅力。
而英汉语言对比却使我得以站在一个高度,好好的审视“英语艺术”。
英汉语言可对比之处有很多,我所写的论文研究的是静态与动态(Stative vs.Dynamic)。
英语是静态的语言,主要体现在有少用动词而用其他手段表示动作意义的倾向,倾向于多用名词,形容词,副词,介词,因而叙述呈静态(stative);汉语是动态的语言,主要体现在汉语有一种多用动词的习惯,因而叙述呈动态(dynamic)。
造成英语呈静态的原因是英语句子中的谓语动词要受很多形态变化规则的约束,使用时有很多不便, 所以一般每个句子只有一个谓语动词。
而对动词的需要有不至于此,于是只能采取名词化的方法。
也就是说英语是屈折语,英语动词的使用受到形态规则的严格限制,一个句子结构通常只用一个谓语动词,或者至多是几个动词并列作谓语。
大量原来应该用动词表达的概念除了用非谓语动词表达外,必须借助于动词以外的词类,其中主要是名词和介词,以及形容词和副词,名词和形容词等可以由动词派生或转化而来。
这种使用优势不仅降低了动词出现的频率,而且削弱了动词所表达的意义,产生了动词的虚化和弱化,这就使得英语的表达呈现“静态”倾向。
英汉语言动态静态比较与翻译技巧教学
英汉语言动态静态比较与翻译技巧教学一、英汉语言动态比较1、语音:英语的发音比汉语难,汉语有声调,读起来有点规律性,而英语则要注重音标,并辅以适当的语调节奏锻炼自己的发音,如/a:/、/ʌ/等音标的发音,按指定流动语调的发音,才能达到准确的发音。
2、语法:汉语句式结构比较简单,容易掌握,英语语法复杂,难度相对稍高。
汉语没有严格的单复数的区分,只有动词的单复数的变化,而英语则有复数就有单复数的区分,要求学习者把握复数的表示方法,结尾多加s或者es,有着很多规则可以学习,故英语语法要求学习者掌握和控制更多词汇和句式,其复杂性就会增加,所以在学习语法时,要多多有所传授,以补充语言知识,及时学习和运用,才能使英语语法得心应手。
3、词汇:汉语拥有民族文化历史的继承,形成许多平易近人的常用词汇,学习的负担相对较低,而英语是国际语言,从拥有欧美等国家的词汇,是丰富多彩,可以表达多方面的信息,但是因此其拼写和读音的难度也较大,而且单词的拼写发音存在大量的变化,让人感觉词汇量过大,加上片面的学习,往往让学习者感觉无从下手。
二、汉英语言翻译技巧1、审题:翻译前,必须仔细审题,注意文章中暗含的信息,了解到文章的大概意图,以便能够判断和选择正确的译文,此外,要敏感的发现文章中的修辞手法、对比、比喻等多种手法,以便翻译时能够表达出文章的精髓。
2、确定意思:根据文章中出现的词语,首先要确定文中所表达的是什么意思,不能先傻傻翻译,往往由于语言表达的位置顺变,意思也可能转化,所以要根据文章中出现的词语给出正确的翻译。
3、寻找对应词:在进行实际翻译时,要寻找对应的词汇,保证文章表达的意思,词汇的选择要依据原文的语言形式,有的时候应该保留原文的语言形式或改写,但是不能简单的“连说、迂拙”,这样会让原文中的意思变得模糊,甚至直接影响到译文的准确性和完整性。
4、保留简洁性:要确保译文的简洁性,最好的方法就是抓住重点,只考虑原文重点内容,选择性的删减掉不必要的语词,充分利用有限的空间来把重点内容表达清晰,使译文言简意深,凝集意义,在翻译过程中,在处理句子时,要尽量简洁,尽量少使用冗余句式,使译文更加流畅。
初一上册英语期中复习知识点:动态动词与静态动词
初一上册英语期中复习知识点:动态动词与
静态动词
动态动词与静态动词
根据词义特点,动词可分为动态动词和静态动词。
动态动词主要指动作动词,而静态动词则主要指表示情感、内心活动、感觉、相互关系等的动词:
He wrote some letters. 他写了一些信。
(write 为动态动词)/yfdq/3143.html
The girls are dancing. 女孩子们在跳舞。
(dance 为动态动词)
I think he is honest. 我认为他是诚实的。
(think 和is均为静态动词)
Everyone likes her. 人人都喜欢她。
(like 为静态动词)
有的动词既可用作静态动词也可用作动态动词,只是含义不同:
He has a lot of friends. 他有许多朋友。
(have为静态动词)
He is having supper. 他在吃晚饭。
(have为动态动词)
以上就是为大家整理的初一上册英语期中复习知识点:动态动词与静态动词,怎么样,大家还满意吗?希望对大家的学习有所帮助,同时也祝大家学习进步,考试顺利!
相关标签搜索:初一期中复习。
英汉动态与静态的差异与词性转化
例 4: The Act allotted public land to each state for establishment of agricultural and industrial colleges.
该法案为各州划拨土地,用来建立工农业 学院。
二﹑英译汉时静态向动态的转换
二﹑英译汉时静态向动态的转换
例 9: An increase in the December 2006 passenger volume by 13.3 percent versus the same month last year meant that the total for the full year ( 19.2 million passengers) was 7.6 percent higher than in 2005. 2006年12月的旅客人数较前一年同期增加了 13.3%。 这说明全年的旅客总数(1920万人) 较2005年增加了7.6%。
二﹑英译汉时静态向动态的转换
例 10: Other investigators with a depth-psychological orientation emphasize the similarities between the fantastic events in myths and fairy tales and those in adult dreams and daydreams—the fulfillment of wishes, the winning out over all competitors, the desrtuction of enemies—and conclude that one attraction of this literature is expression of than which is normally prevented from coming to awareness.
从语言的共时性角度看语言的静态和动态存在形式的关系_撒露莎
2011年第10期安徽文学从语言的共时性角度看语言的静态和动态存在形式的关系◎撒露莎(中南民族大学湖北·武汉430074)摘要语言的静态和动态存在形式在共时性的条件下分别表示为“语言”和“言语”。
本文结合语言学界人士的不同观点从语言的共时性角度分析了语言的静态和动态存在形式的关系,并对区分其关系的意义作了进一步阐述,指出外语学习者应采用“言语———语言———言语”的模式进行语言学习。
关键词共时性静态形式动态形式文章编号1671-0703(2011)10-0181-02一、引言著名的瑞士语言学家索绪尔指出语言是一个符号系统,其本身具有静态和动态两种存在形式。
而对语言的研究从其时间发展角度区分可分为共时性研究和历时性研究。
笔者经过对前人的理论的分析和加工发现在共时性条件下,语言的静态和动态存在形式表现为“语言”和“言语”两个概念。
什么是语言?什么是言语?二者的关系如何?笔者经过研究在本文中阐述了二者的关系以及正确区分二者关系的意义。
二、文献回顾和相关理论(一)语言的静态存在形式根据索绪尔和语言学界人士的观点,语言的静态存在形式是指在某个共时平面内,语言作为一种概括的符号系统,它概括了这个历史时期的语言系统中所有的元素以及元素在这一历史时期的具体内容和元素与元素之间的相互关系。
(二)语言的动态存在形式根据索绪尔和语言学界人士的观点,对语言的动态存在形式有两种理解,其一是就历史发展而言的,也就是从历时角度看,语言符号系统的内容从一个历史时期到另一个历史时期发生了变化,这种变化是一种语言的动态表现形式,如语言符号系统中所含元素数量的变化,元素内容的变化以及组合关系和聚合关系的变化等等,这种变化往往是通过两个不同历史时期的语言系统的比较发现的;另一种理解是从共时角度看,在某一共时平面内,人们运用语言进行思维与交际,这种对语言的使用以及使用的结果也被认为是一种语言的动态表现形式,它的突出特点是由概括的语言符号进入到了具体的言语交际中,从而形成了运用语言的各种形式和结果。
大学英语第5章静态与动态
stative vs. dynamic 静态与动态
• 一、英语是屈折语,汉语是非屈折语, 相对而言,英语语言形态丰富。在一定 程度上说,词的形态(及形式)变化是 否过于繁复多变决定了词类优势。
• 英语动词形态变化繁 • 汉语词类没有形态变 复而稳定,这就使英 化问题,而动词与名 语动词的使用受形态 词比较,动词的动态 的制约,而名词就没 感强,名词则较为凝 有这个问题,因此名 滞,所以在汉语中动 词在英语中占优势, 词非常活跃,可以连 名词的优势导致了介 用,也可以广泛代替 名词,或广泛代替形 词的伴随优势。 容词。
名词化(nominalization)
二.用名词表示施事(agentive noun),代替动词。 英语除了用抽象名词表示行为和动作(realizerealization, complete-completion)等概念外,还常用含 有行为和动作意义的普通名词代替动词。大量由动词派生的 名词即表施事者,又保留原来动词的意义,如以-er或-or结 尾的名词。这类名词常常与前置形容词构成静态结构: • a hard worker = someone who works hard • 工作勤奋的人 • a slow walker = someone who walks slowly • 走路慢的人 • a good thief = someone who thieves well • 很会偷窃的人 • a bad sailor = someone who often get seasick • 晕船的人
三.用名词代替形容词,构成标题式短语(headline phrase) 报刊标题为了节约版面,尽量略去虚词和其他次 要的词,把具有刺激性的词语(stimulating words) 挤压在一起,因而名词连用便成了一种“free-andeasy habit”。如: • • • • • • Sino-American Trade Review Talks Start 中美贸易回顾会谈开始 January Crude Oil Output Beats Target 一月份原油产量超过指标 500-Meter-Long Flood Prevention Dyke Built 五百米长的防洪坝建成
英汉静态与动态对比 PPT课件
英语的限定动词只能做谓语,而汉语中的动词(包括动宾 词组、主谓词组等)无处不在,不仅做谓语,也可做主语,如 “理论联系实际是我们党的优良传统”, 宾语,如“鲁迅主张打落水狗”,
他对总统声明为保持其职位而决心奋斗表示钦佩。
英汉对比之静态与动态(Static vs Dynamic)
在汉语里,动词使用频率高,呈现一种动态特征。 而在英语里,名词和介词使用频率高,呈现一种静态。
从语法上看, 英语句子是以动词为中心的。但动词的 使用频率明显低于汉语句子。周志培对三个翻译材料 (邓小平《在武昌、深圳、珠海、上海等地的谈话要 点》及英译文、英国首相撒切尔夫人在中国欢迎宴会 上的讲话及汉译文、美国罗斯福总统第四任就职演说 及汉译文) 进行分析,得出结论: 英语动词在这三个 材料中所占比率分别为14 %、11 %和15 % , 而汉语 动词所占的比率为则33 %、24 %和25 %。
来回、指控、说说笑笑。英语句子动词没有重叠
和组合这样的用法, 相比而言英语的动词使用频 率就不如汉语。
原因探析
一. 英语句子是以谓语动词为中心呈辐射状 的结构, 句子的其他成分以主谓结构为基础扩 展而成。不过, 英语是形合语言, 动词有形态 限制, 使用起来相对不自由。而汉语是一种典 型的分析型语言, 没有严格意义上的语法形态 变化及动词形态要求,动词不ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ与其他成分在 形态上相照应, 使用起来自由灵活。 汉语的介词贫乏,完全没有分词,英语使用介词 分词之处,汉语均用动词。
《动态和静态动词》课件
2 强调状态
静态动词强调状态。
例子
1 He runs every day.
他每天都跑步。
2 He is tired today.
他今天很累。
总结
1 动态动词和静态动词是英语中两种不同的动词类型。 2 动态动词强调动作,静态动词强调状态。 3 运用动态和静态动词能使表达更准确生动。
《动态和静态动词》PPT 课件
动态和静态动词是英语中两种不同的动词类型。动态动词强调动作,静态动 词强调状态。正确运用动态和静态动词可以使表达更加准确和生动。
什么是动态动词?
1 描述动作或事件
动态动词描述一个动作或 者事件。
2 具有时态功能
3 例子
可以用来构成一般现在时、 一般过去时、一般将来时 等时态。
run(跑)、eat(吃) 、play(玩)、dance( 跳舞)等
什么是静态动词?
1 描述状态、性质、感 2 不具有时态功能
3 例子
觉等
只有一般现在时和一般过
be(是)、seem(似乎
静态动词描述状态、性质、去时两种。)、appear(出现)、
感觉等。
feel(感觉)等
动态和静态动词的区别
1 强调动作
英语课堂下“动静教育”的思考与探索
英语课堂下“动静教育”的思考与探索
动静教育指在英语课堂中灵活运用动态和静态的教育方式,以使学生达到更优秀的学术成就。
动态教育包括教师讲解、讨论、互动、练习和角色扮演等活跃的教学方式;静态教育则包括阅读、写作、思考、反思、分析和比较等安静的教学方式。
对于老师来说,动态教育可以激发学生的兴趣,增强他们的参与感。
同时,动态的教学方式也能让老师更快地调整教学内容和方法,以及丰富教学资源。
当学生们在参与各种活动时,可以更容易地把英语学习和现实生活联系起来。
在英语课堂中,静态教育也同样重要。
当学生们通过阅读、写作和思考来掌握新的语言技能和知识时,他们能够更好地理解英语的文化和背景知识,从而提高学术成就。
因此,适当地运用动态与静态的教育方式是非常必要的。
老师可以制定一个计划,统筹安排动态和静态教育的比例,根据学生的学科水平和英语学习目标来确定每个阶段所应用的教学方式。
为了实现动静教育,教师应该采取多种教学策略。
例如,通过小组活动和角色扮演来促进互动和合作,通过一些趣味性的游戏、电影或音乐来激发学生的兴趣,和通过阅读、写作和思考来让学生理解和消化英语知识。
最后,我们也应该了解到,在英语教育中,动静教育的比例往往是不同的。
因此,我们不应该简单地止步于表面,应该准确地根据教学目标和学生的实际需求,制定最合适的动静教育比例,以充分提高学生的学术成就。
2023年最新外语学习方法,快速提升语言能力!
2023年最新外语学习方法,快速提升语言能力!现如今,世界越来越多地实现了全球化,外语学习成为了人们的必备技能之一。
而在未来,掌握一门或多门外语将更加重要。
那么,在2023年,我们有什么最新的外语学习方法可以快速提升我们的语言能力呢?本文将介绍一些最新的外语学习方法,帮助你更好地适应未来。
1. 沉浸式学习(Immersive Learning)沉浸式学习是一种通过身临其境的方式学习外语的方法。
这种学习方法可以让学习者置身于语言的环境中,通过听、说、读、写等多种方式来学习。
例如,你可以选择去国外留学,参加语言交流活动,或者通过虚拟现实技术来模拟语言环境。
沉浸式学习可以帮助人们更快地适应外语环境,提高听力和口语能力。
2. 个性化学习(Individualized Learning)每个人的学习方式和学习节奏都不同,因此个性化学习成为了一种有效的外语学习方法。
通过分析学习者的学习风格和兴趣,制定个性化的学习计划,可以更好地满足学习者的需求。
例如,使用智能手机应用程序或电脑软件来学习外语,可以根据个人的进度和兴趣进行学习。
3. 多媒体学习(Multimedia Learning)多媒体学习是指通过多种媒体形式来学习外语,如音频、视频、图像等。
这种学习方式可以增加学习的趣味性和互动性,帮助学习者更好地理解和记忆。
例如,通过收听外语歌曲、观看外语电影、参与在线学习课程等来学习外语。
多媒体学习可以提高学习效率,让学习变得更加有趣。
4. 合作学习(Collaborative Learning)合作学习是指学习者之间相互合作、共同学习的方法。
通过与他人合作,分享学习经验和知识,可以提高学习效果。
例如,组织学习小组,进行组内讨论和互助,或者参加语言学习社群,通过线上平台分享学习心得。
合作学习可以培养学习者的团队合作能力和交流能力,同时也提供了更多的学习资源和支持。
5. 游戏化学习(Gamified Learning)游戏化学习是一种将学习过程设计成游戏的方法。
英语课堂下“动静教育”的思考与探索
英语课堂下“动静教育”的思考与探索动静教育是一种新的教育方法,它旨在通过动态和静态的结合提供更有效和全面的学习体验。
在传统的教育模式下,学生们通常只是坐在教室里听老师讲述知识。
这种模式忽视了学生的多样性和个体差异,导致一些学生在学习中感到枯燥和无聊。
动静教育的出现正是为了解决这个问题。
动静教育倡导动态和静态的结合。
动态教育是指通过各种活动和实践来激发学生的兴趣和参与度。
这包括学生参观实地、做实验、参加讨论和小组活动等。
通过这些活动,学生可以亲身体验和探索知识,从而对所学内容更有深入的理解和记忆。
动态教育还可以培养学生的创造力、解决问题的能力和团队合作精神。
静态教育是指通过阅读、写作、思考和讨论等静态的学习方式来深化对知识的理解和应用。
静态教育注重学习的反思和总结,使学生能够从多个角度思考问题,发展批判性思维和逻辑推理能力。
通过阅读和写作,学生可以增加对知识的理解和分析能力,提高表达和沟通的能力。
动静教育的核心理念是学生的参与和互动。
在传统的教育模式下,学生往往是被动接受知识的,缺乏参与和互动的机会。
而动静教育通过各种活动和实践,让学生成为学习的主体,激发他们的学习兴趣和动力。
动静教育还注重学生之间的互动和合作,通过小组活动和讨论来促进学生之间的交流和合作。
动静教育也强调学习的个性化和差异化。
每个学生都是独特的个体,他们有自己的学习方式和兴趣。
传统的教育模式往往忽视了这些个体差异,导致一些学生对学习失去兴趣。
而动静教育通过提供多样化的学习方式和活动来满足不同学生的需求。
学生可以根据自己的兴趣和能力选择适合自己的学习方式和活动,从而更好地发挥自己的潜力。
动静教育也面临一些挑战和困难。
动静教育需要更多的教师和学校资源来支持。
活动和实践需要耗费更多的时间和精力,而教师需要具备更多的技能和知识来引导学生的学习。
动静教育需要改变传统的评估方式。
传统的教育评估主要注重学生的记忆和应试能力,忽视了学生的综合素质和能力发展。
英语教学之中的动态与静态研究
我让 我的学生阅读 书虫系列 的初 级英语读物 。我 没有 留置作业 的习惯, 或者没有特 别重要 的作业 我一般 不会让学生做枯燥的机械 记忆。书虫系列的读 物是我很 喜欢 的英语初 级读物 ,里面有 很多适合中学生学习的语言词汇。我针 对学生不 同的爱好 ,将 学生分组 ,并给他们提供 阅读的素材 ,让他 们相互之 间 谈谈 自己阅读的心得 。经过半年 的实验,学生们 能够在无压 力的形势下进行英 语 的阅读 ,在考试之中对英语语感的掌握也呈现 了巨大的提升 。 参考文献 : [ 1 】 施 月飞:对 中学英语合作学 习教 学的反 思 D ] ,《 重庆科技 学院学报 : 社会科 学版 》,2 0 0 7第 3 期 ( 2 】 杨 良雄 黄远振 :中学英语课 堂教学活动有效性研究 Ⅱ 】 , 《中小学外语 教学 ( 中学 )》 2 0 0 7第 1 期
一
己为主要 内在的学 习。如果把 日常教学的内容分为课上和 课下两种,那么,静
态教 学更 多的出现 在课下。在 母语的教学之中,教师往往 要求学生课后大量的 课外 阅读 ,事实上英语 也应当如此。静 态教 学的核心就是形成学生 自己的学习 能力 ,在走 出课堂之后 ,学生应 该能够以 自己为核心,打造 自己的学习能力。 就像我 一直强调 的要让学生 自己做 自己的老师, 自己知道 自己的学习方法和方 向,而老师所提供 的只是一种监督和检测。 ( 二 )静态教学的打造 静态 教学并不是课 后学习的另一种 说法 静态教学需要 老师发挥 的作 用 甚至 比动态 教学更 多。很多学生并不具备 自主学习的能力,一旦开始 自己的静 态学 习就会 陷入 到一种迷 失。在 当前 的教育 体系内,学生很少具备 自主学习能 力 ,他们 除了对待 学校布 置的作业 ,其 他的学习能力并不 强,这一点也是当前 英语教 学之 中的困难之 ~。老师 需要制定合 理的学习计划,提供参考的阅读书 籍 ,这样给学生更多的选择,进而逐渐引导学生进行 自我原发动力 的思考 。
动态动词与静态动词(Dynamic verbs and Stative verbs)
⒊
关系动词(Relational Verbs)如:belong, contain,
deserve, cost, need, require, involve 及短语动词 apply to, belong to, consist of, depend on, etc.它们只阐述一种 情况而非动作,所以通常不可用进行体。例如:All the historic sites here required to be rebuilt. The right of selling the lands belongs to the state. What we should do next depends on the coming new director.
⒉
情感动词 (Verbs of Perception and
Cognition),表达心理状态或主观情感的动 如,like, hate ,forget, wish, love, want, etc.这 类动词往往表示主语的态度或感情色彩而非 动作,所以不能用进行体。例如: What you want is also we hope. The people around her loved her deeply for her loved of the poor. What Chinese most desired now is a forever-long peace.
静态动词 : Being a verb that
describes a state rather than an action or event. 表示现在或过去存在的某种状 态,而非动作,这种动词显著的特 点就是它们一般不用进行体。因此, 能否用进行体关键在其词汇意义。
小学低年级英语动静结合之我见
小学低年级英语动静结合之我见本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!摘要: 英语课堂教学中的“动”,是指朗读、对话,游戏等“有声有行”的教学,是指学生的听、看、写、思考、想象等无声的世界。
教学中的“动”,活跃课堂气氛,能使学生保持注意力;“静”则利于学生思维的深入。
通过教师灵活多样“动静”结合的课堂调控,使学生主动参与动手、动脑、动口的教学活动,在动中学,做中学,玩中学,演中学,做到动静结合。
通过学生亲身感知体验,来激发他们的好奇心,激发他们学习英语的欲望,培养学生个性,全面提高学生素质。
英语课堂教学中的“动”,是指朗读、对话,游戏等“有声有行”的教学;“静”,是指学生的听、看、写、思考、想象等无声的世界。
教学中的“动”,活跃课堂气氛,能使学生保持注意力;“静”则利于学生思维的深入。
教学中的动“多”静“少”, 一节英语课若一直处于动态,缺乏教师适时和适当的引导和点拨,缺乏学生的独立思考的过程,就会造成教学琐碎零乱和课堂无度无序的失控状态。
学生在这样的课堂中难以条理化地掌握知识,其良好的英语思维也难以形成,但一节英语课自始至终静寂,课堂气氛乏味、沉闷,学生则会失去学习的积极性,教学效果必定不如人意。
因此做到动静结合、动静有致,既提高了节奏感,减少了“平”、“淡”、“直”、“浅”,又提高了英语课堂的教学魅力和课堂教学效率。
小学低年级学生好奇、爱唱、爱画、好动、好胜又好表现的年龄特点,相当部分学生面对接连不断的动态教学活动,难于静下来识记和认真思考,导致教学目标难以实现。
因此,如何调控英语课堂上的“动”与“静”的适时运用,对提高英语课堂效率就显得尤为重要。
下面是我教学低年级英语如何巧妙地运用动静结合的一些做法。
一、运用直观教具、真实物品、课件、游戏等多媒体进行教学。
小学低年级的学生好奇心强,因此运用多媒体和游戏结合进行优化教学。
汉英语言对比 第六讲 静态与动态
(Static vs. Dynamic)
概述
英语呈静态, 英语呈静态,汉语呈动态。 语言发展中的简化倾向(tendency simplification) 语言发展中的简化倾向(tendency of simplification) 是直接动因(motivation) 是直接动因(motivation)
从几个标语说开去
禁止通行:No 禁止通行:No Thoroughfare 禁止停车: No Parking 禁止超车: No Passing 禁止掉头: No U-turn U闲人免进:No 闲人免进:No Admittance Except on Business 不准在此设摊兜售:No 不准在此设摊兜售:No Hawker 包您满意,否则退款:Satisfaction 包您满意,否则退款:Satisfaction or your money back. 保证三个月内免费维修:Full 保证三个月内免费维修:Full three months unconditional service guaranteed 立正!” 立正!”: Attention! “向左/右/后转!”: Left / Right / About Turn! 向左/ 后转!” “齐步走!”:Quick march!(这里的march是名词,如果是动词则可表达为 齐步走!” march!(这里的march是名词,如果是动词则可表达为 march quickly!) quickly!) “跑步走!”:Double March!/At the double, quick march! 跑步走!” “稍息!”:At ease! 稍息!” 您先请!After 您先请!After you, please! 未满十八岁者勿进:For 未满十八岁者勿进:For Persons over 18 Years of Age 未经许可,车辆不得入内:Authorized Cars only 未经许可,车辆不得入内:Authorized
第九讲 静态与动态(1次课)
. He is a good eater and sleeper.
他能吃能睡。 he is a young and rapid writer. 他是个笔头快的年轻人。 he is a nosmoker and a teetotaler. 他既不抽烟,也不喝酒 You must be a bad ห้องสมุดไป่ตู้earner, or else you must be going to a very bad teacher. 你一定很不善于学习,要不然就是教你的 人很不会教。 I used to be a bit of fancier myself. 过去我常常有点喜欢胡思乱想。
• 名词定语与被修饰词之间的语义关系常常 不能从字面上判断出来,也不能简单地把 前一个名词理解为修饰语,要正确理解其 语义,往往还要联系其语境甚至社会文化 背景知识:
名词连用加强了英语的名词优势, 也反映了现代英语追求简 洁的总趋势, 但不少语言学者反对过分堆积名词, 认为这 会使语言失去活力,缺乏动态感,有时还会造成语义含混。
名词连用或复合名词在科技英语里尤其常见
space shuttle flight test program 航天飞机试飞计划 computer programming teaching device manual 计算机程序编制教学方法手册 satellite communications ground station equipment repairer 卫星通信地面站设备修理人员
名词连用在新闻标题中大量使用
新闻标题为了节约版面, 引起读者注意,往往采 用名词连用的方式, 而很少采用虚词。 Beijing Red Carpet for Japan Guests. 中国盛情款待日本客人 Oil price fears. 油价恐慌。 500-Metre-Long Flood Prevention Dyke Built 五百米长的防洪坝建成