《新唐书—白居易传》“居易敏悟绝人,工文章”文言文阅读理解及译文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《新唐书—白居易传》“居易敏悟绝人,工文章”文言文阅读理解及译文
阅读下面的文言文,完成各题。
居易敏悟绝人,工文章。
未冠
..,谒顾况。
况,吴人,恃才少所推可,见其文,自失曰:
“吾谓斯文遂绝,今复得子矣!”贞元中,擢进士
..,补校书郎。
四年,天子以旱甚,下诏有所蠲贷,振除灾沴。
居易见诏节未详,即建言乞尽免江淮两赋,以救流瘠。
宪宗颇采纳。
李师道上私钱六百万,为魏征孙赎故第,居易言:“征任宰相,太宗用殿材成其正寝,后嗣不能守,陛下犹宜以贤者子孙赎而赐之。
师道人臣,不宜掠美。
”帝从之。
河东王锷将加平章事,居易以为,“宰相天下具瞻,非有重望显功不可任。
按锷诛求百计,所得财号为‘羡余’以献。
今若假以名器,四方闻之,皆谓陛下得所献,与宰相。
诸节度私计曰:‘谁不如锷?’争裒割生人以求所欲”。
后对殿中,论执强鲠,帝未谕,辄进曰:“陛下误矣。
”帝变色罢谓李绛曰是子我自拔擢乃敢尔我叵堪此必斥之绛曰:“陛下启言者路,故群臣敢论得失;若黜之,是箝其口,非所以发扬盛德也。
”帝悟,待之如初。
明年,盗杀武元衡,京都震扰。
居易首上疏,请亟捕贼,刷朝廷耻,以必得为期。
宰相嫌其出位,不悦。
俄有言:“居易母堕井死,而居易赋《新井篇》,言浮华,无实行,不可用。
”出为州刺史。
中书舍人王涯上言不宜治郡,追贬江州司马。
既失志,能顺适所遇,托
浮屠
..生死说,若忘形骸者。
赞.曰:居易在元和、长庆时,与元稹俱有名,最长于诗,它文未能称是也,多至数千篇,唐以来所未有。
其自叙言:“关美刺者,谓之讽谕;咏性情者,谓之闲适;触事而发,谓之感伤;其它为杂律。
”又讥“世人所爱惟杂律诗,彼所重,我所轻。
至讽谕意激而言质,闲适思澹而辞迂,以质合迂,宜人之不爱也”。
今视其文,信然。
而杜牧谓:“纤艳不逞,非庄士雅人所为。
流传人间,子父女母交口教授,淫言媟语入人肌骨不可去。
”观居易始以直道奋,在天子前争安危,冀以立功,虽中被斥,晚益不衰。
呜呼,居易其贤哉!
(节选自《新唐书·白居易传》) 1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.帝变色罢/谓李绛曰/是子我自拔擢/乃敢尔/我叵堪/此必斥之/
B.帝变色/罢/谓李绛曰/是子我自拔擢/乃敢尔/我叵堪此/必斥之/
C.帝变色/罢/谓李绛曰/是子我自拔擢/乃敢尔我/叵堪/此必斥之/
D.帝变色罢/谓李绛曰/是子我自拔擢/乃敢尔我/叵堪此/必斥之/
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()
A.未冠,又称弱冠,即不到二十岁。
古代汉族男性年满二十岁要举行冠礼,表示成年。
白居易就是在尚未成年时得到了顾况的高度称赞。
B.进士,中国古代科举制度中通过最后一级朝廷考试者称为进士。
明清时清,殿试分录取考生为三等,称三甲。
一甲三人依次为状元、榜眼、探花,称“进士及第”。
C.浮屠,亦作浮图,都是梵语音译,它可指佛教,也可指佛塔,还可指和尚。
本文串浮屠指佛教。
D.“赞”是纪传体史书中写在篇末的评论性文字,可用来表达对传主的肯定和赞美。
本文篇末的“赞”中称赞白居易为贤者。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.《新唐书》认为白居易聪明过人,工于文章。
未成年时写的文章就得到了当时很少推崇赞美他人的著名诗人顾况的高度赞赏。
B.白居易是成就斐然的诗人,也是关心民生的好官员。
江淮之地旱灾严重时,他就上奏请求朝廷免除江淮之地的全部赋税,来赈救逃荒的饥民。
C.白居易是“达、穷”之时都能泰然处之之人。
在京为官时,他为君王民生多次进谏;受当权的大臣们弹劾被贬江州之后也能随遇而安。
D.对白居易的诗世人颇有争议。
杜牧批评白居易的诗细巧艳丽,似淫言秽语,影响很坏,难以消除、白居易则认为自己的诗含意激切,但言辞是质朴的。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)天子以旱甚,下诏有所蠲贷,振除灾沴。
(2)居易首上疏,请亟捕贼,刷朝廷耻,以必得为期。
5.文章最后一段白居易对自己的诗歌作了哪些方面的概括评价?请概括说明。
【答案】
1.B
2.A
3.D
4.(1)天子因旱灾严重,下诏对租赋有所宽免,赈济民众减轻灾害。
(2)白居易第一个向皇帝进呈奏章,请求马上抓捕凶犯,洗刷朝廷的耻辱,把务必抓
捕凶犯作为要求(或期望)。
5.①把白已的诗归为四类:讽喻诗、闲适诗、感伤诗、杂律诗。
①自己和世人对待杂律诗持有不同的态度。
①分析了世人喜欢杂律诗而不喜欢其他诗歌的原因。
【解析】
1.本题考查学生文言断句的能力。
给文言文断句时,先了解文章大意,要注意句首发语词、句末语气词,要确定谓语。
一般情况下,句首发语词前、句末语气词后要停顿,并列成分之间也要停顿;分析谓语,谓语如果是形容词,谓语后可停顿;如果是动词,宾语后可以停顿;同时还要注意曰、乎、于、而、之、也、矣、焉、耳、则这些关键词。
本句中“罢”这里表示时间,指“过了一段时间”,可单独成句,前后断句,排除A、D;“此”为代词,“这样”的意思,作“堪”的宾语,其后断句,排除C。
句子翻译为:皇帝脸色变了,过后,对李绛说:“这家伙是我一手提拔的,竟敢这样,我不能容忍,一定要斥贬他!”
故选B。
2.本题考查学生对古代文化常识的掌握能力。
考生平时要注重文化常识的积累,尤其是课本注释的相关内容,需要分门别类,进行归纳识记。
对于考题中出现的比较生僻的古文化常识,根据文意仔细甄别正误。
A项,“未冠,又称弱冠”理解错误。
“未冠”指未满二十岁,即未成年。
“弱冠”指古代男子二十岁行冠礼,以示成人,因体犹未壮,故称“弱冠”。
所以“未冠”和“弱冠”不一样。
故选A。
3.本题考查学生对文言文有关内容要点的概括和分析能力。
此类题答题时,注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误。
D项,“白居易则认为自己的诗含意激切,但言辞是质朴的”分析错误。
选项D来源于文章最后一段,白居易对自己诗歌的评价中说到“至讽谕意激而言质”,并非是所有诗歌都具有这一特点,含意激切但辞质朴是白居易自述自己所作的讽喻诗的特点。
故选D。
4.本题考查学生翻译文言句子的能力。
文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。
平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。
第一句得分点:以:因为;蠲贷:免除租税;振:同“赈”,赈济;沴:灾祸。
第二句得分点:首:首先,第一个;亟:赶快、立即、马上;刷:洗刷;期:要求,期望。
5.本题考查学生理解文本、概括文本信息的能力。
首先审题,把握题干的要求;然后理解其内容,到文中找到答题区间;最后依据分值进行概括即可。
本题要求分析文章最后一段白居易对自己的诗歌作了哪些方面的概括评价,答题区间主要在最后一段,要结合具体的内容“其自叙言:‘关美刺者,谓之讽谕;咏性情者,谓之闲适;触事而发,谓之感伤;其它为杂律。
’又讥‘世人所爱惟杂律诗,彼所重,我所轻。
至讽谕意激而言质,闲适思澹而辞迂,以质合迂,宜人之不爱也’。
今视其文,信然。
”来分析。
根据“关美刺者,谓之讽谕;咏性情者,谓之闲适;触事而发,谓之感伤;其它为杂律”可知这是把白已的诗归为四类:讽喻诗、闲适诗、感伤诗、杂律诗。
根据“又讥‘世人所爱惟杂律诗,彼所重,我所轻”可知是分析自己和世人对待杂律诗持有不同的态度。
根据“至讽谕意激而言质,闲适思澹而辞迂,以质合迂,宜人之不爱也”,可知是分析了世人喜欢杂律诗而不喜欢其他诗歌的原因。
【点睛】
解答此类题目,首先要审读题干,抓关键词,做到答是所问;然后整篇阅读,锁定信息区,重点细部探究;接着分条陈述,注意赋分值,力求简明有序。
该考点一般有两种考查方式,一是由理到事的信息筛选整合,这种题型在题干上往往提出一个较为抽象的筛选标准,要求从原文筛选整合出合乎题干要求的事例来。
解答这种题型,要吃透题干的要求,锁定信息所在区间,转述要全而准,如每一个事例的主体、原因、经过、结果等信息要齐全、准确,要根据题干的要求灵活选择答题方式。
二是由事到理的内容概括型,这种题型要求根据文中的具体事例概括出事理来。
它多是要求概括出人物的性格品质,对此,要根据题干要求,找准找全符合要求的有关文字,并用概括性的语言准确表述出来,特别要学会摘取文中对人物的评价性词语回答。
参考译文:
居易聪明过人,擅长文章。
未成年时拜见顾况。
顾况是吴地人,自恃才华,很少推崇赞许他人。
但见到白居易的文章,禁不住说:我认为有才华的人已经绝迹了,现在又发现了一个您!贞元年间,考中进士,被授职校书郎。
元和四年,天子因旱灾严重,下诏对租赋有所宽免,赈济民众减轻灾害。
白居易见诏书细节不够详尽,就建议请求免除江淮两地的赋税,来赈救逃荒的饥民。
宪宗有所采纳。
李师道献上私款六百万,为魏征的孙子赎老宅。
白居易上奏说:“魏征担任宰相时,太宗用皇宫
大殿的木料修建成府第赐给他,后人不能守成,陛下还应以他们是贤臣子孙,赎买后还赐给他们。
李师道是臣子,不应夺人之美为己有。
”宪宗采纳了他的建议。
河东王锷将被授以宰相职位,居易认为,宰相是普天下人所敬仰的,非贤良有重望和显赫功勋不可以授任。
考察王锷百般勒索民财,所得财物称为‘羡余’作为进献。
现在如果把宰相的重任授予他,天下的人听说这件事,都会说陛下得到他献奉的财物才给他宰相职位的。
各节度使私下想:‘谁还不如王锷?’争相宰割百姓搜刮钱财,向您要求自己想得的官职。
后来,白居易在殿中与宪宗谈论,论辩执著,坦率耿介,皇帝还没有发告示,白居易就对皇帝说:“陛下错了。
”皇帝脸色变了,过后,对李绛说:‚这家伙是我一手提拔的,竟敢这样,我不能容忍,一定要斥贬他!李绛说:“陛下能开放言路,所以群臣敢于对朝政论得论失。
如果罢黜白居易,就是钳住他们的口,这不是发扬帝王盛德的办法”。
皇帝醒悟,对待白居易仍然像过去那样。
第二年,刺客刺杀宰相武元衡,京都震动。
白居易第一个向皇帝进呈奏章,要求马上捕捉凶犯,以洗刷朝廷的耻辱,要求务必全部缉捕归案。
宰相嫌他超越职权(以宫官先于谏官言事),因而不高兴。
不久就传言:白居易的母亲是坠井死的,但他却写了《新井篇》的诗,言辞浮华,没有德行,不能在朝中任职。
于是派他出京为江州刺史。
中书舍人王涯又上书说白居易不宜任刺史,于是追诏再贬为江州司马。
被贬以后,白居易能顺应这种遭遇,寄托心志于佛道生死之说,好像无所顾忌。
评论:白居易在元和、长庆年间,与元稹都很有名气,最擅长写诗,其他体裁文章,未足称佳,诗多至数千篇,为唐以来所没有的。
他自己说:“有关歌颂或讽刺的,叫做讽喻诗;歌咏性情的,叫做闲适诗;碰到事情有感而发的,叫做感伤诗。
其它的为杂律诗。
”又自讽说:“世人所钟爱的只是杂律诗,他们看重的,正是我所轻视的。
至于讽喻诗,含意激切但言辞是质朴的,闲适诗思虑恬静澹泊而文辞迂缓,由于质直并迂缓,人们不喜爱也是应该的了。
”现在读他的诗文,的确如此。
但是杜牧说:“纤艳不检点的诗文,不是庄重高雅的人所做的。
这种诗流传人间,父子母女口口相教授,淫词亵语入人肌骨而不能消除。
”审视白居易,最初竭力直言,在天子面前为政局的安危铮谏,希望以此立功,虽然中道被斥贬,但后来更为坚定不衰。
呜呼,白居易是个贤达的人哪!。