庖丁解牛
庖丁解牛

【汉语文字】庖丁解牛【汉语拼音】páodīngjiěniú【词语解释】厨师解割了全牛。
比喻掌握了解事物客观规律的人;技术纯熟神妙;做事得心应手。
【字词解释】庖丁:庖:厨师。
丁是他的名。
解:肢解分割。
【成语性质】褒义词【成语结构】主谓式【成语用法】作宾语、定语;含褒义,常与“游刃有余”连用。
【近义词】得心应手、左右逢源、如臂使指、目无全牛、游刃有余【押韵词】银样镴枪头、起根发由、应对如流、擅自为谋、锋发韵流、倒背如流【反义词】捉襟见肘、一筹莫展【英文翻译】dismember an ox as skillfully as a butcher [cook]; skilled and magical craftsmanship【类别】:技艺类【出处】:先秦·庄周《庄子·养生主》:“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。
”【正音】庖:不能读作“pāo”或“bāo”。
【辨形】庖:不能写作“疱”。
【造句】自从我参加了作文培训班后,现在写作文对我来说是庖丁解牛,得心应手。
编辑本段成语典故原文庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(5),砉然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音。
合于《桑林》(8)之舞,乃中《经首》之会(9)。
文惠君曰:“嘻(10),善哉!技盖(11)至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道(12)也,进(13)乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇(14)而不以目视,官知止而神欲行(15)。
依乎天理(16),批大郤(17),导大窾(18),因其固然(19),技经肯綮之未尝(20),而况大軱(21)乎!良庖岁更刀,割(22)也;族(23)庖月更刀,折(24)也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发(25)于硎。
彼节者有间(26),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎(27)其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
庖丁解牛原文及翻译

庖丁解牛原文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如小学资料、初中资料、高中资料、大学资料、文言文、中考资料、高考资料、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as primary school materials, junior high school materials, senior high school materials, university materials, classical Chinese, senior high school examination materials, college entrance examination materials, synonyms, antonyms, other materials, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!庖丁解牛原文及翻译庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
庖丁解牛原文及翻译

原文庖(páo)丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(yǐ )(5),砉(xū)然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音。
合于《桑林》(8)之舞,乃中《经首》之会(9)。
文惠君曰:“嘻(10),善哉!技盖(通:盍)(11)至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道(12)也,进(13)乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇(14)而不以目视,官知止而神欲行(15)。
依乎天理(16),批大郤(17),导大窾(18),因其固然(19)技经肯綮之未尝(20),而况大軱(gū)(21)乎!良庖岁更刀,割(22)也;族(23)庖月更刀,折(24)也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发(25)于硎(xíng)。
彼节者有间(26),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎(27)其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族(28),吾见其难为,怵(29)然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋(huò)(30)然已解(26),如土委地(31)。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志(32),善刀(33)而藏之。
”文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生(34)焉。
”注释(5)踦(yǐ ):支撑,接触。
这里的意思是宰牛时抬起一条腿,用膝盖抵住牛。
(11)盖:同“盍”,亦即“何”,何,怎样。
(12)道:天道,自然的规律。
(13)进:超过。
(14)遇:会合,接触(15)官知:这里指视觉。
神欲:指精神活动。
(16)天理:指牛体的自然的肌理结构。
(17)批:击,劈开。
郤:空隙。
(18)导:顺着,循着,这里有导入的意思。
窾(kuǎn):空。
(19)因:依。
固然:指牛体本来的结构。
(20)技经:犹言经络。
技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉。
经,经脉。
肯:紧附在骨上的肉。
綮(qìng):筋肉聚结处。
技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置。
庖丁解牛

庖丁解牛庖丁解牛[páo dīng jiě niú] 庖丁解牛,我国古代成语,出自《庄子·养生主》。
寓意:比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
中文名庖丁解牛发音:páo dīng jiě niú释义:庖,名叫丁的厨师。
解,宰。
出处:《庄子·养生主》用法:主谓式;作宾语、定语;含褒义近义词:得心应手、左右逢源、如臂使指目录1成语解释2成语出处原文注释译文文言特殊现象相关成语3成语示例4成语解构5现实意义6作者简介7作品简介1、成语解释庖丁解牛【成语解释】庖丁解剖了全牛。
比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
【字词解释】庖:厨师。
丁是他的名。
解:剖开、分割。
【出处】先秦·庄周《庄子·养生主》:“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
”【正音】庖:不能读作“pāo”或“bāo”。
【辨形】庖:不能写作“疱”2、成语出处原文吾生也有涯,而知也无涯。
以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。
缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
《庖丁解牛》原文+注释+译文等

庖丁解牛《庄子》1庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(4),砉然向然(5),奏刀騞然(6),莫不中音(7)。
合于《桑林》之舞(8),乃中《经首》之会(9)。
2文惠君曰:“嘻(10),善哉!技盖(11)至此乎?”【注释】(1)庖(páo)丁:名为“丁”的厨师。
先秦古书往往以职业放在人名前。
文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。
解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。
(2)所触:接触的地方。
(3)履:踩。
(4)踦(yǐ):抵住,指用宰牛时用膝盖抵住牛。
(5)砉(xū)然:砉,拟声词。
砉然,皮肉筋骨相离的声音。
向,通“响”。
(6)奏:进。
騞(huō)然:拟声词,插刀裂物的声音。
(7)中音:合乎音律。
(8)合于《桑林》之舞:合乎《桑林》舞乐的节拍。
桑林:传说中商汤时的乐曲名。
(9)乃中《经首》之会:又合乎《经首》乐曲的节奏。
乃:又。
经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。
会:指节奏。
(10)嘻:赞叹声。
(11)盖:通“盍(hé)”,何,怎么。
【译文】庖丁给梁惠王宰牛。
手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶住的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的。
合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”3庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道(12)也,进(13)乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者(14)。
三年之后,未尝见全牛也(15)。
方今之时,臣以神遇而不以目视(16),官知止而神欲行(17)。
依乎天理(18),批大郤(19),导大窾,因其固然(20),技经肯綮之未尝(21),而况大軱乎(22)!良庖岁更刀,割也(23);族庖(24)月更刀,折也(25)。
【注释】(12)道:天道,自然规律。
(13)进:超过。
(14)无非牛者:没有不是(完整的)牛的。
意思是跟一般人所见的一样。
《庖丁解牛》原文和翻译-《庖丁解牛》原文

《庖丁解牛》原文和翻译原文:庖丁解牛《庄子》庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所跨,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎”。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微。
謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
”译文:有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。
它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。
梁惠王说:“嘻,好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。
当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),无非看见的只是整头的牛。
三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。
宰牛的时候,臣下只是用精神去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就像视觉停止活动了而全凭精神意愿在活动。
顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。
宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方,紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢!技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。
技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。
《庖丁解牛》原文及翻译

《庖丁解牛》先秦.庄子一、本篇原文:庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
”二、文章翻译:庖丁正在为文惠君解剖牛,他的手触碰的地方,肩膀依靠的地方,脚踩踏的地方,膝盖顶撞的地方,都发出清脆的声音。
他下刀的声音和节奏,无不符合音乐的节拍。
他的动作似乎与《桑林》舞曲的节奏相吻合,又好像符合《经首》这首曲子的旋律。
文惠君说:“啊,太棒了!技艺竟然能达到这种地步吗?”庖丁放下刀回答说:“我所追求的不仅仅是技艺,而是更深层次的‘道’。
最初我解剖牛的时候,看到的都是完整的牛。
三年后,我就不再看到完整的牛了。
现在,我解剖牛时,是用心灵去感受,而不是用眼睛去看。
我遵循自然规律,找到牛身体中天然的缝隙,顺着这些缝隙下刀。
我的技术已经达到了不需要刻意去想如何下刀,更何况是大骨头呢!好的厨师每年换一次刀,因为他们用刀割肉;一般的厨师每月换一次刀,因为他们用刀砍骨头。
我这把刀已经用了十九年,解剖了数千头牛,但刀刃还像新磨过的一样锋利。
牛的关节之间有空隙,而我的刀刃几乎没有厚度;用几乎没有厚度的刀刃进入有空隙的地方,刀刃转动起来自然有余地。
所以这把刀用了十九年,刀刃还像新磨过的一样。
庖丁解牛课文

庖丁解牛
【作者】庄子【朝代】先秦
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
”。
《庖丁解牛》原文及翻译

《庖丁解牛》原文及翻译(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如英语单词、英语语法、英语听力、英语知识点、语文知识点、文言文、数学公式、数学知识点、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of classic sample essays, such as English words, English grammar, English listening, English knowledge points, Chinese knowledge points, classical Chinese, mathematical formulas, mathematics knowledge points, composition books, other materials, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!《庖丁解牛》原文及翻译原文:庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音,合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
庖丁解牛的意思

庖丁解牛的意思
【拼音】:páo dīng jiě niú
【解释】:庖丁:厨工;解:肢解分割。
比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
【用法】:主谓式;作宾语、定语;含褒义,常与游刃有余连用主谓式;作宾语、定语;含褒义,常与“游刃有余”连用。
【成语接龙】:庖丁解牛——牛角之歌——歌声绕梁——梁上君子——子曰诗云——云树遥隔——隔年皇历——历井扪天——天姿国色——色胆如天——天下莫敌——敌惠敌怨
【近义词】:得心应手、左右逢源、如臂使指、
【出处】:先秦·庄周《庄子·养生主》:“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
”
【成语典故】:有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。
它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。
梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”。
《庖丁解牛》原文、注释、翻译、主题思想【部编版必修下册】

《庖丁解牛》资料【部编版必修下册】资料:【原文】【课下注释】【翻译】【主题思想】【原文】吾生也有涯,而知也无涯。
以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。
缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
”【注释】①选自《庄子·养生主》(《庄子集释》,中华书局2004 年版)。
题目是编者加的。
庖丁,名为“丁”的厨师。
一说即厨师,“丁”指从事专门劳动的人。
②【文惠君】即梁惠王,战国时魏国国君。
③【所触】接触的地方。
④【履】踩。
⑤【踦(yǐ)】支撑,接触。
意思是宰牛之时用膝盖抵住牛。
⑥【砉(xū)然向(xiǎng)然】砉,拟声词,皮肉筋骨分离的声音。
向,同“响”。
⑦【奏刀(huō)然】进刀时发出“ ”的声音。
奏,进。
,拟声词,插刀裂物的声音。
⑧【中(zhòng)音】合乎音律。
⑨【合于《桑林》之舞】合乎《桑林》舞乐的节拍。
《桑林》,传说中商汤时的乐曲名。
⑩【乃中《经首》之会】又合乎《经首》乐曲的节奏。
《经首》,传说中尧时的乐曲名。
乃,又。
会,音节、节奏。
《庖丁解牛》原文和翻译

庖丁为文惠君解牛。
手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中师给梁惠王宰牛。
手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,厨进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也;进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,厨师放下刀回答说:“我所爱好的,是(事物的)规律,(已经)超过(一般的)技术了。
开始我宰牛的时候,眼里所看到的没有不是牛的;三年以后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知目而神欲行。
依乎天理,批大卻,导大窾,不再能见到整头的牛了。
现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。
依照(牛的生理上的)天然结构,击入牛体筋骨(相接的)缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨大呢!技术好的厨师每年更换一把刀,(是用刀硬)割断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把刀,(是用刀)砍断骨头。
如今,我的刀(用了)十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢年,所宰的牛有几千头了,但刀刃的锋利就象刚从磨刀石上磨出来的一样。
那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对刀刃的运转乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,九必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还象刚从磨刀石上磨出来的一样。
虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,视为止,行为迟。
庄周《庖丁解牛》译文赏析

庖丁解牛先秦:庄周庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
庖丁给梁惠王宰牛。
手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
”庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道,已经超过一般的技术了。
起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未见过完整的牛了。
现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。
依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的。
如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。
那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。
古诗庖丁解牛翻译赏析

古诗庖丁解牛翻译赏析《庖丁解牛》出自古文观止。
其诗文如下:【前言】庖丁解牛,我国古代成语,出自《庄子·养生主》。
寓意:比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
【原文】吾生也有涯,而知也无涯。
以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。
缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
”【注释】(1)庖(páo)丁:名丁的厨工。
先秦古书往往以职业放在人名前。
文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。
解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。
(2)踦(yǐ):支撑,接触。
这里指用一条腿的膝盖顶牛。
(3)砉(huā)然:砉,又读xū,象声词。
砉然,皮骨相离的声音。
向,通”响“。
(4)騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。
(5)桑林:传说中商汤时的乐曲名。
(6)经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。
会:指节奏。
以上两句互文,即“乃合于桑林、经首之舞之会”之意。
(7)嘻:赞叹声。
(8)盖:通“盍(hé)”,何,怎样。
(9)进:超过。
庖丁解牛古文原文及翻译

庖丁解牛古文原文及翻译庖丁解牛原文吾生也有涯,而知也无涯。
以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。
缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:嘻,善哉!技盖至此乎?庖丁释刀对曰:臣之所好者,道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
文惠君曰:善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
庖丁解牛翻译我的生命是有限的,而知识是无限的。
以有限的生命去追求无限的知识,真是危险啊!已经有了危险,还要执著地去追求知识,那么除了危险以外就什么都已经没有了。
做好事不要求名,做坏事不要受刑罚,以遵循虚无的自然之道为宗旨,便可以保护生命,可以保全天性,可以养护新生之机,可以享尽天年。
...文言现象通假字①砉然向然:向通响,响声。
②技盖至此乎:盖通盍,何,怎样。
③批大郤:郤通隙,空隙。
④善刀而藏之:善通缮,修治,这里是擦拭的意思。
⑤技经肯綮之未尝:技应是枝字,指支脉。
特殊句式①技经肯綮之未尝此句为谓语省略句,又是宾语前置句,应...相关成语①游刃有余:现代人使用它来比喻技术熟练高超,做事轻而易举。
②目无全牛:一般用来指技艺达到极其纯熟的程度,达到得心应手的境界。
③踌躇满志:文中是悠然自得,心满意足的意思。
踌躇,一般用于形容犹豫不决的样子。
庖丁解牛原文阅读及翻译译文

庖丁解牛原文阅读及翻译译文《庖丁解牛》原文如下:庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解,如土委地。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。
”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
”《庖丁解牛》翻译:庖丁给梁惠王宰牛。
手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?庖丁放下刀回答说:臣下所注重探究的,是解牛的规律,已经超过一般的技术了。
起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;几年以后,再未见过完整的牛了。
现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。
依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的。
如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样。
那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节,宽宽绰绰地,那么刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还像刚从磨刀石上磨出来的一样。
庖丁解牛的典故

【拼音】páo dīng jiě niú【释义】庖丁:厨工;解:肢解分割。
比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
【用法】作宾语、定语;常与“游刃有余”连用【近义词】得心应手、左右逢源、如臂使指庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。
《庄子·养生主》这一天,庖丁被请到文惠君的府上,为其宰杀一头肉牛。
只见他用手按着牛,用肩靠着牛,用脚踩着牛,用膝盖抵着牛,动作极其熟练自如。
他在将屠刀刺入牛身时,那种皮肉与筋骨剥离的声音,与庖丁运刀时的动作互相配合,显得是那样的和谐一致,美妙动人。
他那宰牛时的动作就像踏着商汤时代的乐曲《桑林》起舞一般,而解牛时所发出的声响也与尧乐《经首》十分合拍。
站在一旁的文惠君不觉看呆了,他禁不住高声赞叹道:“啊呀,真了不起!你宰牛的技术怎么会有这么高超呢?”庖丁见问,赶紧放下屠刀,对文惠君说:“我做事比较喜欢探究事物的规律,因为这比一般的技术技巧要更高一筹。
我在刚开始学宰牛时,因为不了解牛的身体构造,眼前所见无非就是一头头庞大的牛。
等到我有了3年的宰牛经历以后,我对牛的构造就完全了解了。
我再看牛时,出现在眼前的就不再是一头整牛,而是许多可以拆卸下来的零部件了!现在我宰牛多了以后,就只需用心灵去感触牛,而不必用眼睛去看它。
我知道牛的什么地方可以下刀,什么地方不能。
我可以娴熟自如地按照牛的天然构造,将刀直接刺入其筋骨相连的空隙之处,利用这些空隙便不会使屠刀受到丝毫损伤。
我既然连骨肉相连的部件都不会去硬碰,更何况大的盘结骨呢?一个技术高明的厨师因为是用刀割肉,一般需要一年换一把刀;而更多的厨工则是用刀去砍骨头,所以他们一个月就要换一把刀。
而我的这把刀已经用了19年了,宰杀过的牛不下千头,可是刀口还像刚在磨刀石上磨过一样的锋利。
这是为什么呢?因为牛的骨节处有空隙,而刀口又很薄,我用极薄的刀锋插入牛骨的间隙,自然显得宽绰而游刃有余了。
庖丁解牛 原文及翻译

击,劈开。郤:
空隙。
(18)导:
顺着,循着,这里有导入的意思。窾(kuǎn):
空。
(19)因:
依。固然:
指牛体本来的结构。
(20)技经:
犹言经络。技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉。经,经脉。肯:
紧附在骨上的肉。綮(qìng):
筋肉聚结处。技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置。
(26),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎
(27)其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族
(28),吾见其难为,怵
(29)然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋(huî)
(30)然已解
(26),如土委地
(31)。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志
(32),善刀
(33)而藏之。”
xx曰:
(14)而不以目视,官知止而神欲行(Leabharlann 5)。依乎天理(16),批大郤
(17),导大窾
(18),因其固然
(19)技经肯綮之未尝
(20),而况大軱(gū)
(21)乎!xx庖岁更刀,割
(22)也;族
(23)庖月更刀,折
(24)也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发
(25)于硎(xíng)。
彼节者有间
xx说:
“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”厨师放下刀子回答说:
“臣下所喜好的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),(看到的)没有不是全牛的,(和一般人所见一样)。三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。现在宰牛的时候,臣下只是用精神去和牛接触,而不用眼睛去看,就像视觉停止了而精神在活动。顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。技术一般的厨工每月换一把刀,因为他们用刀子去砍骨头。现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却像刚从磨刀石上磨出来的。牛身上的骨节是有空隙的,但是刀刃没有厚度,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地(游刃有余)了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样。即使如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惕而小心翼翼,目光集中,动作放慢。刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了。
《庖丁解牛》的注释及译文

《庖丁解牛》的注释及译文《庖丁解牛》注译庖丁为文惠君解牛(1),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然响然(3),奏刀騞然(4),莫不中音。
合于桑林之舞(5),乃中经首之会(6)。
文惠君曰:“譆(7),善哉!技盖至此乎(8)?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣(9)。
始臣之解牛之时,所见无非牛者。
三年之后,未尝见全牛也。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行(10)。
依乎天理(11),批大郤(12),道大窾(13),因其固然(14)。
技经肯綮之未尝(15),而况大軱乎(16)!良庖岁更刀,割也(17);族庖月更刀(18),折也(19)。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(20)。
彼节者有间(21),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(22),是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族(23),吾见其难为,怵然为戒(24),视为止,行为迟。
动刀甚微,謋然已解(25),如土委地(26)。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之(27)。
”文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉(28)。
”字词解释:(1)庖(páo袍)丁:名丁的厨工。
先秦古书往往以职业放在人名前。
文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。
解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。
(2)踦(yǐ以):指用一条腿的膝盖顶住。
(3)砉(xu)然:象声词,形容皮骨相离声。
响然:《经典释文》云,或无“然”字。
今一本无“然”字,是。
(4)騞(huō豁)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。
(5)《桑林》:传说中商汤王的乐曲名。
(6)《经首》:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。
会:音节。
以上两句互文,即“乃合于桑林、经首之舞之会”之意。
(7)嘻:赞叹声(或譆:通“啊?”)。
(8)盖:同“盍”;亦即“何”.(9)进:超过。
(10)官知:这里指视觉。
神欲:指精神活动。
(11)天理:指牛体的自然的肌理结构。
庖丁解牛成语故事

庖丁解牛成语故事庖丁解牛成语故事1有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手接触的地方,肩靠着的地方,脚踩着的地方,膝顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。
它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。
当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),看见的只是整头的牛。
三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。
现在宰牛的时候,臣下只是用意念去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就像感觉器官停止活动了而全凭意念在活动。
顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。
宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的`肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。
技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。
现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却像刚从磨刀石上磨出来的一样。
牛身上的骨节是有空隙的,可是刀刃却并不厚,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样。
即使如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惕而小心翼翼,目光集中,动作放慢。
刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了。
我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。
拭好了刀把它收藏起来。
”梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的话,学到了养生之道啊。
”——《庄子·养生主》【庖丁解牛的意思】厨师解割了全牛。
比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
庖丁,厨师;解,肢解、分割。
【活学活用】只要平时多注意积累素材,写起__来自然就会像庖丁解牛一样游刃有余了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之 提着刀站立起来,为此举目四望,为此志得意满, (然后)把刀擦抹干净,收藏起来。(成语?)
吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯, 殆已;已而为知者,殆而已矣。为善无近 名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身, 可以全生,可以养亲,可以尽 年。 ——养生主
目无全牛:
踌躇满志:
文中是悠然自得,心满意足的意思。现指 对自己的现状或取得的成就非常得意。
切中肯綮: 正好切中事情的关键。
翻译下列几个句子: 手之所触, 肩之所倚,足之所履,膝之所踦。
手接触到的地方,肩靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶 的地方。(所字结构)
技经肯綮之未尝,而况大軱乎。 从未(碰)脉络相连和筋骨相结的地方,更何况 大骨头呢? (句式?成语?) 恢恢乎其于游刃必有余地矣。
提刀而立:而,表修饰
启示
一切事物都有它的客观规律,只要 依乎天理,因其固然,不断积累经 验,就能够逐渐掌握客观规律,做 到游刃有余; 即使把握了客观规律,面对具体问 题,仍旧要有谨慎的态度。
庖丁解牛技术高超的原因是什么?
总结:其一,对“道”的追求超过了对技术的追 求(“进乎技矣”)。他不停留在掌握具体的 “技”上,而是探求“道”——解牛的规律—— 作为实践的目标。 其二,不懈实践,在反复实践中积累经验,探求 规律,运用规律。 其三,谨慎小心,尊重规律:“每至于族,吾见 其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚 微”,从来不骄傲大意。
.“养生主”的本意是什么?
《养生主》是《庄子》内篇之三,主旨是探究 养生之要的,总论就两句,“吾生也有涯,而知 也无涯,以有涯随无涯,殆也。已而为知者,殆 而已矣”为一句,“为善无近名,为恶无近刑, 缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲, 可以尽年”为一句。第一句是庄子名言,大喊两 个累(殆),慨叹人生苦短,内省诸心,看穿了, 也就不必痴迷和贪得。既然不能苦生,当然就不 免碰到养生的问题。怎么养呢?庄子的妙诀却稀 松平常:既不可太要强(为善无近名),也不可太 混蛋(为恶无近刑),顺乎天理自然(缘督以为经), 保身、全生、养亲(心)、尽年,全有了。
奏刀騞然 因其固然
(助词,象声词词尾)
(……的样子) (代词:这样)
虽然,每至于族
怵然为戒
(助词, ……的样子, 形容词词尾)
古今异义:
天理、固然、虽然、至于
词类活用:
履、岁、月
通假字:
向、盖、善
1.下列句中加点词语解释不正确的一项是( A.奏刀 然,莫不中音 中:合乎。 . 依乎天理,批大郤 天理:天然的结构。 .. B.始臣之解牛之时 始:起初。 技经肯綮之未尝 肯綮:筋骨结合的地方。 .. C.族庖月更刀,折也 族:众,指一般的。 . 吾见其难为,怵然为戒 难为:使人为难。 ..
C.虽然,每至于族,吾见其难为,怵然 为戒,视为止,行为迟。动刀甚微。 虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的 地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地 提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来, 动起刀来非常轻。 活画出庖丁的神情举止,“怵然为戒”, 显示出他的高度警惕,“视为止”,目不斜 视,视线固定。“行为迟”,行动迟缓,见 出细心谨慎。
视为止,行为迟
(都是介词:因为)
提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志 (都是介词:因为)
“于硎
(介词,和)
(介词:从)
恢恢乎其于游刃必有余地矣 (介词,对于)
虽然,每至于族 (介词,到)
“然”字的用法和意义
砉然向然 (助词,前一个是象声词词尾,后 一个是形容词词尾)
为了突出庖丁解牛技艺的高超, 看庖丁解牛是一种艺术的享受!
“盍”
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
探讨庖丁的“解牛经”
——庖丁解牛技术高超的原因是什 么?
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技 矣。
取独
始臣之解牛之时,所见无非牛者。三 年之后,未尝见全牛也。方今之时, 臣以神遇而不以目视,官知止而神欲 行。
《 庄 子 养 生 主 》
·
走近作者
庄周(公元前369—前286),战国时期宋国蒙 (河南)人。他继承并发展了老子的思想,为道家 学派的重要代表人物,世有“老庄”之称。庄周 的思想属于主观唯心主义体系。他片面夸大一切 事物的相对性,否定客观事物的差别,否定客观 真理,在认识论上走向相对主义。从这种认识论 出发,庄子对待生活的态度是一切顺应自然, “安时而处顺”“知其不可奈何而安之若命”。 在政治上,他主张无为而治,反对一切社会制度, 摈弃一切文化知识。其主要作品为《庄子》。
文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养 生焉。”
——文惠君听庖丁介绍后,说自 己懂得了“养生之道”,解牛之 道和这种“养生”之道有什么联 系?
庄子善于讲寓言故事,在感性的形象和有趣 的故事中,让读者自己去体会其中的深意。在本 文中,庄子的本意是要用这个故事来说明养生的 道理。
那么,如何理解庄子的养生之道?
(1)庖丁能顺着自然的纹理去解剖筋骨盘结的 牛,喻指人世虽然复杂、凶险,只要顺乎 其理以行事,勿强行,勿妄为,自然触处 皆通。 (2)庖丁解牛,虽然游刃有余,但每当解牛之 时,总是小心翼翼。解完牛,虽然踌躇满 志,但不得意忘形、锋芒毕露,而是善刀 而藏之。心理上的警觉和行为上的收敛也 是“养生”之道。 依理,谨行,藏锋,三足鼎立,可谓庖 丁绝技给我们的有益启示,而且此策坐而 可言,起而能行,很有实用价值。
——找出文中描写“解牛”场面的句子 ——给我们什么样的一种感受?
结构助 词,的
手之所触,肩之所倚,足之所履, 膝之所踦,
“响”
砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》 之会。
思考:
作者写解牛场面,为什么避而不谈实 况——牛的挣扎之状、血流之景、惨叫 之声,而极写庖丁解牛动作的“合于 《桑林》之舞”,奏刀发出的声音合于 “《经首》之会”?
D.提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志, 善刀而藏之。 我提刀站立,环顾四方,觉得心满意足, 把刀子揩干净,收藏起来。 这几句写庖丁解牛成功之后怡然自得、踌 躇满志的神态动作。所谓“四顾”是示意观 赏的人看一看自己的“神技”。寥寥数语, 一副怡然自得的神态跃然纸上。 【答案】 A(是用“良庖”和“族庖”来 反衬庖丁自己的技法高超)
)
D.讠桀然已解,如土委地 . 吾闻庖丁之言,得养生焉 ..
【答案】
委:卸落。 养生:指养生之道。
C(C项,难为:难做,这里指难以剖解。)
2.与例句中加点词语的用法相同的一项是( 例:良庖岁更刀,割也 . A.君为我呼入,吾得兄事之 . B.先破秦入咸阳者王之 . C.唐浮图慧褒始舍于其址 . D.邑人奇之,稍稍宾客其父 ..
从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的 肌肉和肌肉聚结的地方,
良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。 今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀 刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无 厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有 余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。
虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为 戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然 已解,如土委地。 提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志, 善刀而藏之。”
【译文】 我们的生命是有限度的,而知识是没有限度的,以有 限的生命去追求无限的知识,就会疲惫不堪了。那么, 追求知识的人们,只能(弄得自己)疲惫不堪罢了。 做好事不要追求名声,做坏事不要遭到刑罚。顺其自 然之理以为常法,就可以保护生命,保全天性,可以 养护身体,可以享尽天年。
“为”字的用法和意义
庖丁为文惠君解牛 (介词:替、给) 吾见其难为,怵然为戒 ( ①动词:解;②因为)
思考:庖丁是经过哪些阶段才达到这个境界的?
解牛的三种境界
⑴“始臣之解牛之时”——“所见无非全牛也” ⑵“三年之后” ⑶“方今之时” ——
“未尝见全牛也”
—— “以神遇而不以目视”
目有全牛
目无全牛
游刃有余
(不懂规律) (认识规律) (运用规律)
依照
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然。 技经肯綮之未尝,而况大軱乎!
社会 牛体 用____的复杂结构来比喻_____, 在错综复杂的现实社会中,要像庖丁 避开肯綮一样,来避开矛盾,游刃有余地 在各种矛盾的缝隙中生存,像保护刀刃一 样来保护自己。
解牛之技与养生之道有何相通之处? 庄子描写解牛妙技达到随心所欲、自由自在 的绝妙地步,其实是对“道”的一种具体而形象 的表述。所谓“道”的境界,即浑融无间、无可 无不可。庄子寓言说理的最终目的就是为了阐发 其哲学核心——“道”。借庖丁解牛暗示养生若像解 牛一样顺乎天理自然,就能保全天性的自由,维 护生命的完整,臻于“道”的高妙境界, 用刀十九年,解牛数千头,而刀刃若新发于 硎,没有丝毫损伤,这能不让人有所思吗?养生 者,保养生命之谓也。把自己搞得困惫不堪,甚 或面目全非,还算是养生吗?非也,那是残生。 若能像庖丁用刀一样对待性命,一切问题迎刃而 解,且于生无损,岂不大妙哉?这里,庖丁之技 隐含着两个要点:
)
【答案】 A(A项与例句相同,均为名词 作状语,B项,王:名词使动用法,让…… 做王。C项,舍:名词活用为一般动词,筑 房定居。D项,宾客:名词意动用法, 把……当成宾客。)
3.下列加点词语的意义和用法与例句不同的一项是 ( ) 例:奏刀 然 . A.讠桀然已解 . C.吾见其难为,怵然为戒 . B.虽然,每至于族„„ . D.砉然向然 .
古今之成大事业大学问者,必经三种 之境界: “昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽 天涯路。”此第一境也。 。 “衣带渐宽终不悔,为伊消得人三境也。 。 ——王国维《人间词话》
积累文中成语:
游刃有余:
现在使用他来比喻技术熟练高超,做事 轻而易举。 现在用一般指技艺达到极其纯熟的程 度,达到得心应手的境界。