江上婴儿

合集下载

引婴投江阅读答案

引婴投江阅读答案

引婴投江阅读答案
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。

婴儿啼。

人问其故,曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

编辑本段译文
有一个从江边上经过的人,看见有个人正在拉着一个小孩想要把他扔进江里去。

小孩放声大哭。

于是过江的人就问他这样做的原因,他回答说:“这个孩子的父亲擅长游泳。

”孩子的父亲即使擅长游泳,他的孩子难道就能马上擅长游泳吗?用这样的方式处理事情,一定是荒谬的了。

编辑本段哲理
(1)这个故事告诉人们:一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

决不能强迫他人去做他做不了的事。

二是处理事情要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异。

三做事不能主观臆断。

(2)说明对象变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则将要酿成大错。

编辑本段词解
词解
过:经过方:正在;正要引:牵;拉欲:想要婴儿:这里指小孩故:原因;缘故善:擅长、善于岂:难道遽:就,遂任:处理亦:加强语气必:一定悖:荒谬有...者:有....(什么样的)人虽:即使此:这见:看见之:代词,代“婴儿” 以:用
出处
《吕氏春秋·察今》《吕氏春秋》是秦国丞相吕不韦组织门客编辑的一部古代类百科全书似的传世巨著,有八览、六论、十二纪,共二十多万言。

吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。

《父善游》古文原文、注释及道理

《父善游》古文原文、注释及道理

父善游
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。


其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。

注释
①善:擅长②岂:难道③这:的人④方引:正带着,牵着。

方,正在。

⑤遽急:立即。

⑥以此任物:用这种观点来对待事物。

任,对待。

任物:对待事物。

以:用。

⑦悖:违反。

⑧过于江上:经过江边。

⑨引:带着,抱着。

⑩之:代词,指婴儿。

翻译
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。

这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。

”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?.用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

含义
1.做任何事,都要做到具体事物具体对待,否则就会犯错。

2.无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误。

3.世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出令人啼笑皆非的事情。

4.故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。

一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。

小学文言文阅读与训练-第11课引婴投江

小学文言文阅读与训练-第11课引婴投江

Байду номын сангаас…的人
拉、牵
有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩儿想把他 译文 投到江里。
代词,指这个孩子
婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”
出声地哭 原因
他的 擅长
小孩儿吓得直哭。有人问他原因,那人回答:“这孩子的父 译文 亲擅长游泳。”
难道
处理、对待
其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

违背
这个孩子的父亲虽然擅长游泳,他的儿子难道就擅长游泳吗? 译文 用这种方式处理事物,也一定是荒谬的。
寓意
寓言故事多是通过一个生动的小故事,借此喻彼、借远喻 近、借古喻今、借小喻大,使深奥的道理从简单的故事中体现出 来,充满了智慧哲理。
寓言故事中的主旨就是寓意。寓意的意思是寄托或蕴含的意 旨。
这则“引婴投江”故事的寓意是:处理事情要从实际出发, 不能只凭主观臆断。对象发生了变化,解决问题的方法、手段也 要随之变化,否则将会酿成大错。
阅 读
1、解释下列句子中划线的字。
训 练
(1)人问其故( 原因 )
(2)其父虽善游( 代词,他的 )
2、用现代汉语翻译下列句子。 见人方引婴儿而欲投之江中
其父虽善游,其子岂遽善游哉?
3、那个人要把小孩扔到江中的理由是(用原文语句回答): 此其父善游
4、读完这则故事,你获取了怎样的启示? 处理事情要从实际出发,不能主观臆断。
小古文启蒙
小学文言文
阅读与训练
选文内容 清浅有趣 文言知识 随文详解 配套练习 科学合理
提前做好小升初衔接
原文
引婴投江
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。
人问其故。曰:“此其父善游。”

古诗江上婴儿翻译赏析

古诗江上婴儿翻译赏析

古诗江上婴儿翻译赏析
文言文《江上婴儿》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之于江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂邃善游哉?以此任物,亦必悖矣。

【注释】①方:正在。

②引:牵引,领着。

③之:指代婴儿。

其后有忽略介词“于”。

④岂邃:难道就。

遽:就。

⑤任:处理。

⑥悖:错误,荒谬。

这个词用于批评妄自推断的人。

⑦啼:哭泣。

【翻译】有人在过江时,见一个人正拉着一/b/21958个小孩要把他投到江里去,小孩啼哭。

过江的人忙问这样做的原因,路人说:“他的父亲擅长游泳。

”他父亲虽然擅长游泳,儿子难道就一定擅长游泳吗?用这样的方法处理事务,一定是荒谬的。

---来源网络整理,仅供参考
1。

引婴投江

引婴投江

《吕氏春秋》三则
• 引婴投江:对象发生改变
• 刻舟求剑:地点发生改变 • 循表夜涉:时间发生改变
处理问题的方法 和手段也要随之 产生相应的改变, 不能因循守旧, 不能墨守成规, 要变通灵活
《吕氏春秋》,又名《吕览》,由战国时期吕不韦组织门客编撰
译文:楚国人想要偷袭宋国,派人先在澭河里做标记,澭河的水面突然涨起,楚国 人不知道这件事,沿着原来做的标记在夜间涉水,结果淹死的人有一千多人,士兵 发出的尖叫声如同房屋倒塌的响声。以前他们在澭河做标记的时候,是可以根据标 记渡水的。如今,水位已经改变了,河水暴涨了很多,楚国人仍然按照原来设置的 标记渡水,这正是他们之所以失败的原因啊!
循表夜涉
荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆
荆人:楚国人 袭:偷袭 表:做标记 益:通“溢”,涨。 弗:不 循:沿着,顺着 向:从前 表:标记 暴:突然
人弗知,循表而夜涉,溺死者千有馀人,军惊
而坏都舍。向其先表之时可导也,今水已变而
坏都舍:房பைடு நூலகம்倒塌
益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。
所以:……的原因
引婴投江
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江
从 方:正 引:拉,牵 故:原因 善:善于,擅长
中,婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游。” 其父虽善游,其子岂遽( jù )善游哉?以此 任物,亦
虽:即使 岂:难道 遽:就 任:处 理 亦:也
必悖矣。
悖:荒谬 译文:有个人从江边经过,看见有人正拉着个孩子想要把他 扔到江里。小孩大声哭泣。经过江上的人问他把孩子投进江 中的原因。他说:“这孩子的父亲擅长游泳!”孩子的父亲 即使擅长游泳,他的孩子难道就一定擅长游泳了吗?用这种 方法处理事情,也必然是荒谬的啊。

引婴投江文言文阅读答案

引婴投江文言文阅读答案

引婴投江文言文阅读答案
引婴投江
有过于江上者,见人方①引婴儿而欲投之于江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父
善游。

”其父虽善游,其子岂遽②善游哉?以此任③物,亦必悖④矣。

(注释)本文出自《吕氏春秋》。

①方:正在。

②遽:就。

③任:处理,对待。

④悖(bèi):违反(常理)
1.解释加点字:人问其故(__________)
2.翻译句子。

①见人方引婴儿而欲投之江中。

②其父虽善游,其子岂遽善游哉?
3.这则故事告诉我们的道理是____________。

答案:
1.原因
2.(1)看见有人正拉着一个小孩要把他扔到江里。

(2)孩子的父亲虽然擅长游泳,
难道他的孩子就擅长游泳吗?
3.处理事情要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异。

古诗有过于江上者翻译赏析

古诗有过于江上者翻译赏析

古诗有过于江上者翻译赏析
“有过于江上者”出自文言文《江上婴儿》,其古诗原文如下:【原文】有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之于江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂邃善游哉?以此任物,亦必悖矣。

【翻译】有人在过江时,见一个人正拉着一个小孩要把他投到江里去,小孩啼哭。

过江的人忙问这样做的原因,路人说:“他的父亲擅长游泳。

”他父亲虽然擅长游泳,儿子难道就一定擅长游泳吗?用这样的方法处理事务,一定是荒谬的。

---来源网络整理,仅供参考
1。

古诗其父虽善游,其子岂遽善游哉翻译赏析

古诗其父虽善游,其子岂遽善游哉翻译赏析

古诗其父虽善游,其子岂遽善游哉翻译赏析“其父虽善游,其子岂遽善游哉”出自文言文《父善游》,其含
义如下:
【原文】
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂遽(ù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。

【翻译】
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。

这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。

”孩orG子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?用
这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

---来源网络整理,仅供参考
1。

古诗引婴投江翻译赏析

古诗引婴投江翻译赏析

古诗引婴投江翻译赏析
文言文《引婴投江》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故,曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

【注释】过:经过于:到方:正在;正要引:牵;拉欲:想要婴儿:这里指小孩(注意不是婴儿,古代中婴就是小孩)故:原因;缘故善:擅长、善于岂:难道岂哉:表示反问,译为“难道吗?“遽:就,遂任:处理亦:也必:一定悖:荒谬有者:有(什么样的)人虽:即使此:这见:看见之:代词,代“小孩”以:用其:代词,代“小孩”【翻译】有个从江边经过的人,看见有人正拉着个孩子想要把他扔到江里。

小孩大声哭泣。

经过江上的人问他(把孩子投进江中的)原因。

(他)说:“这孩子的父亲擅长游泳!”即使父亲擅长游泳,(他的)孩子难道就擅长游泳了吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。

---来源网络整理,仅供参考
1。

有过于江上者见人方引婴儿而欲投之江中作文

有过于江上者见人方引婴儿而欲投之江中作文

有过于江上者见人方引婴儿而欲投之江中作文篇1题目:有过于江上者见人方引婴儿而欲投之江中这是发生在很久很久以前的一个故事。

从前有一个人,他很穷,整天东奔西走到处讨饭度日。

有一天,他又出去讨饭了,走着走着就来到了一条江边。

这条江很宽阔,江水波涛汹涌。

他站在河边口渴难耐,就俯下身子想喝点江水解渴。

谁知,他一低头,就看到江面上有一个人影在水中飘荡。

他赶紧仔细一看,原来是一个衣衫褴褛的男子,怀里抱着个婴儿。

看那男子的样子,是要把孩子丢进江里淹死!这可把他吓坏了,他连忙大声呼喊:"老兄啊,你这是作甚?孩子那么小,你要是把他丢进江里,那不是害了他的小命儿吗?你可不能做这种伤天害理的事情啊!"那人听了他的话,并没有回答,而是徐徐开口说:"我实在是穷得无计可施了,家中一贫如洗,哪里还有余钱喂养这个孩儿呢?再说,他命若留在人世,恐怕也只有一个挨饿受冻的命儿。

与其这样,不如早些了结他的性命,让他永世无牵挂,也好过受这人世间的罪苦折磨。

"那人这一席话,把他听得身子一麻。

他也是个穷人,自己亲身经历过贫苦的滋味,自然知道生活在底层挣扎求存的艰辛。

然而,哪怕穷的只剩下满肚子草料,也绝不能伤害孩子的生命啊!他不禁对那人大声呼喊:"兄弟啊,你这绝不可行!活在世上,贫穷固然是一件痛苦的事,但是至少你我还有勤劳的双手,还能过着节俭度日的生活。

可是这孩子呀,他连哭都只会哭,连走路都不会,如果让他就这样离开人世,那不是太残酷了吗?人生在世,才有希望翻身做主,将来说不定就能改变眷命,过上好日子呢!我劝你三思啊,千万不要做出那么绝望的事情来!"听了他的一番话,那人默默地低下了头,良久没有说话。

过了一会儿,他才咬着牙缓缓地说:"其实,我也很不想那么做的。

可是家中实在太穷了,我实在养不起他啊!"见他还是犹豫不决,他又继续说:"对啊,我现在确实也没什么家当,只能靠讨饭维生。

有过于江上者见人方引婴儿而欲投之江中作文

有过于江上者见人方引婴儿而欲投之江中作文

有过于江上者见人方引婴儿而欲投之江中作文沙滩上人来人往,江水悠悠流淌。

一个抱着婴儿的母亲过来,望着身穿红衣的婴儿。

突然,她停下了步伐,好奇地看向红衣婴儿。

“你为什么要把孩子投进江中?”母亲问道,眼神中充满了疑惑和不解。

红衣婴儿眨了眨眼睛,温柔地回答:“这个婴儿已经不是我。

”随后,她将婴儿放在地上,转身向着远方走去。

母亲瞪大了眼睛,无法置信眼前所发生的一切。

一个陌生的女子抱着一个婴儿,却声称这不是她的孩子,然后将婴儿放在地上离去。

她心中涌起无尽的疑惑和猜测。

江水在阳光下泛着银光,微风拂过,带动着细小的波纹。

母亲走近婴儿,发现他正盯着身后的红衣女子,眼中透露出一种仿佛是在寻找着什么的表情。

“这是什么意思?”母亲环顾四周,但只见空旷的沙滩和静谧的江水,并没有其他人。

她决定将这个婴儿带回家,好好照顾他。

婴儿被取名为小明,母亲对他呵护备至。

但每当江水涌动时,小明总是表现出特殊的兴奋和渴望,仿佛在追逐着什么。

母亲越发感到不安,她开始怀疑这个婴儿的来历和身份。

日复一日,母亲凝视着江水,思考着红衣女子的话语和小明的神秘行为。

她决定找到那个女子,弄清楚一切的真相。

在一个傍晚,母亲再次来到沙滩,带着小明,寻找着红衣女子的踪迹。

终于,在夕阳西下的时候,她看到了那个熟悉的身影。

“为什么你要将小明带到江边?”母亲质问道。

红衣女子转过身来,目光清澈而坚定:“小明并非凡人,他是江神的化身,注定要承担重要的使命。

我只是将他交还江中,让他回归本源。

”母亲听后,陷入沉默。

她没有想到小明的身份竟是如此神秘和珍贵。

她理解了红衣女子的苦心,心中的疑虑逐渐消散,代之以敬畏和感慨。

夜幕降临,母亲抱着小明再次来到江边。

她轻轻地放下婴儿,目送着他慢慢融入江水之中。

波光粼粼,如梦如幻。

“小明,你将接受江神的指引,勇往直前吧。

”母亲轻声说道,泪水模糊了双眼。

小明在水中略过,渐行渐远,最终消失在月色之中。

母亲的心中平静若水,她相信小明将肩负起伟大的使命,带来光明和祝福。

引婴投江的故事

引婴投江的故事

引婴投江的故事
有个人从江边经过,看见有人正拉着个孩子想要把他扔到江里。

小孩大声哭泣。

经过江上的人问他把孩子投进江中的原因。

他说:“这孩子的父亲擅长游泳!”
即使父亲擅长游泳,他的孩子难道就一定擅长游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。

------------
这个故事告诉人们:
一是:本领的获得要靠自己的努力,而不能靠先天的遗传。

决不能强迫他人去做他做不了的事。

二是:处理事情要从实际出发,对象或事物环境不同,处理问题
的方法也要随之改变,因人而异。

三是:做事不能只凭主观臆断。

四是:对象”变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则将会酿成大错。

引婴投江-吕氏春秋原文

引婴投江-吕氏春秋原文

引婴投江|吕氏春秋原文《引婴投江》原文和原文有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。

婴儿啼。

人问其故,曰:此其父善游!其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

有一个渡江的人,看见有个人正在拉着一个小孩想要把他扔进江里去。

小孩啼哭起来。

旁人问他这样做的原因,(他)回答说:这个孩子的父亲擅长游泳。

即使这个孩子的父亲擅长游泳,那他的孩子难道就一定擅长游泳吗?用这样的方式处理事情,也必然是荒谬的。

哲理(1)这个故事告诉人们(道理):一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

决不能强迫他人去做他做不了的事。

二是处理事情要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异。

三做事不能主观臆断。

(2)启示:说明对象变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则将要酿成大错。

词解过:经过方:正在;正要引:牵;拉欲:想要婴儿:这里指小孩故:原因;缘故善:擅长、善于岂:难道遽:就,遂任:处理亦:加强语气必:一定悖:荒谬有...者:有....(什么样的)人虽:即使此:这见:看见之:代词,代婴儿以:用出处《察今》《吕氏春秋》(又名《吕览》)是秦国丞相吕不韦组织门客编辑的一部古代类百科全书似的传世巨著,有八览、六论、十二纪,共二十多万言。

吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》吕不韦是一代名相,任职于战国末年秦国。

吕不韦因散尽家财帮助在赵国为人质的秦王孙异人立嫡有大功劳,在异人后来继位为秦庄襄王后,被任用为丞相。

在那时,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客。

并在这方面要争个高低上下。

吕不韦认为秦国如此强大,把不如他们当成一件令人羞愧的事,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下食客多达三千人。

与四公子不同的是,吕不韦招揽门客,并不甚看重勇夫猛士,却十分注重文才。

原来,吕不韦有他自己的见解。

他素来善于谋略,瞧不起那些头脑简单的勇夫。

【小学文言文阅读】《父善游》原文意思及道理分析

【小学文言文阅读】《父善游》原文意思及道理分析

【小学文言文阅读】《父善游》原文意思及道理分析父善游
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。

注释
①善:擅长②岂:难道③这:的人④方引:正带着,牵着。

方,正在。

⑤遽急:立即。

⑥以此任物:用这种观点来对待事物。

任,对待。

任物:对待事物。

以:用。

7 悖:违反。

⑧过于江上:经过江边。

⑨引:带着,抱着。

10 之:代词,指婴儿。

翻译
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。


人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。

”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小
孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

含义
1.做任何事,都要做到具体事物具体对待,否则就会犯错。

2.无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误。

3.世上的任何事物都不是
一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出令
人啼笑皆非的事情。

4.故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。

一个人单纯强调
先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

出自吕氏春秋的寓言故事

出自吕氏春秋的寓言故事

出自吕氏春秋的寓言故事【引婴投江】有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来。

旁人问他为什么这么做。

(他)说:“这孩子的父亲很会游泳。

”孩子的父亲尽管很会游泳,那孩子难道就一定也很会游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。

【哲理】这个故事告诉人们:一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

二是处理事情要从实际出发,对象不同,处理的方法也要有所不同。

讽刺那些做事不考虑实际情况,只是主观判断的人【刻舟求剑】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:"是吾剑之所从坠。

"舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文:有个楚国人乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里。

他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"我的剑就是从这儿掉下去的。

"船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。

船已经走了很远,而剑还在原来的地方。

用刻舟求剑的办法来找剑,不是很胡涂吗?【循表夜涉】荆人欲袭宋,使人先表澭水。

澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有馀人,军惊而坏都舍。

向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。

循表夜涉译文:楚国人想要偷袭宋国,派人先在澭水作了标记,澭水暴涨,楚国人不知道,按照标记夜里渡河,淹死者一千多人,军队惊叫发出的声音好像房屋倒塌一样。

先前标记的时候可以通过,现在水已经变化而增多了,楚国人还按照标记通过,这就是他们失败的原因。

寓意处理问题要从实际出发,情况发生了变化,人们的观念也应该随着变化,解决问题的方法也要灵活多变。

《引婴投江》阅读练习及答案

《引婴投江》阅读练习及答案

阅读下面文章,完成下列题。

(12分)
引婴投江
有过于江上者,见人方①引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。


其父虽善游,其子岂遽②善游哉?以此任③物,亦必悖④矣。

--《吕氏春秋》注释:①方:正在。

②邃:就。

③任:处理,对待。

④悖(bèi):违反(常理)。

1、解释下列句子中加点的字。

(4分)
(1)人问其故.()(3)见人方引.婴儿而欲投之江中()
(2)其.父善游()(4)其子岂.遽善游哉()
2、用现代汉语翻译下列句子。

(4分)
①见人方引婴儿而欲投之江中。

②其父虽善游,其子岂遽善游哉?
(2分)
4、读完了这则故事,你获取了怎样的启示? (2分)
24、(1)原因(2)他的。

指那个小孩的(3)拉,牵(4)怎么,难道
25、(1)看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去。

(2)孩子的父亲尽管很会游泳,那孩子难道就一定也很会游泳吗?
26、此其父善游。

27、这个故事告诉人们:一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

二是处理事情要从实际出发,对象不同,处理的方法也要有所不同。

父善游文言文启示

父善游文言文启示

父善游文言文启示
原文
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

译文
有人在经过长江时,看见一个人正拉着一个孩子要把他投到江里去,那孩子哭着。

(经过江的人)忙问什么原因,那个人说:“他父亲擅长游泳。

”他父亲(即使)擅长游泳,儿子难道就擅长游泳吗?用这种不合理的方式处理事物,是一定会违反常理的。

启示
这个故事告诉人们:一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

二是处理事情要从实际出发,对象改变了,相对应处理的方法也要有所改变。

古诗其父善游翻译赏析

古诗其父善游翻译赏析

古诗其父善游翻译赏析
文言文《其父善游》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之于江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

【注释】①方:正要,正在②引:牵引,拉,领着③之:代词,指代婴儿。

其后有忽略介词“于”④岂遽:难道就。

遽:就。

岂:难道⑤任:用,处理⑥悖:不合事理,指犯错误【翻译】有人在经过江时,看见一个人正拉着一个孩子要把他投到江里去,那孩子啼哭着,(经过江的人)忙问什么原因,那个人说:“他父亲擅长游泳。

”他父亲(即使)擅长游泳,儿子难道就一定擅长游泳呢?用这种不合理的方式处理事物,是一定会犯错的。

---来源网络整理,仅供参考
1。

中小学文言文阅读详解基础篇 23:《父善游》

中小学文言文阅读详解基础篇 23:《父善游》

父善游有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

日:“此其父善游。

”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

【注释】1.方:正在。

2.引:拉,牵。

岂:难道3.故:原因。

4.善:擅长5.遽:立即。

6.以此任物:用这种观点来对待事物。

任,对待。

任物:对待事物。

以:用。

7.悖:违反。

【参考译文】有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。

这人问他原因,那人回答「这孩子的父亲擅长游泳J孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

【寓意】知识与技能是无法遗传的。

一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是可笑的。

【课后练习】一、选出下列加点字的正确义项。

⑴父善游()A.善良,慈善B.熟悉C.擅长,长于D.容易,易于⑵见人方引婴儿()A.方向,方位B.正,正在C.方法,计策D.才,刚刚⑶人问其故()A.事情,事故B.所以,因此C.牧意,有意D.缘故,原因二、下对说法不符合文意的一项是()A.故事中的要把婴儿往江中投的人,做事违背了常理。

8.这个故事告诉我们,知识和技能是可以遗传的。

C.不能把婴儿等同于其父亲,而是应该具体问题具体分析。

D.孩子父亲善游,孩子长大也可能善游,但不能把可能当作必然。

三、翻译下面句子。

其父虽善游,其子岂遽善游哉?【参考答案】一、(1)C (2)B (3) D二、B三、孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

江上婴儿(24页)
原文
有过(经过)于江上者,见人方(正在;正要)引(牵;拉)婴儿(指小孩)而欲(想要)投之江中。

婴儿啼。

人问其故(原因),曰:“此其父善(擅长、善于)游!”其父虽善游,其子岂(难道)遽(就)善游哉?以此任物,亦必(一定)悖(荒谬) 矣。

译文
有一个渡江的人,看见有个人正在拉着一个小孩想要把他扔进江里去。

小孩啼哭起来。

旁人问他这样做的原因,(他)回答说:“这个孩子的父亲擅长游泳。

”即使这个孩子的父亲擅长游泳,那他的孩子难道就一定擅长游泳吗?用这样的方式处理事情,也必然是荒谬的。

哲理
(1):这个故事告诉人们(道理):
一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。

决不能强迫他人去做他做不了的事。

二是处理事情要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异。

三做事不能主观臆断。

(2):启示:说明对象变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则将要酿成大错。

相关文档
最新文档