自考旅游英语复习资料_travel_English
旅游英语自考试题及答案
旅游英语自考试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. What is the most common way to greet someone in English-speaking countries?A. Shaking handsB. BowingC. HuggingD. Kissing2. When you travel to a foreign country, which of the following is NOT recommended?A. Learning basic phrases in the local language.B. Respecting local customs and traditions.C. Wearing casual clothes at all times.D. Asking for permission before taking photos.3. What does "I'd like to book a room" mean?A. I want to reserve a room.B. I need to cancel a room reservation.C. I want to check out of the hotel.D. I want to inquire about room rates.4. Which of the following is NOT a common public transport?A. BusB. TrainC. TaxiD. Horse carriage5. What does "I'm lost" mean?A. I'm tired.B. I'm confused.C. I'm hungry.D. I'm thirsty.6. If you want to know the time, you can ask:A. "What's the date today?"B. "What time is it?"C. "Where is the time zone?"D. "How long is the time difference?"7. Which of the following is NOT a typical tourist activity?A. SightseeingB. ShoppingC. CookingD. Visiting museums8. What does "I need a map" mean?A. I'm looking for a map.B. I need a map to navigate.C. I want to draw a map.D. I'm selling maps.9. When you want to say "I'm here for a vacation," you can say:A. "I'm on a business trip."B. "I'm here for a vacation."C. "I'm here for a meeting."D. "I'm here for a conference."10. If you want to ask for directions to the airport, you can say:A. "How do I get to the airport?"B. "Where is the airport located?"C. "Can you fly me to the airport?"D. "What is the airport's flight schedule?"答案:1-5 A B D D B6-10 B D D B A二、填空题(每空1分,共10分)11. When you want to ask for the price of an item, you can say, "________?"- How much does it cost?12. If you need to exchange currency, you can go to a________.- bank or currency exchange13. To express that you are enjoying the trip, you can say, "I'm really ________."- enjoying myself / having a great time14. If you want to ask for a recommendation for a good restaurant, you can say, "Do you know any ________ nearby?" - good restaurants15. When you want to say that you are looking forward to visiting a place, you can say, "I'm really ________ to________."- looking forward / visit16. If you need to call a taxi, you can dial ________.- the taxi company's number or a local taxi hotline17. To ask for a wake-up call at the hotel, you can say, "Could you ________ me at 7 AM?"- give me a wake-up call / wake me up18. When you want to say that you are ready to go, you can say, "I'm all ________."- set / ready19. If you need to ask for a doctor, you can say, "I'm not feeling well, can you help me find a ________?"- doctor / medical professional20. To express that you are leaving, you can say, "I have to ________ now."- go / leave三、阅读理解(每题2分,共20分)阅读下面的短文,然后回答问题。
旅游英语复习资料
1.Is this where we can check in for flight 237 to Los Angeles?请问飞往洛杉机的237号班机是在这里办理登机手续吗?2.We’d like a seat with plenty of leg room and a window.我们想要一个伸脚空间宽阔而且靠窗的座位。
3.When will the flight board?航班什么时候起飞?4.Excuse me. I didn’t hear the announcement clearly. Please tell me what they said. 抱歉,我听不清楚广播,请告诉我广播些什么?5.Where should I board?我应该在什么地方登机?6.Is the flight for Seattle leaving on time?往西雅图的班机会准时出发吗?7. May I have your ticket and passport, please?请让我看你的机票和护照好吗?8.When am I supposed to check in?我应该什么时候办理登机手续?9.I’d like to check in for Flight No. 72.我想办理72次航班的登机手续。
10. I’d like to consign my luggage by air.我想航空托运这些行李。
11. How much is the airport tax? 机场税多少?12. How much extra do I have to pay?我要再付多少?13. Would you please help me adjust the air flow?请您帮我调节一下空调好吗?14. Why are you interested in working with this travel agency? 你为什么对在这家旅行社工作感兴趣?15. Why should we hire you?请说说我们要雇用你的理由是什么?16. What kind of personality do you think you have?你觉得你的性格怎样?17. What are your weak points ?你性格中的弱点是什么?18. What attitude do you take towards life?你对生活的态度是怎样的呢?19.What do you believe is the most difficult part of being a tour guide ?你觉得做导游最难的是什么?20. What have you learned from your part-time jobs?你从兼职工作中学到了什么?21. How would you describe yourself?你觉得你是一个怎样的人?22. Can you work well under deadlines or pressure?你能在巨大的工作压力下很好地工作吗?23. How much do you expect if we offer you this position? 如果你得到了这份工作,你在待遇方面有何要求?24. As I know that your pany has good reputation, best chancefor personal development and working environment.就我所知,贵公司有良好的声誉和工作环境,尤其是能为员工提供个人开展的绝好机会。
自考旅游英语复习资料_travel_English
旅游英语资料A boom resort兴旺发展的旅游胜地 A buoyant level of tourism蓬勃发展的旅游业 A form of modern consumer behavior现代消费行为的一种形式 A lay-over短暂停留A leakage流失资金 A minor fiscal muisance一项小小的财政事务 A net deficit净逆差 A strange international tourism sector实力强大的国际旅游服务部门A study tour考察旅游Accommodation and support facilities住宿和其他辅助设施Accounting department财务部Accreditation services审定工作Advertising agency广告公司Air fares航空票价Air France法国航空公司Air taxi出租飞机服务All and sundry全部,所有的人All walks of life各阶层All-inclusive package tours价格全包旅游An accelerator concept加速器原则An invisible payment on Britain’s balance英国账目上的无形支出Annual receipts年收入Arts and craft工艺美术As far as the demand for travel services is concerned就旅游服务的需求而言ASEAN countries东南亚国家联盟August Bank Holiday八月银行假日August bodies权威机构Back office system后台办公系统Baggage checks行李票Balance of payments with the outside world对外收支平衡Balance of payments收支平衡Basic point-to point air fares两地间基本航空运作Be tailored to each executive’s needs根据每个商务Bermuda百慕大群岛Boeing757波音757 British Airways英国航空公司Burgeoning tourism industry刚刚萌芽的旅游工业Business travel agent专门经办商务旅游的代理商Business traveler商务旅游者cable cars缆车Capital investment资本投资Car hire小汽车出租Carry capacity运载能力Charter aircraft包机Charter flights包机航班Chief engineer总工程师Come into service开始投入使用Commissions佣金Commuter airlines地方短距离运输航空公司Computer graphic package计算机图形包Conditions旅游中条件或服务项目Congloments联合大企业Contracting countries签约国Controller or chief accountant财务部总审计师或总会计师Convention hotels会议饭店Cottage industries家庭手工业Cross-border travel横穿边境的旅行CRS)Computer reservations system计算机预系统Cruise ships巡游船CTC ) Certified travel counselors持有证书的旅游顾问Culinary arts烹调艺术Cultural visit文化旅游Customized services按要求提供的服务项目Dealers in dreams销售梦幻Densely crowed cities人口稠密的地方Design studio设计室Diagonal intergration斜向联合Direction of sales销售部总监Domestic tourism 国内旅游Dorminant paradig, 主要形式Dwell on 详述Ecosysytems生态系统Education visits教育旅游,休学旅游Empty nesters没有孩子拖累的家庭(空巢效应)En route在途中End objective最终目标Engineer department工程部Enhancing human capital through training and education 通过教育与培训来增强人力资本的势力Enjoy more preferential government policies享受政府更多的优惠政策Enter into the very fabric of life走入真正的生活当中去Entrepreneurial skills and ingenuity企业经营技巧与创新Ethnic minority groups少数民族European Community欧洲共同体Excluded by direct reference明确指出不包括Executive aircraft公务飞机Executive housekeeper客房部主管Exhaust fumes废气Exotic and unusual holidays猎奇旅游Expert Statistical Group专家统计小组Extras各种额外费用Flag-carrier以国家航运为主业的国家航空公司Food and beverage department餐饮部Food and beverage manager餐饮部经理Frequent flyer programmes飞行常客奖励计划Front office system前台办公系统Frontier formalities边境手续Games room游艺室Gard currency硬通货Gard-wired硬接线General manager总经理Generating areas旅游产生地Given no commensurate decline in living standards在不考虑生活水准大幅下降的情况下GNP) Gross national product国民生产总值High-spend visitors高消费游客Hold for old and new tourism用于旧旅游和新旅游Holiday Inn假日旅游公司Hotel chains饭店联号Impulse purchasing 冲动购买In the event of customer complaints如果顾客提出投诉In the form of holographs 一全息照片的形式Inbound tourism入境旅游Income multiplie收入乘数Independent inclusive tour 个体包价旅游Indulge in尽情享受Industry code of conduct行业行为规范In-flight magazines 机上杂志In-house compute公司内部使用的计算机Instant culture文化快餐Insurance coverage 保险范围Internal tourism境内旅游International tourism国际旅游Inter-office computer linkups 办公室间的计算机连用Into its initial stage in the development cycle进入发展周期的初始阶段Invisible receipt无形收入Invisibles无形商品Itineraries旅游活动日程,旅游路线ITX)Inclusive Tour Excursion游览包价旅游Jet airliner喷气式飞机Jurisdictions管辖区Kurtaxe 疗养税Labor-intensive industry劳动密集型产业Lay analyst非专业分析Leisure time余暇Lesser developed countries 较不发达国家Load factors飞机载客率,机座占有率Local color地方色彩Long-haul and short-haul 长途和短途Long-haul domestic travel国内长距离旅游Make a profit 获得利润Make ends meet使收支相抵,量入为出Management know-how管理方面的实际技巧,经验Market oriented reforms以市场为导的改革Market segmentation市场细分Marketing tool市场营销工具Mass tourism大众旅游Monorails operated by magnetism靠磁力运行的单轨铁路More green更有环境保护意识Multi-stopover independent tours旅游中多次停留的散客National income国民收入National tourism国家级旅游Nature preserves/reserves自然保护区Need deficiencies需求不足Net discretionary incomes可以随意支配的收入Non-commodity currency非商品货币Non-profit overseas offices非营利性海外机构OECD)the organization for Economic cooperation and development经济合作与发展联盟On a case by case basis 依据具体情况处理的原则Organizational chart饭店组织结构图Outbound tourism出境旅游Overseas Chinese海外华人Package tour包价旅游Paid holiday带薪假日Pay a premium交学费Peripheral environment周边环境Personnel department人事部Personnel director人事部主任Pleasure craft游乐船Police registration出境证明Potential travelers潜在的旅游者Preferential policies 优惠政策Price inelastic无价格弹性Profit-making corporation盈利公司Publicity material 宣传品Purchasing agent采购员Purchasing power购买力pylons架线塔Quick access to information 信息途径快捷Rare flora and fauna珍稀植物和动物Rates of inflation通货膨胀Recreation vehicles 娱乐,行宿两用车Refusal to grant exit permits拒绝发放出境证明Relieving the pressure on other rural areas 减轻时其他乡村地带的压力Repeat business回头客带来的生意Resident manger驻店经理,客房部经理Retail agencies 零售旅行社Return on sales销售回报Rooms department客房部Round trip 往返旅行Round-the-world trip环球旅行Sales department销售部Sales/distribution outlets销售网点Sand dunes沙丘Scale economies规模经济Scheduled liner定期客轮Scheduled or charter services 不定期客运或包机服务Scope economies范围经济Severe environmental degradation from heavy usage 由于使用频繁而造成的严重的环境恶化Ski pistes滑雪道skyscraper hotel syndrome摩天宾馆综合症society environmental needs社会环境需求source of revenue收入来源specialist operators 专营某种旅游的经营商specialized tourism专项旅游stand-by fares候补票价subsidized exchange rates 特别补贴兑换率Sunbathing日光浴tailor-made services特别服务项目target markets目标方面target sales目标销售额tax receipts税收收入terra cotta warriors and horses兵马俑tertiary industry 第三产业the “Grand Tour”大旅游the aircraft is placed at the desposal of the operator飞机提供旅游自由支配the balance of payments on the tourism account旅游账目的收支平衡the budge market廉价市场the Caribbean Community加勒比共同体the deep-seated traditions根深蒂固的传统the done thing 合乎俗礼的事the drawing power吸引力the East Caribbean Common Market加勒比海共同市场the ecological balance生态平衡the Eurasian Continent欧亚大陆the Far East远东the foreign exchange receipts外汇收入the idea of prepotency优先原理The International Conference on Travel and Tourism Statistics联合国统计委员会the International Monetary Fund国际货币基金组织the jargon of marketing 营销学的术语the League of Nations国际联盟the less developed interior of the country国内较不发达的内陆地区the life cycle of the family家庭生命周期the local share of the market当地市场份额the luxury market豪华市场the midscale market中级市场the mode of travel旅行方式The National Travel Survey国民旅游调查the supply and demand equilibrium供求平衡关系the support services 辅助服务the United Nations Conference on Trade and Development联合国贸易与发展The US Travel Data Center 美国旅游资料中心TIM)Tourism Income Multiplier旅游收入增值to give full exposures to China’s tourism resources以充分展现中国的旅游to have family reunions举家团聚to package their own tours组合自己的报价旅游tour basing fares航空包价旅游票价tour brochure旅游宣传册tourism boom 旅游业的繁荣Tourist interests旅游者权益Tourist operators旅游经营商Transit travelers过境旅游者Travel for travel’s sake为旅游而旅游Travel principals旅游经营商Travel retailers旅游零售商/代理商Trunk route airlines干线航空公司Umbrella brochure伞式宣传册Unit costs单位成本United Nations General Assembly联合国大会V AT)V alue added tax增值税Vertical integration垂直合并Visual pollution 视觉污染Wind erosion风蚀Word of mouth recommendation口头宣传Word of mouth 口碑World cultural heritage世界文化遗产Low countries低地国家vertical and horizontal integration垂直合并和水平式结合airline oligopolies 航线的寡头垄断the International Air Transport Association国际航空运输协会air carriers航空公司waybills运货单accreditation services审定工作ICAO)the International Civil Aviation Organization国际民航组织PA TA) The Pacific Asia Travel Association太平洋亚洲旅行协会(太亚旅协)disposable income 可自由支配的收入non-residential travel 非居住地旅游natural reserve 自然保护区Sustainable development 可持续发展Discretionary time 可自由支配的时间Ethnic tour 民俗风情游Contrived attractions 人文旅游景点Invisible products 无形产品Cultural heritage 文化遗产Package tour 包价旅游Landscape poetry 山水诗Maritime commerce 海上贸易Outbound tourists 出境旅游者Complete harmony of man and nature天人合Foreign exchange income 外汇收入Nation of tourists 旅游容源国Temper one's wills 磨炼意志Offering sacrifices to Heaven and Earth 封禅Terracotta soldiers and horses 兵马俑 A carefree journey 逍遥游Encyclopedic knowledge 渊博的知识(万事通)Cultural accomplishment 文化素养To be chest out and stomach in 挺胸收腹 A land of protocol 礼仪之邦Customers foremost ,service best 宾客第一服务至上Eye contact 眼神交流Psychological qualities 心里素质Repeated customers 回头客Courtesy and etiquettes 礼貌礼仪Personal hygiene 个人卫生The Marble Archway 牌坊Spring at Su Causeway 苏堤春晓Three Pools Mirroring the Moon 三潭映月Peak Flown From Afar 飞来峰The Big Wild Goose Pagoda 大雁塔The Hall of Supreme Harmony 太和殿The Hall of Praying for Good Harvest 祈年殿Listening to Orioles Singing in the Willows柳浪闻莺The Terra Cotta Warriors and Horses of Qin Shi Huang 秦始皇兵马俑The Forest of Stone Tablets 西安碑林Buddhist Paradise 极乐世界To do service 做礼拜The Theory of Five Elements 五行学说Book of Changes 易经Do not to do others what you do not want done to yourself 己所不欲勿施于人The art of Buddhist figures 佛像艺术The Temple of Three Pures 三清宫The Temple of Town God 城隍庙Make a pilgrimage to Mecca 朝觐麦加Easter 复活节Sutra Library 藏经阁Old Homes in the southern Anhui 皖南古居The Palace of Earthly Tranquility 坤宁宫Glazed tiles 琉璃瓦Circular stone terrace 圆形汉白玉台基Timber structure 木结构Place of excellent geomantic quality 风水宝地The symmetrical plain layout 对称平面布局Stone animals and human statues 石像生The Main Buddha Hall 大雄宝殿Art of gardening 造园艺术Monastery gardens 寺庙园林Come back to nature 回归自然View borrowing 借景The Mountain-in-View Tower 见山楼The zigzag bridge 曲桥View hindering 障景The Bonsai Garden 盆景园Inscribed tablets 匾额楹联Water-side pavilions 水榭Vermicelli with Spicy Minced Pork 蚂蚁上树Traditional medicine and food share a common origin 衣食同源Savory and Crisp Duck 香酥鸡Clear Stewed Meatballs in Yangzhou清炖扬州狮头Stewed mixed vegetables 罗汉斋Chicken cubes with chili peppers 辣子鸡丁Vegetarian "chicken " 素鸡Table manners 餐桌礼仪Eight treasure porridge 八宝粥Melon carving arts 瓜雕艺术Bodiless lacquer ware 脱胎漆器Elegant modelling and lustrous color造型大方.色泽光润Hand-stitching work 挑花An embroidery bamboo scroll 刺绣竹卷轴画Glazing techniques 上釉技术Neolithic relics 新石器时代遗址Yixing Zisha (Purple Clay )ware 宜兴紫沙陶Veined porcelain 纹片瓷The double-sided embroidery 双面绣Chrysanthemum stone carving 菊花石雕The Autumnal Equinox 秋分Height Ascending Festival 登高节Nature walks in spring 踏青Dragon Boat Racing 龙舟赛Stamping on the Flower Hill Festival踩花山节Grain in ear 芒种Set off firecrackers 放鞭炮Cultural connotations 文化内涵Walk on stilts 踩高跷Enjoying the flourishing chrysanthemum 赏菊Intercultural communication 跨文化交际Interaction function 交互功能Verbal greetings 言语问候Intonation patterns 语调模式High context culture 高文化语境Language barriers 语言障碍Cultural difference factors 文化差异因素Drop one's voice to a low pitch 降低声调Culture shock 文化休克Behavior patterns 行为方式Look somebody in the eye 正视M-time and P-time 单一性时间观与多样性时间观Eye movement 眼部动作Touching behavior 触摸行为Culture acquisition 文化习得To kill time 消磨时间Nonverbal behaviors 非言语行为sit cross -legged翘二郎腿To save face 顾全面子Space orientation 空间取向Rule of protocol 礼仪规范Exchange pleasantries 寒暄Ethnic heritage 民族传统Put a burden on 增加负担 A floral arrangement 饰有花卉图案的安排表Etiquettes and taboos 礼仪与禁忌Good quality wine 优质葡萄酒Lightly kissing on the cheeks 轻吻脸颊a token of affection 慈爱表现The extended family 大家庭。
旅游英语复习资料(仅供参考).docx
旅游英语资料(仅供参考!!!)一、选词填空Package holidays:L type of holiday: adventure^ honeymoon> mini-break> all-inclusive, winter sportscruise2.accommodation: lodge, guesthouse^ hoteR inn. villa3.transportation: scheduled flights luxury coachcharter flight4.ancillary services: insurance^ lift pass, transfer, equipment hire. visa> foreign exchange Miss the point (不知道什么最重要)talk at cross purpose (相互误解所说的)Get the wrong end of the stick (完全误解所说的)get one's line cross (错以为在讲同一事物)CouldiTt make head nor tail (完全不懂说什么)In time=before iVs too lateIn good time=with plenty of time to spareRun out of time=not have any time leftEstimated time of arrival (ETA)预定到达时间Estimated time of departure (ETD)预定出发时间Dead on time=exactly at the right timeTake your time=do not rushAt any one time/at any given time=at any particular momentConference and convention:L Place: auditorium, meeting room, display area2.equipment: flip chart, OHP3.catering: a la carte, banquet, beverages, buffet, luncheon, refreshmentsExhibition:1.museum: arrowheads, armour, pottery, shields2.gallery: landscapes, canvas, sketches, statues, watercolors, portraitsJOURNEY:陆地远程TOUR:周游,观光游览TRIP:短途旅行或者公务游,比较强调时间和路程EXCURSION:短途旅行VOYAGE:航空或航海旅行CROSSING:水道旅行二、判断CV不超过2页T总是有照片 FRecent experience first T写完整的句子 F雇主对你的爱好兴趣没兴趣 FAdapt your CV to the job description TUse good quality stationery T确定没有语法的拼写错误TType your letter of application T Use interesting colored paper FWrites at least two papers FRepeat what is already on your CV FPoint out professional skills that you have acquired TEmphasise how you believe you meet the employer's needs TTell the employer that you will call in to discuss your application F三、名词解释Tourism: tourism are people travelling to and staying in places outside their usual environment for not more than one consecutive year for leisure, business and other purposes not related to the exercise of an activity rem unerated from within the place visited•P23Chauffeur: professional driverStationery:paper> envelopes etcFlorist:person who sells flowersFacade:front of a buildingGadget:small, clever machineHandset:part of a telephone that you holdMobile: telephone you can carry with youP25Stunning: extremely attractiveImpeccable: perfectSpectacular: very impressive and excitingBright: very lightLuxurious: extremely comfortableOpulent:highly decoratedCharming:attractive and niceP30Reservations agent: someone who books holidays for peopleE-commerce: selling goods and services on the internetTailor-made holidays: lour package designed for a single clientExpansion: growthDownside: disadvantageMerger: when two companies join to become oneTakeover: when one company buys anotherIndependent concern: single companyP39 Alphabet quizAccommodation: place to stay, hotels, guest houses etcButler: personal servant in an expensive hotelCatering: activity of providing food and drinkDowntown: the central business district of a cityEntertainment: activities that amuse or interest peopleFacility: rooms, equipment or servicesGratuity: another world for a tipHoneymoon: a holiday for a newly-mamed coupleItinerary: list of places to be visited on a tripJourney: travel from a place to anotherKitchen: place where food is prepared Modern: the opposite of old-fashionedNightclub: place of entertainment late at nightOvertime: extra paid workPackage: holiday including transport and accommodationQuality: how good or bad something isRenovations: repairs and improvement to hotelStaff: another word for personnelTariff: another word for price or rateUnderground: another word for metroVoucher: kind of ticket used instead of moneyWildlife: animals and plants in their natural stateP40Successful hotelier: identify with their guestSecond rate hotelier: are polite but don9t mean what they sayChild-clowns: want to be involved in many activitiesP65Canyon: deep valley with very steep sides of rock Palace: large house built for a royal family Cathedral: very large churchFestival: special time for celebration and ceremonies Valley: lowland between lines of hills or mountains Monastery: place where monks liveStately home: large house in the countryside Volcano: large mountain with a hole in the topP68Boil: heat a liquid until it turns into a gas Feed: supply something slowly but constantly Pump: push a liquid through a pipeGrind: break something into very small pieces Strain: separate solids from a liquidMix: combine two or more liquids into one六、作文(1)Pll CV(个人简历)Personal detail(名字、地址、邮箱、年龄、国籍)Education and qualificationsWork ExperienceProfessional SkillsLanguagesInterestsName and address of referee范文Dear Ms. Prince:As 1 indicated in our telephone conversation yesterday, I would like to apply for the marketing research position you advertised in the March 12th edition of the Roanoke Times and World News. With my undergraduate research background, my training in psychology and sociology, and my work experience, I believe I could make a valuable contribution to Large National Bank Corporation in this position.In May I will receive a Bachelor of Science degree in Psychology with a minor in Sociology from Virginia Polytechnic Institute and State University. As part of the requirements for this degree, I am involved in a senior marketing research project that has given me experience interviewing and surveying research subjects and assisting with the analysis of the data collected・I also have completed a course in statistics and research methods・In addition to academic work, my experience also includes working part-time as a bookkeeper in a small independent bookstore with an annual budget of approximately $150,000. Because of the small size of this business, I have been exposed to and participated in most aspects of managing a business, including advertising and marketing. As the bookkeeper, I produced monthly sales reports that allow the owner/buyer to project seasonal inventory needs・ I also assisted with the development of ideas for special promotional events and calculated book sales proceeds after each event in order to evaluate its success・I believe that the combination of my business experience and social science research training is well-suited to the marketing research position you described・ I have enclosed a copy of my resume with additional information about my qualifications. Thank you for your consideration. 1 look forward to receiving your reply.Sincerely,Jessica Lawrence Enclosure(2)Cover Letters 求职信P12范文(3)道歉信P35范文,句式句式:1.We are very sorry to hear that...2.Please accept our apologies fo匚・・3.Please be assured that we will…4.we value your custom highly5.Please find enclosed a voucher for...(4)Replying of request 答复信P55范文,句式题型:一、选词填空二、判断三、名词解释(4个)tourism必默四、翻译段落五、阅读理解六、作文以上资料是三班的一个同学自己整理的,仅供参考。
旅游英语实用知识点总结
旅游英语实用知识点总结1. Planning Your TripThe first step in any successful travel experience is thorough planning. Research your destination extensively, including the local customs, language, currency, and transportation options. Make sure you have all the necessary travel documents (passport, visa, health insurance, etc.) and keep them in a safe place. It's also a good idea to have a flexible itinerary, as unexpected changes can occur during travel.2. Packing TipsPacking light is key to easy and stress-free travel. Make a list of the essential items you'll need and try to stick to it. Bring versatile clothing that can be mixed and matched, and consider the climate of your destination. Don't forget to pack any medications, toiletries, and electronics you'll need, and always carry a backup power source for your devices. Finally, remember to leave some space in your luggage for souvenirs and purchases you might make during your trip.3. Health and SafetyStaying healthy and safe while traveling should be a top priority. Before your trip, visit your doctor to make sure you're up to date on all necessary vaccinations. Research any health risks in your destination, such as food and water safety, and take necessary precautions. Also, be aware of common tourist scams and always be mindful of your surroundings. It's a good idea to register with your country's embassy or consulate in the area you're visiting in case of emergency.4. Money MattersManaging your finances while traveling is crucial. Notify your bank of your travel plans to avoid any issues with your credit or debit cards. It's also a good idea to exchange some currency before you depart, and to have some cash on hand for emergencies or places that don't accept cards. Additionally, be mindful of your budget and try to stick to it, as overspending can quickly ruin a trip.5. TransportationResearch the transportation options in your destination, including public transit, taxis, and car rentals. If you're renting a car, make sure your driver's license is valid in the country you're visiting, and familiarize yourself with local driving laws. If using public transportation, study the routes and schedules beforehand to avoid getting lost.6. Language and CommunicationLearning a few basic phrases in the local language can go a long way in making your trip more enjoyable. It shows respect for the local culture and can help you communicate insimple situations. In addition, consider investing in a translation app or phrasebook to aid in more complex conversations with locals.7. Cultural RespectRespecting the local customs and traditions is essential when traveling to a new place. Educate yourself about the cultural norms in your destination, including appropriate dress, behavior, and interactions with locals. Always be respectful of sacred sites and monuments, and remember that you are a guest in someone else's home.8. Local CuisineOne of the best ways to experience a new culture is through its food. Be open to trying new dishes and flavors, but also be mindful of any dietary restrictions or food allergies you may have. Research any food safety guidelines for your destination and be cautious of street food if you have a sensitive stomach.9. AccommodationsChoose your accommodations wisely, taking into account location, price, and reviews from previous guests. Whether you're staying in a hotel, hostel, or vacation rental, make sure to book well in advance, especially during peak travel seasons. It's also a good idea to have a backup plan in case of any issues with your reservations.10. Stay FlexibleFinally, remember to stay flexible and open-minded during your travels. Unexpected changes and challenges are a natural part of the travel experience, and being able to adapt and go with the flow will make your journey much more enjoyable. Embrace the differences and surprises you encounter, and allow them to enrich your travel experience.In conclusion, traveling can be a deeply rewarding experience, but it also requires careful planning and preparation. By following these practical travel tips, you can ensure a smooth and enjoyable journey, and create memories that will last a lifetime. So, pack your bags, open your heart, and get ready to explore the amazing world around you!。
旅游英语复习资料
旅游英语复习资料WORDSUNIT TWOUNIT THREEUNIT FOURUNIT FIVEUNIT SEVENUNIT EIGHTUNIT TENUNIT ELEVENUNIT TWELVEUNIT THIRTEENSENTENCESUNIT ONE2. The tourism industry account for more than $3 trillion in global spending every year and employs about one of every ten workers in the world.在每年全球的花费中,旅游业占三万亿多美元;全球每⼗个劳动者中就有⼀位在此⾏业⼯作。
4. Sustainable tourism, in its purest sense, is an industry which attempts to make a low impact on the environment and local culture, while helping to generate income, employment, and the conservation of local ecosystems.可持续旅游,从最纯的意义上来讲,就是在获得收益、提⾼就业、保持本地⽣态系统的同时,对本地的环境和⽂化产⽣最低的影响。
5. At the start of the new millennium, tourism is firmly established as the number one industry in many countries and the fastest growing economic sector in terms of foreign exchange earnings and job creation.在这新千年开始之际,旅游业在许多国家已稳稳确⽴了其头号产业的地位,就外汇收⼊和增加就业⽽⾔,旅游业已成为发展最快的经济因素。
旅游英语知识点总结
旅游英语知识点总结IntroductionTraveling is one of the most exciting and enriching experiences in life. It provides an opportunity to explore new places, learn about different cultures, and create unforgettable memories. For travelers who speak English as a second language, having a good command of travel English is essential for communicating effectively during their journeys. In this article, we will summarize the key knowledge points of travel English, including common travel vocabulary, phrases, and tips for traveling in English-speaking countries.Key Vocabulary1. Airport:- Terminal: A building at an airport where passengers board flights and go through security. - Gate: A designated area at the airport where passengers can board their flights.- Check-in: The process of registering for a flight and receiving a boarding pass.- Baggage claim: The area at the airport where passengers collect their checked luggage after landing.- Immigration: The process of entering a foreign country by passing through customs and passport control.2. Transportation:- Taxi: A car that passengers can hire to take them to a specific destination.- Bus: A large vehicle that transports passengers on fixed routes around a city or between cities.- Subway/metro: An underground railway system that transports passengers within a city. - Train: A mode of transportation that runs on tracks and transports passengers over long distances.3. Accommodation:- Hotel: A place that provides lodging, meals, and other services for travelers.- Hostel: A budget-friendly accommodation option that usually offers shared rooms and facilities.- Airbnb: An online platform where people can rent out their properties to travelers.- Reservation: A booking made in advance to secure accommodation at a hotel or hostel.4. Dining:- Restaurant: A place where people can order and enjoy prepared meals.- Menu: A list of food and drink items available for ordering at a restaurant.- Waiter/waitress: A person who serves food and drinks to customers at a restaurant.- Tip: An amount of money given to service staff as a thank-you for good service.5. Sightseeing:- Landmark: A famous or historically significant place or monument that attracts visitors. - Tour guide: A person who leads and provides information to tourists during sightseeing trips.- Souvenir: A memento or keepsake purchased as a reminder of a travel experience.- Attractions: Places or activities that are popular among tourists and visitors.Useful Phrases1. Greeting and introduction:- Hello, how are you?- Nice to meet you.- Where are you from?- What brings you to [destination]?2. Asking for directions:- Excuse me, can you tell me how to get to the nearest bus station?- I'm looking for [landmark], could you point me in the right direction?- Is there a taxi stand nearby?3. Making a reservation:- I'd like to book a single/double room for [number of nights].- Do you have any availability for tomorrow night?- What's the rate for a standard room?4. Ordering food and drinks:- Can I see the menu, please?- I'll have the [dish/drink] and a bottle of water, please.- Is there a vegetarian option?5. Emergency situations:- Help! Call the police/ambulance!- I've lost my passport, can you help me?- Is there a hospital nearby?Travel Tips for English-speaking Countries- Familiarize yourself with local customs and cultural norms.- Be mindful of local tipping practices and etiquette.- Learn basic phrases in the local language to show respect and make communication easier. - Keep important travel documents, like passport and visa, in a safe and secure place.- Be open-minded and embrace new experiences and differences.ConclusionMastering travel English is crucial for travelers to effectively communicate and navigate through their journeys in English-speaking countries. By learning and understanding the key vocabulary, phrases, and travel tips, travelers can enhance their travel experience and make the most of their adventures. With good communication skills and cultural awareness, travelers can connect with locals, seek help when needed, and create lasting memories during their travels. So, next time you plan a trip to an English-speaking country, make sure to brush up on your travel English knowledge and get ready for an amazing adventure!。
最新旅游英语选读知识点整理资料
旅游英语选读知识点整理一.1.参与旅游并受其影响的四个群体旅游者、提供旅游商品与服务的商家、旅游接待地区的政府、旅游接待地区p22.世界旅游组织WTO(world tourism organization)1991年在加拿大渥太华ottawa就旅游旅行者旅游者的定义提出意见p3设在西班牙马德里madrid3.旅游的定义为休闲公务和其他目的而离开常住地到其他地方并在那里连续居住不超过一年的活动4.国际旅游:入境旅游:国外居民到一个国家旅游出境旅游:一国居民到另一个国家旅游5.境内旅游:一国居民在本国内旅游6.国内旅游:境内旅游加上入境旅游7.国家级旅游:境内旅游加上出境旅游二.1.托马斯·库克是现代旅游之父,1862年第一次的包价旅游2.大众旅游的特征:大众性、标准化、严格性、非灵活性3.新旅游的定义:为满足游客和旅游接待地的经济和社会环境的需求而已有竞争力的价格提供的大规模的,包价的,非标准化休闲服务方式P17三、1.国际航空运输协会IATA2.国际民航组织ICAO3.经济合作与发展组织OECD4.太平洋亚洲旅行协会PATA5.美国旅行和旅游协会USTTA6.中国国家旅游局CNTAA四、1.1981年WTO推荐术语和相关规定:国际游客是指进入一个不是他的常住地的国家的游客,且不是①打算移民与或就业与目的国②以外交官或军队成员身份出访③以上两种人员的家属④打算逗留一年以上⑤避难者、流浪者、边境工作者,但可以是⑥为了消遣、治病、宗教仪式、家庭事务、体育比赛、开会学习、过境到另一个国⑦作短暂停留的外国船只或飞机的机组人员⑧外国商务旅行者,逗留不超过一年,包括技术人员⑨国际机构工作人员,为工作需要逗留时间不超过一年或定居国外的侨民归国做临时访问五、1.产生旅游的主要因素:可随意支配的净收入增加net discretionary incomes、受教育水平的提高、闲暇时间的增多、交通条件的改善、促销活动p532.旅游的动机:需求和愿望之间的关系、市场营销作用、马斯洛的需求理论(第一需求生理+心理需求安全、归属和爱、尊重、自我实现+智能需求(相对独立的需求) 认知和了解、美)六、旅游的类型:1.休息和消遣2.文化旅游3.教育旅游4.猎奇旅游exotic and unusual holidays 5.旅游作为一种行为标准6.商务旅游七、旅游代理成功的两个因素:良好的经营管理和服务计算机技术的影响computer technology计算机预订系统:computer reservation systems CRS八、宣传册中应该包含的信息:①负责包价旅游的公司名称②采用的交通方式③目的地、旅行路线、时间安排等详细情况④旅行持续时间⑤对旅行景点及所提供食宿类型的全面描述⑥清晰地标明每次旅行的价格,将额外收费清晰地写在同一页上⑦到国外后公司代理是否还提供服务⑧特殊安排的确切情况⑨预定的全部细节,包括取消条件的细节⑩关于可选及必选保险范围的细节①去特色景点旅行所需证件、危及健康的风险和推荐使用的预防注射的细节。
旅游英语考试参考资料
•Historic attraction 历史古迹•Hospitality industry 饭店业,酒店业•Inbound tourist 入境游客•Scenic spot 风景点•Travel agency 旅行社•Welcome speech 欢迎词•Tour commentary 导游讲解辞•Tour leader/ tour escort 领队•Package tour 包价旅游•ATM (Automatic Telling Machine) 自动取款机•Airport construction fee机场建设费•Air carrier运货飞机•Boarding Pass 登机卡•Air hostess 空中小姐State 陈述,说明•sightseeing 观光•leisure 消遣•restriction 限制•customs 海关•contraband 违禁品,走私货•declare 申报,宣布•currency 货币•dutiable 应纳税的•Lost and found(失物招领处)•Housekeeping (客房部) •Executive Housekeeper (客房部经理)• D.N.D (请勿打扰):DO NOT DISTURB •Morning Call (叫早服务)•Day Use Room(日租房,钟点房)•Walk-In(敲门客)• F.I.T.(散客) :散客旅游(Full Independent Tour),团体旅游(Group Inclusive Tour),Rack Rate (门市价/挂牌价):房价表(Room Tariff)Accommodation (住宿):Amenity(致意品)舒适,快感.优雅,温厚,愉快,快事自动取款机 ATM.领队 tour leader/tour escort登机卡 Boarding Pass. 客房部 Housekeeping. 包价旅游 package tourcontraband 违禁品 .D.N.D 请勿打扰Lost and found 失物招领处. F.I.T. full independent tour. 散客sightseeing.观光好几次了several times_ _只了解一点only a little_依山傍海by mountains and the sea享受到阳光和海滩enjoy the sunshine and the beach您会有足够的时间玩个痛快的you’ll have enough time to enjoy yourself 欢迎光临我们旅馆welcome to our hotel__旅行团的导游the tourguide of the group住五夜for five nights_剩下两间住女客the rest two for women为旅行团填写登记表fill in the registration forms for the group1.我们今天要参观的是八达岭长城。
中国自考旅游英语必备 travel English
A boom resort兴旺发展的旅游胜地A buoyant level of tourism蓬勃发展的旅游业A form of modern consumer behavior现代消费行为的一种形式A lay-over短暂停留A leakage流失资金A minor fiscal muisance一项小小的财政事务A net deficit净逆差A strange international tourism sector实力强大的国际旅游服务部门A study tour考察旅游Accommodation and support facilities住宿和其他辅助设施Accounting department财务部Accreditation services审定工作Advertising agency广告公司Air fares航空票价Air France法国航空公司Air taxi出租飞机服务All and sundry全部,所有的人All walks of life各阶层All-inclusive package tours价格全包旅游An accelerator concept加速器原则An invisible payment on Britain’s balance英国账目上的无形支出Annual receipts年收入Arts and craft工艺美术As far as the demand for travel services is concerned就旅游服务的需求而言ASEAN countries东南亚国家联盟August Bank Holiday八月银行假日August bodies权威机构Back office system后台办公系统Baggage checks行李票Balance of payments with the outside world对外收支平衡Balance of payments收支平衡Basic point-to point air fares两地间基本航空运作Be tailored to each executive’s needs根据每个商务Bermuda百慕大群岛Boeing757波音757British Airways英国航空公司Burgeoning tourism industry刚刚萌芽的旅游工业Business travel agent商务旅游的代理商Business traveler商务旅游者cable cars缆车Capital investment资本投资Car hire小汽车出租Carry capacity运载能力Charter aircraft包机Charter flights包机航班Chief engineer总工程师Come into service开始投入使用Commissions佣金Commuter airlines地方短距离运输航空公司Computer graphic package计算机图形包Conditions旅游中条件或服务项目Congloments联合大企业Contracting countries签约国Controller or chief accountant财务部总审计师或总会计师Convention hotels会议饭店Cottage industries家庭手工业Cross-border travel横穿边境的旅行CRS)Computer reservations system计算机预定系统Cruise ships巡游船CTC )Certified travel counselors持有证书的旅游顾问Culinary arts烹调艺术Cultural visit文化旅游Customized services按要求提供的服务项目Dealers in dreams销售梦幻Densely crowed cities人口稠密的地方Design studio设计室Diagonal intergration斜向联合Direction of sales销售部总监Domestic tourism国内旅游Dorminant paradig,主要形式Dwell on 详述Ecosysytems生态系统Education visits教育旅游,休学旅游Empty nesters没有孩子拖累的家庭(空巢效应)En route在途中End objective最终目标Engineer department工程部Enhancing human capital through training and education通过教育与培训来增强人力资本的势力Enjoy more preferential government policies享受政府更多的优惠政策Enter into the very fabric of life走入真正的生活当中去Entrepreneurial skills and ingenuity企业经营技巧与创新Ethnic minority groups少数民族European Community欧洲共同体Excluded by direct reference明确指出不包括Executive aircraft公务飞机Executive housekeeper客房部主管Exhaust fumes废气Exotic and unusual holidays猎奇旅游Expert Statistical Group专家统计小组Extras各种额外费用Flag-carrier以国家航运为主业的国家航空公司Food and beverage department餐饮部Food and beverage manager餐饮部经理Frequent flyer programmes飞行常客奖励计划Front office system前台办公系统Frontier formalities边境手续Games room游艺室Gard currency硬通货Gard-wired硬接线General manager总经理Generating areas旅游产生地Given no commensurate decline in living standards在不考虑生活水准大幅下降的情况下GNP)Gross national product国民生产总值High-spend visitors高消费游客Hold for old and new tourism用于旧旅游和新旅游Holiday Inn假日旅游公司Hotel chains饭店联号Impulse purchasing 冲动购买In the event of customer complaints如果顾客提出投诉In the form of holographs一全息照片的形式Inbound tourism入境旅游Income multiplie收入乘数Independent inclusive tour个体包价旅游Indulge in尽情享受Industry code of conduct行业行为规范In-flight magazines机上杂志In-house compute公司内部使用的计算机Instant culture文化快餐Insurance coverage保险范围Internal tourism境内旅游International tourism国际旅游Inter-office computer linkups办公室间的计算机连用Into its initial stage in the development cycle进入发展周期的初始阶段Invisible receipt无形收入Invisibles无形商品Itineraries旅游活动日程,旅游路线ITX)Inclusive Tour Excursion游览包价旅游Jet airliner喷气式飞机Jurisdictions管辖区Kurtaxe 疗养税Labor-intensive industry劳动密集型产业Lay analyst非专业分析家Leisure time余暇Lesser developed countries较不发达国家Load factors飞机载客率,机座占有率Local color地方色彩Long-haul and short-haul长途和短途Long-haul domestic travel国内长距离旅游Make a profit 获得利润Make ends meet使收支相抵,量入为出Management know-how管理方面的实际技巧,经验Market oriented reforms以市场为导的改革Market segmentation市场细分Marketing tool市场营销工具Mass tourism大众旅游Monorails operated by magnetism靠磁力运行的单轨铁路More green更有环境保护意识Multi-stopover independent tours旅游中多次停留的散客National income国民收入National tourism国家级旅游Nature preserves/reserves自然保护区Need deficiencies需求不足Net discretionary incomes可以随意支配的收入Non-commodity currency非商品货币Non-profit overseas offices非营利性海外机构OECD)the organization for Economic cooperation and development经济合作与发展联盟On a case by case basis依据具体情况处理的原则Organizational chart饭店组织结构图Outbound tourism出境旅游Overseas Chinese海外华人Package tour包价旅游Paid holiday带薪假日Pay a premium交学费Peripheral environment周边环境Personnel department人事部Personnel director人事部主任Pleasure craft游乐船Police registration出境证明Potential travelers潜在的旅游者Preferential policies优惠政策Price inelastic无价格弹性Profit-making corporation盈利公司Publicity material 宣传品Purchasing agent采购员Purchasing power购买力pylons架线塔Quick access to information信息途径快捷Rare flora and fauna珍稀植物和动物Rates of inflation通货膨胀Recreation vehicles娱乐,行宿两用车Refusal to grant exit permits拒绝发放出境证明Relieving the pressure on other rural areas减轻时其他乡村地带的压力Repeat business回头客带来的生意Resident manger驻店经理,客房部经理Retail agencies 零售旅行社Return on sales销售回报Rooms department客房部Round trip往返旅行Round-the-world trip环球旅行Sales department销售部Sales/distribution outlets销售网点Sand dunes沙丘Scale economies规模经济Scheduled liner定期客轮Scheduled or charter services不定期客运或包机服务Scope economies范围经济Severe environmental degradation from heavy usage由于使用频繁而造成的严重的环境恶化Ski pistes滑雪道skyscraper hotel syndrome摩天宾馆综合症society environmental needs社会环境需求source of revenue收入来源specialist operators专营某种旅游的经营商specialized tourism专项旅游stand-by fares候补票价subsidized exchange rates特别补贴兑换率Sunbathing日光浴tailor-made services特别服务项目target markets目标方面target sales目标销售额tax receipts税收收入terra cotta warriors and horses兵马俑tertiary industry第三产业the “Grand Tour”大旅游the aircraft is placed at the desposal of the operator飞机提供旅游自由支配the balance of payments on the tourism account旅游账目的收支平衡the budge market廉价市场the Caribbean Community加勒比共同体the deep-seated traditions根深蒂固的传统the done thing 合乎俗礼的事the drawing power吸引力the East Caribbean Common Market加勒比海共同市场the ecological balance生态平衡the Eurasian Continent欧亚大陆the Far East远东the foreign exchange receipts外汇收入the idea of prepotency优先原理The International Conference on Travel and Tourism Statistics联合国统计委员会the International Monetary Fund国际货币基金组织the jargon of marketing营销学的术语the League of Nations国际联盟the less developed interior of the country国内较不发达的内陆地区the life cycle of the family家庭生命周期the local share of the market当地市场份额the luxury market豪华市场the midscale market中级市场the mode of travel旅行方式The National Travel Survey国民旅游调查the supply and demand equilibrium供求平衡关系the support services辅助服务the United Nations Conference on Trade and Development联合国贸易与发展The US Travel Data Center 美国旅游资料中心TIM)Tourism Income Multiplier旅游收入增值to give full exposures to China’s tourism resources以充分展现中国的旅游to have family reunions举家团聚to package their own tours组合自己的报价旅游tour basing fares航空包价旅游票价tour brochure旅游宣传册tourism boom旅游业的繁荣Tourist interests旅游者权益Tourist operators旅游经营商Transit travelers过境旅游者Travel for travel’s sake为旅游而旅游Travel principals旅游经营商Travel retailers旅游零售商/代理商Trunk route airlines干线航空公司Umbrella brochure伞式宣传册Unit costs单位成本United Nations General Assembly联合国大会V AT)Value added tax增值税Vertical integration垂直合并Visual pollution视觉污染Wind erosion风蚀Word of mouth recommendation口头宣传Word of mouth 口碑World cultural heritage世界文化遗产Low countries低地国家vertical and horizontal integration垂直合并和水平式结合airline oligopolies 航线的寡头垄断the International Air Transport Association国际航空运输协会air carriers航空公司waybills运货单accreditation services审定工作ICAO)the International Civil Aviation Organization国际民航组织PATA)The Pacific Asia Travel Association太平洋亚洲旅行协会(太亚旅协)disposable income 可自由支配的收入non-residential travel 非居住地旅游natural reserve 自然保护区Sustainable development 可持续发展Discretionary time 可自由支配的时间Ethnic tour 民俗风情游Contrived attractions 人文旅游景点Invisible products 无形产品Cultural heritage 文化遗产Package tour 包价旅游Landscape poetry 山水诗Maritime commerce 海上贸易Outbound tourists 出境旅游者Complete harmony of man and nature天人合一Foreign exchange income 外汇收入Nation of tourists 旅游容源国Temper one's wills 磨炼意志Offering sacrifices to Heaven and Earth 封禅Terracotta soldiers and horses 兵马俑A carefree journey 逍遥游Encyclopedic knowledge 渊博的知识(万事通)Cultural accomplishment 文化素养To be chest out and stomach in 挺胸收腹A land of protocol 礼仪之邦Customers foremost ,service best 宾客第一服务至上Eye contact 眼神交流Psychological qualities 心里素质Repeated customers 回头客Courtesy and etiquettes 礼貌礼仪Personal hygiene 个人卫生The Marble Archway 牌坊Spring at Su Causeway 苏堤春晓Three Pools Mirroring the Moon 三潭映月Peak Flown From Afar 飞来峰The Big Wild Goose Pagoda 大雁塔The Hall of Supreme Harmony 太和殿The Hall of Praying for Good Harvest 祈年殿Listening to Orioles Singing in the Willows柳浪闻莺The Terra Cotta Warriors and Horses of Qin Shi Huang 秦始皇兵马俑The Forest of Stone Tablets 西安碑林Buddhist Paradise 极乐世界To do service 做礼拜The Theory of Five Elements 五行学说Book of Changes 易经Do not to do others what you do not want done to yourself 己所不欲勿施于人The art of Buddhist figures 佛像艺术The Temple of Three Pures 三清宫The Temple of Town God 城隍庙Make a pilgrimage to Mecca 朝觐麦加Easter 复活节Sutra Library 藏经阁Old Homes in the southern Anhui 皖南古居The Palace of Earthly Tranquility 坤宁宫Glazed tiles 琉璃瓦Circular stone terrace 圆形汉白玉台基Timber structure 木结构Place of excellent geomantic quality 风水宝地The symmetrical plain layout 对称平面布局Stone animals and human statues 石像生The Main Buddha Hall 大雄宝殿Art of gardening 造园艺术Monastery gardens 寺庙园林Come back to nature 回归自然View borrowing 借景The Mountain-in-View Tower 见山楼The zigzag bridge 曲桥View hindering 障景The Bonsai Garden 盆景园Inscribed tablets 匾额楹联Water-side pavilions 水榭Vermicelli with Spicy Minced Pork 蚂蚁上树Traditional medicine and food share a common origin 衣食同源Savory and Crisp Duck 香酥鸡Clear Stewed Meatballs in Yangzhou清炖扬州狮头Stewed mixed vegetables 罗汉斋Chicken cubes with chili peppers 辣子鸡丁Vegetarian "chicken " 素鸡Table manners 餐桌礼仪Eight treasure porridge 八宝粥Melon carving arts 瓜雕艺术Bodiless lacquer ware 脱胎漆器Elegant modelling and lustrous color造型大方.色泽光润Hand-stitching work 挑花An embroidery bamboo scroll 刺绣竹卷轴画Glazing techniques 上釉技术Neolithic relics 新石器时代遗址Yixing Zisha (Purple Clay )ware 宜兴紫沙陶Veined porcelain 纹片瓷The double-sided embroidery 双面绣Chrysanthemum stone carving 菊花石雕The Autumnal Equinox 秋分Height Ascending Festival 登高节Nature walks in spring 踏青Dragon Boat Racing 龙舟赛Stamping on the Flower Hill Festival踩花山节Grain in ear 芒种Set off firecrackers 放鞭炮Cultural connotations 文化内涵Walk on stilts 踩高跷Enjoying the flourishing chrysanthemum 赏菊Intercultural communication 跨文化交际Interaction function 交互功能Verbal greetings 言语问候Intonation patterns 语调模式High context culture 高文化语境Language barriers 语言障碍Cultural difference factors 文化差异因素Drop one's voice to a low pitch 降低声调Culture shock 文化休克Behavior patterns 行为方式Look somebody in the eye 正视M-time and P-time 单一性时间观与多样性时间观Eye movement 眼部动作Touching behavior 触摸行为Culture acquisition 文化习得To kill time 消磨时间Nonverbal behaviors 非言语行为sit cross -legged翘二郎腿To save face 顾全面子Space orientation 空间取向Rule of protocol 礼仪规范Exchange pleasantries 寒暄Ethnic heritage 民族传统Put a burden on 增加负担A floral arrangement 饰有花卉图案的安排表Etiquettes and taboos 礼仪与禁忌Good quality wine 优质葡萄酒Lightly kissing on the cheeks 轻吻脸颊a token of affection 慈爱表现The extended family 大家庭。
自考本科旅游英语
自考本科旅游英语Travel English旅游英语Introduction引言Travel English is a specialized branch of English learning that focuses on providing practical language skills for individuals who work in or are planning to work in the tourism industry. It equips learners with the ability to communicate effectively with tourists, provide information about popular tourist attractions, and handle various travel-related situations.旅游英语是英语学习的一个专业分支,重点提供实用的语言技能,针对工作于旅游业或计划从事旅游工作的人士。
它使学习者能够有效地与游客交流,提供有关热门旅游景点的信息,并处理各种与旅行有关的情况。
Popular Tourist Destinations热门旅游目的地One of the key aspects of travel English is learning how to talk about popular tourist destinations. Being able to recommend places to visit, explain the attractions of a location, and provide directions are essential skills for those working in the tourism industry.旅游英语的一个关键方面是学习如何谈论热门旅游目的地。
travel english(旅游常用英语)
一、国外旅游中如何询问餐厅是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?Could you recommend a nice restaurant near here?我想去一家价位合理的餐厅。
I want a restaurant with reasonable prices.我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。
I'd like a restaurant with cheerful atmosphere.是否可建议这一类的餐厅?Could you recommend that kind of restaurant?此地餐厅多集中在那一区?Where is the main area for restaurants?这附近是否有中国餐厅?Is there a Chinese restaurant around here?这附近是否有价位不贵的餐厅?Are there any inexpensive restaurants near here?你知道现在那里还有餐厅是营业的吗?Do you know of any restaurants open now?我想尝试一下当地食物。
I'd like to have some local food.最近的意大利餐厅在那里?Where is the nearest ltalian restaurant?请给我菜单。
May I have a menu,please?是否有中文菜单?Do you have a menu in chinese?在用晚餐前想喝些什麼吗?Would you like something to drink before dinner?我可以点餐了吗?May I order,please?餐厅最特别的菜式是什麼?What is the specialty of the house?餐厅有今日特餐吗?Do you have today's special?我可以点与那份相同的餐吗?Can I have the same dish as that?我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。
自考英语二旅行作文
自考英语二旅行作文English:Traveling is truly one of life's greatest joys, as it offers the opportunity to explore new places, experience different cultures, and create lasting memories. Whether it's wandering the colorful streets of a bustling city, relaxing on a pristine beach, or trekking through majestic mountains, each destination offers unique experiences that enrich our lives and broaden our perspectives. Beyond the physical beauty of a place, traveling also allows us to connect with locals, try new foods, and immerse ourselves in traditions that are vastly different from our own. These encounters not only educate us about the world around us but also teach us valuable lessons about empathy, tolerance, and understanding. Ultimately, traveling is not just about seeing new landscapes but also about forging connections, fostering personal growth, and discovering the beauty of diversity.中文翻译:旅行确实是生活中最大的乐趣之一,因为它提供了探索新地方、体验不同文化并创造持久记忆的机会。
自考英语二关于旅行的作文
自考英语二关于旅行的作文Travel: A Journey of Discovery and Transformation.Travel, an inherent human pursuit, has captivated hearts and minds throughout history. From the dawn of civilization, humans have embarked on journeys, driven by an unyielding desire to explore the unknown, forge connections, and expand our horizons. The act of traveling transcends mere physical displacement; it is a profound journey of self-discovery, cultural immersion, and transformative experiences.Broadening Perspectives.Travel unveils the world in all its diversity, shattering preconceived notions and fostering a deep appreciation for different cultures. By immersing ourselves in foreign lands, we encounter alternative ways of life, challenge our assumptions, and develop a more nuanced understanding of human nature. Travel teaches us that theworld is not a monolithic entity but a tapestry of vibrant traditions, beliefs, and values.Building Bridges.As we traverse geographical boundaries, we encounter people from all walks of life, forging connections that transcend language barriers. Travel fosters empathy, breaks down stereotypes, and promotes intercultural understanding. By interacting with locals, we gain insights into their daily lives, their aspirations, and their challenges. These encounters humanize distant cultures, fostering a sense of global citizenship.Personal Growth.Travel challenges us to step outside our comfort zones, embrace spontaneity, and adapt to the unexpected. It tests our limits, builds resilience, and cultivates a sense of independence. When we travel, we are liberated from the familiar routines of home, opening ourselves up to new possibilities and perspectives. Travel empowers us todiscover hidden strengths, unleash our creativity, and develop a renewed appreciation for the beauty and fragility of life.Cultural Immersion.Travel offers an unparalleled opportunity for cultural immersion. By living among locals, tasting their cuisine, participating in their festivals, and engaging in their customs, we gain an intimate understanding of their way of life. Cultural immersion not only enriches our knowledge but also challenges our own cultural norms and values. It fosters respect, tolerance, and a profound appreciation for the interconnectedness of humanity.Inspiration and Creativity.Travel awakens the senses, ignites the imagination, and provides a wealth of inspiration for creative endeavors. The sights, sounds, smells, and tastes of foreign lands spark new ideas, fuel artistic expression, and inspire literary creations. Travel enriches our perspectives,providing us with a broader palette of experiences and emotions to draw upon in our artistic pursuits.The Journey Within.Beyond the external experiences, travel also offers a journey within. As we traverse unfamiliar landscapes, we encounter not only new cultures but also our own inner selves. Travel forces us to confront our fears, embrace our vulnerabilities, and seek growth. It provides a space for self-reflection, introspection, and a deeper understanding of our motivations and aspirations.Responsibility and Sustainability.While travel offers immense benefits, it is essential to approach it with a sense of responsibility and sustainability. As travelers, we must be mindful of our impact on the environments and cultures we visit. We should strive to minimize our carbon footprint, support local businesses, and respect local customs and traditions. Travel can be a powerful force for good, fosteringpreservation efforts, promoting cultural heritage, and contributing to sustainable development.A Lifetime of Memories.The memories we forge while traveling become cherished treasures that accompany us throughout our lives. They remind us of the wonder of the world, the beauty of human diversity, and the transformative power of stepping outside our comfort zones. Travel is not merely a fleeting experience; it is a catalyst for lifelong learning,personal growth, and global understanding.In the words of the renowned author Mark Twain, "Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts." Embarking on a journey of travel is an investment in ourselves, a gift to our souls, and a contribution to the broader human tapestry. As we continue to explore the world, may we embrace the transformative power of travel and harness it for the betterment of ourselves, our communities, and our planet.。
自考旅游英语复习资料travelEnglish
A boom resort兴盛开展的旅游胜地A buoyant level of tourism蓬勃开展的旅游业A form of modern consumer behavior现代消费行为的一种形式A lay-over短暂停留A leakage流失资金A minor fiscal muisance一项小小的财政事务A net deficit净逆差A strange international tourism sector实力强大的国际旅游效劳部门A study tour考察旅游Accommodation and support facilities住宿和其他协助设施Accounting department财务部Accreditation services审定工作Advertising agency广告公司Air fares航空票价Air France法国航空公司Air taxi出租飞机效劳All and sundry全部,全部的人All walks of life各阶层All-inclusive package tours价格全包旅游An accelerator concept加速器原那么An invisible payment on Britain’s balance英国账目上的无形支出Annual receipts年收入Arts and craft工艺美术As far as the demand for travel services is concerned就旅游效劳的需求而言ASEAN countries东南亚国家联盟August Bank Holiday八月银行假日August bodies权威机构Back office system后台办公系统Baggage checks行李票Balance of payments with the outside world对外收支平衡Balance of payments收支平衡Basic point-to point air fares两地间根本航空运作Be tailored to each executive’s needs根据每个商务Bermuda百慕大群岛Boeing757波音757British Airways英国航空公司Burgeoning tourism industry刚刚萌芽的旅游工业Business travel agent特地经办商务旅游的代理商Business traveler商务旅游者cable cars缆车Capital investment资本投资Car hire小汽车出租Carry capacity运载实力Charter aircraft包机Charter flights包机航班Chief engineer总工程师Come into service开始投入运用Commissions佣金Commuter airlines地方短间隔运输航空公司Computer graphic package计算机图形包Conditions旅游中条件或效劳工程Congloments结合大企业Contracting countries签约国Controller or chief accountant财务部总审计师或总会计师Convention hotels会议饭店Cottage industries家庭手工业Cross-border travel横穿边疆的旅行CRS)Computer reservations system计算机预定系统Cruise ships巡游船CTC )Certified travel counselors持有证书的旅游参谋Culinary arts烹调艺术Cultural visit文化旅游Customized services按要求供应的效劳工程Dealers in dreams销售梦幻Densely crowed cities人口稠密的地方Design studio设计室Diagonal intergration斜向结合Direction of sales销售部总监Domestic tourism国内旅游Dorminant paradig,主要形式Dwell on 详述Ecosysytems生态系统Education visits教化旅游,休学旅游Empty nesters没有孩子拖累的家庭〔空巢效应〕En route在途中End objective最终目的Engineer department工程部Enhancing human capital through training and education通过教化及培训来增加人力资本的权力Enjoy more preferential government policies享受政府更多的实惠政策Enter into the very fabric of life走入真正的生活当中去Entrepreneurial skills and ingenuity企业经营技巧及创新Ethnic minority groups少数民族European Community欧洲共同体Excluded by direct reference明确指出不包括Executive aircraft公务飞机Executive housekeeper客房部主管Exhaust fumes废气Exotic and unusual holidays猎奇旅游Expert Statistical Group专家统计小组Extras各种额外费用Flag-carrier以国家航运为主业的国家航空公司Food and beverage department餐饮部Food and beverage manager餐饮部经理Frequent flyer programmes飞行常客嘉奖方案Front office system前台办公系统Frontier formalities边疆手续Games room游艺室Gard currency硬通货Gard-wired硬接线General manager总经理Generating areas旅游产生地Given no commensurate decline in living standards在不考虑生活水准大幅下降的状况下GNP)Gross national product国民消费总值High-spend visitors高消费游客Hold for old and new tourism用于旧旅游和新旅游Holiday Inn假日旅游公司Hotel chains饭店联号Impulse purchasing 冲动购置In the event of customer complaints假如顾客提出投诉In the form of holographs一全息照片的形式Inbound tourism入境旅游Income multiplie收入乘数Independent inclusive tour个体包价旅游Indulge in尽情享受Industry code of conduct行业行为标准In-flight magazines机上杂志In-house compute公司内部运用的计算机Instant culture文化快餐Insurance coverage保险范围Internal tourism境内旅游International tourism国际旅游Inter-office computer linkups办公室间的计算机连用Into its initial stage in the development cycle进入开展周期的初始阶段Invisible receipt无形收入Invisibles无形商品Itineraries旅游活动日程,旅游路途ITX)Inclusive Tour Excursion巡游包价旅游Jet airliner喷气式飞机Jurisdictions管辖区Kurtaxe 疗养税Labor-intensive industry劳动密集型产业Lay analyst非专业分析家Leisure time余暇Lesser developed countries较不兴盛国家Load factors飞机载客率,机座占有率Local color地方色调Long-haul and short-haul长途和短途Long-haul domestic travel国内长间隔旅游Make a profit 获得利润Make ends meet使收支相抵,量入为出Management know-how管理方面的实际技巧,经验Market oriented reforms以市场为导的改革Market segmentation市场细分Marketing tool市场营销工具Mass tourism群众旅游Monorails operated by magnetism靠磁力运行的单轨铁路More green更有环境爱护意识Multi-stopover independent tours旅游中屡次停留的散客National income国民收入National tourism国家级旅游Nature preserves/reserves自然爱护区Need deficiencies需求缺乏Net discretionary incomes可以随意支配的收入Non-commodity currency非商品货币Non-profit overseas offices非营利性海外机构OECD)the organization for Economic cooperation and development经济合作及开展联盟On a case by case basis根据详细状况处理的原那么Organizational chart饭店组织构造图Outbound tourism出境旅游Overseas Chinese海外华人Package tour包价旅游Paid holiday带薪假日Pay a premium交学费Peripheral environment周边环境Personnel department人事部Personnel director人事部主任Pleasure craft游乐船Police registration出境证明Potential travelers潜在的旅游者Preferential policies实惠政策Price inelastic无价格弹性Profit-making corporation盈利公司Publicity material 宣扬品Purchasing agent选购员Purchasing power购置力pylons架线塔Quick access to information信息途径快捷Rare flora and fauna珍稀植物和动物Rates of inflation通货膨胀Recreation vehicles消遣,行宿两用车Refusal to grant exit permits回绝发放出境证明Relieving the pressure on other rural areas减轻时其他乡村地带的压力Repeat business回头客带来的生意Resident manger驻店经理,客房部经理Retail agencies 零售旅行社Return on sales销售回报Rooms department客房部Round trip来回旅行Round-the-world trip环球旅行Sales department销售部Sales/distribution outlets销售网点Sand dunes沙丘Scale economies规模经济Scheduled liner定期客轮Scheduled or charter services不定期客运或包机效劳Scope economies范围经济Severe environmental degradation from heavy usage由于运用频繁而造成的严峻的环境恶化Ski pistes滑雪道skyscraper hotel syndrome摩天宾馆综合症society environmental needs社会环境需求source of revenue收入来源specialist operators专营某种旅游的经营商specialized tourism专项旅游stand-by fares候补票价subsidized exchange rates特殊补贴兑换率Sunbathing日光浴tailor-made services特殊效劳工程target markets目的方面target sales目的销售额tax receipts税收收入terra cotta warriors and horses兵马俑tertiary industry第三产业the “Grand Tour〞大旅游the aircraft is placed at the desposal of the operator飞机供应旅游自由支配the balance of payments on the tourism account旅游账目的收支平衡the budge market廉价市场the Caribbean Community加勒比共同体the deep-seated traditions根深蒂固的传统the done thing 符合俗礼的事the drawing power吸引力the East Caribbean Common Market加勒比海共同市场the ecological balance生态平衡the Eurasian Continent欧亚大陆the Far East远东the foreign exchange receipts外汇收入the idea of prepotency优先原理The International Conference on Travel and Tourism Statistics结合国统计委员会the International Monetary Fund国际货币基金组织the jargon of marketing营销学的术语the League of Nations国际联盟the less developed interior of the country国内较不兴盛的内陆地区the life cycle of the family家庭生命周期the local share of the market当地市场份额the luxury market豪华市场the midscale market中级市场the mode of travel旅行方式The National Travel Survey国民旅游调查the supply and demand equilibrium供求平衡关系the support services协助效劳the United Nations Conference on Trade and Development结合国贸易及开展The US Travel Data Center 美国旅游资料中心TIM)Tourism Income Multiplier旅游收入增值to give full exposures to China’s tourism resources以充分呈现中国的旅游to have family reunions举家团聚to package their own tours组合自己的报价旅游tour basing fares航空包价旅游票价tour brochure旅游宣扬册tourism boom旅游业的旺盛Tourist interests旅游者权益Tourist operators旅游经营商Transit travelers过境旅游者Travel for travel’s sake为旅游而旅游Travel principals旅游经营商Travel retailers旅游零售商/代理商Trunk route airlines干线航空公司Umbrella brochure伞式宣扬册Unit costs单位本钱United Nations General Assembly结合国大会V AT)Value added tax增值税Vertical integration垂直合并Visual pollution视觉污染Wind erosion风蚀Word of mouth recommendation口头宣扬Word of mouth 口碑World cultural heritage世界文化遗产Low countries低地国家vertical and horizontal integration垂直合并和程度式结合airline oligopolies 航线的寡头垄断the International Air Transport Association国际航空运输协会air carriers航空公司waybills运货单accreditation services审定工作ICAO)the International Civil Aviation Organization国际民航组织PATA)The Pacific Asia Travel Association太平洋亚洲旅行协会〔太亚旅协〕disposable income 可自由支配的收入non-residential travel 非居住地旅游natural reserve 自然爱护区Sustainable development 可持续开展Discretionary time 可自由支配的时间Ethnic tour 民俗风情游Contrived attractions 人文旅游景点Invisible products 无形产品Cultural heritage 文化遗产Package tour 包价旅游Landscape poetry 山水诗Maritime commerce 海上贸易Outbound tourists 出境旅游者Complete harmony of man and nature天人合Foreign exchange income 外汇收入Nation of tourists 旅游容源国Temper one's wills 磨炼意志Offering sacrifices to Heaven and Earth 封禅Terracotta soldiers and horses 兵马俑A carefree journey 逍遥游Encyclopedic knowledge 渊博的学问〔万事通〕Cultural accomplishment 文化素养To be chest out and stomach in 挺胸收腹A land of protocol 礼仪之邦Customers foremost ,service best 来宾第一效劳至上Eye contact 眼神沟通Psychological qualities 心里素养Repeated customers 回头客Courtesy and etiquettes 礼貌礼仪Personal hygiene 个人卫生The Marble Archway 牌坊Spring at Su Causeway 苏堤春晓Three Pools Mirroring the Moon 三潭映月Peak Flown From Afar 飞来峰The Big Wild Goose Pagoda 大雁塔The Hall of Supreme Harmony 太和殿The Hall of Praying for Good Harvest 祈年殿Listening to Orioles Singing in the Willows柳浪闻莺The Terra Cotta Warriors and Horses of Qin Shi Huang 秦始皇兵马俑The Forest of Stone Tablets 西安碑林Buddhist Paradise 极乐世界To do service 做礼拜The Theory of Five Elements 五行学说Book of Changes 易经Do not to do others what you do not want done to yourself 己所不欲勿施于人The art of Buddhist figures 佛像艺术The Temple of Three Pures 三清宫The Temple of Town God 城隍庙Make a pilgrimage to Mecca 朝觐麦加Easter 复活节Sutra Library 藏经阁Old Homes in the southern Anhui 皖南古居The Palace of Earthly Tranquility 坤宁宫Glazed tiles 琉璃瓦Circular stone terrace 圆形汉白玉台基Timber structure 木构造Place of excellent geomantic quality 风水宝地The symmetrical plain layout 对称平面布局Stone animals and human statues 石像生The Main Buddha Hall 大雄宝殿Art of gardening 造园艺术Monastery gardens 寺庙园林Come back to nature 回来自然View borrowing 借景The Mountain-in-View Tower 见山楼The zigzag bridge 曲桥View hindering 障景The Bonsai Garden 盆景园Inscribed tablets 匾额楹联Water-side pavilions 水榭Vermicelli with Spicy Minced Pork 蚂蚁上树Traditional medicine and food share a common origin 衣食同源Savory and Crisp Duck 香酥鸡Clear Stewed Meatballs in Yangzhou清炖扬州狮头Stewed mixed vegetables 罗汉斋Chicken cubes with chili peppers 辣子鸡丁Vegetarian "chicken " 素鸡Table manners 餐桌礼仪Eight treasure porridge 八宝粥Melon carving arts 瓜雕艺术Bodiless lacquer ware 脱胎漆器Hand-stitching work 挑花An embroidery bamboo scroll 刺绣竹卷轴画Glazing techniques 上釉技术Neolithic relics 新石器时代遗址Yixing Zisha (Purple Clay )ware 宜兴紫沙陶Veined porcelain 纹片瓷The double-sided embroidery 双面绣Chrysanthemum stone carving 菊花石雕The Autumnal Equinox 秋分Height Ascending Festival 登高节Nature walks in spring 春游Dragon Boat Racing 龙舟赛Stamping on the Flower Hill Festival踩花山节Grain in ear 芒种Set off firecrackers 放鞭炮Cultural connotations 文化内涵Walk on stilts 踩高跷Enjoying the flourishing chrysanthemum 赏菊Intercultural communication 跨文化交际Interaction function 交互功能Verbal greetings 言语问候Intonation patterns 语调形式High context culture 高文化语境Language barriers 语言障碍Cultural difference factors 文化差异因素Drop one's voice to a low pitch 降低腔调Culture shock 文化休克Behavior patterns 行为方式Look somebody in the eye 正视M-time and P-time 单一性时间观及多样性时间观Eye movement 眼部动作Touching behavior 触摸行为Culture acquisition 文化习得To kill time 消磨时间Nonverbal behaviors 非言语行为sit cross -legged翘二郎腿To save face 顾全面子Space orientation 空间取向Rule of protocol 礼仪标准Exchange pleasantries 应酬Ethnic heritage 民族传统Put a burden on 增加负担A floral arrangement 饰有花卉图案的支配表Etiquettes and taboos 礼仪及禁忌Good quality wine 优质葡萄酒Lightly kissing on the cheeks 轻吻脸颊a token of affection 慈爱表现The extended family 大家庭。
旅游英语复习提纲
旅游英语复习提纲Part Two Working ProceduresI.General Remarks & Texts1.●Welcome speech content.●As a tour guide, what should you bear in mind?2.●What should a guide introduce when conducting a tour en route?●What are the principles of conducting tours en route?3.●How to accommodate tourist at a hotel?4.●Prior to the arrival of a tour group, what is a tour guide or tour coordinator normallyrequired to do?5.●Attention is paid to the aesthetic appreciation of…(last sentence of p97)●What are the four aspects of Chinese culinary art?●What are the respective features of the Four Cuisines in Chinese?6.●What are the tips for tour guides to follow when accompanying tourists to go shopping?7.●List some typical art forms and recreational activities in China?●What is Beijing Opera?●What are the criteria of an all-round top-notch Beijing Opera performer?●What is every movement on the stage required? (p123)●What is Chinese legendary dragon? What did people in ancient times believe aboutdragons?8.●What are the contents of a farewell speech?9.●How to deal with a tourist’s complaints step by step?eful sentence and sentence framesPart Three Tourist Attractions1.●How are Chinese three major topographic regions divided?●What are China’s Five Holy Mountains? Where are they? What are they famous for?●Where are China’s Four Buddhist mountains? What Bodhisattvas are respectively worshiped ineach of the mountains?2.●What are the distribution categories of China’s rivers?3.●p190 Name some forms of ancient defensive projects in China.●P192 Paragraph 2: Gatetowers, gateways, … a strategically complete and impenetrabledefensive system.●What wall building techniques were developed to strengthen strategic and defensive capabilitiesin Ming and Qing dynasties? P1934.●What were the dwellings of primitive men? p204●What are the two prominent distinguishing features of classical Chinese architecture? P205●What are the advantages and disadvantages of the timber frame structure?●How was the Chinese people’s social status in the past indicated by the constructingand decorating systems?5.●p221 paragraph 2 “ Different from classical European gardens, …landscape on a smaller scale.”●Most imperial gardens have three sections: … p222●How to appreciate classical Chinese gardens? 223-2246.●What are the most important and representative buildings inside a Buddhist temple complex?P238●What does lotus blossom mean in Buddhism? P239●What does Buddha, pusa, arhats mean? P240-241●What’s the function of a Buddhist pagoda? What are the styles of the pagoda? P2427.●What were the typical features of the Chinese earliest tombs in the Shang Dynasty?●When were there mounds on top of all rulers’ burial places?●What were the renovations of imperial tombs in the Han Dynasty?●What were the renovations of imperial tombs in the Ming Dynasty?8.●What are the most representative traditional Chinese festivals? When do they fall into accordingto Chinese lunar calendar?●Describe one of the Chinese festivals.10.●What are the five major script forms of Chinese calligraphy? What is generally reckoned to be adramatic change in the form of Chinese characters? P307●What is the general difference of Chinese paintings and European paintings? P309●Why are Chinese calligraphy and painting called sister arts?●How to appreciate Chinese paintings?。
旅游英语材料
旅游英语材料问路Excuse me, can you tell me how to get to the museum?Sure, just go straight ahead and turn left at the traffic light. The museum will be on your right. Thank you very much.点餐Can I have a menu, please?Here you are. What would you like to order?I'd like the steak and mashed potatoes, please.Okay, would you like anything to drink?A glass of water, please.购物Excuse me, where can I find the souvenir shop?It's on the second floor, next to the elevator.Thank you.You're welcome. Is there anything else I can help you with?租车I'd like to rent a car for a week. What's the price?Our weekly rate is $200 plus tax. Do you have a driver's license?Yes, here it is.Okay, I'll need to see your credit card as well.预定酒店I'd like to book a room for tonight. Do you have any availability?Yes, we have a double room available. How many nights will you be staying?Just one night.Okay, I'll book the room for you. Can I have your credit card information, please?。
旅游英语必备学习资料
美式论文、报告写作技巧编者按:美式教育的特点即是课程内容强调学生参与及创新运用,因此,报告便成了常见的考核学生学习成果的方式,比如实验报告、学期报告、专题报告、研究报告及论文(含毕业论文)等。
研究生presentation 及seminar 的机会更是占很大的比重,有些甚至占学期成绩很大比例。
如何完成报告、论文同时得到良好的成绩,是本文提供给有志留学的有心人参考的目的。
美国大学生由於自小已养成自动寻找答案习惯,在启发式的教育环境下,写报告、论文对他们来说比较不陌生,虽然专业知识上美国学生不见得比外籍学生强,但是表达能力由於自小培养,加上英语能力的优势,常比外籍学生在报告、论文方面有较隹的利基。
反之中国学生比较缺乏报告写作的训练,因此如果在留学过程中无法适应美式教育会比较辛苦,其实论文、报告的写作要领其实不难,只要把握技巧就可水到渠成。
通常论文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及参考资料(References)三部分构成;而这三大部分各自内容如下:(一) 篇首:封面(Title)序言(Preface)谢词(Acknowledge)提要(Summary)目录(Tables and Appendixes)(二) 本文:引言(Introduction)主体,含篇(Part)、章(Chapter)、节(Section) 、以及注释(Footnotes)(三)参考资料:参考书目(References or Bibliography)附录资料(Appendix)。
进行论文或报告写作之前,先要确定想要表达的主题,主题确定后,将其具体表达,即为题目。
题目可以提供研究者:一.研究的方向二.研究的范围三.资料搜集的范围四.预期研究成果通常在确定题目之後就开始找资料从事研究,建议在找资料之前最好去问教授有哪些参考资料来源可供参考引用。
构思为确定写作大纲或Proposal 的先前步骤,大纲是论文、报告的骨干,Proposal 是研究的架构、流程及范围的说明书。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
旅游英语资料A boom resort兴旺发展的旅游胜地 A buoyant level of tourism蓬勃发展的旅游业 A form of modern consumer behavior现代消费行为的一种形式 A lay-over短暂停留A leakage流失资金 A minor fiscal muisance一项小小的财政事务 A net deficit净逆差 A strange international tourism sector实力强大的国际旅游服务部门A study tour考察旅游Accommodation and support facilities住宿和其他辅助设施Accounting department财务部Accreditation services审定工作Advertising agency广告公司Air fares航空票价Air France法国航空公司Air taxi出租飞机服务All and sundry全部,所有的人All walks of life各阶层All-inclusive package tours价格全包旅游An accelerator concept加速器原则An invisible payment on Britain’s balance英国账目上的无形支出Annual receipts年收入Arts and craft工艺美术As far as the demand for travel services is concerned就旅游服务的需求而言ASEAN countries东南亚国家联盟August Bank Holiday八月银行假日August bodies权威机构Back office system后台办公系统Baggage checks行李票Balance of payments with the outside world对外收支平衡Balance of payments收支平衡Basic point-to point air fares两地间基本航空运作Be tailored to each executive’s needs根据每个商务Bermuda百慕大群岛Boeing757波音757 British Airways英国航空公司Burgeoning tourism industry刚刚萌芽的旅游工业Business travel agent专门经办商务旅游的代理商Business traveler商务旅游者cable cars缆车Capital investment资本投资Car hire小汽车出租Carry capacity运载能力Charter aircraft包机Charter flights包机航班Chief engineer总工程师Come into service开始投入使用Commissions佣金Commuter airlines地方短距离运输航空公司Computer graphic package计算机图形包Conditions旅游中条件或服务项目Congloments联合大企业Contracting countries签约国Controller or chief accountant财务部总审计师或总会计师Convention hotels会议饭店Cottage industries家庭手工业Cross-border travel横穿边境的旅行CRS)Computer reservations system计算机预系统Cruise ships巡游船CTC ) Certified travel counselors持有证书的旅游顾问Culinary arts烹调艺术Cultural visit文化旅游Customized services按要求提供的服务项目Dealers in dreams销售梦幻Densely crowed cities人口稠密的地方Design studio设计室Diagonal intergration斜向联合Direction of sales销售部总监Domestic tourism 国内旅游Dorminant paradig, 主要形式Dwell on 详述Ecosysytems生态系统Education visits教育旅游,休学旅游Empty nesters没有孩子拖累的家庭(空巢效应)En route在途中End objective最终目标Engineer department工程部Enhancing human capital through training and education 通过教育与培训来增强人力资本的势力Enjoy more preferential government policies享受政府更多的优惠政策Enter into the very fabric of life走入真正的生活当中去Entrepreneurial skills and ingenuity企业经营技巧与创新Ethnic minority groups少数民族European Community欧洲共同体Excluded by direct reference明确指出不包括Executive aircraft公务飞机Executive housekeeper客房部主管Exhaust fumes废气Exotic and unusual holidays猎奇旅游Expert Statistical Group专家统计小组Extras各种额外费用Flag-carrier以国家航运为主业的国家航空公司Food and beverage department餐饮部Food and beverage manager餐饮部经理Frequent flyer programmes飞行常客奖励计划Front office system前台办公系统Frontier formalities边境手续Games room游艺室Gard currency硬通货Gard-wired硬接线General manager总经理Generating areas旅游产生地Given no commensurate decline in living standards在不考虑生活水准大幅下降的情况下GNP) Gross national product国民生产总值High-spend visitors高消费游客Hold for old and new tourism用于旧旅游和新旅游Holiday Inn假日旅游公司Hotel chains饭店联号Impulse purchasing 冲动购买In the event of customer complaints如果顾客提出投诉In the form of holographs 一全息照片的形式Inbound tourism入境旅游Income multiplie收入乘数Independent inclusive tour 个体包价旅游Indulge in尽情享受Industry code of conduct行业行为规范In-flight magazines 机上杂志In-house compute公司内部使用的计算机Instant culture文化快餐Insurance coverage 保险范围Internal tourism境内旅游International tourism国际旅游Inter-office computer linkups 办公室间的计算机连用Into its initial stage in the development cycle进入发展周期的初始阶段Invisible receipt无形收入Invisibles无形商品Itineraries旅游活动日程,旅游路线ITX)Inclusive Tour Excursion游览包价旅游Jet airliner喷气式飞机Jurisdictions管辖区Kurtaxe 疗养税Labor-intensive industry劳动密集型产业Lay analyst非专业分析Leisure time余暇Lesser developed countries 较不发达国家Load factors飞机载客率,机座占有率Local color地方色彩Long-haul and short-haul 长途和短途Long-haul domestic travel国内长距离旅游Make a profit 获得利润Make ends meet使收支相抵,量入为出Management know-how管理方面的实际技巧,经验Market oriented reforms以市场为导的改革Market segmentation市场细分Marketing tool市场营销工具Mass tourism大众旅游Monorails operated by magnetism靠磁力运行的单轨铁路More green更有环境保护意识Multi-stopover independent tours旅游中多次停留的散客National income国民收入National tourism国家级旅游Nature preserves/reserves自然保护区Need deficiencies需求不足Net discretionary incomes可以随意支配的收入Non-commodity currency非商品货币Non-profit overseas offices非营利性海外机构OECD)the organization for Economic cooperation and development经济合作与发展联盟On a case by case basis 依据具体情况处理的原则Organizational chart饭店组织结构图Outbound tourism出境旅游Overseas Chinese海外华人Package tour包价旅游Paid holiday带薪假日Pay a premium交学费Peripheral environment周边环境Personnel department人事部Personnel director人事部主任Pleasure craft游乐船Police registration出境证明Potential travelers潜在的旅游者Preferential policies 优惠政策Price inelastic无价格弹性Profit-making corporation盈利公司Publicity material 宣传品Purchasing agent采购员Purchasing power购买力pylons架线塔Quick access to information 信息途径快捷Rare flora and fauna珍稀植物和动物Rates of inflation通货膨胀Recreation vehicles 娱乐,行宿两用车Refusal to grant exit permits拒绝发放出境证明Relieving the pressure on other rural areas 减轻时其他乡村地带的压力Repeat business回头客带来的生意Resident manger驻店经理,客房部经理Retail agencies 零售旅行社Return on sales销售回报Rooms department客房部Round trip 往返旅行Round-the-world trip环球旅行Sales department销售部Sales/distribution outlets销售网点Sand dunes沙丘Scale economies规模经济Scheduled liner定期客轮Scheduled or charter services 不定期客运或包机服务Scope economies范围经济Severe environmental degradation from heavy usage 由于使用频繁而造成的严重的环境恶化Ski pistes滑雪道skyscraper hotel syndrome摩天宾馆综合症society environmental needs社会环境需求source of revenue收入来源specialist operators 专营某种旅游的经营商specialized tourism专项旅游stand-by fares候补票价subsidized exchange rates 特别补贴兑换率Sunbathing日光浴tailor-made services特别服务项目target markets目标方面target sales目标销售额tax receipts税收收入terra cotta warriors and horses兵马俑tertiary industry 第三产业the “Grand Tour”大旅游the aircraft is placed at the desposal of the operator飞机提供旅游自由支配the balance of payments on the tourism account旅游账目的收支平衡the budge market廉价市场the Caribbean Community加勒比共同体the deep-seated traditions根深蒂固的传统the done thing 合乎俗礼的事the drawing power吸引力the East Caribbean Common Market加勒比海共同市场the ecological balance生态平衡the Eurasian Continent欧亚大陆the Far East远东the foreign exchange receipts外汇收入the idea of prepotency优先原理The International Conference on Travel and Tourism Statistics联合国统计委员会the International Monetary Fund国际货币基金组织the jargon of marketing 营销学的术语the League of Nations国际联盟the less developed interior of the country国内较不发达的内陆地区the life cycle of the family家庭生命周期the local share of the market当地市场份额the luxury market豪华市场the midscale market中级市场the mode of travel旅行方式The National Travel Survey国民旅游调查the supply and demand equilibrium供求平衡关系the support services 辅助服务the United Nations Conference on Trade and Development联合国贸易与发展The US Travel Data Center 美国旅游资料中心TIM)Tourism Income Multiplier旅游收入增值to give full exposures to China’s tourism resources以充分展现中国的旅游to have family reunions举家团聚to package their own tours组合自己的报价旅游tour basing fares航空包价旅游票价tour brochure旅游宣传册tourism boom 旅游业的繁荣Tourist interests旅游者权益Tourist operators旅游经营商Transit travelers过境旅游者Travel for travel’s sake为旅游而旅游Travel principals旅游经营商Travel retailers旅游零售商/代理商Trunk route airlines干线航空公司Umbrella brochure伞式宣传册Unit costs单位成本United Nations General Assembly联合国大会V AT)V alue added tax增值税Vertical integration垂直合并Visual pollution 视觉污染Wind erosion风蚀Word of mouth recommendation口头宣传Word of mouth 口碑World cultural heritage世界文化遗产Low countries低地国家vertical and horizontal integration垂直合并和水平式结合airline oligopolies 航线的寡头垄断the International Air Transport Association国际航空运输协会air carriers航空公司waybills运货单accreditation services审定工作ICAO)the International Civil Aviation Organization国际民航组织PA TA) The Pacific Asia Travel Association太平洋亚洲旅行协会(太亚旅协)disposable income 可自由支配的收入non-residential travel 非居住地旅游natural reserve 自然保护区Sustainable development 可持续发展Discretionary time 可自由支配的时间Ethnic tour 民俗风情游Contrived attractions 人文旅游景点Invisible products 无形产品Cultural heritage 文化遗产Package tour 包价旅游Landscape poetry 山水诗Maritime commerce 海上贸易Outbound tourists 出境旅游者Complete harmony of man and nature天人合Foreign exchange income 外汇收入Nation of tourists 旅游容源国Temper one's wills 磨炼意志Offering sacrifices to Heaven and Earth 封禅Terracotta soldiers and horses 兵马俑 A carefree journey 逍遥游Encyclopedic knowledge 渊博的知识(万事通)Cultural accomplishment 文化素养To be chest out and stomach in 挺胸收腹 A land of protocol 礼仪之邦Customers foremost ,service best 宾客第一服务至上Eye contact 眼神交流Psychological qualities 心里素质Repeated customers 回头客Courtesy and etiquettes 礼貌礼仪Personal hygiene 个人卫生The Marble Archway 牌坊Spring at Su Causeway 苏堤春晓Three Pools Mirroring the Moon 三潭映月Peak Flown From Afar 飞来峰The Big Wild Goose Pagoda 大雁塔The Hall of Supreme Harmony 太和殿The Hall of Praying for Good Harvest 祈年殿Listening to Orioles Singing in the Willows柳浪闻莺The Terra Cotta Warriors and Horses of Qin Shi Huang 秦始皇兵马俑The Forest of Stone Tablets 西安碑林Buddhist Paradise 极乐世界To do service 做礼拜The Theory of Five Elements 五行学说Book of Changes 易经Do not to do others what you do not want done to yourself 己所不欲勿施于人The art of Buddhist figures 佛像艺术The Temple of Three Pures 三清宫The Temple of Town God 城隍庙Make a pilgrimage to Mecca 朝觐麦加Easter 复活节Sutra Library 藏经阁Old Homes in the southern Anhui 皖南古居The Palace of Earthly Tranquility 坤宁宫Glazed tiles 琉璃瓦Circular stone terrace 圆形汉白玉台基Timber structure 木结构Place of excellent geomantic quality 风水宝地The symmetrical plain layout 对称平面布局Stone animals and human statues 石像生The Main Buddha Hall 大雄宝殿Art of gardening 造园艺术Monastery gardens 寺庙园林Come back to nature 回归自然View borrowing 借景The Mountain-in-View Tower 见山楼The zigzag bridge 曲桥View hindering 障景The Bonsai Garden 盆景园Inscribed tablets 匾额楹联Water-side pavilions 水榭Vermicelli with Spicy Minced Pork 蚂蚁上树Traditional medicine and food share a common origin 衣食同源Savory and Crisp Duck 香酥鸡Clear Stewed Meatballs in Yangzhou清炖扬州狮头Stewed mixed vegetables 罗汉斋Chicken cubes with chili peppers 辣子鸡丁Vegetarian "chicken " 素鸡Table manners 餐桌礼仪Eight treasure porridge 八宝粥Melon carving arts 瓜雕艺术Bodiless lacquer ware 脱胎漆器Elegant modelling and lustrous color造型大方.色泽光润Hand-stitching work 挑花An embroidery bamboo scroll 刺绣竹卷轴画Glazing techniques 上釉技术Neolithic relics 新石器时代遗址Yixing Zisha (Purple Clay )ware 宜兴紫沙陶Veined porcelain 纹片瓷The double-sided embroidery 双面绣Chrysanthemum stone carving 菊花石雕The Autumnal Equinox 秋分Height Ascending Festival 登高节Nature walks in spring 踏青Dragon Boat Racing 龙舟赛Stamping on the Flower Hill Festival踩花山节Grain in ear 芒种Set off firecrackers 放鞭炮Cultural connotations 文化内涵Walk on stilts 踩高跷Enjoying the flourishing chrysanthemum 赏菊Intercultural communication 跨文化交际Interaction function 交互功能Verbal greetings 言语问候Intonation patterns 语调模式High context culture 高文化语境Language barriers 语言障碍Cultural difference factors 文化差异因素Drop one's voice to a low pitch 降低声调Culture shock 文化休克Behavior patterns 行为方式Look somebody in the eye 正视M-time and P-time 单一性时间观与多样性时间观Eye movement 眼部动作Touching behavior 触摸行为Culture acquisition 文化习得To kill time 消磨时间Nonverbal behaviors 非言语行为sit cross -legged翘二郎腿To save face 顾全面子Space orientation 空间取向Rule of protocol 礼仪规范Exchange pleasantries 寒暄Ethnic heritage 民族传统Put a burden on 增加负担 A floral arrangement 饰有花卉图案的安排表Etiquettes and taboos 礼仪与禁忌Good quality wine 优质葡萄酒Lightly kissing on the cheeks 轻吻脸颊a token of affection 慈爱表现The extended family 大家庭。