【英文歌曲】世界上最美的歌曲:El Condor Pasa (If I Could)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
世界上最美的歌曲:El Condor Pasa (If I Could)
El Condor Pasa (If I Could)
老鹰之歌(如果我能够)
by Simon and Garfunkel
I'd rather be a sparrow than a snail.
我宁可当麻雀也不当蜗牛。
Yes. I would.
我宁愿如此。
If I could,
如果我能够,
I surely would.
我当然愿意。
I'd rather be a hammer than a nail.
我宁可当铁锤也不当铁钉。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I only could,
如果我能,
I surely would.
我当然愿意。
Away, I'd rather sail away
飞走,我宁可飞走,
Like a swan that's here and gone.
像天鹅一样来去自由。
A man gets tied up to the ground,
人被地面束缚,
He gives the world its saddest sound, 发出的声音最悲,
Its saddest sound.
声音最悲。
I' d rather be a forest than a street.
我宁可当森林也不当街道。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I could,
若我能做到,
I surely would.
我当然愿意。
I'd rather feel the earth beneath my feet.
我宁可感觉脚踏实地。
Yes, I would.
我宁愿如此。
If I only could,
如果能如此,
I surely would.
我肯定愿意。
Away, I'd rather sail away
飞走,我宁可飞走,
Like a swan that's here and gone.
像天鹅一样来去自由。
A man gets tied up to the ground,
人被地面束缚,
He gives the world its saddest sound, 发出的声音最悲,
Its saddest sound.
声音最悲。