墨子兼爱中
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 第二段:既以(通“已”已经)非(意动, 以…为非;认为…不对)之,何以(宾语前 置,以何,用什么)易(改变)之?子墨子言 曰:“以兼相爱交相利之法易之。”然则兼相爱交相利 之法将奈何哉?子墨子言:“视(看待)人之国若 (像)视其(代词,指自己)国,视人之家若视 其家,视人之身若视其身。是故(所以)诸侯相爱则 不野战,家主相爱则不相篡,人与人相爱则不相贼;君 臣相爱则惠忠,父子相爱则慈孝,兄弟相爱则和调。天 下之人皆相爱,强不执(控制)弱,众不劫寡,富不 侮贫,贵不敖(傲视)贱,诈不欺愚,凡天下祸篡怨 恨可使毋(不)起者,以(因为)相爱生也,是以 仁者誉(称赞)之。“
• 第五段:是故子墨子言曰:“乃若夫少食恶衣, 杀身而(表顺承)为名,此天下百姓之所皆难也, 若苟(假如)君说之,则众能为之,况兼相爱, 交相利,与此异矣,夫(发语词)爱人者,人亦 从(跟随)而(表顺承)爱之;利人者,人亦从 而利之;恶人者,人亦从而恶之;害人者,人亦 从而害之。此何难之有焉,特(只是)上(君王) 不以(省略“之”,以:用)为政而士不以为行 故也。今天下之君子,忠(内心)实(确实)欲 天下之富而恶其贫,欲天下之治而恶其乱,当兼 相爱,交相利。此圣王之法,天下之治(大治) 道(途径)也,不可不务(努力)为(做)也。”
《墨子· 兼爱中》译文
高二语文必修五苏教版 基础训练
• 墨子(前468 -前376),名翟(dí ),春秋末 战国初期宋国(今河南商丘)人,一说鲁 国(今山东滕州)人,是战国时期著名的 思想家、教育家、科学家、军事家、社会 活动家,墨家学派的创始人,墨子创立墨 家学说,并有《墨子》一书传世。
• 兴天下之利,除天下之害。 • 【译文】兴天下的利益,除天下的祸害。 • 兼相爱,交相利。 • 【译文】既爱自己也爱别人,与人交往要彼 此有利。 • 无言而不信,不德而不报,投我以桃,报之以李。 • 【译文】不正直的言行自然不会得到别人的信 认,没有恩德 • 自然不会有回报,你送给我桃子,我回报你李子。
• 第三段:然而今天下之士君子曰:“然,
乃若(如果)兼则善(好的)矣。虽 然,天下之难物于(对于…来说)故
(迂腐)也。
• 【译】wk.baidu.com然而现在天下的士君子们说: “对!如果能兼爱固然是好的。 即使如此, 它也是天下一件难办而迂阔的事。”
• 第四段:子墨子言曰:“天下之士君子,特(只是)不识其 (指兼爱)利(益处),辩其害故(缘故)也。昔者 晋文公好(喜欢)士之恶(è 破旧或粗劣之衣)衣,故文公 之臣皆牂(zāng母羊)羊之裘,韦(熟牛皮,此指围 着牛皮带)以(用来)带剑,练帛之冠,入以(省略 “之”,以:凭借)见于(到)君,出以践(行走) 于(在)朝。是(这)其故何也?君说(同“悦”, 喜欢)之,故臣为之也。昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆 以(把)一饭为(当作)节,胁息(屏住气息)然后 带,扶墙然后起,比(等到)期年(一年),朝有黧黑 (面容焦黑)之色,是其故何也?君说之,故臣能之也。昔越 王勾践好士之勇,教驯其臣,私(暗地里,密密地)令人 焚舟失火,试(考验)其士曰:‘越国之宝尽在此!’越王 亲自鼓(击鼓)其士而(表顺承)进(使…进)之。 士闻鼓音,破萃(聚集的人)乱行,蹈火而(表修饰) 死者左右百人有余。越王击金而退(使…退)之。”
• 【译】: 既然已经认为这些不对,那用什么去改变它 呢?墨子说道:“用人们彼此相爱、交互得利的方法 去改变它。”既然这样,那么人们彼此相爱、交互得 利的方法应该怎么做呢?墨子说道:“看待别人的国 家就像看待自己的国家,看待别人的家族就像看待自 己的家族,看待别人之身就像看待自己之身。所以诸 侯之间相爱,就不会发生战争;家族宗主之间相爱, 就不会相互掠夺;人与人之间相爱就不会相互残害; 君臣之间相爱,就会施惠、效忠;父子之间相爱,就 会慈爱、孝敬;兄弟之间相爱,就会融洽、协调。天 下的人都相爱,强大者就不会控制弱小者,人多者就 不会强迫人少者,富足者就不会欺侮贫困者,尊贵者 就不会傲视卑贱者,狡诈者就不会欺骗愚笨者。举凡 天下的祸患、掠夺、埋怨、愤恨可以不使它产生的原 因,是因为相爱而产生的,所以仁者称赞它。”
• 【译】:墨子说:“仁人处理事务的原则, 一定是为天下兴利除害,以此原则来处理 事务。”既然如此,那么天下的利是什么 呢?天下的害又是什么呢?墨子说:“现 在如果国与国之间相互攻伐,家族与家族 之间相互掠夺,人与人之间相互残害,君 臣之间不施惠、效忠,父子之间不慈爱、 孝敬,兄弟之间不融洽、协调,这些都是 天下之害。”
• 【译】:所以墨子说道:“像少吃饭、穿破衣、 杀身成名,这都是天下百姓难于做到的事。假如 君主喜欢这样,那么士众就能做到。何况彼此相 爱、交互得利是与此不同的(好事)。爱别人的 人,别人也跟着爱他;有利于别人的人,别人也 跟着做有利于他的事;憎恶别人的人,别人也跟 着憎恶他;损害别人的人,别人也跟着损害他。 这有什么困难呢?只不过是君王不用这样的方法 施政而士人不用这样的方法行事的缘故。现在天 下的君子,(如果)内心确实希望天下富足,而 厌恶贫穷,希望天下治理得好,而厌恶天下混乱, 那就应当彼此相爱、交互得利。这是成为圣王的 方法,天下大治的途径,不可不努力去做。”
• 【译】:墨子说道:“天下的士君子们,只是不能辨明 兼爱的益处、辨明兼爱的害处的缘故。从前晋文公喜欢 士人穿不好的衣服,所以文公的臣下都穿着母羊皮缝的 裘,围着牛皮带来挂佩剑,头戴绢做的帽子,(用这身 打扮)进可以参见君主,出可以往来朝廷。这是什么缘 故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下就这样做。从前楚 灵王喜欢细腰的人,所以灵王的臣下都只吃一顿饭来节 食,收着气然后才系上腰带,扶着墙然后才站得起来。 等到一年,朝廷的臣子饿得面有黑黄色。这是什么缘故 呢?君主喜欢这样,所以臣子能这样做。从前越王勾践 喜爱士兵勇猛,训练他的臣下时,暗地让人放火烧船, 考验他的将士说:‘越国的财宝全在这船里。’越王亲 自擂鼓,让将士前进。将士听到鼓声,聚集在一起的人 分开了,队伍乱了,蹈火而死的达一百多人,越王于是 鸣金让他们退下。”
• 第一段:子(第二人称的尊称)墨子言曰:“仁 人之(取独)所以(用来)为事者,必(一定) 兴天下之利,除去天下之害,以(用)此为事者 也。”然则(既然如此,那么)天下之利何(什 么)也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国 之(补充音节,无义)与国之相攻,家之与家之 相篡(劫夺),人之与人之相贼(杀害),君臣 不惠(名作动,施惠)忠(名作动,效忠),父 子不慈孝,兄弟不和调,此由天下之害也。