酒以成礼翻译及阅读答案

合集下载

《酒以成礼》翻译及阅读答案

《酒以成礼》翻译及阅读答案

酒以成礼【原文】钟毓(y)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:酒以成礼,不敢不拜。

又问会何以不拜,会曰:偷本非礼,所以不拜。

(选自南朝宋刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】释觉上文其父时觉中的觉,不是指发觉,而是指醒,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的睡觉,指睡后醒来。

又,盗半夜入室,主人未觉,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

又问钟会为什么不行礼,钟会说:偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

课外文言短文训练

课外文言短文训练

课外文言短文训练一、酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

”【阅读训练】1.解释①寝:②因:③时:④何以:2.翻译:①且托寐以观之。

译文:②既而问毓何以拜。

译文:3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:二、常羊学射【原文】常羊学射于①屠龙子朱。

屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。

王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。

王注矢于弓⒀,不知其所射。

养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。

如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”(选自明·刘基《郁离子》)【注释】①于:向。

②道:道理。

③田:同“畋”,打猎。

④云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。

⑤使:让。

引:拉。

⑥虞(yú)人:古代管山泽的小官吏。

⑦起:赶起。

⑧发:跑出来。

⑨交:交错。

⑩鹄(hú):天鹅。

⑾旃(zhān):赤鱼的曲柄旗。

⑿垂云:低垂下来的云。

⒀注矢于弓:把箭搭在弓上。

注,附着。

⒁养叔:名养由基,楚国善射者。

⒂置:放。

【参考译文】常羊跟屠龙子朱学射箭。

屠龙子朱说:“你想听射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现。

大赛初中文言文(1-25)文言文注解翻译答案

大赛初中文言文(1-25)文言文注解翻译答案

2021第九届中学生古诗文阅读大赛初中文言文(1-25)文言文注解翻译答案1.★酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

〞又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

〞〔选自南朝•宋•刘义庆?世说新语?〕【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】释“觉〞上文“其父时觉〞中的“觉〞,不是指“觉察〞,而是指“醒〞,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉〞,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉〞,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

〞又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

〞【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们〔做什么〕。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

2.★常羊学射【原文】常羊学射于①屠龙子朱。

屠龙子朱曰:“假设欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。

王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼假设垂云⑿。

王注矢于弓⒀,不知其所射。

养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。

如使置十叶焉,那么中不中非臣所能必矣!〞?郁离子?【注释】①于:向。

酒以成礼文言文翻译

酒以成礼文言文翻译

酒以成礼文言文翻译
酒以成礼,礼以成人。

自古以来,饮酒便是人们交际、祭祀、庆贺的
必备仪式。

酒能使人心情舒畅,增进感情,也能表达敬意和感激之情。

在礼仪之中,酒更是一种重要的象征,代表着人们对于生命、友情、
爱情、亲情等的珍视和尊重。

因此,酒在人们的生活中扮演着不可或
缺的角色。

原文:酒以成禮,禮以成人。

自古以來,飲酒便是人們交際、祭祀、
慶賀的必備儀式。

酒能使人心情舒暢,增進感情,也能表達敬意和感
激之情。

在禮儀之中,酒更是一種重要的象徵,代表着人們對於生命、友情、愛情、親情等的珍視和尊重。

因此,酒在人們的生活中扮演着
不可或缺的角色。

译文:酒是成就礼仪的重要元素,而礼仪则是成就人的重要因素。


古以来,饮酒便是人们交际、祭祀、庆贺的必备仪式。

酒能使人心情
舒畅,增进感情,也能表达敬意和感激之情。

在礼仪之中,酒更是一
种重要的象征,代表着人们对于生命、友情、爱情、亲情等的珍视和
尊重。

因此,酒在人们的生活中扮演着不可或缺的角色。

统编版初中语文课外文言文阅读70篇翻译及答案

统编版初中语文课外文言文阅读70篇翻译及答案

初中语文课外文言文阅读70篇翻译及答案【一】(1-10)1.★酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

”【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

2.★常羊学射【原文】常羊学射于①屠龙子朱。

屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。

王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。

王注矢于弓⒀,不知其所射。

养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。

如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”(选自明·刘基《郁离子》)【注释】①于:向。

初中语文阅读文言文70篇翻译及答案

初中语文阅读文言文70篇翻译及答案

)1-10(篇翻译及答案【一】70初中阅读.★酒以成礼1 【原文】毓拜而后饮,且托寐以观之。

其父时觉,因共偷服药酒。

值父昼寝,兄弟小时,)ù(y钟毓“酒以成礼,毓曰:既而问毓何以拜,会饮而不拜。

“偷会曰:又问会何以不拜,”不敢不拜。

”本非礼,所以不拜。

)(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】,句意为当时他,而是指“醒”,不是指“发觉” 上文“其父时觉”中的“觉” 释“觉” ,“盗半夜入室,主人未觉” 指睡后醒来。

又,们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉” 意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,,钟毓兄弟小时候姑且装睡看看他们要干什么。

随后父亲问钟毓为什么要钟会喝酒不行礼。

钟毓行礼后喝酒,“偷本”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

行礼,钟毓说:”来就不是礼仪,所以不行礼。

【阅读训练】.解释1③时:当时。

②因:趁机。

①寝:睡觉。

④何以:为什么.翻译:2①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?3 答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

.★常羊学射2【原文】“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④ ,使⑤虞人⑥ 常羊学射于①屠龙子朱。

屠龙子朱曰:起⑦禽而射之,禽发⑧ ,鹿出于王左,麋交⑨于王右。

王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,“臣之射也,置⒂一叶于百步之外翼若垂云⑿。

王注矢于弓⒀,不知其所射。

养叔⒁进曰:”而射之,十发而十中。

如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!)(选自明·刘基《郁离子》,打猎。

酒以成礼

酒以成礼


翻译

1: 且托寐以观之。
译文: (父亲)姑且假装睡着来看他们 (做什么)。 2: 既而问毓何以拜。 译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。



译文Biblioteka 钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡 时,趁机一起偷喝药酒。他们的父亲 当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要 干什么。钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒 不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行 礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不 敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼, 钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以 不行礼。”
谢谢
酒以成礼
南朝· 刘义庆《世说新语》 宋·
原文

钟毓(yù )兄弟小时,值①父昼寝② ,因③ 共偷服药酒。其父时④觉⑤ ,且⑥托⑦寐以⑧ 观之。毓拜而⑨后饮,会饮而不拜。既而⑩ 问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼⑪,不敢不 拜。”又问会何以⑫不拜,会曰:“偷本非 礼,所以不拜。”
翻译: ①值:当......时。②寝:睡觉。③因: 趁机。④时:当时。⑤觉:醒。⑥且:尚且;暂且 ⑦托:假装。⑧以:用来,连词,表目的。⑨而: 连词,表顺承。⑩既而:过了一会儿。 ⑪酒以成 礼:酒是用来完成礼仪的。 ⑫何以:为什么。

小升初必考文言文及翻译四川广元

小升初必考文言文及翻译四川广元

小升初必考文言文及翻译四川广元1.酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

2.常羊学射【原文】常羊学射于①屠龙子朱。

屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。

王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。

王注矢于弓⒀,不知其所射。

养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。

如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”《郁离子》【参考译文】常羊跟屠龙子朱学射箭。

屠龙子朱说:“你想听射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现。

国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。

国王将箭搭在弓上,不知道要射谁。

养叔上奏说道:‘我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。

如果放十片叶子,那么能不能射中就很难说了!’”3.次非杀蛟【原文】荆有次非者①,得宝剑于干遂②。

还反涉江③,至于中流④,有两蛟夹绕其船⑤。

次非谓舟人曰⑥:“子尝见两蛟绕船能活者乎⑦?”船人曰:“未之见也。

”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全己,余奚爱焉⑨!”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。

舟中之人皆得活。

(选自《吕氏春秋·卷十二·知分》)【参考译文】楚国有位叫次非的勇士。

酒以成礼

酒以成礼

学语文,到心田花开!酒以成礼
钟毓兄弟小时,值①父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉②,且托③寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼④,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·刘义庆《世说新语》)
【注释】
①值:当……时。

②觉:醒。

③托:假装。

④酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

1.解释下列句中加点词的含义。

(4分)
(1)值父昼寝4
(2)因4
共偷服药酒(3)其父时4
觉(4)既而问毓何以44
拜2.用现代汉语翻译文中划线的句子。

(4分)
(1)且托寐以观之。

(2分)
(2)既而问毓何以拜。

(2分)
3.你认为钟毓和钟会兄弟俩谁的说法更有道理?(2分)。

酒以成礼

酒以成礼

酒以成礼钟毓(yù)兄弟小时,值①父昼寝②,因③共偷服药酒。

其父时④觉⑤,且⑥托⑦寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼⑧,不敢不拜。

”又问会何以⑨不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【注释】①值:当......时。

②寝:睡觉。

③因:趁机。

④时:当时。

⑤觉:醒。

⑥且:尚且,暂且。

⑦托:假装。

⑧酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

⑨何以:为什么。

【阅读训练】1为多音字注音组词觉()饮()()()2形近字注音组词既()礼()酒()即()札()洒()3解释①寝:②因:③时:④何以:4翻译:①且托寐以观之。

②既而问毓何以拜。

3你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?大脖子病人南岐在秦蜀①山谷中,其②水甘而不良,凡饮之者辄病瘿③,故其地之民无一人无瘿者。

及见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异④哉人之颈也,焦⑤而不吾类。

”外方人曰:“尔之累然⑥凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡人皆然,焉用去乎哉?”终莫知其为丑。

(选自明·刘元卿《贤奕编》)【注释】①秦蜀:陕西、四川一带。

②其:那里的。

③病瘿(yǐng):得大脖子病。

瘿:长在脖子上的一种囊状的瘤子。

④异:奇怪。

⑤焦:干枯,这里形容人的脖子细。

⑥累然:形容臃肿的样子。

1为多音字注音组词累()()()2形近字注音组词岐()异()凹()枝()导()凸()3解释:①其:②辄:③异:④然:4翻译:①故其地之民无一人无瘿者。

②不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?5这则寓言故事的寓意是:。

酒以成礼文言文翻译

酒以成礼文言文翻译

酒以成礼文言文翻译
酒以成礼文言文翻译
导语:《酒以成礼》选自南朝(宋)刘义庆《世说新语》。

以下是小编整理酒以成礼文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。

【原文】
钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:酒以成礼,不敢不拜。

又问会何以不拜,会曰:偷本非礼,所以不拜。

(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)
【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】
释觉上文其父时觉中的觉,不是指发觉,而是指醒,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的'睡觉,指睡后醒来。

又,盗半夜入室,主人未觉,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

又问钟会为什么不行礼,钟会说:偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

以酒成礼文言文翻译

以酒成礼文言文翻译

昔者,吾国礼义之始,酒为之首。

酒者,非但饮之物,亦为礼仪之具也。

故《礼记》有云:“酒者,国之宝也。

”是以酒成礼,礼成于酒,二者相辅相成,不可分离。

《礼记》载:“凡饮酒之礼,必先尊长者,次及同辈,后及幼者。

”此言饮酒之序,不可颠倒。

盖尊长者,国之栋梁,宜先敬之;同辈者,友于朝廷,亦宜敬之;幼者,国家未来,亦当敬之。

此饮酒之礼,所以尊卑有序,长幼有别。

饮酒之礼,首在敬酒。

敬酒者,以酒敬人,示人以诚也。

故《礼记》曰:“敬酒,敬其心也。

”敬酒之时,须端杯在手,面带微笑,以诚敬之心,敬奉长者。

若心不诚,则酒亦无味。

次为饮酒。

饮酒者,以酒自娱,亦以酒示人。

故《礼记》曰:“饮酒,所以乐其心也。

”饮酒之时,须举止得体,酒杯轻摇,以示酒之甘美。

若举止粗俗,则失饮酒之礼。

饮酒之礼,又有酒令。

酒令者,饮酒之际,以言语为戏,以酒为媒,使饮酒之乐更加浓厚。

酒令有诸多种类,如射覆、击鼓、划拳等。

其中,射覆最为经典。

射覆者,以物覆之,令他人猜之。

猜中者,饮一杯酒。

此酒令所以寓教于乐,使饮酒之礼更加丰富多彩。

饮酒之礼,尚有酒席。

酒席者,饮酒之地,亦为宴乐之所。

故《礼记》曰:“酒席,所以合欢也。

”酒席之上,宾主相敬,歌舞升平,共度良辰。

酒席之礼,所以增进友谊,联络感情。

然而,饮酒之礼,亦需有度。

过犹不及,饮酒过量,伤身误事。

故《礼记》曰:“饮酒,所以养德也。

”饮酒之度,宜适中,不可过量。

过量饮酒,则失饮酒之礼,伤身害德。

总之,酒成礼,礼成于酒。

饮酒之礼,不仅是一种社交方式,更是一种文化传承。

在我国悠久的历史长河中,酒文化源远流长,代代相传。

饮酒之礼,承载着中华民族的智慧与美德,是我们宝贵的文化遗产。

以下为文言文原文及翻译:原文:昔者,吾国礼义之始,酒为之首。

酒者,非但饮之物,亦为礼仪之具也。

故《礼记》有云:“酒者,国之宝也。

”是以酒成礼,礼成于酒,二者相辅相成,不可分离。

翻译:In ancient times, the origin of etiquette and propriety in our country began with wine, which served as the first. Wine, not only a beverage, but also an essential tool for etiquette. Hence, it is said in the "Record of Rites": "Wine is the treasure of the country." Therefore, wine becomes etiquette, and etiquette is achieved through wine. The two complement each other and cannot be separated.。

《钟毓兄弟小时》原文、译文及注释

《钟毓兄弟小时》原文、译文及注释

《钟毓兄弟小时》原文、译文及注释
原文:
钟毓兄弟小时
南北朝-刘义庆
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。


对照翻译:
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

钟毓兄弟俩小时候,有一次趁父亲睡午觉的时候,一块去偷药酒喝。

其父时觉,且托寐以观之。

他父亲当时已睡醒了,一直装睡,来看他们怎么做。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

钟毓行过礼才喝,钟会只顾喝,不行礼。

既而问毓何以拜,毓曰:“
过了一会,他父亲起来问钟毓为什么行礼,钟毓说:“
酒以成礼,不敢不拜。


酒是完成礼仪用的,我不敢不行礼。


又问会何以不拜,会曰:“
又问钟会为什么不行礼,钟会说:“
偷本非礼,所以不拜。


偷酒喝本来就不合于礼,因此我不行礼。

”。

酒以成礼原文及译文赏析

酒以成礼原文及译文赏析

酒以成礼
钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

〞又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

〞〔选自南朝·宋·刘义庆?世说新语?〕
释“觉〞上文“其父时觉〞中的“觉〞,不是指“觉察〞,而是指“醒〞,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉〞,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉〞,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

〞又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。


1.解释
①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么
2.翻译:
①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们〔做什么〕。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?
答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

《酒以成礼》原文和译文

《酒以成礼》原文和译文

《酒以成礼》原文和译文《酒以成礼》原文和译文【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】释“觉” 上文“其父时觉”中的`“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

”【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

小学语文-小学文言文阅读——酒以成礼

小学语文-小学文言文阅读——酒以成礼

小学语文-小学文言文阅读——酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】释“觉” 上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

”【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

酒以成礼翻译及原文

酒以成礼翻译及原文

酒以成礼翻译及原文
《酒以成礼》选自南朝(宋)刘义庆《世说新语·言语》。

【原文】
钟毓(yù)、钟会小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐(mèi)以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。


【注释】
1. 托:假装。

2. 酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

3. 以:用来,连词,表目的。

4. 值:正好。

5. 寝:睡觉。

6. 因:趁机。

7. 时:当时。

8. 而:连词,表承接。

9. 而:连词,表转折,译为却、但是。

10. 既而:过了一会儿。

11. 何以:为什么。

12. 觉:醒。

13. 值:当......时。

14. 且:尚且,姑且。

15. 且托寐以观之:姑且装睡看看他们怎么样。

16. 既而问毓何以拜:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

17. 共:一同。

18非:非礼
19昼:白天
【译文】
钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝。

他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样。

钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:“酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷,本来就是非礼的行为,所以用不着行礼。

”。

酒以成礼文言文翻译

酒以成礼文言文翻译

酒以成礼文言文翻译
导语:《酒以成礼》选自南朝(宋)刘义庆《世说新语》。

以下是小编整理酒以成礼文言文翻译的`资料,欢迎阅读参考。

【原文】
钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:酒以成礼,不敢不拜。

又问会何以不拜,会曰:偷本非礼,所以不拜。

(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)
【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】
释觉上文其父时觉中的觉,不是指发觉,而是指醒,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的睡觉,指睡后醒来。

又,盗半夜入室,主人未觉,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

又问钟会为什么不行礼,钟会说:偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

古诗钟毓兄弟小时翻译赏析

古诗钟毓兄弟小时翻译赏析

古诗钟毓兄弟小时翻译赏析
“钟毓兄弟小时”出自文言文《酒以成礼》,其古诗原文如下:【原文】钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐(mèi)以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”【翻译】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡,趁机偷喝药酒。

他们的父亲当时就醒了,姑且装睡,看他们要干什么。

钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒并不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼/b/21763,钟毓说:“酒是用来完成礼仪的,我不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以就不行礼了。


---来源网络整理,仅供参考
1。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

酒以成礼
【原文】
钟毓(y)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:酒以成礼,不敢不拜。

又问会何以不拜,会曰:偷本非礼,所以不拜。

(选自南朝宋刘义庆《世说新语》)
【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】
释觉上文其父时觉中的觉,不是指发觉,而是指醒,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的睡觉,指睡后醒来。

又,盗半夜入室,主人未觉,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

又问钟会为什么不行礼,钟会说:偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

【阅读训练】
1.解释
①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么
2.翻译:
①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?
答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

相关文档
最新文档