观沧海原文以及翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

观沧海原文以及翻译 观沧海
作者:曹操 东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中。

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

注释 ① 《步出夏门行》 , 一名 《陇西行》 , 属汉乐府"相和歌·瑟调曲"。

共五部分,开头是"艳"辞(即序曲),下分四解(四章)。

此选第一 解和第四解。

两解的题目为后人所加。

②207 年(建安十二年),曹操北征乌桓(辽东半岛的少数民族),途经碣 石山,作此诗。

诗中描写登山观海所见到和想像的雄浑壮丽的景象。

沧海,大海 (指渤海)。

③碣石:山名,在今河北乐亭县滦河入渤海口附近,后陷入海中。

一说指今 河北昌黎县西北之碣石山。

④澹(dàn)澹:水波动荡。

⑤竦峙(sǒngzhì):高高直立。

竦,通"耸"。

⑥萧瑟:草木被秋风吹的声音。

⑦洪波:汹涌澎湃的波浪。

⑧星汉:银河。

烂,都像从大海里出来一样。

行,运行。

其,代指大海。

星 汉,银河,常用作星辰的总称。

⑨"幸甚"二句: 乐府本是用来配乐歌唱的, 这两句是配乐时附加 的歌词,与正文没有直接的关系。

意思是:好极了,让我用诗歌 来咏唱自己的志向。

幸甚,表示非常庆幸。




译文 登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。

水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸 立在水中。

山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。

水面上吹 起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。

日月的运行,好像出没于大海的拥抱中。

银河的灿烂,好像包孕于大海的母腹内。

喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒发 自己的志向。



















相关文档
最新文档