帮你看懂咖啡机的英文提示
西门子家用电器全自动咖啡机CT836LEB6W CT636LES6W说明书
Fully automatic coffee machineCT836LEB6WCT636LES6Wzh使用说明书en I nstruc tion manualR egister your product on My Siemensand discover exclusive services and offers./welcomeThe future moving in.Siemens Home Appliances1a222322c 22b22a92°№ 0063645592°dehg *i(参见第 6 页)Included in delivery (see page 29)B C4 4a咔嚓声!click!E1615a1.2.141515b2.1.zh内容供货范围(使用专用) ����������������������������������6感谢您… ���������������������������������������������������6使用范围 ���������������������������������������������������7重要安全须知 ��������������������������������������������7概览����������������������������������������������������������9操作控件 ��������������������������������������������������9启用 ��������������������������������������������������������10显示屏 �����������������������������������������������������11饮料制备 ��������������������������������������������������11使用咖啡豆制备 ���������������������������������������13制备添加牛奶的咖啡 ��������������������������������13使用预磨咖啡粉制备 ��������������������������������14冲制热水 ��������������������������������������������������14个性化饮料 ����������������������������������������������14同时制备两份 �������������������������������������������15设置研磨度 ����������������������������������������������15儿童安全锁 ����������������������������������������������16菜单 ���������������������������������������������������������16 Home Connect �����������������������������������������17维护和日常清洁 ��������������������������������������20保养程序 ������������������������������������������������22节能秘诀 �������������������������������������������������24防冻保护 �������������������������������������������������24存放附件 �������������������������������������������������24附件 ��������������������������������������������������������24废弃物处理 ���������������������������������������������24保修 �������������������������������������������������������25简单故障排除 ������������������������������������������25技术数据 �������������������������������������������������28这些使用说明书涉及到各种型号。
帮你看懂咖啡机的英文提示
帮你看懂咖啡机的英文提示
SELECT PRODUCT
READY FOR USE
这是正常可以冲咖啡的状态。
选择喜欢的咖啡种类,按按钮就可以了。
BREWUNIT BLOCKED
冲泡组有问题或阻塞。
需清洗检查后归位,说明书上建议联系维修人员处理。
BREWUNIT MISSING
冲泡组有错误。
位置没放对或服务门没关紧。
重新调整一下就好。
DESCALING
咖啡小锅炉需要清理炉垢了
DREGDRAWER MISSING
豆渣槽位置不对,要重新设定。
DREGDRAWER FULL
豆渣槽已满。
清理豆渣槽。
ENERGY SAVING
省电装置启动,待机中。
轻按ENTER就可以了
COFFEE BEANS EMPTY
没咖啡豆。
加咖啡豆后重新启动机器。
FILL WATERTANK
水箱没水,要加水。
GRINDER BLOCKED
磨豆器有问题。
需清理磨豆器,或连络维修人员。
OVER TEMPERATURE
再次让机器排水。
VENTILATE
水箱或内部水路没水,必须在锅炉加热前排水。
WARMING UP
锅炉加热中,等待约3-5分钟至显示“SELECT PRODUCT”,“READY FOR USE”就可以了。
以上是一些常见的或者是故障的英文提示,各种咖啡机型号不同可能英文提示也不尽相同,
有咖啡机的筒子还要注意查看使用说明书哦。
(来源:沪江英语网)。
咖啡机使用说明
咖啡机使用说明1、冲调咖啡:a)当字幕显示为“SELECT DRINK”时为待机状态时,则表示可以使用。
b)将小纸杯放于咖啡出口下方,再按您所需要的咖啡。
咖啡机开始自动磨豆及冲调,流出所设定的咖啡量后,机器会自动停止运作。
在冲调过程中如有需要,可用“Cancel deta”键紧急中断。
注意:使用热水键时,有时热水会呈喷射状,属正常现象,请保持适当距离以免烫伤。
2、更换水箱:a)当字幕显示为“NO WATER”时,本机提醒您需要加水。
b)抽开滴水盘,将支撑架与软水器分离,将水箱拿出加入适量水,插回水槽并压紧滴水盘,机器开始运作,按“cancel deta”键后机器开始加温,直至出现“SELECT DRINK”时方可正常使用。
3、字幕显示:“NO WATER”表示水箱水量不足,请加满水。
未加水前,咖啡机所有按键皆无法运作。
“WASTE FULL”表示垃圾已满,需取出豆渣盒清理。
未清理前,咖啡机无法正常使用。
“OUT OF SERVICE”表示咖啡机停止运作。
“INSERT TRAY”表示水箱已不在机器里。
“Control confirm”表示是否要确认重启(按任意键都可)。
“Heating +温度”表示机器正在加热中。
“Cancel deta”表示取消。
※温馨提示:咖啡机浓度示意图:espresso→long coffee→coffee with milk →cappuccino→milk and coffee→hot water 浓度呈递减状态。
请勿在咖啡机的水箱内加入热水!。
咖啡机操作说明书
MyMachineOVERVIEW/机器概览Tactile beverage buttons/ 触摸型饮料按钮13ON/OFF button/开/关按钮15Espresso 40 ml/浓缩咖啡(40 ml)16Cappuccino/卡布奇诺17Latte Macchiato/拿铁玛奇朵19Lungo 110 ml/大杯咖啡(110 ml)20 Creamy Latte/拿铁21Warm milk froth/热奶泡Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/ 快速卡布奇诺 系统(R.C.S.)22Lid detach button/盖子分离按钮23Milk container Lid/牛奶容器盖24Milk froth density: MIN/奶泡密度:最小25 Position for milk froth regulator knob (insertion/removal)/奶泡调节旋钮的位置:(插入/移开)26M ilk froth regulator knob/奶泡调节旋钮27CLEAN : Rinsing button/清洁:清洗按钮28Milk froth density: MAX/奶泡密度:最大29Rapid Cappuccino System connector/快速卡布奇诺系统连接装置30Milk spout/牛奶喷嘴31Milk Spout Lever/牛奶喷嘴手柄32Milk aspiration tube/牛奶吸管33Milk container (0.35 L)/牛奶容器(0.35升)Overview of machine/机器概览Machine without Rapid Cappuccino System/未配备快速卡布奇诺 系统的装置Machine with Rapid Cappuccino System (for Cappuccino)/ 配备了快速卡布奇诺 系统的装置(用于冲泡卡布奇诺)Machine with Rapid Cappuccino System (for Latte Macchiato and Creamy Latte)/配备了快速卡布奇诺 系统的装置(用于冲泡拿铁玛奇朵 和拿铁)1Lever/手柄2Capsule compartment/胶囊放置口3Water tank (0.9 L)/水箱(0.9 升)4Coffee outlet/咖啡出口5Used capsule container/废弃粉囊储存盒6Drip tray (push inside for Latte Macchiato glass)/滴水盘(如需放置拿铁玛奇朵杯,需向内推动滴水盘)7Left grid/左格栅8Right grid/右格栅9Descaling pipe storage door (pull to open)/除垢管道储存区(拉开即可)10Descaling pipe/除垢管道11Steam connector door/蒸汽连接装置门12Steam connector/蒸汽连接头Alert/警报14 «Descaling» : descaling alert refer to section «Descaling»“除垢”:除垢警报,请参见“除垢”章节内容18 «Clean» : milk system cleaning alert refer to section «Preparing Cappuccino»“清洁”:牛奶系统清洁,请参见“冲泡 卡布奇诺 ”章节CONTENT/内容Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. Our Nespresso machines are equipped with an extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.Nespresso 咖啡机拥有卓越的萃取系统,专为制作臻品浓缩咖啡。
咖啡机使用说明 横版
咖啡机使用说明开机1、打开侧面咖啡机总电源;2、按键启动咖啡机,屏幕显示:WELCOM TO JURA UNIT IS HEATING PRESS RINSE(欢迎使用优瑞咖啡加热,压榨,清洗一体机);3、按键咖啡机自动清洗机器,停止后屏幕显示:COFFEE READY(咖啡已经就绪),进入待机状态随时可使用。
制作咖啡1、放置咖啡杯;喝加奶咖啡时杯子放置在左边喷嘴下,如图 1;喝纯咖啡时杯子放置在右边喷嘴下,如图 2 。
图1 图22、选择喜爱的咖啡口味;纯牛奶拿铁玛琪朵卡布基诺特调咖啡纯热水小杯纯咖啡中杯纯咖啡大杯纯咖啡3、按下相应需要的口味按键;①屏幕显示咖啡浓度:拿铁玛琪朵浓度显示:1 LATTE MAC卡布基诺浓度显示:1 CAPPUCCINO特调咖啡浓度显示:1 SPECIAL 小杯纯咖啡浓度显示:1 RISTRETTO 中杯纯咖啡浓度显示:1 ESPRESSO大杯纯咖啡浓度显示:1 COFFEE②左右旋转旋钮调节需要的浓度,屏幕显示从1颗豆到5颗豆,浓度依次增大,调节完毕后按下旋钮,咖啡机开始制作咖啡;4、直至屏幕显示COFFEE READY,制作完毕。
关机1、按键关闭咖啡机;2、按键自动清洗咖啡机;①若使用过牛奶系统而未清洗,屏幕显示:CLEAN MILK SYSTEM(清洗牛奶系统),再按下键自动清洗奶沫器;清洗完毕后屏幕显示:GOODBYE(再见),RINSE LEFT SPOUT/PRESS BUTTON(清洗左边咖啡喷嘴);②若未使用牛奶系统,直接按下键自动清洗咖啡喷嘴;3、屏幕显示:GOODBYE(再见),关闭侧面咖啡机总电源即可。
英文提示备注:1.(清空废水盘) 2(清空粉渣盒)3.(水箱中加水) 4(盖好豆槽盖)5.(放好废水盘) 6(安装好粉槽)7.(豆槽中加豆) 8(粉槽中咖啡粉量不够)9.或(擦干废水盘底部的金属片)10或(请联系文员,清洗咖啡机)11或(请联系文员,对咖啡机进行除垢)12或(请联系文员,更换咖啡机滤芯)13(请联系文员,清洗奶沫器)14(机器内部过热,无法启动保养程序,制作一杯咖啡即可恢复)。
咖啡设备的名词解释
咖啡设备的名词解释咖啡设备,作为现代生活中必不可少的一部分,是许多人每天早上开始新的一天必备的工具之一。
然而,对于非专业咖啡爱好者来说,咖啡设备可以很复杂,一些名词可能令人困惑。
本文将对几个常见的咖啡设备名词进行解释,希望能为读者提供一些帮助。
咖啡机–咖啡机是我们最常见的咖啡设备之一。
它是一种自动或半自动的设备,用于制作咖啡。
常见的咖啡机有滴滤咖啡机、意式咖啡机和法式压滤壶。
滴滤咖啡机通过滴水和滤纸将热水流过咖啡粉,制作出一杯纯正的咖啡。
意式咖啡机则是通过高压水蒸汽和热水制作出浓缩咖啡。
而法式压滤壶是将热水注入咖啡粉上方,然后通过压力将咖啡粉与水混合浸泡一段时间。
咖啡磨豆机–咖啡磨豆机是用来将咖啡豆研磨成粉末的设备。
磨豆机的磨度可以根据个人口味调整,从粗砂糖一直到细如面粉。
研磨咖啡豆可以使咖啡粉更均匀,提高浸泡和提取的效果。
有些咖啡爱好者认为,新鲜研磨的咖啡豆能够带来更纯正的味道和丰富的香气。
咖啡渣盒–咖啡渣盒是咖啡机或咖啡研磨机顶部的容器,用于收集咖啡渣。
研磨咖啡豆和冲泡咖啡会产生一定量的咖啡渣,使用咖啡渣盒可以方便地收集和清理咖啡渣,保持咖啡设备的清洁。
咖啡壶–咖啡壶是一种用于煮沸水和制作咖啡的设备。
常见的咖啡壶有不锈钢壶、玻璃壶和陶瓷壶。
不锈钢壶适合长时间保温,而玻璃壶则可以观察到咖啡的流动过程。
陶瓷壶则可以保持咖啡的温度和口感。
咖啡滤纸–咖啡滤纸是用于滤泡咖啡的纸质滤网。
滴滤咖啡机和一些手冲咖啡设备使用滤纸,它可以过滤掉咖啡渣和油脂,制作出干净而清爽的咖啡。
滤纸有不同的尺寸和形状,可以根据不同的设备和口味要求选择合适的滤纸。
咖啡豆–咖啡豆是咖啡的原料,也被称为咖啡果实的种子。
它们需要经过采摘、烘焙和研磨等处理过程,才能制作成我们所熟知的咖啡。
咖啡豆的口味和风味取决于不同的种类和产地,而烘焙程度也会对咖啡产生重要影响。
咖啡杯 - 咖啡杯是用来盛放咖啡的容器。
常见的咖啡杯有陶瓷杯、玻璃杯和保温杯。
英文说明格式范文-概述说明以及解释
英文说明格式范文-范文模板及概述示例1:英文说明格式范文Title: How to Properly Use a Fire ExtinguisherIntroduction:A fire extinguisher is an essential safety tool that can save lives and prevent property damage when used correctly. This article will provide a step-by-step guide on how to properly use a fire extinguisher in case of an emergency. By following these instructions, you can effectively tackle small fires before they escalate and ensure everyone's safety.Step 1: Assess the SituationBefore attempting to use a fire extinguisher, it is crucial to evaluate the fire's size and potential danger. If the fire is too large or spreading rapidly, it is best to evacuate immediately and call for professional help. Only attempt to extinguish fires that are small and manageable.Step 2: Choose the Correct Fire ExtinguisherDifferent types of fires require different fire extinguishers. It is essential to select the correct extinguisher based on the fire's class. There are five main classes of fires:- Class A: Fires involving ordinary combustible materials such as wood, paper, or fabric.- Class B: Fires involving flammable liquids like gasoline, oil, or grease.- Class C: Fires involving electrical equipment such as appliances, wiring, or circuit breakers.- Class D: Fires involving combustible metals such as magnesium or sodium.- Class K: Fires involving cooking oils and fats, commonly found in kitchens.Always ensure you have the appropriate fire extinguisher for the fire class you are dealing with.Step 3: Remember the P.A.S.S. TechniqueTo properly use a fire extinguisher, remember the acronym P.A.S.S., which stands for:- Pull the pin: Hold the extinguisher upright and pull the pin located on the handle.- Aim at the base: Point the nozzle or hose at the base of the fire, not the flames.- Squeeze the handle: Apply steady pressure on the handle to release the extinguishing agent.- Sweep from side to side: Make sweeping motions, moving the nozzle or hose back and forth across the base of the fire.Step 4: Extinguish the FireOnce the fire extinguisher is in your hands, use the P.A.S.S. technique to put out the fire. Start by aiming at the fire's base, squeeze the handle, and continuously sweep the nozzle or hose from side to side. Make sure to keep a safe distance from the fire and be cautious of any potential re-ignition.Step 5: Evacuate and Call for HelpEven if you successfully extinguish the fire, it is crucial to evacuate the area immediately to avoid smoke inhalation or potential re-ignition. Call emergency services to report the incident and allow professionals to thoroughly inspect the area beforere-entering.Conclusion:Knowing how to effectively use a fire extinguisher is a valuable skill that can save lives and prevent calamitous damage. By following these steps, you can handle small fires with confidence, minimize risks, and protect yourself and others during an emergency situation. Remember, always prioritize safety, and if the fire is too large or spreading rapidly, evacuate and call for professional assistance.示例2:英文说明格式范文(Sample English Explanation Format)标题(Title):"How to Use a Smartphone"引言(Introduction):In today's modern world, smartphones have become an integral part of our daily lives. These portable devices offer a wide range of features and functions that make our lives more convenient and connected. However, for those who are new to using smartphones, it can be overwhelming to navigate through allits capabilities. This article aims to provide a step-by-step guide on how to effectively use a smartphone.主体段落(Body Paragraphs):I. Getting StartedA. Turning on the Device:- Locate the power button on the side or top of the smartphone.- Press and hold the button until the device powers on.B. Setting Up:- Follow the on-screen instructions to choose the desired language and connect to a Wi-Fi network.- Create or sign in with your Google or Apple account to access app stores and additional features.C. Understanding the Home Screen:- Familiarize yourself with the layout of the home screen, including app icons, notifications, and quick settings.II. Essential FunctionsA. Calls and Messages:- Open the Phone or Messages app to make calls or sendtext messages.- Save contacts to easily access their information.B. Internet Browsing:- Open the browser app to search and navigate websites.- Use bookmarks and tabs for easy access to favorite sites.C. Camera and Photos:- Open the Camera app to capture photos and videos.- Manage and organize your photos using the Photos app.III. Additional FeaturesA. Applications (Apps):- Visit the app store to download and install various apps.- Organize apps into folders for better accessibility.B. Notifications and Settings:- Customize notification settings for different apps.- Explore the Settings menu to personalize the device to your preferences.C. Security and Privacy:- Set up a passcode or biometric authentication for device security.- Adjust privacy settings to control app permissions and data access.结论(Conclusion):By following this guide, beginners can learn the basics of using a smartphone. Recognizing the importance of each function and feature will empower users to navigate the device with ease. With practice and familiarity, one can fully enjoy the benefits and convenience that smartphones bring to our lives.示例3:格式说明(Format Instructions)英文说明是一种表达简洁、准确的文体,用于解释某个特定主题或事物的相关细节。
(咖啡机参数)咖啡机维修必备-液晶十国语言显示方式汇总
DUREZZA LIVELLO 1 LIVELLO 2 LIVELLO 3 LIVELLO 4 LIVELLO ‐‐ AROMA INTENSO STANDARD TEMPERAT ELEVATA NORMALE ORE MACCHIN. ON OFF DOPO PRELIEVI TOTALE 1 tazza 2 tazze MACIN. LINGUA ITALIANO DISPLAY ML/OZ ML OZ 24H/AM PM 24HRS AM/PM PRONTA RISCALDA SCIACQUA APR. RUB. CHIUD. RUB. PRONTA FILTRO INSERIRE APR. RUB. SCIACQUA FILTRO
法语
FILTRE‐ (√) NON – OUI √
意大利语
FILTRO‐ (√) NO – SI √
Hale Waihona Puke 西班牙语FILTRO‐ (√) NO – SI √
小屏显示
过滤器‐ (√)
大屏显示
过滤器‐ (√)
无有√ 水硬度 1 级 2 级 3 级 4 级 无 口味 浓香 标准 温度 高温 普通 时钟 定时开机 定时关机 杯数统计 总计 单杯 双杯 咖啡粉 语言 中文 显示 毫升/盎司 毫升 盎司 24时/12时 24小时 12小时 准备就绪 加热中 润湿中 打开右旋钮 关闭右旋钮 准备就绪 过滤器 插入过滤器 打开右旋钮 润湿过滤器
PORTUGUESE (葡萄牙语) FILTRO‐ (√) NAO‐ SIM√ DUREZA NIVEL1 NIVEL2 NIVEL3 NIVEL4 NIVEL‐ AROMA INTENSO PADRAO TEMPERATUR ALTA NORMAL RELOGIO LIGA MAQ DESLIGAMAQ SERVICOS TOTAL 1 CHA. 2CHAS. PO LINGUAGEM PORTUGUES VISOR ML/OZ ML OZ 24H/AM PM 24HRS AM/PM PRONTO AQUECE LAVAR ABRIR TORN FECH TORN PRONTO FILTRO COLOCAR ABRIR TORN LAVAR FILTRO
飞利浦咖啡机HD8768型号英文用户手册说明书
lis USER MANUALRead carefully before using the machine.Register your product and get support at/welcomeType HD8768E N0202IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.8. Do not use outdoors.9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.11. A lways attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.12. D o not use appliance for other than intended use.13. S ave these instructions.SAVE THESE INSTRUCTIONSCAUTIONThis appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by authorized service personnel only.1. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds with your voltage.2.Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only.3.Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during operation.4.Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft cloth dampened with water.5. For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic descaling is still recommended every 2-3 months.6.Do not use caramelized or flavored coffee beans. INSTRUCTIONS FOR THE POWERSUPPL Y CORDA. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may used if care is exercised in their use.C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,1. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord orextension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be agrounding-type 3-wire cord, and3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over thecounter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.3ESPRESSO AND COFFEE BREWING (30)Espresso and coff ee brewing using coff ee beans (30)Espresso and coff ee brewing using pre-ground coff ee (31)MILK FROTHING/CAPPUCCINO BREWING (32)HOT WATER DISPENSING (34)CLEANING AND MAINTENANCE (36)Daily Cleaning of the Machine (36)Daily cleaning of the water tank (37)Daily Cleaning of the Automatic Milk Frother (38)Weekly Cleaning of the Machine (39)Weekly Cleaning of the Brew Group (39)Weekly cleaning of the coff ee bean hopper, the tray and the compartment (42)Monthly Lubrication of the Brew Group (42)Monthly Cleaning of the Automatic Milk Frother (44)Monthly Cleaning of the Brew Group with “Coff ee Oil Remover” (48)DESCALING (51)PROGRAMMING (55)The following parameters can be adjusted (55)How to program your machine (57)MEANING OF THE DISPLAY SYMBOLS (59)TROUBLESHOOTING (63)ENERGY SAVING (65)Stand-by (65)Disposal (65)TECHNICAL SPECIFICATION (66)GUARANTEE AND SERVICE (66)Warranty (66)Service (66)ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS (67)MACHINE ACCESSORIES (68)4ENGLISHENGLISH56ENGLISH• Do not place the machine on a hot plate, directly next to ahot oven, heater or similar source of heat.• Only put coff ee beans into the coff ee bean hopper. Ifground coff ee, instant coff ee or any other substance is putin, it may damage the machine.• Allow the machine to cool before putting on or taking off .• Never use warm or hot water to fi ll the water tank. Usecold water only.• Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners.Simply use a soft cloth dampened with water.• Descale your machine regularly. The machine indicateswhen descaling is needed. Not doing this will make yourappliance stop working properly. In this case repair is notcovered under your warranty!• Do not keep the machine at temperature below 0 degreeCelsius. Residue water in the heating system may freezeand cause damage.• Do not leave water in the water tank when the machineis not used over a longer period of time. The water canbecome contaminated. Use fresh water every time you usethe machine.ENGLISH7ll the water tank with warm, hot, sparkling water or any otherSwitch the power button to “I” to turn on the machine. The red led next to the “” button blinks. To turn on the machine, simply press the “” button. The control panelee bean hopper lid. Slowly pour the coff ee beans into ee bean hopper. ee bean hopper contains a tray which vibrates during grinding. ow of beans into the grinder. ee beans must be put into the coff ee bean hopper. Ground ee, caramelized coff ee or any other object may ee bean hopper lid on the coff ee bean hopper.2 Check that the machine shows this display.3 Select the pre-ground coff ee brewing function by pressing the “”button. The machine shows this display.Note:Do not add pre-ground coff ee into the compartment.4 Press the “” button. The machine starts dispensing water.5 When the dispensing has fi nished, empty the container. Repeat theoperations from step 1 to step 4 twice, then continue with step 6.6 Place a container under the steam wand.7 Press the “” button. The machine shows this display.8 Press the “” MENU button to start dispensing hot water.10 Repeat step 7 to 9 until the water tank is empty and the no water icon appears. Note: You can stop the manual rinsing by pressing the “” button. 11 At the end, fi ll the water tank again up to the MAX level. Now the ma-chine is ready for coff ee brewing. You will see the display as shown at the left.Note:When you haven’t used the machine for 2 or more weeks, the machine will automatically perform an automatic rinse/self-cleaning cycle after you switch it on. Thereafter you need to initiate the manual rinse cycle as described above.The automatic rinse/self-cleaning cycle is also initiated when the machine has been in stand-by mode, or switched off , for more than 15 minutes.After this cycle has been completed, you can brew a coff ee.9 Once the water has been dispensed, remove and empty the container.lter from its packaging, immerse it ver-lter according to the measurements per-lter:A = soft water – equals 1 or 2 on the test stripB = hard water (standard) – equals 3 on the test stripC = very hard water – equals 4 on the test striplter into the empty water tank. Press it Press the “” MENU button and scroll the pages by pressing the “”button until the following icon is displayed.ee bean hopper compartment.ee bean hopper into the compartment as shown on theSwitch the selector to the “” position.ee blend and switch to einated coff ee, still some caff eine traces might be present evenPress the “” button. The machine shows this display. Press the “” button to start frothing the milk.Press the “” button to stop pouring.2 Press the “” button. The machine shows this display.3 Press the “” MENU button to start dispensing hot water.4 The following icon is displayed during pre-heating time required bythe machine.5 Pour the desired amount of hot water. To stop the hot water dispens-ing, press the “” button.ee residues drawer.lter.ee grounds drawer.ee grounds drawer.The following icon will be displayed during dispensing. When the solution has been completely dispensed, press the “” button to stopll it with ½ litre of fresh water towater has been completely dispensed, press the “” button to stop。
咖啡机翻译解读
Internal parts of the coffee machine咖啡机的内部零件The internal parts described are for a basic pump driven coffee machine with a single boiler and a heat exchange unit. However, the features of a coffee machine vary enormously from the different makes and sizes. For example some machines have two boilers instead of one. The main parts of a coffee machine are the boiler, the pump and the heat exchange unit..内部零件是指一个基本的泵压意式特浓咖啡机,包括单个的锅炉和一个热交换单元。
然而,不同品牌和尺寸的咖啡机,其功能千差万别。
例如某些机器,是有两个锅炉的。
咖啡机的主要部分为锅炉、泵和热交换单元。
The boiler锅炉The boiler is a large, cylindrical, pressure vessel inside the body of the espresso machine that contains water and steam. Inside the boiler is an element that heats the water to produce the steam 锅炉为大圆筒形,在意式浓缩咖啡机的内部,它包含了水和蒸汽的压力容器。
The pump泵The pump is electrically driven and pushes water in and out of the boiler and through the heat exchange unit. As what is used up, the pump replenishes and controls the supple from the water source.泵是通过电力驱动的,它将水在锅炉中推压最后令其通过热交换单元。
CONTI CLUB 半自动咖啡机 说明书
CONTI CLUB半自动咖啡机用户手册J A S C h i n a C o r p o r a t i o nService Call: 800 820 3306目录目录 1 技术参数 2 外观及尺寸 3 操作部件介绍 4 机器工作介绍 5 操作面板介绍 6 编程7 锅炉水量控制8 水路图9 调整泵压及蒸汽压力10 电气图11 旁板的拆卸和安装12 旁板的拆卸和安装13 主要保养措施14 主要保养措施15 主要故障及排除16 主要故障及排除17技术参数1、安装要求供水 排水 电源z最小水压24 Psi z3/8″外丝接头z水管耐压145 Psi z水硬度小于等于7 z无水压z严禁排水倒流220 / 240V – 50 / 60 Hz2、电源要求3、锅炉容量(单位:升)4、咖啡机重量外观及尺寸注:1、Cable3/ 5X2.52 L=150cm表示机器配备2.52的三芯/五芯电缆,长1.5米;2、Alimentation Feeding 3/8″表示咖啡机的进水口为3/8″外丝接头;3、Vidange Drain 1/2″表示咖啡机出水口为1/2″外丝接头;4、1G表示一头咖啡机;5、2G表示两头咖啡机操作部件介绍见上图1、Steam Tap “V”:蒸汽推柄开关;2、 Steam outlet:蒸汽头(即蒸汽出口);3、Hot water tap “E”:热水按钮开关;4、Fixed hot water outlet:热水头(即热水出口);5、 Power switch“C”:电源开关;6、 Light (2):两只指示灯;7、 Filter holder:过滤架;8、 Manometer“M”:锅炉压力表(右)和水泵压力表(左)。
机器工作介绍®供水确保关断电源的情况下,打开进水阀。
A.初次注水:确保蒸汽推柄开关“V”开启。
将开关“C”按至位置“1”,电源打开,红色指示灯和绿色指示灯同时亮,机壳打开。
mookee现磨咖啡机 MD-256使用说明书 英文版
Grind and Brew Coffee MakerRating:220-240V,50/60Hz,Class I,IPX0Rated power:heating tube:600WCapacity:0.6LMODEL:MD-256USER MANUALPlease carefully read the manual before using the productI Safety guideline:1.C heck whether the used voltage complies with the product label.2.I t shall be watched when using the coffee pot,do not let the children and the peoplewithout self-care ability close to the coffee pot.3.T he product is only for the household usage.4.D o not use at high temperature.5.P lease pull the plug firstly when not using or cleaning the coffeepot.The coffeepot shall be cooledfirstly before installing or taking off the part of coffeepot or cleaning.6.P lease do not use when the power cord and plug are damaged.If the coffeepot has a failure or it can not work normally due to other reasons,please take the coffeepot to the qualified servers fortesting and repair.7.D o not use at the outdoors and do not place the coffeepot in the dry environment.8.W hen the coffeepot is faulty,please do not use the component not designated by the manufacturer,for it may harm or pose a potential danger for users.9.D o not pull the power cord when moving the coffeepot,and guarantee it is not easy to contactthe power cord.Do not roll the power cord around the coffeepot or bend the power cord.10.P lease place the coffeepot in the table or flat area.11.P lease use the cold(slightly warm)water suitable for drinking when using the coffeepot,ratherthan the water from bathtub,finger bowl or other containers.12.P lease make sure the power cord is not contact with the hot part of the coffeepot.13.P lease do not contact the place with higher temperature in the coffeepot(please note that theinsulation board is also a high-temperature part!),you can only contact the plastic part with lowertemperature or carafe handle.14.P lease be careful not to be burned by the water vapor ejected from the coffeepot.15.P lease only use the carafe attached in the product,and handle with care,for it iseasy to break the glass.Please stop using if the container has the crack.16.D o not remain the coffeepot burn dryly.17.P lease do not place the empty(or almost empty)carafe in the working insulationboard or other hot surface of the coffeepot.18.P lease firstly put the plug into the wall outlet before using.Please turn to off and remove the plugfrom the socket before cutting off the power supply.19.P lease do not forget the brewed coffee temperature is very high,and do not be burned by theboiled coffee.20.T he testing,maintenance and debugging must be conducted by the authorizedserver of the product.21.P lease keep the manual for the future usage.22.T he coffee-maker shall not be placed in a cabinet when in use.23.C leaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.24.T his appliance is not intended for use by persons(including children)with reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge,unless they have beengiven supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fortheir safety.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.25.A ppliances can be used by persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involvedChildren shall not play with the appliance26.T his appliance shall not be used by children.Keep the appliance and its cord out of reach of children.27.A lways disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling,disassembling or cleaning.28.T he part which can be taken out from the coffeepot shall be cleaned with hot water.29.P lease pay attention to the potential injury from misuse.30.T he heating element surface is subject to residual heat after use.31.T he appliance must not be immersed.32.T his appliance is intended to be used in household and similar applications such as:–staff kitchen areas in shops,offices and other working environments;–farm houses;–by clients in hotels,motels and other residential type environments;–bed and breakfast type environments;33.S witch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use34.T he appliance is used as coffee maker only.Don’t misuse it for other purpose.35.T he heating element surface is subject to residual heat after use.Don’t touch the metal plate after use.36.T he coffee-maker shall not be placed in a cabinet when in use.Operating procedure:1.Open the tank-cover,add the rated water in the tank(add the water according to the demand,0.1L water is needed for a cup;0.2L water is needed for two cups…0.6L water is needed for six cups), cover water tank-lid again.2.Open top-cover,add rated coffee bean(the coffee bean shall be determined according to the water amount.A flat scoop of coffee bean(about5g)shall correspond to a cup of water)in the grinder box.The coffee bean shall not surpass MAX sign in the grinder box;then cover the top-cover.3.When the power supply is connected,ON/OFF button light(blue)flashes twice and then dies out,the whole machine is in standby.4.Press ON/OFF button for once(turn on the power),the button light is on(the blue light flashes),then press ON/OFF button,and the button’s indicator light is off.5.After pressing ON/OFF button,press,the two button’s indicator lights turn to normal-on(blue),the motor starts work.After the coffee bean is grinded,the motor stops working(motor’sworking time is about40s);The heating tube begins to work after2seconds,it begins to make the coffee.After it is finished,the heat is preserved automatically.The power is cut off automatically after40minutes,and ON/OFF indicatorlights are off;(this is the process to grind1-3cups of coffee beans and boil1-3cups of coffee)6.After pressing ON/OFF button,press,the two button’s indicator lights turn to normal-on (blue),the motor starts work(motor’s working time is about65s).After the coffee bean is grinded,the motor stops working;The heating tube begins to work after2seconds,it begins to make the coffee. After it is finished,the heat is preserved automatically.The power is cut off automatically after40minutes,and ON/OFF indicatorlights are off;(this is the process to grind4-6cups of coffee beans and boil4-6cups of coffee).7.After pressing ON/OFF button,press,(button for making coffee without grinding bean),the two button’s indicator lights turn to normal-on(blue)(motor stops work),the heating tube starts working directly,it begins to boil the coffee.After it is finished,the heat is preserved indicator lights are off;(this is the process to make coffee directly with ground coffee without grinding coffee bean)8.If need stop working,press ON/OFF and the light is off.9.No matter selecting which button,the longest working time is40minutes.In the working process,if need it to stop,directly press ON/OFF,the off indicator light shows that it has stoppedworking.10.After working for a cycle,the strainer and grinder box shall be cleaned for the next work;Beforethe cleaning,please turn off the power switch(press ON/OFF),the button light is off,then take away the top-cover,and then the strainer,spin the grinder box at the counterclockwise direction;then spin the cleaned and dried grinder box into the machine at the clockwise direction,put the strainer into the grinder box,and then repeat the above process.Related diagram form is as follows:1Top cover2Water tank lid3Water gauge4Carafe5Grinder box6Main body decoration7Buttons8Main body9Water tank10Anti drip valve11Carafe cover12Carafe handle cover13Carafe handle14Bottom cover15Brush16Coffee spoonCleaning notes:1.Do not forget to cut off the power before cleaning.2.Wipe the wet place at the surface of coffeepot with a soft dry cloth rather than the metalpolishing paste.3.The part which can be taken out from the coffeepot shall be cleaned with hot water,and thecleaning shall be completed before installing into the coffeepot.4.Do not clean the carafe with dish-washing machine.5.The appliance must not be immersed.Correct Disposal of this product:This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To return your used device,please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.They can take this product for environmental safe recycling.。
咖啡类英语单词
咖啡类英语单词单词:coffee1.1 词性:名词1.2 中文释义:咖啡(一种热饮料)1.3 英文释义:A hot drink made from the roasted and ground seeds (beans) of a tropical plant.1.4 同义词:java---2. 起源与背景2.1 词源:coffee 这个词源自阿拉伯语“ةوهق”(qahwa),最初指的是一种能让人保持清醒的饮料。
2.2 趣闻:咖啡在全球范围内广受欢迎,不同的国家和地区有着各自独特的咖啡文化。
在土耳其,喝咖啡有着特殊的仪式和传统。
---3. 常用搭配与短语3.1 短语:a cup of coffee(一杯咖啡)例句:I need a cup of coffee to wake up in the morning.翻译:我早上需要一杯咖啡来提神。
3.2 短语:black coffee(黑咖啡)例句:He always drinks black coffee without sugar.翻译:他总是喝不加糖的黑咖啡。
3.3 短语:coffee break(喝咖啡休息时间)例句:Let's take a coffee break and relax for a while.翻译:我们来个喝咖啡的休息时间,放松一会儿。
3.4 短语:coffee shop(咖啡店)例句:We met at the coffee shop near the office.翻译:我们在办公室附近的咖啡店见面。
3.5 短语:instant coffee(速溶咖啡)例句:I usually drink instant coffee when I'm in a hurry.翻译:我匆忙的时候通常喝速溶咖啡。
3.6 短语:coffee maker(咖啡机)例句:She bought a new coffee maker for her home.翻译:她给家里买了一台新的咖啡机。
ENA 3(JURA Typ 653) 说明书
使用说明使用说明书书Art No. 13476(JURA Typ 653)ENA 32安全操作须知此安全操作须知适用于通过CCC 测试的咖啡机。
(见咖啡机铭牌 或“9. 技术参数”)预 防■ 请仔细阅读此说明书所有内容 ■ 请勿接触被加热的咖啡机表面及部件■ 为避免机器因烧损、触电等而造成操作者的人身伤害,请勿将电源线、电源插头、或机器主体接触水源 ■ 儿童请在大人监护下使用机器■ 停止使用或清理机器前,请拔下电源插头,待机器冷却后才可拆解或清理■ 当发现电源线或电源插头破损,请勿继续使用,交由优瑞授权服务中心检测维修■ 如果使用了非优瑞厂方提供的零配件,将有可能导致机器烧损、触电,而造成操作者人身伤害 ■ 请勿在户外使用机器■ 请勿将电源线悬挂在桌面边缘,也不可接触热源■ 请将咖啡机置于固定平稳的台面上,并且远离高温(如炉灶) ■ 连接电源时,请先将咖啡机与接线板连接后再与墙面插座连接;断开电源时,请先关闭机器上的所有开关,然后再拔下电源插头 ■ 请勿与其它电器共同使用一路电源 ■ 当使用蒸汽功能时,请注意安全安全操作指导电源电源线线a. b. c. ■ ■ 配置的短电源线可避免长电源线可能导致的缠绕或迁绊,ENA3配置的是三芯插头需要时也可使用接线板来延长电源线 当使用接线板时,请:1. 确保使用的接线板的额定电流不小于延长电源线的额定电流;2. 如果使用接地型插座,须使用三相接地型插头;3. 请使用加长电源线,以免由于悬挂在桌边而导致儿童被纤绊而造成的伤害。
如果插头与插座不匹配,请向专业电工人员寻求帮助请勿擅自更换电源插头ENA 3警告请勿擅自拆机破坏封条,如出现故障请交由授权代理商使用原配零件维修。
注意除了咖啡机清理与日常保养,请送至授权代理商处接受维护服务■请勿将咖啡机底部浸于水中■请勿擅自将咖啡机底部拆除,如需任何维修请送至授权代理商处■请核实使用者当地供电电压是否与机器铭牌中规定相符■水箱中仅可加入冷水,请勿加入温水、热水!■使用过程中,请勿将手或电源线接触被加热的部件■请勿使用去污粉或利器擦拭机器请勿■请勿在磨豆器或粉槽中加入速溶咖啡及其他混有如可可粉等的混合物,会导致咖啡机冲煮系统损坏■请勿在豆槽中加入经过特殊处理的(如加味、加糖)的咖啡豆,如有疑问请致电当地经销商■豆槽中只可加入咖啡豆,切勿加入其它如:巧克力豆、大米、坚果、香料等■请勿进行此说明书中未提及之操作,如有疑问请致电当地经销商如有因以上提及之请勿操作事宜导致机器损伤,不属于保修范围3ENA 34ENA 3 – 使用说明目 录录安全操作须知 .......................................................................................................................................... 2 咖啡机各部及配件说明 ........................................................................................................................7 正确使用 ...................................................................................................................................................9 安全提示 ...................................................................................................................................................9 欢迎加入IMPRESSA 新世界 .........................................................................................................9 JURA 网站 .......................................................................................................................................10 Flash 使用助手 ..............................................................................................................................10 喷口连接转换器© (10)三色文本显示 .................................................................................................................................10 1 初次使用 .......................................................................................................................................10 标准配备 ..........................................................................................................................................10 装机 ...................................................................................................................................................11 加水 ...................................................................................................................................................11 加豆 ...................................................................................................................................................11 初次使用 ..........................................................................................................................................11 安装/激活滤芯 .................................................................................................................................12 水硬度设置 .......................................................................................................................................12 磨豆器设置 .......................................................................................................................................13 开机 ...................................................................................................................................................13 关机 ...................................................................................................................................................14 2 制作咖啡 .......................................................................................................................................14 专家提示 (14)制作单杯咖啡 (14)单键制作双杯咖啡 …………………………………………………………………………………………………………14 用咖啡粉做咖啡 ………………………………………………………………………………………………………………14 设置单次咖啡参数 …………………………………………………………………………………………………………15 预设咖啡水量 …………………………………………………………………………………………………………………15用专业奶沫器制作卡布基诺咖啡 ...................................................................................................15 用简易奶沫器制作卡布基诺咖啡 ...................................................................................................16 用两段式奶沫器制作卡布基诺咖啡 .............................................................................................16 用专业奶沫器器加热牛奶 (17)用两段式奶沫器加热牛奶 (17)ENA 3热水 (17)3 默认程序设置 (18)咖啡参数 (18)省电模式 (18)自动关机时间 (19)水量表示方式 (19)语言 (19)4 保养 (19)保养提示 (20)手动咖啡机润湿 (20)提示更换滤芯 (20)手动更换滤芯 (20)提示咖啡机清洗 (21)手动咖啡机清洗 (21)提示咖啡机除垢 (21)手动咖啡机除垢 (22)润湿专业奶沫器 (23)清洗专业奶沫器 (23)分解/清洗专业奶沫器 (24)润湿简易奶沫器 (24)清洗简易奶沫器 (24)分解/清洗简易奶沫器 (25)分解/清洗两段式奶沫器 (25)清理磨豆器中的异物 (25)清洁豆槽 (26)清洁水箱 (26)5 滤芯- 咖啡品质的保证 (26)6 提示信息 (27)7 故障排除 (28)8 运输与回收处理 (29)运输/清空系统 (29)回收处理 (29)9 技术参数 (29)10 授权维修中心 (30)5ENA 36符号含义警 告J注 意 请严格遵守注意注意注意与警告警告警告事项:注意 – 有可能造成轻度伤害 警告 – 有可能造成重大伤害 注 意 请注意所述环境因素会导致机器损伤符 号E帮助您使用机器的提示@ 可以在优瑞官方网站 (中文) (英文)找到更多相关信息► 请立即执行所述操作ENA 37咖啡机各部及配件说明1 水箱2 咖啡粉槽3 粉渣盒4 废水盘5 咖啡杯托盘(废水盘盖)6 咖啡豆槽盖7 l 热水/蒸汽开关8 外接自动发泡系统9 两段式奶沫器 10 可调节高度的咖啡喷嘴ENA 381 Q234 P5 c6 j7 8 9 10 11以下四款奶沫器/热水喷嘴可供选择连接至自动发泡系统:开/关键 咖啡豆研磨器 程序盖板 程序键 保养键 旋钮 显示屏专业卡布基诺奶沫器 简易奶沫器 两段式奶沫器 热水喷嘴89 10 11ENA 39正确使用请在购买地国境内使用咖啡机,本机器仅可用于制作咖啡、加热牛奶和水,请勿用作其它用途,如发生因不当使用造成的任何后果,优瑞及其授权经销商概不负责。
Markus 液显系列香浓咖啡机 说明书
Expobar 爱宝Markus 液显系列香浓咖啡机使用说明书Operation Manual for Expobar Markus Display Control 2gr/3gr一、 功能图示说明 Panels--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------二、操作指南 How to use machine1.准备工作■拆开包装后,将机器水平摆放;■取出不锈钢接水盘,下有进水软管以及排水软管(取出接水盘时,先要取出上面的条网支架);■接好进水管,再将排水管套好(底部中间有一黑色接水碗,将排水管套上即可)■上述准备工作完毕,接通水源(确认是否有水)…本机须单独配置一个进水球阀;...配置一软水器(净水器),可使咖啡机少积水垢,并防止水中的脏物堵塞机器内管道■确认电压是否符合后,接通电源;…检查电源电压是否与本机匹配;…需至少10A 的插座及接地线,厂商对由于缺乏接地线连接而造成的损害概不负责2. 开机■按下机器电源开关,工作指示灯亮;■视进水温度不同,一般20~30分钟后,水烧开;…在加热过程中,若面板指示灯全部闪烁,表示锅炉进水未到位;关掉电源开关,确认外接水源是否有水,然后重启电源开关,再次进水;■达到设定的温度和压力后,工作指示灯熄灭;…将左侧的蒸汽旋钮慢慢打开,看是否有蒸汽喷出,若喷出蒸汽,即可关上;…再慢慢打开右侧的热水旋钮,看是否有热水排出,若排出热水,即可关上;■上述步骤完毕,便可进行制作咖啡;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3. 制作咖啡■将研磨好的咖啡粉放入蒸煮手柄内,用压粉器轻压;■将蒸煮手柄套上蒸煮头,逆时针锁紧如下图;逆时针锁紧位置正确位置不正确位置不正确■选择份量选择面板上的按键,按下,开始制作咖啡(咖啡量的多少,出厂时已经预设)如下图;份量选择键从左至右,分别为:一小杯键、一大杯键、两小杯键、两大杯键、连续制作键■如果想更改出厂的预设量,可按连续制作键进行修改,举例如下;设置一大杯键的咖啡量为 120毫升…将咖啡粉装入蒸煮手柄内,放入蒸煮头内,锁紧;(注意:一定要加入咖啡粉,否则设置的量会不正确)…按住连续制作键,约7秒钟,当蓝色指示灯变为常亮后,松开按键;…此时按下一大杯键,在制作完毕120毫升咖啡后,再按一下一大杯键,停止制作;…该键已完成定量并记忆了该设置,今后按下一大杯键,在出来120ml的咖啡后,自动停止;--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------三、维护保养Maintenance下列清洗工作,每日须做一遍!1. 清洗咖啡 蒸煮头(冲泡头)■ 将 咖啡 冲泡手柄 清洗干净, 装上 清洁胶垫(不需要加清洁药粉),如下图;(注:冲泡手柄 须使用双滤嘴的冲泡手柄 )■ 将 冲泡手柄 装上 冲泡头 ,锁紧;■ 关掉 机器 电源开关;■ 按住 份量选择面板 上的 两小杯键 ,同时 打开机器 电源开关; 如下图--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(面板中间的按键 即 两小杯键)…此时 机器开始自动清洗,约25秒钟完毕;…自动清洗过程中,不能将 冲泡手柄 卸下来!!!;下列工作每月至少一次■ 加上清洁药粉,如同上述步骤,清洗一遍咖啡机!…在使用清洁药粉清洗完毕后,按下 连续制作键 ,将 冲泡头 多冲洗几遍(不要套上冲泡手柄);2.做任何清洁保养工作之前,必须切断电源;3.不要使用溶剂、去污剂、腐蚀性等溶液擦洗机器;一块柔软的湿布就足够;4.定期清洗滤托、蒸汽喷嘴、残液盘等;5.经常注意,咖啡机不能断水;四、注意事项 Caution■缺水、断水时,不要使用机器。
伊莱克斯 EES250咖啡机 说明书
2. 濾網架周圍有咖啡粉末
3. 裝填太多的咖啡粉末
沒有蒸氣跑出
4. 咖啡粉末被壓的太緊 1. 水箱內沒有水
2. 電源插頭未插上,或蒸氣旋鈕未轉至 符號處
●清潔與保養
■咖啡濾網架 1. 務必每次煮完咖啡後,將濾網架取下,取出過濾網清洗。本產品隨附雙杯份的濾 網的上層網片,是可以拆下清洗的。 2. 清洗完畢後,將洗好的過濾網及網架擦乾即可。
瑞典 伊萊克斯 義式咖啡機 Pump Espresso EES250
使用說明書 Operating Instruction
-繁體中文 -English
感謝您購買Electrolux 伊萊克斯的 義式咖啡機。請詳讀本使用說明書 再正確地使用。請確認保證書是否 正確紀錄「購買日期、經銷商店 名」,和使用說明書一起妥善存 放,並將回函寄給本公司。 在使用前請務必詳讀本使用說明書。
欲解除此警示: 請將機器關機,並送往原廠或原廠授權之維修中心維修。
■其他狀況
操作時發生的問題
可能導致的原因
煮不出咖啡時
1. 水箱內沒有水
2. 咖啡粉末太細,或裝填太多的咖啡粉末
3. 濾網阻塞
咖啡滴落的太快
4. 電源插頭未插上,或電源未開啟 1. 咖啡粉末太粗
2. 裝填太少的咖啡粉末 咖啡從濾網架周圍溢出 1. 濾網架未鎖緊
03 瑞典 伊萊克斯 義式咖啡機 EES250 使用說明書
繁
體
中
文
使用您的義式咖啡機時請注意
1. 請勿將使用中的機器放置在金屬托盤或是其他金屬表面上。
2. 若要搬動機器時,請托住整台主機,請勿僅僅托住水箱的部份,以免機器
不慎摔落。
3. 請勿將機器放置在亮光的木質表面上,以免傷害木質表面。
咖啡专用术语“小”辞典
咖啡专⽤术语“⼩”辞典关于咖啡⾖咖啡樱桃Coffee-Cherry咖啡树的果实,因为果⽪颜⾊艳红,形状极似樱桃⽽得名。
圆⾖咖啡果实在成长的过程中,⾥⾯的⼀对种⼦中的某⼀颗发育特别好,⽽将另外⼀颗种⼦“吃掉”,使得应该是椭圆形的咖啡⾖变成圆形。
象⾖体型⽐⼀般咖啡⾖⼤,滋味通常平淡。
咖啡带Coffee Zone通常指“南北回归线”中间的地带,因为此区域最适合种植咖啡。
⼲燥法 / ⽇晒法Natural利⽤⽇晒,使咖啡果⾁与种⼦分离,以取得⽣⾖的⽅式。
⽔洗法Washed利⽤⽔来处理,使咖啡果⾁与种⼦分离,以取得⽣⾖的⽅式。
半⽔洗法Semi-Washed前半段⽤⽇晒,后半段⽤⽔洗是咖啡果⾁与种⼦分离,以取得⽣⾖的⽅式。
陈年⾖将⽣⾖在良好的状况保存数年,由此培养出更深沉的风味。
精品咖啡Specialty Coffee从种植、采收到处理都极其仔细的咖啡,有别于⼀般⼤量⽣产的咖啡,可以说是咖啡界的顶尖产品。
⽬前美国与欧洲都有精品咖啡邪会,专门推⼴精品咖啡。
阿拉⽐卡Arabica咖啡品种,也是唯⼀有44条染⾊体的咖啡品种,品质佳但不容易照顾,为⽬前咖啡市场最主要的品种。
罗布斯塔Robusta咖啡品种,产量⼤,简称“罗⾖”,容易照顾但品质不佳,主要⽤途是制造速溶咖啡,罗布斯塔是市场上仅次于阿拉⽐卡的主要品种。
银⽪咖啡⾖表⾯的⼀层薄膜,在烘焙完成的⽔洗⾖中很常见,就是黄⽩的那⼀层。
第⼀爆咖啡⾖烘焙过程中,温度在190~200℃时所产⽣的的爆裂反应。
第⼆爆咖啡⾖烘焙过程中,温度在230℃左右时所产⽣的的爆裂反应,爆裂声⾳⽐第⼀爆⼩⼆密集。
第三爆咖啡⾖烘焙过程中,没有第三爆。
排⽓反应咖啡⾖烘焙完成后,会继续排放⼆氧化碳的反应。
养⾖咖啡⾖烘好之后,不宜⽴即饮⽤,⽽是保存数天让排⽓反应完成,使咖啡⾖的风味完全成熟。
(养⾖期根据不同的咖啡⾖和烘焙度有不同的时间,⼀般在5~14天。
)瑕疵⾖外形破碎、不正常或是有⾍蛀痕迹的⽣⾖。
关于咖啡器具锥式磨⾖机磨⼑为锥形的磨⾖机。
IMPRESSAXF50使用说明中文显示
14. 关机 .................................................................. 13
15. 程序设定 .......................................................... 13
15.1 滤芯设置 .............................................. 14
■
如果将长时间不使用咖啡机(如外出休假),请关闭总电源
及的问题,请与 JURA 公司或当地供应商联系。
■ 在清理咖啡机之前请关闭总电源
同样,您也可以登陆我们的网站,, 获取更多关于使用和保养咖啡机的知识。
■ 在将电源线拔离咖啡机时,请不要硬拉电线或机器 ■ 确保连接咖啡机与电源的电线置于不会将人绊倒的地方,远
离儿童和宠物
■ 不要将咖啡机或其某一部分置于洗碗机中清洗
1. 安全操作须知
■ 将咖啡机置于通风良好处,以避免机器散热不良,导致过热
1.1 警告
■ 由于儿童缺乏对于电器的危险意识,不要让儿童独自接触电器 ■ 儿童请在相关责任人的监护下进行咖啡机清洁或维护。 ■ 请勿让儿童玩耍咖啡机。 ■ 请使 8 岁以下儿童远离机器或一直监督他们。 ■ 8 岁及以上儿童只有在被指导如何安全使用机器后才能在不
2.2 检查电源保险负荷 咖啡机安全工作的电流要求为 10 安培,检查保险丝是否符合 10 安 培以上的工作负荷。
2.3 加水 请务必使用纯净水,不要加入牛奶、矿泉水或任何其它液体。
5
■ 取下水箱,将其在自来水中彻底润湿(图 4) ■ 然后在水箱中注入纯净水,正确安置于机器之中
2.4 加豆
瑞士C3全自动咖啡机操作说明
这时,该菜单的第一个菜单项“ENGLISH”的字母“E”和其下的光标闪动;同时最右边有一个符号“*”,表示该菜单项是上一次选中的参数。如要选择其它语言,按动“∨”或“∧”按键,选择德语(DEUTSCH)、英语(ENGLISH)、意大利语(ITALIANO)、荷兰语(DUTCH)、西班牙语(ESPAŇOL)、波兰语(POLISH)。选中后,再按一下“Menu”按键,菜单项的文字按所选中语言进行变换,同时退回至主菜单。
默认值为高温“HIGH”。
5.5.设置小杯/中杯/大杯咖啡磨豆量
按动“∨”按键,或“∧”按键,选择“GRINDING”菜单项,按一下“Menu”按键,进入子菜单。
这时,该菜单的第一个菜单项“SMALL CUP”的字母“S”和其下的光标闪动;按动“∨”或“∧”按键,选择小杯咖啡磨豆量“SMALL CUP”、中杯咖啡磨豆量“MEDIUM CUP”、大杯咖啡磨豆量“LARGE CUP”,再按一下“Menu”按键,又进入下一级子菜单。
2.“Medium”按键和指示灯
当液晶上显示“READY TO BREW COFFEE”或在设置程序参数时,按一次,指示灯亮,根据已设置的参数做1中杯咖啡,同时液晶上显示“1 MEDIUM CUP COFFEE”;再按一次,如此时正在泵水,则立即停止,运行下一动作;否则做2中杯咖啡,同时液晶上显示“2 MEDIUM CUP COFFEE”。咖啡做完,指示灯灭,此时液晶上显示“READY TO BREW COFFEE”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
帮你看懂咖啡机的英文提示
SELECT PRODUCT
READY FOR USE
这是正常可以冲咖啡的状态。
选择喜欢的咖啡种类,按按钮就可以了。
BREWUNIT BLOCKED
冲泡组有问题或阻塞。
需清洗检查后归位,说明书上建议联系维修人员处理。
BREWUNIT MISSING
冲泡组有错误。
位置没放对或服务门没关紧。
重新调整一下就好。
DESCALING
咖啡小锅炉需要清理炉垢了
DREGDRAWER MISSING
豆渣槽位置不对,要重新设定。
DREGDRAWER FULL
豆渣槽已满。
清理豆渣槽。
ENERGY SAVING
省电装置启动,待机中。
轻按ENTER就可以了
COFFEE BEANS EMPTY
没咖啡豆。
加咖啡豆后重新启动机器。
FILL WATERTANK
水箱没水,要加水。
GRINDER BLOCKED
磨豆器有问题。
需清理磨豆器,或连络维修人员。
OVER TEMPERATURE
再次让机器排水。
VENTILATE
水箱或内部水路没水,必须在锅炉加热前排水。
WARMING UP
锅炉加热中,等待约3-5分钟至显示“SELECT PRODUCT”,“READY FOR USE”就可以了。
以上是一些常见的或者是故障的英文提示,各种咖啡机型号不同可能英文提示也不尽相同,
有咖啡机的筒子还要注意查看使用说明书哦。
(来源:沪江英语网)。