王维《竹里馆》简析

合集下载

王维《竹里馆》古诗赏析与注释翻译

王维《竹里馆》古诗赏析与注释翻译

王维《竹里馆》古诗赏析及注释翻译本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

竹里馆王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

诗文解释:独自一人坐在幽静的竹林中,拨弄着琴弦,又一声声地长啸。

竹林深深,没有人知道我的行踪,只有皎洁的月光静静地把我映照。

翻译二:独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边对天唱歌。

深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

解释:⑴此诗选自《王右丞集笺注》为《辋川集》二十首中的第十七首。

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑵幽篁(hu á ng) :又深又静的竹林。

幽,深。

篁,竹。

⑶啸 (xi à o) :嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

魏晋名士称吹口哨为啸。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

[篁:竹丛。

长啸:即是从口中发出清越悠长的声音,古代文士喜在幽谷山林之间长啸,藉以抒情调气。

王维竹里馆赏析:《竹里馆》是唐代大诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

诗中既无描写,又无抒情,全篇平平淡淡。

但其妙处却是在于四句诗结合起来,共同构成一种境界:一个清幽绝俗的境界 !月夜幽林之中空明澄静,坐于其间弹琴长啸,怡然自得,尘念皆空。

心灵澄静的诗人与清幽澄静的竹林明月幽然相会。

在此物与心会、情与景和之际,「着手成春」。

除此之外,全诗静中有动、寂中有声、明暗映衬,独得其妙 !这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活。

这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语 ;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

王维《竹里馆》全诗赏析

王维《竹里馆》全诗赏析

王维《竹里馆》全诗赏析本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

竹里馆独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

【注释】⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。

⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

⑹长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。

古代一些超逸之士常用来抒发感情。

魏晋名士称吹口哨为啸。

【白话译文】独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边对天唱歌。

深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

【创作背景】《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。

王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。

正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。

”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。

诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

【赏析】此诗收录于《王右丞集笺注》,为《辋川集》二十首中的第十七首。

诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄。

这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是独具匠心,妙手回春的大手笔。

《竹里馆》原文赏析

《竹里馆》原文赏析

《竹里馆》原文赏析《竹里馆》原文赏析1原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

诗词赏析:这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活。

这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

这首诗表现了一种清静安详的境界。

前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。

其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。

所以后两句说:“深林人不知,明月来相照。

”意思是说,自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。

这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,显示出诗人新颖而独到的想象力。

全诗的格调幽静闲远,仿佛诗人的心境与自然的景致全部融为一体了。

诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。

对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。

至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。

这里,象是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。

诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐、弹琴、长啸”。

王维竹里馆诗句讲解

王维竹里馆诗句讲解

王维竹里馆诗句讲解本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《竹里馆》里诗人独坐幽篁,抚弄琴弦,一曲终了,情有不足,不禁掷琴而长啸。

这样的情致,颇有些魏晋名士的味道。

下面是应届毕业生网小编整理的相关内容资料。

(更多内容请关注应届毕业生网) 【原文】竹里馆唐:王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

【诗句解析】独坐幽篁里,弹琴复长啸“篁”,竹林。

“幽篁”,出自屈原《山鬼》:“余处幽篁兮,终不见天。

”竹乃是品性高雅的象征。

苏东坡就曾说:“宁可食无肉,不可居无竹。

无肉使人瘦,无竹使人俗。

”诗人独坐于其间的竹林,既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片幽深、茂密的竹的世界。

诗人独坐幽篁,抚弄琴弦,一曲终了,情有不足,不禁掷琴而长啸。

这样的情致,颇有些魏晋名士的味道。

魏晋时,当世的七大名士嵇康、阮籍、山涛等人常常在竹林中喝酒、纵歌,史称“竹林七贤”。

又据《晋书·阮籍传》记载,阮籍“嗜酒能啸,善弹琴”。

正巧阮籍也有一首关于弹琴的诗:“夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

薄帷鉴明月,清风吹我襟。

”从诗中我们知道,阮籍的琴声,是因为夜不能寐,要借之来平息内心的烦躁、矛盾。

他的啸声,也同样是为了要发泄心中抑郁之气。

而王维的“弹琴复长啸”又是为何呢?诗人并不言及,只是继续写他在竹林中弹琴、长啸的情景。

深林人不知,明月来相照幽深的竹林里,没有人知道诗人在干什么,只有一片明月,照映到他的身上。

弹琴也好,长啸也好,都是诗人独自所为,在这深山茂林之间,连声响也难以传出,自然不会有外人知晓。

然而,随着时间不知不觉地推移,明月突然跃出,照亮了诗人独坐的丛篁,就仿佛一位知音,倾听着诗人的心曲。

夜中弹琴的阮籍,感受到清风为他吹解胸怀;独坐幽篁的王维,也同样感受到了大自然对他的深情慰藉。

只不过此时的王维隐居山林,不问世俗,心境平和,比起阮诗的意境,这首《竹里馆》要静谧、悠然得多。

《竹里馆》的意思。

《竹里馆》的意思。

《竹里馆》的意思。

《竹里馆》的意思解析
《竹里馆》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句,它描绘了一幅宁静、淡雅的山水画面,透露出诗人向往自然、追求内心平静的生活态度。

下面,我们就来详细解析一下《竹里馆》的意思。

全文如下:
独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

诗人以第一人称的视角,描述了自己独自坐在竹林深处的情景。

下面逐句解析:
1.独坐幽篁里:诗人独自一人坐在幽静的竹林之中。

幽篁,指的是幽静的竹林,表现出一种清静、安宁的氛围。

2.弹琴复长啸:诗人在竹林中弹奏着琴,琴声与自然和谐相融,同时又发出长长的啸声,抒发自己的情感。

弹琴和长啸,展示了诗人与自然的亲密关系,以及对自由、宁静生活的向往。

3.深林人不知:诗人所处的竹林深处,没有人知道他在这里。

这句话表现了诗人隐居的生活状态,与世隔绝,享受着一份孤独与宁静。

4.明月来相照:在这寂静的夜晚,明月升起,照耀着诗人。

这里明月象征着诗人的知音,与他相互陪伴,体现了诗人与自然的和谐共处。

整首诗以简洁、明快的语言,描绘了一幅美丽的山水画面,同时传达出诗人淡泊名利、向往自然的生活态度。

《竹里馆》以其独特的意境和深刻的寓意,
成为了中国古代诗歌的经典之作。

王维的《竹里馆》以其宁静、淡雅的意境,展现了诗人向往自然、追求内心平静的生活态度。

王维《竹里馆》“独坐幽篁里,弹琴复长啸”古诗赏析及注释翻译

王维《竹里馆》“独坐幽篁里,弹琴复长啸”古诗赏析及注释翻译

王维《竹里馆》“独坐幽篁里,弹琴复长啸”古诗赏析及注释翻译《竹里馆》是唐代大诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

竹里馆王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

【诗文解释】独自一人坐在幽静的竹林中,拨弄着琴弦,又一声声地长啸。

竹林深深,没有人知道我的行踪,只有皎洁的月光静静地把我映照。

翻译二:独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边对天唱歌。

深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

【解释】⑴此诗选自《王右丞集笺注》为《辋川集》二十首中的第十七首。

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑵幽篁(huáng):又深又静的竹林。

幽,深。

篁,竹。

⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

魏晋名士称吹口哨为啸。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

[篁:竹丛。

长啸:即是从口中发出清越悠长的声音,古代文士喜在幽谷山林之间长啸,藉以抒情调气。

【赏析】《竹里馆》是唐代大诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

诗中既无描写,又无抒情,全篇平平淡淡。

但其妙处却是在于四句诗结合起来,共同构成一种境界:一个清幽绝俗的境界!月夜幽林之中空明澄静,坐于其间弹琴长啸,怡然自得,尘念皆空。

心灵澄静的诗人与清幽澄静的竹林明月幽然相会。

在此物与心会、情与景和之际,「着手成春」。

除此之外,全诗静中有动、寂中有声、明暗映衬,独得其妙!这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活。

王维《竹里馆》赏析

王维《竹里馆》赏析

王维《竹里馆》赏析【作品简介】《竹里馆》由王维创作,被选入《唐诗三百首》。

这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。

诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

【原文】《竹里馆》押啸韵作者:王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

【注解】1.幽篁(huáng):幽是深的意思,篁是竹林。

幽深的竹林。

2.啸(xiào):长声呼啸。

魏晋名士称吹口哨为啸。

嘬口发出长而清脆的声音, 类似于打口哨。

3.深林:指“幽篁”。

4.相照:与“独坐”相应,意思是说,独坐幽篁,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

5.选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)卷十三。

这是《辋川集》20首中的第17首。

竹里馆,辋川别墅的胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

【韵译】月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。

竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

【评析】这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。

这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

这首诗同样表现了一种清静安详的境界。

前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。

王维《竹里馆》原文和译文含赏析

王维《竹里馆》原文和译文含赏析
赏析:
竹里馆
王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
这首小诗总共四句。拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既 找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。
诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是: “幽篁”、“深林”、“明月 对普照大地的月亮,用一个 “明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯 用的陈词。至于第一句的 “篁”与第三句的 “林”,其实是一回事,是重复写诗人置 身其间的竹林,而在竹林前加 “幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》 所说的 “三竿两竿之竹 ”,也非柳宗无《青水驿丛竹》诗所说的 “檐下疏篁十二茎 而是一片既幽且深的茂密的竹林。这里,象是随意写出了眼前景物,没有费什 么气力去刻画和涂饰。
王维《竹里馆》原文和译文含赏析
原文:
竹里馆
(唐)王维
独坐幽篁①里,
弹琴复长啸②。
深林③人不知,
明月来相照。
注释:
1幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。
2啸:嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
3深林:指幽篁”
《竹里馆》
译文:
月夜,独坐幽静的竹林子里,
间或弹弹琴,间或吹吹口哨。
竹林里僻静幽深Байду номын сангаас无人知晓,
却有明月陪伴,殷勤来相照。
(陈邦炎)
可以想见,诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所 具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。诗的意境的形成,全赖人物 心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。因此,诗人在 我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品自然篇》中所说,“俯拾即是,
不取诸邻,俱道适往,著手成春 ”,进入 “薄言情悟,悠悠天钧 ”的艺术天地。当 然,这里说 “俯拾即是 ”,并不是说诗人在取材上就一无选择,信手拈来;这里说 “著手成春 ”,也不是说诗人在握管时就一无安排,信笔所之。诗中描写周围景色, 选择了竹林与明月,是取其与所要显示的那一清幽澄净的环境原本一致;诗中 抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境 互为表里。这既是即景即事,而其所以写此景,写此事,自有其酝酿成熟的诗 思。更从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是 以声响托出静境。至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的 “人不知 ”有对照之妙, 也起了点破暗夜的作用。这些音响与寂静以及光影明暗的衬映,在安排上既是 妙手天成,又是有匠心运用其间的。

王维《竹里馆》全诗赏析

王维《竹里馆》全诗赏析

王维《竹里馆》全诗赏析《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

竹里馆独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

【注释】⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。

⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

⑹长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。

古代一些超逸之士常用来抒发感情。

魏晋名士称吹口哨为啸。

【白话译文】独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边对天唱歌。

深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

【创作背景】《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。

王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。

正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。

”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。

诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

【赏析】此诗收录于《王右丞集笺注》,为《辋川集》二十首中的第十七首。

诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄。

这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是独具匠心,妙手回春的大手笔。

这首诗表现了一种清静安详的境界。

最新-王维《竹里馆》及赏析 精品

最新-王维《竹里馆》及赏析 精品

王维《竹里馆》及赏析王维作品绘影绘形,有写意传神、形神兼备之妙。

王维以清新淡远,自然脱俗的风格,创造出一种诗中有画,画中有诗诗中有禅的意境,在诗坛树起了一面不倒的旗帜。

下面是竹里馆唐代王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

译文独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。

密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

注释竹里馆辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

幽篁á幽深的竹林。

啸à嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

深林指幽篁。

相照与独坐相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

长啸撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。

古代一些超逸之士常用来抒发感情。

魏晋名士称吹口哨为啸。

创作背景《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。

王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。

诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇。

文学赏析此诗收录于《王右丞集笺注》,为《辋川集》二十首中的第十七首。

诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄。

这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景幽篁、深林、明月,写人独坐、弹琴、长啸都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是独具匠心,妙手回春的大手笔。

这首诗表现了一种清静安详的境界。

前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。

其实,不论弹琴还是长啸,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。

所以后两句说深林人不知,明月来相照。

王维《竹里馆》的意思及赏析

王维《竹里馆》的意思及赏析

王维《竹里馆》的意思及赏析
竹里馆
王维
独坐幽篁①里,弹琴复长啸②。

深林人不知,明月来相照。

①幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。

②啸:嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

独自坐在幽深的竹林中,一边弹琴一边长啸。

这一刻没有别人知道,只有深情的明月投来光华。

【随一性一之美】
从这首诗问世以后,读者无不说此诗高妙,但是字斟句酌地读,又似乎发现不了其中有什么特别闪亮之处,所以这首诗的美,就在于随一性一、自然。

前两句写人与事,一个独坐在竹林中的人,一边弹琴一边长啸。

这不禁让人想起“竹林七贤”之一的阮
籍,正是善于长啸闻名于世的。

深林人不知,明月来相照是写景,此中只有“我”与明月,别无他人。

此情此景,虽然是自然而又随行的,但也是清雅而又独孤的。

【赏析】
这首诗的场面是:一个谦谦君子站在竹林中,弹着古琴,吟啸着古曲,只有一轮明月相陪伴。

可以说通体都是古色古香、意蕴深长的。

从外在环境上,这是一个风雅的画面;从内在情绪上,这是一个孤独的场景。

外在的风雅与内在的孤独结合,才能够成一个随一性一中有妙境的整体。

我们写文章的时候,也要着力于外在的景与内在的情的配合。

【启示】
王维是一位禅理派的诗人,他的诗中总是有一段禅韵,这种禅韵也成为王维的招牌风格。

在平常的生活中,写诗只是他的消遣,大部分时间中,他还是要悟禅、参与公务。

写文章先要学做人、生活,一个踏踏实实生活、认认真真做人的人,自然会有写不完的
好文章。

《竹里馆》古诗原文赏析与翻译

《竹里馆》古诗原文赏析与翻译

《竹里馆》古诗原文赏析与翻译无论在学习、工作或是生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。

古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是小编精心整理的《竹里馆》古诗原文赏析与翻译,希望能够帮助到大家。

原文唐代:王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

译文译文独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。

密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

注释⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。

⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

⑹长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。

作者简介:王维(701-761),唐代诗人。

字摩诘。

汉族,唐朝河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。

存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。

受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。

开元九年(721年)中进士第一,累官至给事中。

安史之乱军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。

后官至尚书右丞,故亦称王右丞。

晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。

诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。

前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理。

晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。

兼通音乐,工书画。

存诗约四百首,有《王右丞集》。

简析:这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。

它不以字句取胜,而从整体见美,是王维《辋川集》中的一首名作。

拆开来看,这首诗既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

竹里馆的原文注释译文

竹里馆的原文注释译文

《竹里馆》的原文注释译文一、【原文】《竹里馆》王维(唐)独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

二、【注释】(1)此诗选自《王右丞集笺注》为《辋川集》二十首中的第十七首。

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

(2)幽篁(huáng):幽深的竹林。

(3)啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音。

(4)深林:指“幽篁”。

(5)相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

三、【译文】独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边吹口哨。

深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

四、【赏析】王维于天宝初年在蓝田得宋之问辋川别墅,并将其修葺扩充,成为一个美丽的园林山庄,他经常和朋友们游览赋诗,琴樽自乐,兴尽而还。

并曾与裴迪选了其中的二十个风景点作为题咏的对象,各赋绝句,汇为一集,成田园组诗《辋川集》。

本篇是其中的第十七首。

这首诗写作者在月明星稀、万籁俱寂之时,独自坐在竹林深处弹琴长啸,悠闲自得,极清雅之致。

乍一看,诗非常简单,既无警策之句,又无动人的景语,但是它表现了一种高雅脱俗、潇洒风流的士大夫情趣,这情趣妙处难与人说,也是一般为物欲所煎熬的名利之徒们不易领会的。

倒是明月善解人意,所以殷勤来相照,把一缕慰藉的光,洒在作者索漠悲凉的心田上。

长啸,撮口发出一种清越悠长的声音,它与歌唱不尽相同,类似于现代的吹口哨。

古代高雅之士,好长啸以抒情。

据《世说新语栖逸》记载,阮籍善啸,韵响寥亮,能在百步以外听到。

苏门山上有一真人,亦能长啸,阮籍前去求教,其人默不作声。

籍因对之长啸。

过了许久,这个人笑着说:“请再作声。

”籍复啸,意尽而还,行至半山腰,“闻上然有声,如數部鼓吹,林谷传响”。

阮籍回头朝山上看,才知就是刚才那人的啸声。

阮籍本也是一个有济世之志的人,但遭逢魏晋之际的动乱,深感天下多变,名士少有能全身保安者,所以他酣饮为常,佯狂避患,借以表达对现实的不满。

他与苏门山真人的长啸也都带有睥睨权贵、放诞傲世的色彩。

王维《竹里馆》古诗赏析及注释翻译

王维《竹里馆》古诗赏析及注释翻译

王维《竹里馆》古诗赏析及注释翻译本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

竹里馆王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

诗文解释:独自一人坐在幽静的竹林中,拨弄着琴弦,又一声声地长啸。

竹林深深,没有人知道我的行踪,只有皎洁的月光静静地把我映照。

翻译二:独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边对天唱歌。

深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

解释:⑴此诗选自《王右丞集笺注》为《辋川集》二十首中的第十七首。

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑵幽篁(huáng):又深又静的竹林。

幽,深。

篁,竹。

⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

魏晋名士称吹口哨为啸。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

[篁:竹丛。

长啸:即是从口中发出清越悠长的声音,古代文士喜在幽谷山林之间长啸,藉以抒情调气。

王维竹里馆赏析:《竹里馆》是唐代大诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

诗中既无描写,又无抒情,全篇平平淡淡。

但其妙处却是在于四句诗结合起来,共同构成一种境界:一个清幽绝俗的境界!月夜幽林之中空明澄静,坐于其间弹琴长啸,怡然自得,尘念皆空。

心灵澄静的诗人与清幽澄静的竹林明月幽然相会。

在此物与心会、情与景和之际,「着手成春」。

除此之外,全诗静中有动、寂中有声、明暗映衬,独得其妙!这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活。

这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

王维《竹里馆》“独坐幽篁里,弹琴复长啸”古诗赏析及注释翻译

王维《竹里馆》“独坐幽篁里,弹琴复长啸”古诗赏析及注释翻译

王维《竹里馆》“独坐幽篁里,弹琴复长啸”古诗赏析及注释翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1王维《竹里馆》“独坐幽篁里,弹琴复长啸”古诗赏析及注释翻译《竹里馆》是唐代大诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

竹里馆王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

【诗文解释】独自一人坐在幽静的竹林中,拨弄着琴弦,又一声声地长啸。

竹林深深,没有人知道我的行踪,只有皎洁的月光静静地把我映照。

翻译二:独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴一边对天唱歌。

深林中没有人与我作伴,只有天上的明月来相照。

【解释】⑴此诗选自《王右丞集笺注》为《辋川集》二十首中的第十七首。

竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑵幽篁(huáng):又深又静的竹林。

幽,深。

篁,竹。

⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

魏晋名士称吹口哨为啸。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

[篁:竹丛。

长啸:即是从口中发出清越悠长的声音,古代文士喜在幽谷山林之间长啸,藉以抒情调气。

【赏析】《竹里馆》是唐代大诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

诗中既无描写,又无抒情,全篇平平淡淡。

但其妙处却是在于四句诗结合起来,共同构成一种境界:一个清幽绝俗的境界!月夜幽林之中空明澄静,坐于其间弹琴长啸,怡然自得,尘念皆空。

王维的竹里馆全诗解释

王维的竹里馆全诗解释

王维的竹里馆全诗解释
王维是唐代著名诗人,他的作品《竹里馆》是他的代表作之一。

本诗以描绘竹
林为主题,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。

以下是对《竹里馆》全诗的解释:
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。

蒌蒿满地芦芽短,
正是河豚欲上时。

首句:“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

” 描述春天的景象,诗人观察到竹林外开满了几朵桃花,预示着春天的到来。

诗人也注意到春江的水温逐渐升高,鸭子能够感受到这一变化,提前知道春天的到来。

蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

第二句:“蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

”描述自然界的变化,蒌蒿的草叶长满了地面,芦苇的新芽也短暂地出现了。

这是诗中的象征,暗示着大自然中的事物也在迅速发生变化。

河豚在此时也开始往上游游动,迎接春天的到来。

这首诗通过细腻的描写,展示了自然界春天到来的迹象和变化。

王维借助竹林、桃花、春江、蒌蒿、河豚等元素表达了对自然的热爱和对时间的思考。

他通过观察和感受自然界的变化,寄托了对生命的理解和追求。

王维的《竹里馆》给人以平和、宁静的感觉,诗中的意象和象征使得读者能够
产生共鸣,并深思自然与生命的联系。

这首诗也反映了王维的审美追求,他以简洁唯美的语言,描绘出自然界中的美景,让读者在欣赏诗歌的同时也能够享受一种宁静与宜人之感。

《竹里馆》原文、译文及注释

《竹里馆》原文、译文及注释

《竹里馆》原文、译文及注释
题记:
这首诗是作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。

王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。

诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

原文:
竹里馆
唐代-王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

对照翻译:
独坐幽篁里,弹琴复长啸。

独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。

深林人不知,明月来相照。

密林之中何人知晓我在这里,只有一轮明月静静与我相伴。

注释:
⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。

⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

⑹长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。

古代一些超逸之士常用来抒发感情。

魏晋名士称吹口哨为啸。

唐代王维《竹里馆》赏析

唐代王维《竹里馆》赏析

唐代王维《竹里馆》赏析唐代王维《竹里馆》赏析《竹里馆》是一首写隐者的闲适情趣的诗词。

这首小诗词总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗词眼,也很难说哪一句是警策。

且诗词的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

接下来店铺为你带来唐代王维《竹里馆》赏析,希望对你有帮助。

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

注释①选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)卷十三。

这是《辋川集》20首中的第17首。

竹里馆,辋川别墅的胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

⑴幽篁(huáng):幽是深的意思,篁是竹林。

幽深的竹林。

⑵啸(xiào):长声呼啸。

魏晋名士称吹口哨为啸。

⑶深林:指“幽篁”。

⑷相照:与“独坐”对应。

译文月夜,独坐在幽深的竹林里;时而弹弹琴,时而吹吹口哨。

竹林里僻静幽深,无人知晓,独坐幽篁,无人陪伴;唯有明月似解人意,偏来相照。

赏析这是一首写隐者的闲适生活情趣的。

这首小诗词总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗词眼,也很难说哪一句是警策。

且诗词的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

这首诗词同样表现了一种清静安详的境界。

前两句写诗词人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。

其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗词人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。

所以后两句说:“深林人不知,明月来相照。

”意思是说,自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的还在时时照耀自己。

王维《竹里馆》古诗鉴赏详解《竹里馆》古诗赏析

王维《竹里馆》古诗鉴赏详解《竹里馆》古诗赏析

王维《竹里馆》古诗鉴赏详解《竹里馆》古诗赏析《竹里馆》由王维创作,被选入《唐诗三百首》。

这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。

诗的用字造语、写景,写人都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

《竹里馆》作者:王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

《竹里馆》【注解】1.幽篁(huáng):幽是深的意思,篁是竹林。

幽深的竹林。

2.啸(xiào):长声呼啸。

魏晋名士称吹口哨为啸。

嘬口发出长而清脆的声音, 类似于打口哨。

3.深林:指“幽篁”。

4.相照:与“独坐”相应,意思是说,独坐幽篁,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

5.选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)卷十三。

这是《辋川集》20首中的第17首。

竹里馆,辋川别墅的胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

《竹里馆》【韵译】月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。

竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

《竹里馆》【评析】这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。

这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

这首诗同样表现了一种清静安详的境界。

前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。

其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档