爱莲说[1]
爱莲说(带拼音和注释)
构思新颖,品质一流,适合各个领域,谢谢采纳爱ài 莲lián 说shuō①水shuǐ陆lù草cǎo 木mù之zhī花huā,可kě爱ài 者zhě甚shèn 蕃fán ②。
晋jìn 陶táo 渊yuān 明mínɡ独dú爱ài 菊jú③;自zì李lǐ唐tánɡ来lái ,世shì人rén 盛shènɡ爱ài 牡mǔ丹dān ④;予yǔ独dú爱ài 莲lián 之zhī出chū淤yū泥ní而ér 不bù染rǎn ⑤,濯zhuó清qīnɡ涟lián 而ér 不bù妖yāo ⑥,中zhōnɡ通tōnɡ外wài 直zhí,不bú蔓màn 不bù枝zhī⑦,香xiānɡ远yuǎn 益yì清qīnɡ⑧,亭tínɡ亭tínɡ⑨静jìnɡ植zhí,可kě远yuǎn 观ɡuān 而ér 不bù可kě亵xiè玩wán ⑩焉yān 。
予yǔ谓wèi 菊jú,花huā之zhī隐yǐn 逸yì者zhě○11也yě;牡mǔ丹dān ,花huā之zhī富fù贵ɡuì者zhě也yě○12;莲lián ,花huā之zhī君jūn 子zǐ○13者zhě也yě。
噫yī○14!菊jú之zhī爱ài ○15,陶táo 后hòu 鲜xiǎn 有yǒu 闻wén ○16;莲lián 之zhī爱ài ,同tónɡ予yǔ者zhě何hé人rén;牡mǔ丹dān 之zhī爱ài ,宜yí乎hū○17众zhònɡ矣yǐ。
【参考文档】中考语文文言文原文及译文:《爱莲说》-范文word版 (1页)
【参考文档】中考语文文言文原文及译文:《爱莲说》-范文word版
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
中考语文文言文原文及译文:《爱莲说》
水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,
亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
【译文】水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。
晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。
从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。
我唯独喜爱莲花,它从污泥中
长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,
外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地
立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。
唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
爱莲说 周敦颐
爱莲说周敦颐.txt一个人一盒烟一台电脑过一天一个人一瓶酒一盘蚕豆过一宿。
永远扛不住女人的小脾气,女人永远抵不住男人的花言巧语。
水陆草木之花,可爱者/甚蕃。
晋/陶渊明/独爱菊;自/李唐来,世人甚/爱牡丹。
予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟/而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可/远观而/不可亵玩焉。
予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也。
噫!菊之爱,陶/后鲜有闻;莲之爱,同予者/何人;牡丹/之爱,宜乎众/矣。
原文爱莲说(北宋)周敦颐哲学家(yí)水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚(一说为“盛”)爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhu ó)清涟而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiâ)玩焉。
予谓菊,花之隐逸(yi)者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
编辑本段注释北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都罗岩(今江西赣州于都县)时创作的,有诗刻石。
爱莲说:出自《周濂溪集(周元公集)》。
“元公”是周敦颐的谥号(死后皇帝所赐的称号)周敦颐字茂叔,道州营道人,北宋哲学家。
周敦颐著有《太极图说》《通书》等。
说:是古代的一种文体,也称杂说。
这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理.给人某种启示或给自己明志。
可:值得。
蕃(fán):多。
晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。
是著名的隐士。
他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
独:只,唯独。
自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。
爱莲说(带拼音和注释)
爱ài 莲lián 说shuō①水shuǐ陆lù草cǎo 木mù之zhī花huā,可kě爱ài 者zhě甚shèn 蕃fán ②。
晋jìn 陶táo 渊yuān 明mínɡ独dú爱ài 菊jú③;自zì李lǐ唐tánɡ来lái ,世shì人rén 盛shènɡ爱ài 牡mǔ丹dān ④;予yǔ独dú爱ài 莲lián 之zhī出chū淤yū泥ní而ér 不bù染rǎn ⑤,濯zhuó清qīnɡ涟lián 而ér 不bù妖yāo ⑥,中zhōnɡ通tōnɡ外wài 直zhí,不bú蔓màn 不bù枝zhī⑦,香xiānɡ远yuǎn 益yì清qīnɡ⑧,亭tínɡ亭tínɡ⑨静jìnɡ植zhí,可kě远yuǎn 观ɡuān 而ér 不bù可kě亵xiè玩wán ⑩焉yān 。
予yǔ谓wèi 菊jú,花huā之zhī隐yǐn 逸yì者zhě○11也yě;牡mǔ丹dān ,花huā之zhī富fù贵ɡuì者zhě也yě○12;莲lián ,花huā之zhī君jūn 子zǐ○13者zhě也yě。
噫yī○14!菊jú之zhī爱ài ○15,陶táo 后hòu 鲜xiǎn 有yǒu 闻wén ○16;莲lián 之zhī爱ài ,同tónɡ予yǔ者zhě何hé人rén;牡mǔ丹dān 之zhī爱ài ,宜yí乎hū○17众zhònɡ矣yǐ。
爱莲说原文注释练习及答案 (1)
爱莲说宋周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人盛爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,【注释】①爱莲说:选自《周元公集》。
著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。
②蕃(fán):多。
③晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。
他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
④自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。
李唐,指唐朝。
唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
世人,社会上的一般人。
唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
”⑤予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染。
予,我。
淤泥,池塘里积存的污泥。
⑥濯(zhuó)清涟而不妖:经过水播的。
濯,洗涤。
清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。
妖,美丽而不端庄。
⑦不蔓不枝:不牵牵连连的,不枝枝节节的。
⑧香远益清:香气越远越清。
益,更,越。
⑨亭亭:耸立的样子。
亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。
⑩亵(xiè)玩:近前把玩。
亵,亵渎不尊重.①①隐逸者:隐居的人。
封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世。
①②牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人”。
①③君子:道德高尚的人。
①④噫(yī):叹词,相当于“唉”。
①⑤菊之爱:对于菊花的爱好。
①⑥鲜(xiǎn)有闻:很少听到。
鲜,少。
①⑦宜乎:宜,应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。
爱莲说原文朗读带翻译
爱莲说原文朗读带翻译Title: A Reading and Translation of "On the Love of Lotus""On the Love of Lotus" is a renowned poem written by the Tang dynasty poet Liu Yuxi. The poem describes the beauty of the lotus flower and the admiration it evokes in the poet. In this article, we will provide a reading and translation of the original Chinese text.爱莲说。
白居易。
余光中。
《爱莲说》是唐代诗人刘禹锡所作的一首著名诗歌。
这首诗歌描述了莲花的美丽以及它在诗人心中引起的景仰之情。
本文将提供原始中文文本的朗读和翻译。
白居易。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
此句写出诗人在黄昏时分独自把酒,闻到了莲花的淡淡清香,使他的袖子充满了这种香气。
诗人说,不要说这香气不能使人陶醉,就连帘子被西风吹起的声音,也能给人带来无限遐想。
人们常说黄花易凋谢,而人也易衰老,这里用“人比黄花瘦”来比喻人的衰老,表现了诗人对生命短暂的感慨。
东篱把酒黄昏后,有人来问君何事。
愁肠已断天涯路,落花风雨更伤春。
此句写出诗人在黄昏时分独自把酒,有人前来询问他的心事。
诗人的愁肠已经断了,他觉得自己的人生已经走到了尽头。
落花风雨更伤春,表现了诗人对生命短暂的感慨。
可怜九月初三夜,露似真珠月如弓。
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
此句写出诗人在九月初三夜晚,观赏了一轮明月,觉得月亮的光芒就像珍珠一样闪耀。
诗人感叹人生若只如初见,如果一切还像初次见面一样美好,那么何必为秋风悲画扇呢?诗人爱莲,不仅是因为莲花的美丽,更是因为莲花所代表的高洁和纯洁。
《爱莲说》原文、译文、注释及赏析
爱莲说宋代:周敦颐原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
(甚爱一作:盛爱)予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!译文水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
晋代的陶渊明只喜爱菊花。
从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。
而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。
人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。
唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!注释甚:很,十分。
说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。
之:的。
可爱:值得怜爱。
者:花。
甚:很,非常。
蕃:多。
自:自从。
李唐:指唐朝。
唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。
独:只,仅仅。
之:主谓之间取消句子独立性。
出:长出。
淤(yū)泥:污泥。
染:沾染(污秽)。
濯(zhuó):洗涤。
《爱莲说》知识点梳理及练习七年级语文下册古诗文专题期中期末复习(部编版)(学生版)
第17课《爱莲说》知识点梳理及练习一、文学常识1.《爱莲说》选自《周元公集》,作者:周敦颐,字茂叔,谥号“元公”,世称濂溪先生,道州营道(现在湖南道县)人。
北宋哲学家,宋代理学的创始人。
著有《周元公集》《太极图说》《通书》等。
2.“说”是一种议论的文体,可以说明事物,也可以论述道理,大多就一事、一物、或一种现象抒发作者的感想。
爱莲说的意思就是:论说喜欢莲花的道理。
二、三行对译原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。
[之]助词,的。
[蕃]多。
译文:水中,地上各种草木的花,值得喜爱的很多。
原文:晋陶渊明独爱菊。
[陶渊明] 一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江附近)人,东晋诗人。
陶渊明是著名的隐士,独爱菊花,常在诗中咏菊。
[独]只。
译文:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
原文:自李唐来,世人甚爱牡丹。
[自]介词,从。
[甚]:很,十分。
译文:自唐朝以来,世上的人很喜爱牡丹。
原文:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
[予]第一人称代词,我。
[之]助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。
[而]连词,表转折,却,但是。
下一个“而”同此。
[染]沾染,污秽。
[濯]洗。
[清涟]水清而有微波,这里指清水。
清,清澈,与“浊”相对。
涟,水波。
[妖]艳丽。
[中通外直]这里描写的是莲的柄。
通,畅通,贯通。
直,不弯曲,挺直。
[蔓]名词用作动词,生藤蔓。
[枝]名词用作动词,生枝茎。
[远]遥远,指空间距离大。
这里用作动词,传得远,远播。
[益]副词,更加。
[清]清香,清芬。
[亭亭]耸立的样子。
[净]洁净。
[植]竖立。
[亵玩]靠近赏玩。
亵,亲近而不庄重。
[焉]语气词。
译文:我只喜爱莲花,它从污泥中长出却不沾染污秽,经过清水洗涤但不显得妖艳,莲的柄内部贯通,外部笔直,不横生藤蔓,不旁生枝茎,香气远闻更加清芬,洁净的挺立在那里,人们可以远远地观赏却不能靠近赏玩它啊。
原文:予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
周敦颐爱莲说全文
周敦颐《爱莲说》全文及译文
爱莲说
(宋)周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
译文:
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。
从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。
我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
它的茎中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。
香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。
人们可以远远地观赏莲,而不可轻易地玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。
唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,人数当然就很多了!。
爱莲说拼音版
爱莲说【作者】周敦颐 【朝代】宋水shu ǐ陆l ù草c ǎo 木m ù之zh ī花hu ā,可k ě爱ài 者zh ě甚sh èn 蕃f ān 。
晋j ìn 陶t áo 渊yu ān 明m íng 独d ú爱ài 菊j ú。
自z ì李l ǐ唐t áng 来l ái ,世人sh ìr én 甚sh èn 爱ài 牡丹m ǔd ān 。
予y ǔ独d ú爱ài 莲li án 之zh ī出ch ū淤泥y ūn í而ér 不b ù染r ǎn ,濯zhu ó清q īng 涟li án 而ér 不b ù妖y āo ,中zh ōng 通t ōng 外w ài 直zh í,不b ú蔓m àn 不b ù枝zh ī,香xi āng 远yu ǎn 益y ì清q īng ,亭t íng 亭t íng 净j ìng 植zh í,可k ě远yu ǎn 观gu ān 而ér 不可b ùk ě亵xi è玩w án 焉y ān。
予y ǔ谓w èi 菊j ú,花hu ā之zh ī隐y ǐn 逸y ì者zh ě也y ě;牡丹m ǔd ān,花hu ā之zh ī富f ù贵gu ì者zh ě也y ě;莲li án ,花hu ā之zh ī君子j ūnz ǐ者zh ě也y ě。
噫y ī!菊j ú之zh ī爱ài ,陶t áo 后h òu 鲜有xi ǎny ǒu 闻w én 。
周敦颐《爱莲说》原文阅读及答案翻译
周敦颐《爱莲说》原文阅读及答案翻译周敦颐《爱莲说》原文阅读及答案翻译周敦颐《爱莲说》原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人盛爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。
1、《爱莲说》选自《周元公集》,作者周敦颐,是北宋时著名的哲学家家. “元公”是他的谥号。
2、《爱莲说》的结构,我们可以概括为:一条线索,即以爱莲为线索;两个陪衬,即以草木之花为莲的总陪衬,以菊花和牡丹作为莲的旁衬和反衬;三种类型,即以写三种花来写三种人:隐逸者、富贵者、君子3、《爱莲说》中用来比喻君子既不与世俗同流合污,又不孤高自傲的句子是: 莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
4、比喻君子通达事理,行为方正,美名远扬的句子是中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。
5、比喻君子志洁行廉,庄重而又令人敬佩的句子是:亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
6、“与近朱者赤,近墨者黑”意思相反的一句是:莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
7、文中最能概括莲的高贵品质的一句话是:莲,花之君子者也。
8、作者描写莲花,为什么要先写陶渊明爱菊,世人爱牡丹?这样写有什么作用?答:作者用”菊”和”牡丹”来作正衬和反衬,表达自己洁身自好,不摹名利的生活态度,含蓄而突出地表达了文章的主旨。
9、本文赞扬莲“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,比喻君子不与恶浊世风同流合污,但并不孤高自许。
但在我们生活中常听到人们说“近朱者赤,近墨者黑”,你是怎样看待这两种观点的呢?言之成理即可。
例如:同意第一种观点,只要保持清白的操守和正直的品德,即使身处恶浊的环境也能独立不移10、《爱莲说》在写作方法上是借助某种事物来抒发情感,我们称这种写法为:借物抒情(托物言志)。
11.解释下列句中加线词的意思。
爱莲说__陋室铭_原文__翻译_书下注释1
《爱莲说》水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。
晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,中通外直,不蔓(màn/wàn)不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉。
予谓菊,花之隐逸(yi)者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
二、解词:1、书下注释:(1)爱莲说:选自《周元公集》。
著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。
(2)蕃(fán):多。
(3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
(4)李唐,指唐朝。
(5)淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。
染:沾染(污秽)。
(6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
濯,洗涤。
清涟,水清而有微波,这里指清水。
妖,美丽而不端庄。
(7)不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。
(8)亭亭净植:笔直的洁净地立在那里。
亭亭,耸立的样子。
植,立。
(9)亵(xiè)玩:玩弄。
亵,亲近而不庄重。
(10)焉:助词。
(11)隐逸:指隐居的人。
(12)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的富贵的(花)。
(13)君子:指品德高尚的人。
(14)噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。
(15)菊之爱:对于菊花的喜爱。
(16)同予者何人:像我一样的还有什么人呢?(17)宜乎众矣:人该是很多了。
宜,应当。
2、补充解词(1)晋陶渊明独爱菊(2)自李唐来(3)世人盛爱牡丹(4)香远益清(5)陶后鲜有闻(6)宜乎众矣3、一词多义(1)水陆草木之花(2)予独爱莲之出淤泥而不染三、文学常识1、作者:周敦颐(1017—1073),字茂叔,谥号“元公”,道州营道(现在湖南道县)人。
北宋哲学家,著有《太极图说》《通书》等。
2、出处:本文选自《周元公集》。
周敦颐的爱莲说
周敦颐的爱莲说
摘要:
一、周敦颐及其爱莲说简介
二、爱莲说的主要内容
三、爱莲说所表达的思想及影响
四、结论
正文:
周敦颐是我国北宋时期的一位著名哲学家,他提出了“格物致知”的观念,主张通过观察事物来认识世界。
他的代表作《爱莲说》通过对莲花的描绘,表达了一种高洁、坚贞、不媚不俗的品格追求。
《爱莲说》主要分为三个部分。
首先,周敦颐描述了莲花的美丽和生长环境。
莲花生长在池塘中,虽然环境污浊,但莲花却能保持自己的清洁,盛开得鲜艳美丽。
其次,周敦颐将莲花与世俗之人进行了对比,批判了当时社会上的贪污腐败现象。
他认为,莲花虽然生长在污泥之中,但莲花的花瓣却不染尘埃,这正是莲花值得人们尊敬的地方。
最后,周敦颐借莲花之美,表达了自己对道德品质高尚的人的赞美。
他认为,一个人应该像莲花一样,身处世俗之中,却不为世俗所染,始终保持高洁的品质。
《爱莲说》表达了周敦颐对道德品质高尚的人的赞美,对贪污腐败现象的批判,以及对高洁、坚贞、不媚不俗品格的追求。
这篇文章对后世产生了深远的影响,成为了中国古典文学的佳作。
综上所述,《爱莲说》是周敦颐通过对莲花的描绘,表达了自己对道德品质
高尚的人的赞美,对贪污腐败现象的批判,以及对高洁、坚贞、不媚不俗品格的追求。
爱莲说翻译
我认为菊花,是花中的隐士;牡 丹,是花中富贵的花;莲花,是花中 的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊 明以后很少听到了。对于莲花的喜爱, 像我一样的还有什么人呢?对于牡丹 的喜爱,人应木的花,值得喜爱的很 多。东晋陶渊明只喜爱菊花。自从唐朝以来, 世人非常喜爱牡丹。我只喜爱莲花从污泥里生 长出来却不受一点沾染,经过清水洗涤但不显 得妖艳,(它的柄)内部贯通,外部笔直,不 横生藤蔓,不旁生枝茎,香气远闻更加清芬; 它洁净地挺立在水中。可以从远处观赏却不能 靠近去玩弄啊。
爱莲说文言文道理
爱莲说文言文道理
爱莲说这篇文章通过对比莲花和其他花卉(如菊花和牡丹)的特点,传达了作者对于莲花的高洁品质的赞美和对人生态度的期望。
文章强调了莲花即使生长在污秽的泥土中,也能保持纯洁无暇的品质,不受外界污染。
这种品质被比喻为人的高尚品德,即在任何环境中都应保持清正廉洁、高洁的品性。
同时,文章也鼓励人们要有正确的价值观和独立的思想,不被外界的潮流所左右,保持精神的自由和独立。
这些道理启示我们,应当追求道德上的清白和高尚,以及在纷扰的世界中保持内心的平和与超脱。
爱莲说原文注释练习及答案
爱莲说宋周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人盛爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,【注释】①爱莲说:选自《周元公集》。
著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。
②蕃(fán):多。
③晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。
他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
④自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。
李唐,指唐朝。
唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
世人,社会上的一般人。
唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
”⑤予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染。
予,我。
淤泥,池塘里积存的污泥。
⑥濯(zhuó)清涟而不妖:经过水播的。
濯,洗涤。
清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。
妖,美丽而不端庄。
⑦不蔓不枝:不牵牵连连的,不枝枝节节的。
⑧香远益清:香气越远越清。
益,更,越。
⑨亭亭:耸立的样子。
亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。
⑩亵(xiè)玩:近前把玩。
亵,亵渎不尊重.①①隐逸者:隐居的人。
封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世。
①②牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人”。
①③君子:道德高尚的人。
①④噫(yī):叹词,相当于“唉”。
①⑤菊之爱:对于菊花的爱好。
①⑥鲜(xiǎn)有闻:很少听到。
鲜,少。
①⑦宜乎:宜,应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。
爱莲说翻译简短
爱莲说翻译简短1.爱莲说翻译简短水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。
从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。
我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。
(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。
啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!2.爱莲说的简单翻译一定要简单急~~~1、译文水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。
晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。
从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。
我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。
唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。
2、原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!扩展资料:一、写作背景据清邓显鹤《周子全书》《年谱》记载:“八年癸卯。
先生四十七,正月七日,行县至于都,邀余杭钱建侯(拓)、四明沈希颜游岩题石,并有诗刻石。
五月,作《爱莲说》,沈希颜书,五抟篆额。
钱拓上石,即十五日事也。
”先生四十七,即嘉祐八年(1063)。
《爱莲说》陶渊明
《爱莲说》陶渊明《爱莲说》是陶渊明最著名的诗作之一。
诗中描绘了一个心灵深处最真实的感悟,表达一种深厚的自然之情,让人们深刻体会自然的伟大及其魅力所在。
诗中充满着极大的宗教性,引发人们思考自然界的真谛。
《爱莲说》主要叙述的是一个小孩子的对母亲的爱莲的感受。
小孩子很想要一个爱莲,可是母亲拒绝了他,小孩最终因为母亲的拒绝而失望。
小孩子突然明白到爱莲是人类心灵及自然界的完美结合,他去问母亲:“再者,你们爱莲以爱说,却忽视它的实际存在;你们爱莲以情说,却只停留在情感之上;你们爱莲以境说,便是只把它当作一种自然现象”。
母亲慨叹道:“啊,如果我们当初能够体会到爱莲的真谛,那么我们的生活也许更有价值!”爱莲说的故事揭示出重要的观点:人们误认为自己可以用主观的情感、知识和思维去修饰和改造自然界,从而得到舒适和利益。
但实际上,自然界是永恒的,任何人都不可能去改变它。
所以,要想安居乐业,就必须尊重自然界的规律,以及它的真正的美。
唐代的思想家李白曾经说过:“莲之间,是把握和解读自然界的理念,也是体会自然界的情感;它也是一种久远的感悟,永恒的礼物,让我们可以一览宇宙的境界。
”这句话给定了爱莲说的真谛,提醒我们要尊重自然界,学习自然界的规律,认清自然界的真理,以及把握自然界的力量,而不是试图去改变它。
同时,爱莲说也引发了关于方向和依赖的争议。
它试图帮助人们理解更宽阔的意义,同时指导我们想要安居乐业的唯一出路在于学习自然界的规律并且遵守它。
这也是为什么在二十世纪,有众多改革思想家利用爱莲说来指示人们改变弊端政治体制和提倡共同繁荣,而陶渊明也一直深受他们的崇敬。
总之,《爱莲说》是一首充满智慧及宗教性的诗作;它不仅为人类提供了一个宏大的理想,同时也提醒人们要尊重自然界,保护环境,让它们更加永恒及美好。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
(三)、判断下列语句使用了什么修辞手法:
1、濯清涟而不妖
2、予谓菊,花之隐逸者也
(四)、作者借莲的形象来言君子之志,这是一种什么表现手法?
抒发了自己怎样的志向?
说明:
1、以上版面为B4正反两面,用于中学
9、陶后鲜有闻()10、宜乎众矣( )
3翻译下列句子。
1、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
2、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
3、莲,花之君子者也。
4、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
4、根据自己的理解,通译课文。
【合作探究】
1、一词多义
【学法指导】
合作探究
【自主学习】
1读准下列划线字的读音,然后熟读课文,注意文章节奏。
蕃( )出淤( )泥
濯()亵()
噫()隐逸()者
鲜()不蔓不枝()
2解释划线的字词:
1、可爱者甚蕃()2、濯清涟而不妖()()
3、不蔓不枝()4、香远益清 ( )
5、亭亭净植()6、可远观而不可亵玩()
7、花之隐逸者也()8、花之君子者也( )
香远益清陶后鲜有闻
益曾益其所不能鲜屡见不鲜
受益匪浅芳草鲜美
水陆草木之花
之予独爱莲之出淤泥而不染
花之隐逸者也
2、找出课文中直接写“莲”的句子,并说说作者是从哪些方面来歌颂“莲”的?
3、作者借莲的形象来言君子之志,这是一种什么表现手法?
抒发了自己怎样的志向?
4、本文以“爱”为脉络,写出了对莲花的喜爱,为何还要写菊花和牡丹?
1学习本文托物言志和衬托的手法。
2体会莲花高洁的品质以及作者洁身自好、不慕容利的思想品质。
【知识链接】
一)、解题:
“莲”即荷花,“说”是古代的一种文体,可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物,与现代的杂文相似。
(二)、简介作者:周敦颐,宋代道洲(现在湖南省道县)人,字茂叔,哲学家,因他世居道县濂溪,后居庐山莲花峰前,峰下有溪,也命名为濂溪,学者就称他为濂溪先生。
5.“牡丹之爱,宜乎众矣。”表达了作者怎样的感情?
6、作者在本文中为表达自己的思想感情,托物言志,用“莲”来自比。联系你自己的志趣和追求,状写你所喜爱的一种花,并能抒写出喜爱的原因。
【整理学案】
【达标测评】
(一)、解释句中加横线的字:
1、可爱者甚蕃
2、不蔓不枝
3、陶后鲜有闻
4、宜乎众矣
(二)、翻译下列句子:
2、“××学校××年级××导学案”为宋体五号字
3、表头部分为宋体小五号字
4、方框内的字均为五号字
5、【】中括号内为五号黑体加粗
6、(教师复备栏或学生笔记栏)为小五号字
7、页边距左右为1.6,上下为2.5
上泸中学七年级政治导学案
执笔:审核:审批:学案编号:
授课人:授课时间:姓名:班级:小组:
课题:爱莲说课型:新授课时:1
教师复备栏
或学生笔记栏
【学习目标】⒈ຫໍສະໝຸດ 读课文,并掌握重要词句的含义,疏通文意。
⒉学习本文托物言志和衬托的手法。
⒊体会莲花高洁的品质以及作者洁身自好、不慕容利的思想品质。
【学习重点难点】