《高祖本纪》翻译

合集下载

史记选读高祖本纪翻译

史记选读高祖本纪翻译

译文高祖是沛丰邑中阳里人,姓刘,字季。

父亲是太公,母亲是刘媪。

他未出生之前,刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神相遇。

这时电闪雷鸣,天色昏暗,太公前去看她,就看见一条蛟龙附在她身上。

不久刘媪怀孕,就产下高祖。

高祖这个人高鼻梁,上额突起,胡须很漂亮,左大腿有七十二颗黑痣。

仁义而爱人,喜好施舍,性情豁达。

平常有远大抱负,不从事一般老百姓所从事的谋生职业。

到壮年时,(通过)考试成为了官吏,担任泗水的亭长,县廷里的吏员没有不被他戏弄耍笑的。

喜好喝酒和美色。

常常到王媪、武负那赊欠酒,醉了就睡,武负、王媪看到高祖的上方常常有龙盘旋,认为这很奇怪。

高祖每次去买酒畅饮,店里售出的酒是平日的几倍。

等到看见了(有龙出现的)怪现象,年终,这两家常常毁掉欠据,免除债务。

高祖曾经到咸阳服役,(秦始皇)任人自由观看,他看到了秦始皇,长叹说:“唉,大丈夫就应该像这样!”单父县人吕公与沛县县令相交好,吕公因避仇人到沛县县令家作客,于是把家迁到沛县。

沛中的豪杰、官吏们听说县令有贵客,都前往祝贺。

萧何当时是县令的属吏,主管接收贺礼,命令送贺礼的豪杰乡坤,说:“送礼不满千金的,让他坐到堂下。

”高祖做亭长,平时就看不起各个官吏,就在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实不带一个钱。

名帖递进去了,吕公大为吃惊,赶快起身,到门口去迎接他。

吕公喜欢给人看相,看见高祖的相貌,就非常敬重他,领他到堂上坐下。

萧何说:“刘季一向满口说大话,很少做成什么事。

”高祖趁机戏弄那些宾客,就坐到上座去,一点儿也不谦让。

酒席将散,吕公用目示意,坚持让高祖留下。

高祖喝完了酒,留下不走。

吕公说:“我年轻时喜欢给人看相,看相的人多了,没有谁比得上你刘季的面相,希望你好自珍爱。

我有一个亲生女儿,愿意给你做打扫清洁的婢妾。

”酒宴结束,吕媪对吕公感到愤怒,说:“你起初常常想让这个女儿出人头地,把她许配给贵人。

沛县县令与你要好,想娶这个女儿不同意,为何随随便便把她许配给刘季?”吕公说:“这不是妇女小子所懂得的。

(完整word版)《史记·高祖本纪》原文及译文

(完整word版)《史记·高祖本纪》原文及译文

《史记·高祖本纪》原文及译文各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢《史记·高祖本纪》原文及翻译原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。

”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。

欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。

召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。

吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

馀悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。

沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。

”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。

或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。

今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。

今则来,沛公恐不得有此。

可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。

”沛公然其计,从之。

十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。

闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。

十二月中,遂至戏。

沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。

”欲以求封。

亚父劝项羽击沛公。

方飨士,旦日合战。

是时项羽兵四十万,号百万。

沛公兵十万,号二十万,力不敌。

会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。

沛公从百馀骑,驱之鸿门,见谢项羽。

项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此!”沛公以樊哙、张良故,得解归。

归,立诛曹无伤。

节选自《史记·高祖本纪》译文:汉元年十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。

秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳道旁投降。

将领们有的说应该杀掉秦王。

沛公说:“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。

《高祖本纪上》原文、译文及注释

《高祖本纪上》原文、译文及注释

《高祖本纪上》原文、译文及注释原文:高祖本纪上两汉-司马迁高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。

父曰太公,母曰刘媪。

其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。

是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。

已而有身,遂产高祖。

高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。

仁而爱人,喜施,意豁如也。

常有大度,不事家人生产作业。

及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不狎侮,好酒及色。

常从王媪、武负贳酒,醉卧,武负、王媪见其上常有龙,怪之。

高祖每酤留饮,酒雠数倍。

及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。

高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:“嗟乎,大丈夫当如此也!”单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。

沛中豪桀吏闻令有重客,皆往贺。

萧何为主吏,主进,令诸大夫曰:“进不满千钱,坐之堂下。

”高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。

谒入,吕公大惊,起,迎之门。

吕公者,好相人,见高祖状貌,因重敬之,引入坐。

萧何曰:“刘季固多大言,少成事。

”高祖因狎侮诸客,遂坐上坐,无所诎。

酒阑,吕公因目固留高祖。

高祖竟酒,後。

吕公曰:“臣少好相人,相人多矣,无如季相,愿季自爱。

臣有息女,愿为季箕帚妾。

”酒罢,吕媪怒吕公曰:“公始常欲奇此女,与贵人。

沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季?”吕公曰:“此非儿女子所知也。

”卒与刘季。

吕公女乃吕后也,生孝惠帝、鲁元公主。

高祖为亭长时,常告归之田。

吕后与两子居田中耨,有一老父过请饮,吕后因哺之。

老父相吕后曰:“夫人天下贵人。

”令相两子,见孝惠,曰:“夫人所以贵者,乃此男也。

”相鲁元,亦皆贵。

老父已去,高祖适从旁舍来,吕后具言客有过,相我子母皆大贵。

高祖问,曰:“未远。

”乃追及,问老父。

老父曰:“乡者夫人婴儿皆似君,君相贵不可言。

”高祖乃谢曰:“诚如父言,不敢忘德。

”及高祖贵,遂不知老父处。

高祖为亭长,乃以竹皮为冠,令求盗之薛治之,时时冠之,及贵常冠,所谓“刘氏冠”乃是也。

高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。

史记·高祖本纪全文及翻译

史记·高祖本纪全文及翻译

史记·高祖本纪高祖①,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。

父曰太公,母曰刘媪②。

其先③,刘媪尝息大泽之陂④,梦与神遇。

是时雷电晦冥⑤,太公往视,则见蛟龙于其上。

已而有身⑥,遂产高祖。

①高祖:刘邦死后,他的子孙和臣民因他是汉的第一代始祖,曾尊称之为高皇帝,一般习惯称他为高祖。

《汉书·高帝纪上》张晏注:“礼谥法无高,以为功最高而为汉帝之太祖,故特起名焉。

”②太公、媪(ǎo,袄):古代对于老年男子和老年女子的尊称,等于说老太爷、老太太。

③其先:早先,起初。

④陂(bei,卑):水边,岸边。

⑤是时:此时。

晦冥,昏暗。

⑥已而:不久。

有身:怀孕。

高祖是沛郡丰邑县中阳里人,姓刘,字季。

他的父亲是太公,母亲是刘媪(ǎo,袄)。

高祖未出生之前,刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神交合。

当时雷鸣电闪,天昏地暗,太公正好前去看她,见到有蛟龙在她身上。

不久,刘媪有了身孕,生下了高祖。

高祖为人,隆准而龙颜①,美须髯②,左股有七十二黑子③。

仁而爱人,喜施④,意豁如也⑤。

常有大度,不事家人生产作业⑥。

及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不狎侮⑦。

好酒及色⑧。

常从王媪、武负贳酒⑨,醉卧,武负、王媪见其上常有龙,怪之。

高祖每酤留饮⑩,酒雠数倍。

及见怪,岁竟,此两家常折券弃责(13)。

①隆准:高鼻梁。

准,鼻梁。

龙颜:象龙一样的面貌。

后代谀称皇帝的面貌为“龙颜”。

②须髯:胡子。

髯,两颊上的胡须。

③股:大腿。

黑子:黑痣。

④施:施舍,布施。

⑤豁如:豁达豪放的样子。

⑥事:从事,参加。

家人:平常人家。

⑦廷:官署。

侮:欺侮,捉弄。

狎,亲近而不庄重,轻侮。

侮,欺负、侮弄。

⑧色:指女色。

⑨贳(shì,世):租赁,赊欠。

⑩酤(gū,沽):买酒。

雠(choú,仇):售,卖出去。

岁竟:年终。

(13)折卷弃责(zhài,债):折断债据,不再讨债。

《索引》:“然则古人用简札书,故可折。

”责,同“债”。

高祖这个人,高鼻子,一副龙的容貌,一脸漂亮的胡须,左腿上有七十二颗黑痣。

史记 高祖本纪 逐字翻译课件

史记 高祖本纪 逐字翻译课件

王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。”欲以
全部
凭借
求封。亚父劝项羽击沛公。方飨士,旦日合战。是时项羽兵四十万,号百万。沛公兵十
万,号二十万,力不敌。会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。沛公
使…活
趁机 文理道理 明告
从百于骑,驱之鸿门,见谢项羽。项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以
驻军 苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王
苦于,被…苦 关中。
灭族 相聚议论 是在人众集聚的闹市, 对犯人执行死刑。以示 为大众所弃的刑罚。
与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。余悉除去秦法。诸安吏堵人,皆不案动堵迁如 故所。有凡吾所的以原来因,为父老除害,非有所侵毋暴,,不无要恐!且吾所以还军霸上,待诸侯 至而定约束耳。”乃使人与秦吏行巡县行乡邑,告谕之。秦人大喜,争持牛羊酒食献 飨军士。沛公又推让让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。”人又益喜,唯恐沛
公不为秦王。
或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形强。今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。
今则来,沛公恐不得有此。可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍征关中兵以自益,距


逐渐
增加实力 拒
之。”沛公然其计,从之。十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。闻沛公已
认为正确
西进
定关中,大怒,使黥[qíng]布等攻破函谷关。十二月中,遂至戏。沛公左司马曹无伤闻项
率领

道歉
解脱
生此!”沛公以樊哙、张良故,得解归。归,立诛曹无伤。
宾语前置
汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝

《高祖本纪》原文翻译配套课件解析

《高祖本纪》原文翻译配套课件解析

酒罢,吕媪怒吕 酒宴散了,吕媪对吕公大为 公曰:‚公始常 恼火,说:‚你起初总是想 欲奇此女,与贵 让这个女儿出人头地,把他 人。沛令善公, 许配给个贵人。沛县县令跟 求之不与,何自 你要好,想娶这个女儿你不 妄许与刘季?‛ 同意,今天你为什么随随便 吕公曰:‚此非 便地就把她许给刘季了呢?‛ 吕公说:‚这不是女人家所 儿女子所知也。‛懂得的。‛终于把女儿嫁给 卒与刘季。吕公 刘季了。吕公的女儿就是吕 女乃吕后也,生 后,生了孝惠帝和鲁元公主。 孝惠帝、鲁元公 主。
息: 股: 家人: 怪之 繇: 家沛焉 绐: 目: 奇:
陂: 已而: 有身: 意豁如: 度: 作业: 贳: 酤: 及见怪 弃责 纵: 善沛令 客: 易: 谒: 诎 酒阑 竟: 因狎侮 乃吕后
息:休息。大泽之陂:水边 有身:怀孕 左股:大腿 意豁如:性情豁达 大度:远大的抱负;今义:气量宽宏,能容人 家人:平民百姓;今义:一家的人 作业:谋生职业;今义:教师给学生布置的功课 贳酒:赊欠 怪之:认为......奇怪 酤:买 雠:售,卖出。及见怪:奇怪的现象 名做动 弃责:同‚债‛ 繇:同‚徭‛,服役 善沛令:交好,形做动 家沛焉:安家,名做动 易:看不起 绐:欺骗 谒:名帖 诎:同‚屈‛,理亏。此处为‚不安‛ 酒阑:将尽,将终 目:用眼睛示意,名做动 竟酒:酒席散罢 后:留下不走 奇:使与一般人不同
小结
仁而爱人,喜施,意豁如也 不事生产 好酒及色 市井无赖 美 恶
从本部分看,司马迁写汉高祖刘邦表现了他性格 中美的一面,但也没有放过对他低劣品行的揭露, 如实表现了他性格中恶的一面。 这就是史家传 统中的 不虚美,不隐恶的实录精神。
给下列红色字注音
Lì yì jī jù 郦食其 踞床 Shuì qíng 往说 黥布 xíng xùnYǐng Huányuán 荥阳 徇 颍阳 轘 辕 xǐ zhǐ xiǎng 玺符节 轵道 献飨

《史记·高祖本纪》原文及译文[1]

《史记·高祖本纪》原文及译文[1]

《史记·高祖本纪》原文及译文(word版可编辑修改)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(《史记·高祖本纪》原文及译文(word版可编辑修改))的内容能够给您的工作和学习带来便利。

同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。

本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为《史记·高祖本纪》原文及译文(word版可编辑修改)的全部内容。

《史记·高祖本纪》原文及译文各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢《史记·高祖本纪》原文及翻译原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥.”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。

欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上.召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。

吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪.馀悉除去秦法.诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士.沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人.”人又益喜,唯恐沛公不为秦王.或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。

今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。

今则来,沛公恐不得有此。

可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。

”沛公然其计,从之。

十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。

闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。

十二月中,遂至戏.沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之.”欲以求封。

高祖本纪 、李将军列传、屈原列传 复习

高祖本纪 、李将军列传、屈原列传 复习

《高祖本纪》一、重点语句翻译13.丰吾所生长,极不忘耳,吾丰县是我生长的地方,【判断句14.一、重点语句翻译二、文学文化常识表示成年。

2、名句积累:(1)其身正,_不令而行__;其身不正,__虽令不从___。

《论语·子路篇》(2)桃李不言,___下自成蹊____。

《屈原列传》一、重点语句翻译1.见闻广博,记忆力很强,通晓国家太平动乱的道理,熟悉外交应对辞令。

2.。

屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不被朝廷容纳,所以忧愁深思,写下了《离骚》。

阐明广大崇高的真理和道德,国家治乱的规律,无不完全显现出来。

4.,其志洁,其行廉,其称文小而其他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,品行正直。

他描述的是寻常事物,但它的旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱),列举的是近事,而表现的意思却十分深远。

之外,不获世之他自动远离污泥浊水,像蝉脱壳一样摆脱浊秽环境,浮游在尘世之外,不沾染世俗的污垢,洁身自好,出污泥而不染。

到了楚国,他又用丰厚的礼物贿赂当权的大臣靳尚,并在怀王的宠姬郑袖面前编造谎言。

【状语后置】7.国君无论愚昧还是聪明,贤能还是不贤能,没有谁不想求得忠臣来辅佐自己,选拔贤才来辅助自己。

8.志焉。

他思念国君,想振兴楚国并希望国君和社会重走正道的意愿,在《离骚》中作了多次表达。

9. 分惑于郑袖,欺于张仪……兵客死于秦,为天下笑。

怀王因为不了解忠臣的资质,所以在内被郑袖迷惑,在外被张仪欺骗……军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己客死在秦国,被天下人耻笑。

10.为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢?11.但他们都只效法屈原的说话得体、善于应对的一面,始终不敢(像屈原那样)直言进谏。

12. 游诸侯,何国不容,而看到贾谊凭吊他的文章,又感到奇怪屈原(如果)凭他的才能,游走诸侯国的话,哪个国家不欢迎他,但他自己却令自己像这样!13. 读《鵩鸟赋》读了《服鸟赋》,(作者)认为生和死是同样的,被贬归野或在朝为官都不必看重(轻视),我又茫然自失了。

史记·高祖本纪翻译

史记·高祖本纪翻译

史记·高祖本纪翻译高祖是沛县丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。

他的父亲叫太公,母亲叫刘媪。

早先刘媪曾在大湖的岸边休息,在梦里和水神相遇。

当时电闪雷鸣,天色昏暗,太公前去察看,就发现一条蛟龙趴在刘媪身上。

不久她就怀有身孕,于是生下了高祖。

高祖的相貌,有着挺拔的鼻梁和丰满的额头,留着漂亮的胡须,左大腿长着七十二颗黑痣。

他仁厚爱人,喜欢施舍,胸襟广阔。

他时常有远大的抱负,不愿从事普通百姓的生产劳作。

等到壮年之时,被试用做过小吏,担任泗水亭长,廷中的官吏没有人不和他熟识。

他喜好饮酒和女色。

他经常到王媪、武负的酒肆赊酒,醉了就躺下,武负、王媪看到他的上方经常有一条龙,感到奇怪。

高祖每次来到酒肆中喝酒,酒的销量都要比平时多出几倍。

等到她们发觉了这些奇怪的现象,年终的时候,这两家酒肆经常毁掉债券免除他的酒钱。

高祖曾经前往咸阳去服徭役,随意观看,见到秦始皇帝,就长叹一声说:“唉,大丈夫就应该是这个样子!”单父人吕公和沛县令关系很好,为躲避仇家而投奔县令做宾客,就迁居到沛县。

沛县的豪杰和官吏听说县令家来了贵客,都前往道贺。

萧何是主吏,负责接收礼物,他对各位贵客说:“进献的礼钱不到一千钱的,坐在堂下。

”高祖担任亭长,一向看不起众官吏,就欺骗性地在名贴上写“贺礼一万钱”,实际上他没有带一个钱。

名帖递进去后,吕公很惊讶,起身,到门口去迎接。

吕公这个人,喜好为人相面,见到高祖的相貌,就非常敬重他,带他到堂上坐下。

萧何说:“刘季向来爱说大话,很少做成事。

”高祖因而戏弄堂上众宾客,就自己坐到上座,毫不谦让。

酒席结束,吕公趁机使眼色要求高祖留下来。

高祖喝完酒,故意最后走。

吕公说:“我年轻的时候就喜好为人相面,看过的人也有很多了,没有像你刘季这样的,希望你能自重。

我有个亲生女儿,愿意许配给你做个打扫屋子的妻妾。

”酒席散后,吕媪生气地对吕公说:“您当初总是想让女儿与众不同,把她许配给贵人。

沛县令对您很好,求娶女儿却不答应,为什么擅自把她许配给刘季?”吕公说:“这不是妇孺之辈所能够理解的。

《史记选读》翻译练习教师版

《史记选读》翻译练习教师版

《<史记>选读》翻译练习教师版一、《高祖本纪》1、高祖每酤留饮,酒雠数倍。

及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。

【译】高祖每次买酒畅饮,酒店里卖出的酒是平日的几倍。

等到别人见到那种怪现象,年终的时候,这两家酒店常常毁掉欠据,免除债务。

2、单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。

【译】单父人吕公与沛县县令交好,因躲避仇人到县令家作客,于是在沛县安家。

3、高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。

【译】高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上诈称“贺钱一万”,实际上他一个钱也没带。

4、父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

【译】父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑。

(当时)我与诸侯约定,先进入关中的人称王,(现在情况这样)我应当在关中称王。

5、与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

余悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

【译】与关中父老约法三章:杀人者抵命,伤人者还有偷盗者依法处置。

我尽除秦国苛法。

所有官吏和百姓都象往常一样,安居乐业。

6、高祖奉玉卮,起为太上皇寿,曰:“始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。

今某之业所就孰与仲多?”【译】高祖捧着酒杯,起身为太上皇祝寿,说:“当初大人常常认为我没有出息,不会经营产业,比不上二哥刘仲勤快努力。

可是现在我所成就的产业和二哥相比,那一个多?”二、《李将军列传》7、于是至汉,汉下广吏。

吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。

【译】于是回到汉朝,汉武帝把李广交给执法官。

执法官判决李广损失伤亡太多,他自己又被敌人活捉,应该斩首,李广用钱物赎了死罪,削职为民。

8、广时知之,固自辞于大将军。

大将军不听,令长史封书与广之莫府,曰:“急诣部,如书。

”【译】李广当时知道这种状况,坚持向大将军请辞。

大将军不允许,命令长史写了道文书给李广的幕府,说:“赶快到右将军的军部报到,按照文书说的办。

《史记高祖本纪》阅读答案及原文翻译

《史记高祖本纪》阅读答案及原文翻译

《史记高祖本纪》阅读答案及原文翻译高祖还归,过沛,留。

置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒,发沛中儿得百二十人,教之歌。

酒酣,高祖击筑,自为歌诗曰:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”令儿皆和习之。

高祖乃起舞,慷慨伤怀,泣数行下。

谓沛父兄曰:“游子悲故乡。

吾虽都关中,万岁后吾魂魄犹乐思沛。

且朕自沛公以诛暴逆,遂有天下,其以沛为朕汤沐邑,复①其民,世世无有所与。

”沛父兄诸母故人日乐饮极驩②,道旧故为笑乐。

十余日,高祖欲去,沛父兄固请留高祖。

高祖曰:“吾人众多,父兄不能给。

”乃去。

沛中空县皆之邑西献③。

高祖复留止,张饮三日。

沛父兄皆顿首曰:“沛幸得复,丰未复,唯陛下哀怜之。

”高祖曰:“丰吾所生长,极不忘耳,吾特为其以雍齿④故反我为魏。

”沛父兄固请,乃并复丰,比沛。

——(《史记高祖本纪》)注释:①复,免除赋税徭役。

②驩,同欢。

③ 献,敬献牛、酒等礼物。

④雍齿,原是刘邦部将,后反叛刘邦,被杀。

1. 下列“之”字的用法和“沛中空县皆之邑西献”相同的一项是(2分)A.齐之习辞者也 B.至之市C.楚王闻之 D.得无楚之水土使民善盗耶2. 下列说法错误的一项是(2分)A. 高祖这次回乡经过沛县,召集亲朋故旧一起纵情喝酒,还作歌让沛县的儿童学唱。

B. 高祖免除了沛县的赋税徭役,并答应他们世世代代不必纳税服役。

C. 因为沛县的百姓很多,高祖的`父亲和兄长不能招待他们,所以高祖离开了沛县。

D. 因为雍齿帮助魏王反叛刘邦,而丰县人也帮助雍齿,所以刘邦一开始不愿意免除丰县的赋税。

3. 解释文中加点字的意思。

(4分)① 悉召故人② 吾虽都关中③ 张饮三日④ 吾特为其以雍齿故反我为魏4. 翻译下面的句子(2分)且朕自沛公以诛暴逆,遂有天下。

参考答案:1.(2分)B2. (2分)C3.(4分)①全部②建都③同“帐”,搭建帐篷④只不过(或答“只”、“仅仅”)4.(2分)而且我开始是以沛公的身份来起兵讨伐暴逆,终于取得天下。

《史记选读》重点句子翻译

《史记选读》重点句子翻译

《史记》选读翻译《高祖本纪》1、常有大度,不事家人生产作业。

(高祖)常有远大的抱负,不做普通百姓所从事的谋生职业。

2、单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。

单父人吕公与沛县县令要好,为躲避仇人投奔到县令这里来作客,于是就在沛县安了家。

3、于是沛公起,摄衣谢之,延上坐。

于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,请他到上座坐下。

4、诸所过毋得掠卤,秦人憙,秦军解,因大破之。

全军所过之处不得掳掠,秦人都很高兴,秦军斗志松懈,于是大败秦军.5、父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市.父老们苦于秦朝的苛刻法令已经很久了,批评朝政的人要被灭族,聚集说话的人要处以死刑。

6、吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中.我和诸侯们约定,先打进函谷关的人就以他为王,我应当在关中做王。

7、与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

(我)和父老们约定,法律只有三条而已:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。

8、无内诸侯军,稍征关中兵以自益,距之。

不要让诸侯军进来,再逐步征集关中的兵卒来加强自己的实力,抵抗他们。

9、去辄烧绝栈道,以备诸侯盗兵袭之,亦示项羽无东意。

(军队)经过后就全部烧毁栈道,为的是防备诸侯或其他强盗偷袭,也是向项羽表示没有东进之意。

10、夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外。

在帷帐中运筹谋划,却能决定千里之外的胜利.11、今某之业所就孰与仲多?现在我所创下的家业和二哥相比,谁的多呢?《项羽本纪》1、阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能.暗中用兵法部署组织宾客和青年,借此来了解他们的才能。

2、楚兵冠诸侯,诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。

楚军在诸侯军中居于第一,前来援救巨鹿的诸侯军筑有十几座营垒,没有一个敢发兵出战。

3、今日固决死,愿为诸君快战。

今天肯定得决心死战了,我愿意为诸位痛痛快快地打一仗.4、江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。

江东虽小,但土地方圆有千里,民众有几十万,也足可以称王。

5、纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们呢?6、吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。

1.高祖本纪文言现象及名句翻译doc

1.高祖本纪文言现象及名句翻译doc
攻下
高祖为亭长,素易诸吏
轻视
摄衣谢之,延上坐
提,道歉,请
二世使使者斩以徇
示众
乃以秦王属吏
交付、委托
非有功伐
功劳
还军霸上
驻扎,驻军
去辄烧绝栈道

汉王复入壁
营垒
与齐王等期会而击楚军
约定日期
乃即皇帝位氾水之阳
水的北面
诸侯及将相相与共请尊汉王为皇帝
共同
可四千余人
大约
父兄不能给
供给,使足
意豁如也
…的样子
单父人吕公善沛令
【高祖本纪】
1.通假字
此两家常折券弃责
通“债6”,债务
高祖常繇咸阳
同“徭”,服徭役。
遂坐上坐,无所诎
通“屈”,理屈,这里有不安的意思。
沛中豪桀
同“杰”,杰出
无内诸侯军
通“纳”,
乃详尊怀王为义帝
通“佯”,佯装
稍徵关中兵以自益,距之
通“拒”,抵抗
不如决策东乡
通“向”,方向
世世无有所与
同“预”,参预
诸所过毋得掠卤,秦人憙,秦军解
22.项羽卒闻汉军之楚歌,以为汉尽得楚地,项羽乃败而走,是以兵大败。
译:项羽的士兵听到汉军唱起了楚地的歌,认为汉军已经完全占领了楚地,项羽战败逃走,因此楚军全部溃败。
23.群臣皆曰:“大王起微细,诛暴逆,平定四海,有功者辄裂地而封为王侯。大王不尊号,皆疑不信。臣等以死守之。”
译:大臣们都说:“大王从平民起事,诛伐暴逆,平定四海,有功的分赏土地封为王侯,如果大王不称皇帝尊号,人们对大王的封赏就都不会相信。我们这班人愿意以死相请求。”
欲约分王关中
名作动,称王
诽谤者族
名作动,灭族

《高祖本纪》重点句翻译

《高祖本纪》重点句翻译

1常有大度,不事家人生产作业。

之欧侯瑞魂创作他平常就有远大理想,不从事一般老苍生所从事的谋生职业。

2高祖每酤留饮,酒雠数倍。

高祖每次去买酒畅饮,店里售出的酒是平日的几倍。

3及见怪,岁竟,此两家常折券弃责。

等到看见了(有龙出现的)怪现象,年终,这两家经常毁掉欠据,免除债务。

4单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。

单父县人吕公与沛县县令相交好,吕公因避仇人到沛县县令家作客,于是把家迁到沛县。

5高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。

高祖做亭长,平时就看不起各个官吏,就在进见的名帖上谎称“贺钱一万”,其实不带一个钱。

6高祖因狎侮诸客,遂坐上坐,无所诎。

高祖趁机戏弄那些宾客,就坐到上座去,一点儿也没有不安的感觉。

7酒阑,吕公因目固留高祖。

高祖竟酒,后。

酒席将散,吕公用目示意,坚持让高祖留下。

高祖喝完了酒,留下不走。

8诸将过此者多,吾视沛公大人长者。

经过此地的各将领多了,我看沛公是个德行高尚忠厚老实的人。

9于是沛公起,摄衣谢之,延上坐。

于是沛公站起来,提起衣服,向郦食其道歉,把他请到上坐。

10诸所过毋得掠卤,秦人憙,秦军解,因大破之。

全军所过之处,不得抢人抢物,秦地的人很高兴,秦军松懈,趁机大败秦军。

11秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。

秦王子婴驾着白车白马,用丝带系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在轵道旁投降。

12父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

父老们受秦朝苛虐法令的苦很久了,非议国政的灭族,相聚谈话的要处死。

13且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

况且我把军队撤回霸上的原因,是想等着各路诸侯到来再制定规矩、制度。

/14今则来,沛公恐不得有此。

如今若他来了,沛公您恐怕就不克不及拥有这个地方。

15可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍征关中兵以自益,距之。

可以赶快派军队守住函谷关,不要接纳诸侯军,逐步征集关中的兵卒来加强自己的实力,抵抗他们。

16沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。

高祖本纪 整理好123

高祖本纪 整理好123

• 酒阑(11),吕公因目固留高祖(12)。 高祖竟酒(13),后。吕公曰:“臣少 好相人,相人多矣,无如季相,愿季 自爱(14),臣有息女(15),愿为季箕 帚妾(16)。”酒罢,吕媪怒吕公曰: “公始常欲奇此女(17),与贵人,沛 令善公,求之不与,何自妄许与刘季 (18)?”吕公曰:“此非儿女子所知 也(19)。”卒与刘季(20)。吕公女乃 吕后也,生孝惠帝、鲁元公主。
• ①徒:壮丁,民伕。②道亡:半路逃跑。亡,逃。 ③度:估计,揣摸。比(旧读bì,必)至:等 到到了(郦山)。④解纵:解放,放走。纵,放。 ⑤公等:你们这班人。公,对对方的尊称。⑥逝: 走,离去。这里指逃亡。⑦被酒:带有几分酒意。 被,加。⑧径:小路。这里是取道小路、抄小道 的意思。⑨当径:横在小径当中。⑩所:处,处 所。(11)老妪:老妇人。(12)见杀:被杀。见, 被。(13)白帝:五天帝之一,西方之神。(14)为: 被。赤帝:五天帝之一,南方之神。(15)诚:真 实,诚实。(16)欲告之:想要打她。告,《索 隐》:“《汉书》作‘苦’,谓欲困苦辱之。一 本或作‘笞’。《说文》元:‘笞,击也。’” 译文按“笞”译出。(17)觉:醒,睡醒。
• ①常:经常。告:告假,请假。之: 往,到„„去。②子:孩子,古代儿 子和女儿都称子。居:在。耨:锄草。 ③老父:等于说老汉。请饮:要水喝。 请,求,要。④餔(bǔ,哺):同 “哺”,拿食物给人吃。⑤适:正巧。 旁舍:邻居。⑥具:全都,原原本本 地。⑦追及:追上。及,赶上。⑧乡 者:刚才。乡、高祖为亭长,乃以竹皮为冠,令求盗之 薛治之①,时时冠之②。及贵常冠,所谓 “刘氏冠”乃是也③。 • ①求盗:亭长手下专管追捕盗贼的差役。 《集解》引应劭曰:“求盗者,旧时亭有 两卒:其一为亭父,掌开闭扫除;一为求 盗,掌逐捕盗贼。”②常冠:经常戴。冠, 戴帽子。 ③刘氏冠:其形制《索隐》引应劭云: “一名‘长冠’。侧竹皮裹以纵前,高七 寸,广三寸,如板。”

《史记·高祖本纪》原文及译文

《史记·高祖本纪》原文及译文

《史记·高祖本纪》原文及译文各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢《史记·高祖本纪》原文及翻译原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。

”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。

欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。

召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。

吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

馀悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。

沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。

”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。

或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。

今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。

今则来,沛公恐不得有此。

可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。

”沛公然其计,从之。

十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。

闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。

十二月中,遂至戏。

沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。

”欲以求封。

亚父劝项羽击沛公。

方飨士,旦日合战。

是时项羽兵四十万,号百万。

沛公兵十万,号二十万,力不敌。

会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。

沛公从百馀骑,驱之鸿门,见谢项羽。

项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此!”沛公以樊哙、张良故,得解归。

归,立诛曹无伤。

节选自《史记·高祖本纪》译文:汉元年十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。

秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳道旁投降。

将领们有的说应该杀掉秦王。

沛公说:“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《高祖本纪》翻译
1.常有大度,不事家人生产作业。

2.高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。

3.公始常欲奇此女,沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季?
4.于是沛公起,摄衣谢之,延上坐。

5.益张疑兵旗帜,诸所过毋得掠卤,秦人憙,秦军解,因大破之。

6.父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

7.且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

8.今则来,沛公恐不得有此。

可急使兵守函谷关,无纳诸侯军,稍征关中兵以自益,距之。

9.会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。

10.沛公从百余骑,驱之鸿门,见谢项羽。

11.至南郑,诸将及士卒多道亡归,士卒皆歌思东归。

12.项羽王诸将之有功者,而王独居南郑,是迁也。

13.军吏士卒皆山东之人也,日夜跂而望归,及其锋而用之,可以有大功。

14.项羽卒闻汉军之楚歌,以为汉尽得楚地,项羽乃败而走,是以兵大败。

15.诸君必以为便,便国家。

16.始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。

今某之业所就孰与仲多?
17.吾特为其以雍齿故反我为魏。

18. 沛父兄固请,乃并复丰,比沛。

1、常有大度,不事家人生产作业。

他平时就有远大的抱负,不愿做一般老百姓所从事的谋生职业。

2、高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。

高祖做亭长,平素就看不起这帮官吏,于是在进见的名帖上诈称“贺钱一万”,实际上他一个钱也没带。

3、公始常欲奇此女,沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季?
你起初总是想让这个女儿出人头地,把他许配给个贵人。

沛县县令跟你要好,想娶这个女儿你不同意,今天你为什么随随便便地就把她许给刘季了呢?
4、于是沛公起,摄衣谢之,延上坐。

这时候,沛公站起来,整理衣服,向他道歉,并把郦食其请到上座。

5、益张疑兵旗帜,诸所过毋得掠卤,秦人憙,秦军解,因大破之。

沛公增加悬挂疑兵旗帜,命令全军,所过之处,不得掳掠,秦地的人都很高兴,秦军松懈,于是大破秦军。

6、父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑,7、且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

再说,我之所以把军队退回驻扎在霸上,是想等着各路诸侯到后,共同制定一个规约。

8、今则来,沛公恐不得有此。

可急使兵守函谷关,无纳诸侯军,稍征关中兵以自益,距之。

现在如果他来了,您恐怕就不能拥有这个地方了。

您应当赶快派军队守住函谷关,不要让诸侯军进来。

再逐步征集关中的兵来增强自己的实力,以便抵抗他们。


9、会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。

恰巧项伯想救张良的命(使…活),(于是项伯)连夜来沛公军营见张良,就用不能攻杀刘邦的道理劝告项羽,项羽这才作罢。

10、至南郑,诸将及士卒多道亡归,士卒皆歌思东归。

到南郑时,许多将领和士兵都在中途逃跑回去了,士兵们都唱着歌,,想东归回乡。

11、项羽王诸将之有功者,而王独居南郑,是迁也。

项羽封有功的部将作王,却偏偏让您到南郑去,这分明是流放您。

12、军吏士卒皆山东之人也,日夜跂而望归,及其锋而用之,可以有大功。

队伍中的军官、士兵大都是崤山以东的人,他们日夜踮起脚跟向东望去,盼着回归故乡。

如果趁着这种势头(士气高昂的时候)利用他们,可以凭借此建大功。

13、项羽卒闻汉军之楚歌,以为汉尽得楚地,项羽乃败而走,是以兵大败。

项羽的士兵听到汉军唱起了楚地的歌,认为汉军已经完全占领了楚地,项羽战败而逃走,因此楚军全部溃败。

14、诸君必以为便,便国家。

既然你们一定认为这样做合适,那我也就从有利用国事上考虑吧。

15、始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。

今某之业所就孰与仲多?
当初大人常常认为我没有出息,不会经营产业,比不上二哥刘仲勤快努力。

可是现在我的产业和刘仲相比,那一个多?
16、吾特为其以雍齿故反我为魏。

我只是因为丰县人因为雍齿的缘故反叛我而帮助魏王才这样的。

17、沛父兄固请,乃并复丰,比沛。

沛县父兄们仍旧坚决请求,高祖才答应把丰邑的赋税徭役也免除掉,跟沛县一样。

18、沛公从百余骑,驱之鸿门,见谢项羽。

第二天沛公带了百余名随从(使…跟从),驱马来到鸿门拜见项羽,向他道歉。

相关文档
最新文档