外贸英语函电与单证
外贸英文函电实训心得_外贸英文函电实习体会
外贸英文函电实训心得_外贸英文函电实习体会外贸英文函电在外贸中不可或缺。
外贸英文函电是商务英语专业重要课程之一。
下面是带来的外贸英文函电实训心得,希望可以帮到大家。
外贸英文函电实训心得篇1在这一学期的外贸实训当中,在老师的指导下,在同学们的帮助和自己的努力下,我把老师交给我们的实训任务圆满完成了。
在实训的过程中,我对国际贸易的一些基本的知识有了更深刻的了解,通过实训,我对合同单证以及金融操作等基本的业务从开始的一无所知到现在能够应用到实训中。
我也学会了贸易磋商信函的书写,学会了如何与客户交流并促成交易。
同时,我认识到平时努力学习理论知识是很有必要的,并且也学会了如何将理论知识运用到实际操作中,这增加了我对这门学科的兴趣。
我深刻感觉到了自己对国际贸易知识的了解还是太少了,以后要抓住机会多学习一些相关知识。
这一学期的实训,虽然很辛苦,但是我觉得是值得的,因为在这期间我学到了很多东西。
当自己真正把课堂上的所学运用到实际业务中去的时候,会把平时听课过程中遇到的疑点和问题逐个消除,在此我感谢老师不厌其烦为我们解答每一个疑难问题,感谢老师对我们每一位学生的热心帮助。
老师在这次实训中起到了指导者的作用,让我们实实在在的学到了很多知识,更有些他自己的心得和亲身经验的传授是让我受益终身。
这次实训,我不论是从个人能力上还是业务知识上都有了很大的提高,操作能力也大大提升了。
,通过这次实习,我掌握了很多日后工作所需的基本技能,检验了平时所学习的基础知识,衡量了个人的能力和水平,发觉了自身存在的不足和缺点。
这于我来说无疑是受益匪浅的。
本次实训是一笔珍贵的财富,它给我带来了许多快乐和乐趣。
知道了亲勤的付出是有收获的,我总结了在进出口贸易业务中的经验和教训,帮助我在以后的学习过程中不断充实自己,更加关注国际的经贸环境,加强实例分析能力并加强训练,增加感性认识,努力提高业务责任和商务运作能力,真正做到学以致用。
我想我还会珍惜在学校的每一次的学习,而这样的实训学习更是值得我去珍惜!相信,有了这一次实训经历,无论是今后的学习还是日后的工作,甚至是未来的生活,我都会更加清楚,自己想要做什么,该做什么,该如何做,怎样才能做好。
外贸英语函电范文(推荐十篇)
外贸英语函电范文(推荐十篇)外贸英语函电范文(篇一)Exporter Writes to Importer出口商给进口商的信(1)Dear Sirs,Your firm has been recommended to us by John Morris&Co., with whom we have done business for many years.We specialize in the exportation of Chinese Chemicals and Pharmaceuticals, which have enjoyed great popularity in world market. We enclose a copy of our catalogue for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.We hope you will give us an early reply.Yours faithfully,Notesin 专门(从事),专门(经营)We specialize in the import an export of Arts and Crafts. 我们专门经营工艺品的进出口。
n. 常用复数,化工产品、化学制品 (=chemical products)n. 药品,药剂,成药great popularity 享有盛誉类似的表达方法有:The goods are most popular with our customers.The goods have commanded a good market.The goods are selling fast (or enjoy fast sales).The goods are universally acknowledged.The goods are unanimously acclaimed by our customers.“畅销品〞有如下表达法:ready seller;quick seller;quick-selling product.Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia, we are rather confident that they will soon become quick-selling products in your market. 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品。
国际贸易专业涉及到的七个证书
国际贸易专业涉及到的七个证书一••报关员资格证书(国家统一承认,较难考,通过率约10%,含金量高,持证上岗)报关员是指经海关注册,代表所属企业向海关办理进出口货物报关纳税等事务的人员。
主考机构:国家海关总署。
考试性质:国家报关从业人员岗位资格考试。
报考条件:具有高中毕业或中专毕业及以上学历。
考试时间:每年11月份。
一年一次报名时间:每年5月份。
网报考试内容:海关报关实务、国际贸易实务、实用报关英语。
证书效用:考试合格者可获得国家海关总署颁发的《报关员资格证书》,该证书在全国范围内有效,有效期为3年。
点评:我国进出口贸易的快速发展,为报关从业人员提供了巨大的就业空间。
据相关行业协会推测,未来几年内,就业市场对报关员的需求将有数十倍的增长。
为维护我国对外贸易的正常秩序,保证海关监管任务的完成,国家对报关从业人员有准入资格条件限制。
因此,要成为报关员,须先过考试关。
据了解,报关员资格考试难度较大,全国的平均考试合格率仅为8%。
上海地区为12%。
物以稀为贵,因此报关员证书的含金量相当咼。
二.报检员资格证书(持证上岗,最好与报关一起考)报检员是指在外贸企业、代理报检企业等企业和机构中专业从事出入境检验检疫报检业务的人员。
主考机构:国家质量监督检验检疫总局。
考试性质:国家报检从业人员岗位资格考试。
报考条件:具有高中毕业或中专毕业以上学历,同时具有一定的英语基础。
考试时间:每年4月和10月左右,一年两次,上半年是自理的,下半年是代理的.自理是指在一般的进出口企业里工作要考的证书,是指企业自身有产品,自己报检,种类单一所以只能报限定企业的。
代理就是说在专业的报检行里工作•报检范围比较宽,属于职业报检范围,各种产品都可以报。
下半年的较难,选择那个要看你最终的工作单位了。
报名时间:考试前1个月,网报。
考试内容:检验检疫有关法律、报检业务基础、基础英语知识。
证书效用:考试合格者可获得国家质量监督检验检疫总局颁发的《报检员资格证书》,该证书全国通用,是从事报检工作的上岗证明。
外贸英语函电 陈汉文主编 2013年12月第一版
第一章:外贸英文书信的组成部分,格式,信封,语言特点1.1外贸英文书信的语言特点1.conciseness语言简洁—We do not anticipate any increase in prices inthe near future. (×)—We do not expect prices to rise soon. (√)2.Correctness表达准确(能有多仔细就多仔细)—Our apples are excellent. (×)—Our apples are juicy, crispy and tender. (√)3.Clarity内容清晰(不要产生歧义)— They have a decided advantage in regard tofreight. (×)— They have a decided advantage in regard tofreight charges. (√)4.Courtesy 用词礼貌(语气积极)—We won’t be able to send you the brochurethis month. (×)—We will send you the brochure next month. (√)❤Singling out your readerUsing the reader’s nameBuilding goodwillAvoiding angerDirectness in good news and routine messagesIndirectness in bad news messagesIndirectness in persuasion1.2 书信的组成部分1. Letterhead---Ref.No.2. Date3. Inside address4. Attention line5. Salutation6. Subject line7. Body8. Complimentary close9. Signature10. Enclosure (on attachment)11. Copy notation1.2.1信头Heading❤称呼中的标点符号要加一起加,不加就不加(称呼和结尾敬语)Dear Sir, Yours truly,1.2.7 正文body❤附言 Postscript P.S. ……1.3格式与布局1.3.1齐头式1.3.2修正齐头式日期、结尾敬语、签名移至右边1.3.3缩进式日期、结尾敬语、签名移至右边封内地址每行向右缩进2个字符、正文内容每段向右缩进5个字符注意:当有经办人姓名,就要写在收信人(公司)名称上一行例子:第二章:外贸英文传真的写作(内容、格式)、电子邮件的写作二.传真的字样(出现在标题与信头之间)------Fax Message-----Facsimile----四.正文(左顶格写)称呼、内容、结尾敬语、签名(不能缩写)❤实例:书本17页注意:页数超过一页需要另写封页2.2外贸英文电子邮件的写作2.3实用例子1.Please e-mail us when something new comes up.2.Please confirm the order and e-mail a shipping schedule.3.The proforma invoice is coming to you in the attachment.4.As soon as the goods are available,we’ll inform you by fax.5.We have to apologize to you for not answerin g your letter in time.6.We are very grateful to you for your enquiry dated Dec.2.7.With reference to your equiry of May 16th,we shall be pleased to supply 80 sets of scanners at the price of 120 dollars each.❤Particulars 详情Procedures of International Sale of Goods 国际货物销售步骤1.Initiation—establising business relations(建立业务关系)2.Trade Negotiation交易磋商1)Enquiry2) Offer3) Counter-offer4) Acceptance3.Formation of the Contract(合同订立)4.Implimentation of the Contract(合同履行)1)Cargo Readiness备货2) Examination of /and Amendment to L/C3) Shipment, Customs Clearance 通关and Insurance4) Documentation备办单证5)Financial Settlement of L/C第三章:建立业务关系3.1建立贸易关系基本结构第一,告知对方信息来源第二,致函目的第三,介绍自己第四,期待合作第五,结尾敬语,签名新关系建立(写信人):buyer P29、sellerP32、manufacturerP35旧关系的重建:P34回复信函:P37好词(单项选择)Potential buyer 潜在的买家Introductory letter 自荐信Mutually beneficial 互利Business extension 扩展业务❤Experience 经验不可数Set up a long-lasting a/an good/excellent reputation 长期建立了良好的声誉Distributor 分销商Manufacturer 制造商You may rest assured 贵方尽可放心Sensible price 有竞争力/合情合理/明智的价格Competitive price具有竞争力的价格Moderate price 适中的价格Favorable price 优惠的价格Reasonable price 合理的价格Attractive price 有吸引力的价格Products 产品Comprehensive 广泛多样的/全面的Obtain/Have your name 获悉你方Extending our range 扩大业务经营范围Business activities 经营Latest 最新的Place volume orders on you 向你下大量订单Early reply 早日的回复Brochure 小册子=pamphletEstablished 既定的Specialize in经营Enter into business relationship with sb 与。
外贸英语函电与单证
外贸英语函电与单证English for International Business Correspondence & Documents一、基本信息课程代码:b02221506课程学分:面向专业:电子商务、工商管理、物流管理、国际经济与贸易课程性质:学科基础必修课开课院系:商贸系使用教材:主教材:商务英语函电与单证杨乐梅编南开大学出版社第1版辅助教材:外贸函电与单证黄丽威编高等教育出版社第一版参考教材:国际商务函电刘惠玲等编对外经济贸易大学出版社第二版先修课程:国际贸易理论与实务并修课程:后续课程:二、课程简介《外贸英语函电与单证》以增强学生外贸英语交流能力为主旨,根据现代外贸英语函电的特点,结合外贸业务实际情况和需要,确定课文场景、业务环节,将信文与有关单证的学习合为一体,按照进出口业务各主要环节的顺序,较系统介绍了外贸英语函电、基本单证的写作特点与技巧。
通过此课程的学习使学生可以用英文方式描述货物进出口的业务流程、操作,能准确理解客户来电目的,并熟练回复,能够阅读、理解、起草、审核相关业务单证等,提高在国际商务活动中的运用英语进行交流的能力。
三、选课建议本课程适合对外贸易、商务英语、经济类本科专业学生选修。
四、课程基本要求通过此课程的学习1. 让学生能读懂并会写进出口业务中常用的英语函电如建立贸易关系、询盘、发盘、还盘、信用证修改、装运、保险、索赔与理赔函2. 能制作业务相关的单证如合同、发票、箱单、提单、保单、装箱单、产地证等,3. 能用英文商务函电和单证进行国际商务工作五、课程内容Unit One Business Letter Writing基本要求:通过本章学习,应准确掌握商务信函的基本格式;了解商务往来中的传真、信函、邮件格式的略微差异并区别运用。
教学内容:1.E-MAIL2.FAX3.LETTERPriciples of Business Letter WritingLayout of Business LettersEnvelopUnit Two Establishing Business Relations基本要求:通过本章学习掌握进出口业务中首次联系、建立贸易关系时起草相关信函的格式、主要内容以及注意事项,写出独具特色的首次沟通函。
外贸英语函电 完整版
外贸英语函电总结(题量较大,速度要稍微快些)陌生单词要查,标音标和释义题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。
外贸英语函电范文参考
外贸英语函电范文篇一:外贸英语函电范文1外贸英语函电范文1建立贸易关系的常用书信Letters for Establishing Business Relations1.Importer Writes to ExporterDear Sirs,We have obtained your address from theCommercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the majordealers here of light industrial products, and feelsure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary informationregarding your products for export.Yours faithfully,Notes1mercial adj. 商业的,商务的commercial counsellor 商务参赞commercial counsellors office 商务参赞处commercial attache 商务专员commercial articles 商品,(报上)商业新闻commerce n. 商业commerce department 商业部门2.embassy n. 大使馆the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆ambassador n. 大使,使节3.dealer n. 商人retail dealer (or:retailer) 零售商wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商deal n. b. 贸易,成交,运营make (or:do) a deal with... 与...做买卖deal on credit 信誉买卖,赊帐买卖4.connected with... 与...有联络;与...有关系5.light industrial product 轻工业产品6petitive adj. 有竞争力的competitive price 竞争价格competitive capacity 竞争才能competitive power 竞争才能competitive edge 竞争优势eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 假设你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
(外贸干货)外贸笔试答案汇总
精心整理一.关于单证/函电/船务题目答案A.贸易术语名词解释(10题)1.FOB含义:freeonboard船上交货价,按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。
货物在装运港被装上指定船时,风险即由卖方转移至买方,PS:FOB后面加装运港2.CIF含义:成本加保险费加运费,CIF后面加目的港,CIF通常是指FOB+运费+保险费3.Ex-work:工厂交货,是指卖方在其所在处所(工厂,工场,仓库等)将货物置于买方处置之下时。
即履行了交货义务,买方负担自卖方所在处所提取货物至目的地一切费用和风险。
4.CFR含义:是Costandfreight的简称,中文意思是成本加运费,指在装运港船上交货,卖方需支付将货5.DA行(即期7.FOBa.CIFb.8.L/C9.T/T是10.D/D12B.Draft汇票B/L=billofleading海运提单保险单insurancepolicyPackinglist=装箱单Beneficiary’scertificate受益人证明书Airwaybill航空运单Shippingadvice/adviseofshipment装船通知shippingnote=S/Nbookingnote=B/N托运单二.中英句子翻译(5题)1.Thiscreditshallceasetobeavailablefornegotiationofbeneficiary’sdraftsbeforeMar.15,2004.本信用证受益人的汇票在2004年3月15日前议付有效2.Documentsmustbepresentedfornegotiationwithin10daysaftertheonboarddateofbilloflading/afterthedateofissuance offorwardingagentscargoreceipts.单据须在已装船提单、运输行签发的货物承运收据日期后10天内提示议付。
Lesson 10 Inspection Certificate 商检证书 世纪商务英语—函电与单证
LOGO
19) Place of Issue (签证地点) It is the place of issuing certificate and inspection.
理
方
结果合格
结果不合格
法
的
签发有关单证放行 签发有关单证放行 签发不合格通知单,不准出口
LOGO
进口报检程序:
单证不全,报检人补充材料
报 检 /申 报
检务审单
计收费
施检部门接单审单
条件不符,不受理报ຫໍສະໝຸດ ,退回 检务部门出具通关单现场查验
检验检疫部门接单
实施检验检疫
实验室检验检疫
出具检验检疫结果
结果合格
5) Name and Address of Consignee (收货人名称及地址) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
6) Description of Goods (品名) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
7) Place of Origin (产地) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
LOGO
8)Quantity Declared (报检数量) It should be the same as that in the L/C and relevant documents.
外贸英语单证样式
外贸英语单证样式
外贸英语单证样式如下:
1、商业发票(COMMERCIAL INVOICE):是卖方在发货时,向买方开立的发货价目清单,是对所装运货物及整个交易的总说明,并凭以向买方收取货款、清算债权债务。
它是进出口贸易结算中使用的最主要的单据之一。
2、形式发票(PROFORMA INVOICE):形式发票,也称预开发票,是出口商应进口商的请求出具的,供进口商向本国贸易或外汇管理局等部门申请进口或批准给予支付外汇只用的非正式的参考性发票。
形式发票只是一张报价单或意向书,不能用于托收和议付。
3、包装单据(PACKING DOCUMENTS):是记载或描述商品包装情况的单据,是对商业发票内容的重要补充。
4、运输单据(Transpotr Documents):是承运人收到承载货物后签发的,表明货物已经装上运输工具或已将货物发运或者收妥货物待运的证明文件,是承运人与托运人(货主)之间的运输契约的证明。
外贸英语函电 完整版
外贸英语函电总结(题量较大,速度要稍微快些)陌生单词要查,标音标和释义题型: 1英译中十题十分 2中译英十题十分 3翻译句子五题三十分 4翻译一封信三十分 5写一封信二十分注意第四、五道大题的格式Business relationship 业务关系Fair 交易会博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围经营范围Specifications 规格Part\partial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to …运费保险费付至…CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses;运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分1.记名提单(Straight B/L)2.指示提单(Order B/L)“凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of……)3.不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分1.已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2.收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分1.清洁提单(Clean B/L)2.不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分1.直达提单(Direct B/L)2.转船提单(Transshipment B/L)3.联运提单(Through B/L)4.多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分1.全式提单(Long Form B/L)2.简式提单(Short Form B/L,or Simple B/L)(六)按签发提单的时间划分1.倒签提单(Anti-dated B/L)2.预借提单(Advanced B/L)3.顺签提单(post—dated B/L)(七)按收费方式划分1.运费预付提单(Freight Prepaid B/L)2.运费到付提单(Freihgt to Collect B/L)3.最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。
外贸英语信函
外贸英语信函It is essential for international trade businesses to master the art of effective communication, particularly in the form of business letters. These letters serve as vital channels for conveying crucial information, establishing professional relationships, and facilitating transactions across borders. Proper construction and adherence to established conventions are paramount in ensuring clarity, professionalism, and a positive business reputation. This composition delves into the intricacies of crafting well-structured and persuasive trade letters in English.To commence, the layout and formatting of a trade letter should exude a sense of order and formality. The letterhead, encompassing the company's name, address, and contact details, should be prominently displayed at the top, lending an air of credibility and professionalism. Adherence to a consistent font style and size throughout the document further reinforces the letter's polished and cohesive appearance.The date and recipient's address should be accurately recorded, ensuring seamless communication and prompt response. Proper salutations and closings are pivotal in establishing a respectful andcourteous tone, fostering positive business relationships. The use of appropriate titles and honorifics is a testament to cultural awareness and a willingness to adapt to diverse global practices.The body of the letter should be concise, yet comprehensive, addressing the core subject matter with clarity and precision. Clear and succinct language, devoid of ambiguity, is paramount in facilitating mutual understanding and mitigating potential misinterpretations. The judicious use of industry-specific terminology and technical jargon can further enhance the letter's credibility and demonstrate a deep understanding of the trade's intricacies.When conveying numerical data, such as pricing, quantities, or delivery schedules, meticulous attention to detail is essential. Figures should be double-checked for accuracy, and the use of clear and consistent formatting can aid in promoting comprehension and preventing costly errors. The inclusion of relevant documentation, such as invoices, purchase orders, or shipping manifests, can further substantiate the letter's content and provide additional context.In the realm of international trade, cultural sensitivity and adaptability are paramount. Tailoring the tone, phrasing, and structure of the letter to align with the recipient's cultural norms and expectations can foster a sense of respect and rapport, ultimately facilitating smoother transactions and fostering long-lasting businessrelationships.Furthermore, the art of persuasion is a crucial element in crafting effective trade letters. Strategic use of language, coupled with a comprehensive understanding of the recipient's needs and motivations, can sway decisions and influence outcomes. Highlighting the mutual benefits, addressing potential concerns, and presenting compelling value propositions can contribute to the letter's overall impact and potential for success.In today's digitalized business landscape, the integration of electronic communication channels has become increasingly prevalent. However, the traditional trade letter maintains its significance as a formal and tangible means of conveying essential information. Its permanence and professionalism continue to resonate, particularly in high-stakes negotiations and transactions that demand unwavering credibility and attention to detail.In conclusion, the crafting of effective trade letters in English is a multifaceted endeavor that demands precision, cultural awareness, and a deep understanding of the intricacies of international business communication. By mastering the art of constructing well-structured, persuasive, and culturally sensitive letters, businesses can forge strong professional relationships, facilitate seamless transactions, and establish a formidable presence in the global trade arena.。
外贸英语函电与单证、国际贸易实务
范文Dear Pater,Thank you for your inquiry.Here is Linia, from Beijing ABC IMP&EXP Co., Ltd, who offer high quality glass cup.Price : $2.25/piece FOB Tianjin, China.The price is just for reference, final price is based on the real quantity.Based on the advanced equipment, high technology, improved process, and professionalstaff, we are sure the quality is very good and stable, and supplier ability is enough.We sincerely want to make a long term relation with you.Hope we can have a happy and long term relation!Thanks & regardsLiniaSale ManagerBeijing ABC IMP&EXP Co., LtdTel: 86-010-27057xxx| Fax: 86-010-58675xxxEmail: liniaABC@Web: 报虚盘Dear Sirs,We are in receipt of your letter dated and appreciate very much your interest in our product. As requested, We are offering you the following subject to our final confirmation:Commodity:Specification:Quantity:Price:Shipment:Payment:As you know ,our stock is limited and the demand is brisk. Your early decision is necessary. We trust the above will be acceptable to you and await with keen interest your trail order.Yours sincerely,Tina ZhaoDear Sirs,Thank you for your letter of inquiring for our products.In order to start a concrete transaction between us, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, 多少轮胎at USD / pet set ,FOB ////. Shipment will be effected within ////days after receipt of the confirmed, irrevocable L/C payable at sight in our favor for the full invoice value.As we received large number of orders from our clients, It is quite probable that our present stock may soon run out. This is an exceptional opportunity to purchase tires of high quality at the price we cannot repeat. We would suggest that you place your order with us at an early date.Sincerely yours,Tina Zhao实盘Dear Sirs,We have for acknowledgement you letter dated ////////requesting us to offer you our /////As requested, we submit to you firm offer on the following terms and conditions subject to your reply here by////////(subject to your reply reaching us with in ///days)CommodityGross weightNetweightPricePackingPaymentShipmentYour attention is drawn to the fact that there has been presently a large demand for our product in your market and the growing demand will result in increased price. [You may be aware that there has been a heavy demand for the above commodity. Therefore we are unable to hold the offer open for too long.] So , we trust that you will not overlook this opportunity and hope to receive your prompt order.Best regards,Tina ZhaoDear Sirs,Thank you for your letter of ///////.We are indeed sorry that you find our prices too high. Our quoted prices of the tires leave us with a small profit and if it were not for the regular orders we receive from a number of our customers, we could not have quoted for supplier even at those price.Our prices already make full allowance for large orders and, as I am sure you know, we operate in a highly competitive market in which we have been forced to cut our prices to the minimum. We wish we could lower the our prices but unfortunately we can not do so.We should welcome you as one of our customers and, despite our inability to offer you lower prices, we stillhope wemay receive an order from you..Faithful yours,Tina Zhao还盘counter-offersRequest for lower pricePayment D/P at sightAs an exceptional caseLong-term order regular orderIn view of 鉴于In view of friendly cooperation, we are prepared to accept payment by D/P at 60 days’ sight.We are prepared to accept payment of your trail order on D/P basis.As a special accommodation, we agree to your proposal and accept your payment by D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.D/P is applicable only if the amount involved for each transaction is less than 2000 dollars.We suggest payment by bill of exchange drawn on us at 60 days’ sight. Please let us know whether this is agreeable to you.It has been our usual practice to do business with payment by D/P at sight instead of by L/C. We should, therefore, like you to accept D/P terms for this transaction and for future ones.We regret that we could not ship the goods at the due course because of the delay of your L/C. Please attend this matter with all speed.Place an orderOrder sth from sbAn order for sthTo place/book an order for sth with sbOrder sheet/order form订单Place/ give / send an order下订单Accept/ enter/ receive/ take up/ confirm/ entertain/ close/ book an order接受订货Delay/ postpone an orderRevoke/ withdraw/cancel an order 取消订单Decline、refuse、turn down an orderCable/ telex/ fax/ verbal/ written orderInitial/ first/ fresh/ trail/ new orderOrder sth at a ///priceLarge/ heavy/ substantial/ important orderWe find both the quality and price are up to our expectations.Attractive price 诱人的价格Keen price 低廉的价格Moderate price 适中的价格,合理价格Rock-bottom price 最低价,底价Make the timely possible delivery及时交货You may rest assured that your order is ready for delivery.请放心,正在准备贵方订单的交货。
外贸英语函电与单证课后答案第二章.
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》
Keys to 2.3
I. Basic Training 1. Fill in the blanks with a suitable word or expression from the list given. Change
the form if necessary. supplies, competitive, home and abroad, reputation, attached, catalogue,
Counselor’s Office of the British Embassy in Beijing. 2. We are willing to enter into business relations with your firm. 3. Through the courtesy of Chamber of Commerce in London, we have
understood the name and address of your company. 4. We attach our catalogue in order to give a general idea of our
products. 5. We have learned from Mr. Smith that you are willing to establish
外贸英语函电范本
外贸英语函电范本投诉与处理ComplaintsandAdjustmentDear Ms. LeungOrder NT-20717Thank you for your fax of 17 January. We are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order.The missing 9,000 ball pens were sent this morning by Cathay Airways and the documents have alreadly been forwarded you.We greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. We can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again.Yours sincerelyRob SubbaramanExport Mangager外贸英语函电词汇汇总enquiry n. 询盘,询购offer n.v. 报价,报盘order n.v. 订购,订单complicate v. 使复杂化to ask for 请求;要价to be liable to 易于---的to put aside 放在一边facsimile (fax) n.v. 传真,发传真on the web 在互连网上E-commerce 电子商务pompous a. 浮夸的beg to acknowledge receipt of 承认受到inst. (=this month)本月clear one's account 结帐as a result 所以trace v. 跟踪,查询in connection with 与————有关indebtedness n.负债balance n. 收付差额,余额illustrated catalog 附有插图的目录if possible 如有可能time of delivery 交货期delivery n.交货firm n.公司,商号standing n. 信誉reliability n.可靠approach vt.与----联系enter into business relations with 与----建立业务关系catalog n.(商品目录)pamphlet n.小册子for your reference 供你参考in the meantime 与此同时transaction n.交易embassy n.大使馆hand-made a.手工制作hide n.皮革steady a.稳定的fashionable a.流行的,时髦的detail(s) n.详情terms of payment支付条款a range of --- 一系列elegance n.优美,雅致couple together使联结,使成对superb a.极好的,一流的workmanship n.工艺appeal(to) v.吸引discriminating a.有识别力的,敏锐的representative n.代表,代理authorize v.授权negotiate v.洽谈in reply 兹答复inform v.通知,告知be connected with 与--有联系appreciate v.感激,感谢rush v.赶紧(做),抓紧(做)place an order with --- 向--订购C&F( cost & freight)成本加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/P(document.nbspagainst payment)付款交单D/A (document.nbspagainst acceptance)承兑交单C.O (certificate of origin)一般原产地证G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DL/DLS(dollar/dollars)美元DOZ/DZ(dozen)一打PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等WT(weight)重量G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重C/D (customs declaration) 报关单EA(each)每个,各W (with)具有w/o(without)没有FAC(facsimile)传真IMP(import)进口EXP(export)出口MAX (maximum)最大的、最大限度的MIN (minimum)最小的,最低限度M 或MED (medium)中等,中级的M/V(merchant vessel)商船S.S(steamship)船运MT或M/T(metric ton)公吨DOC (document.文件、单据INT(international)国际的P/L (packing list)装箱单、明细表INV (invoice)发票PCT (percent)百分比REF (reference)参考、查价EMS (express mail special)特快传递STL.(style)式样、款式、类型T或LTX或TX(telex)电传RMB(renminbi)人民币S/M (shipping marks)装船标记PR或PRC(price) 价格PUR (purchase)购买、购货S/C(sales contract)销售确认书L/C (letter of credit)信用证B/L (bill of lading)提单FOB(free on board)离岸价CIF(cost, insurance &freight)成本、保险加运费价分析证书certificate of analysis一致性证书cettificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price /sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate家产品加工厂证书post receipt邮政收据post receipt重量证书weight certificate重量单weight list证书cerificate价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复response to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估价申请direct payment valuation request直接支付估价单direct payment valuation临时支付估价单rpovisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation request数量估价申请quantity valuation request合同数量单contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单unpriced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment 支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request订购单回复purchase order response 租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order 形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书( 空运) shipper's letter of instructions(air) 短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice 跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice 银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification 跟单信用证更改单document.ry credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文statement of account message保险赁证insurance certificate保险单insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau) 保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent 货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document.入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading 货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认booking confirmation要求交货通知calling foward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (unit packing list) 铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证( 海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L 出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate 商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for 原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transit TIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry credit先前海关文件/报文previous Customs document.message MC SM一般贸易ordinary trade易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物国际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资。
商务英语外贸单证与函电实训 - 教案
商务英语外贸单证与函电实训教案1引言1.1课程背景与目标1.1.1背景说明:随着全球化的发展,商务英语在外贸领域的重要性日益凸显。
1.1.2目标设定:提升学生在外贸环境下的英语应用能力,特别是单证与函电的处理技巧。
1.1.3教学意义:强化理论与实践结合,增强学生的职业竞争力。
1.1.4教学方法:采用案例教学、模拟实训等方式,提高学生的实际操作能力。
1.2学生情况分析1.2.1知识基础:学生已具备一定的英语基础和外贸知识。
1.2.2学习能力:学生的自主学习能力和团队合作能力有待提升。
1.2.3学习态度:大部分学生对商务英语感兴趣,但需要激发其学习积极性。
1.2.4教学策略:结合学生的实际情况,设计互动性强、实践性高的教学活动。
1.3教学资源与环境1.3.1教材选用:选择适合实训的商务英语教材,如《外贸英语实务》。
1.3.2网络资源:利用在线平台,如外贸模拟软件,提供实际操作机会。
1.3.3教学环境:配备多媒体教室,方便进行案例分析和小组讨论。
1.3.4教学辅助:邀请外贸行业专家进行讲座,增强课程的实用性。
2知识点讲解2.1外贸单证知识2.1.1单证定义:介绍外贸单证的概念、种类及其在外贸交易中的作用。
2.1.2单证内容:详细讲解各种外贸单证的内容和填写要求。
2.1.3单证流程:分析外贸单证的流转过程和关键环节。
2.1.4实践操作:通过案例分析和模拟实训,让学生掌握单证的制作和审核技巧。
2.2商务函电写作2.2.1函电结构:介绍商务函电的基本结构,包括开头、和结尾。
2.2.2函电语言:讲解商务函电的常用词汇和表达方式。
2.2.3函电类型:分析不同类型的商务函电,如询价函、报价函等。
2.3外贸流程与操作2.3.1外贸流程:详细讲解外贸的基本流程,包括询价、报价、签订合同等。
2.3.2操作要点:分析每个环节的操作要点和注意事项。
2.3.3风险管理:介绍外贸过程中的风险及其管理方法。
2.3.4案例分析:通过实际案例分析,让学生了解外贸操作的实际情况。
外贸英语函电与单证课后答案第7章信用证
5) Please open it after checking the following documents.
2021/6/12
2021/6/12
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》
主编:王俐俐
5
2.请于2005年6月30日前出示汇票进行议付。 3.除美国银行外的一切银行费用均由你方支付。 4.已签署的商业发票一式3份,注明第124578号进口许
可证。
5.信用证凭货运单据支付信用证。 6.双方同意用信用证支付。 7. 随函付寄跟单信用证的申请表。 8. 请开立以我方为受益人的信用证。
2) The above documents in duplicate should be sent to the buyer directly by the seller, the validity of L/C is April 6,2007.
3) The stipulations in L/C should be in accordance with the terms and conditions of the contract.
open the L/C in our favor at an early date. 7) they urge us to open ther L/C within 5 days. 8) Please try your best to expedite the L/C in order to make
shipment in time.
2021/6/12
外贸英语函电
外贸英语函电一. 引言随着全球化的不断发展,外贸业务成为企业拓展市场和增加盈利的重要手段。
而在外贸业务中,英语函电是一个非常重要的沟通工具。
本文将介绍外贸英语函电的基本结构、常用词汇以及写作技巧,以帮助读者提高外贸英语函电的写作水平。
二. 外贸英语函电的基本结构英语函电的基本结构通常包括以下几个部分:1. 信头(Letterhead)信头是指函电上方的公司名称、地址、电话等信息,用于标识发件人的身份。
例如:ABC Company123 Main Street, Anytown, USATel: +1 123 456 78902. 日期(Date)日期标明了信函的起始时间,通常放在信头的下一行。
例如:Date: January 1, 20223. 收信人地址(Receiver’s Address)收信人地址通常位于信头下方,右对齐,包括收信人的姓名、公司名称、地址等信息。
例如:Mr. John SmithXYZ Company456 Broadway, Anytown, USA4. 称呼(Salutation)在信函的开头,使用适当的称呼来称呼收信人。
例如:Dear Mr. Smith,5. 正文(Body)正文是信函的核心部分,对于外贸英语函电而言,正文通常包括以下内容:•介绍自己的公司及业务背景•表达感兴趣的产品或合作意向•询问相关信息或提出问题•提出建议或解决方案•感谢对方的合作或回复6. 结尾(Closing)在正文结束后,使用适当的方式来结束信函。
常见的结尾用语包括:•Yours sincerely,•Yours faithfully,•Best regards,7. 签名(Signature)在结尾之后,留下发件人的签名和职位。
例如:Best regards,John SmithSales ManagerABC Company8. 附件(Attachments)如果有附件需要寄给收信人,可以在信函的结尾处注明。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸英语函电与单证
English for International Business Correspondence & Documents 一、基本信息
课程代码:b02221506
课程学分:
面向专业:电子商务、工商管理、物流管理、国际经济与贸易
课程性质:学科基础必修课
开课院系:商贸系
使用教材:主教材:商务英语函电与单证杨乐梅编南开大学出版社第1版
辅助教材:外贸函电与单证黄丽威编高等教育出版社第一版
参考教材:国际商务函电刘惠玲等编对外经济贸易大学出版社第二版先修课程:国际贸易理论与实务
并修课程:
后续课程:
二、课程简介
《外贸英语函电与单证》以增强学生外贸英语交流能力为主旨,根据现代外贸英语函电的特点,结合外贸业务实际情况和需要,确定课文场景、业务环节,将信文与有关单证的学习合为一体,按照进出口业务各主要环节的顺序,较系统介绍了外贸英语函电、基本单证的写作特点与技巧。
通过此课程的学习使学生可以用英文方式描述货物进出口的业务流程、操作,能准确理解客户来电目的,并熟练回复,能够阅读、理解、起草、审核相关业务单证等,提高在国际商务活动中的运用英语进行交流的能力。
三、选课建议
本课程适合对外贸易、商务英语、经济类本科专业学生选修。
四、课程基本要求
通过此课程的学习
1.让学生能读懂并会写进出口业务中常用的英语函电如建立贸易关系、询盘、发盘、还盘、信用
证修改、装运、保险、索赔与理赔函
2.能制作业务相关的单证如合同、发票、箱单、提单、保单、装箱单、产地证等,
3.能用英文商务函电和单证进行国际商务工作
五、课程内容
Unit One Business Letter Writing
基本要求:通过本章学习,应准确掌握商务信函的基本格式;了解商务往来中的传真、信函、邮件格式的略微差异并区别运用。
1.E-MAIL
2.FAX
3.LETTER
Priciples of Business Letter Writing
Layout of Business Letters
Envelop
Unit Two Establishing Business Relations
基本要求:通过本章学习掌握进出口业务中首次联系、建立贸易关系时起草相关信函的格式、主要内容以及注意事项,写出独具特色的首次沟通函。
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Leter-2(1),(2),(3)
Useful Words and Expressions
Unit Three Status Enquiries
(此单元内容不符合进出口业务需要,删除不讲)
Unit Four Enquiries and Replies
基本要求:通过本章学习,能够读懂外贸业务进行中的相关询盘、发盘信函;掌握此类信函的格式、主要内容并熟练写出流利询盘、发盘信函
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-4(1).(2).(3).(4)
Specimen Enquiry Sheet and Quotation
Useful Words and Expressions
Unit Five Offers and Couter-offers
基本要求:通过本章学习,能够读懂外贸业务进行中的相关发盘、还盘信函;掌握此类信函的格式、主要内容并熟练写出流利发盘、还盘信函
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-5(1).(.2).(3).(4)
Specimen Sales Confirmation
Useful Words and Expressions
Unit Six Orders and Replies
基本要求:通过本章学习,能够读懂外贸业务中的订单;重点掌握订单主要内容并会熟练起草合同。
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-6(1)、(2)、(3)、(4)
Specimen Sales Contract
Useful Words and Expressions
Unit Seven Proforma Invoice
基本要求:通过本章学习,能够了解形式发票在进出口业务中的作用;掌握形式发票格式、内容并熟练起草.
Introduction
Specimen Letters:Letter-7(1)、(2)、(3)
Specimen Proforma Invoice
Useful Words and Expressions
Unit EightTerms of Payment
基本要求:通过本章学习,能够了解对外贸易中的各种付款方式的应用程序;掌握信用证付款方式下业务操作,熟练填写信用证申请函。
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-8(1).(2).(3).(4)
Specimen Application for L/C
Useful Words and Expressions
Unit Nine Urging Establishment of L/C
基本要求:通过本章学习,能够了解信用证开立前后需要考虑的相关业务环节;掌握跟单信用证格式、内容,熟练掌握信用证主要条款。
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-9(1)、(2)、(3)
Specimen Proforma Invoice
Useful Words and Expressions
Unit Ten The Extension and Amendment of the L/C
基本要求:通过本章学习,能够掌握信用证修改的原则,熟练审核并对不符点写出相应的修改函。
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-10(1).(2).(3).(4)
Specimen Notification of Amendment on L/C
Useful Words and Expressions
Unit Eleven Packing
基本要求:通过本章学习,能够了解包装在进出口业务中的广泛用途及注意事项;掌握合同、信用证中包装条款并熟练制作装箱单、产地证。
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-11(1).(2).(3).(4)
Specimen Packing List and Certificate of Origin
Useful Words and Expressions
Unit Twelve Insurance
基本要求:通过本章学习,能够了解各种保险险别在进出口业务中的应用;掌握合同、信用证保险条款,熟练制作保险单。
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-12(1)、(2)、(3).(4)
Specimen Insurance Policy
Useful Words and Expressions
Unit Thirteen Shipment
基本要求:通过本章学习,能够了解装运前后相关业务程序(订载、报关),掌握合同、信用证中运输条款并与客人及时沟通信息,熟练制作海运提单
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-13(1).(2).(3).(4).(5)
Specimen B/L
Useful Words and Expressions
Unit Fourteen Complaints and Claims
基本要求:通过本章学习,了解进出口业务中索赔、理赔注意事项,熟练写出交涉函电并能制作质检证。
教学内容:
Introduction
Specimen Letters:Letter-14(1).(2).(3).(4).(5).(6)
Specimen Inspection Certificate
Useful Words and Expressions
六、课内实验名称及基本要求
通过实验培养学生熟练写出英语业务信函并制作相关装运单据。
七、能力实现矩阵
八、教学进度
九、作业
十、考核方式和成绩评定
考核方式:考试,以书面闭卷考试方式进行。
成绩评定由平时成绩和期终测验成绩两部分组成,其比例为60%,40%。
撰写:闫淑敏教研室主任:教学系主任:。