模具常用英语对话
塑胶模具常用英语句型
塑胶模具常用英语句型1. XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free?/ Are you free now?May I ask you some questions (a question)?2. 请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one?What will we do for its?Surface?Texture or Polishing?3. 请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?4. 这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?5. 产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There's an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line on this side, is that OK?6. 产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in this position, will that be a problem?7. 你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you tell me which one is correct? 8. 你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
模具常用英语对话
模具常用英语!2008年09月12日星期五 15:56模具英语句子1. XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free? / Are you free now? May I ask you some questions (a question)?2.请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for its surface? Texture or Polishing ?3.请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?4.这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?5.产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There's an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line on this side, is that OK? 6.产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in this position, will that be a problem?7.你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you tell me which one is correct?8.你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
模具英语口语
产品检讨1. 和滑块干涉的倒勾请加料填平至滑块可以顺利滑动(The undercut area where interfere with slide block need to be filled material to help the slider can move smoothly.)2. 加肉太多(The thickness is added too thick.)3. 加肉面积太大(The thickening area is too wide.)4. GATE位置移位(Gate position is moved.)5. 滑块拆的位置(The split line of slide block or the area of slide.)6. 此处有尖角,填充困难(This area is hard to be filled due to the sharp feature.)7. 此处钢材太薄,强度不足而且不容易冷却(The strength of this area is too weak and isn’t easy to get cold due to the steel too thin.)8. 圆柱特征要有一半圆不可以拆在滑块上,以免粘滑块造成拉白,拉断(The semicircle of cylinder avoids designing on slide block lest it will be pulled apart or cause drag mark)9. 此处做斜销在作动时会削到成品肉厚(The part will get damage if we make lifter in this area.)10. 这个面是装配面,不能加料(This is critical surface where is not allow to add material.)11. 此处料位太厚,会有缩水,建议减料改善(Owing to the shrinkage of the thickness that we suggest to reduce some wall thickness to improve it.)12. 此面是不是外观面,此处做滑块的话会有夹线,是否可以接受(Please confirm whether it is critical surface or not. Please confirm whether it is acceptable to has Slide split line if we have slide in this area. )13. 此处有倒勾,能否减料,使公母模靠破,不做滑块和斜销(Please confirm whether we can reduce material to the area where have undercut as indicated to have shut off on cavity side. No slide block and lifter to be made. )14. 请尽快确认这种拆模方式和结构,否则会影响模期(Please confirm the issues of Parting line, Gate position...Etc otherwise the lead-time will be extended.)15. 此面是否有特殊要求,能否有顶针印(Please confirm whether it is a critical surface or not and can we haveE.J. pin mark on it.)16. P.L面开在此处,模具上会有尖角和刀口,对模具寿命有影响(There are sharp edges if set the parting line at here, It will reduce the tool life)17. 加大拔模角,以便脱模顺利(We would suggest to enlarging draft to help tool released.)18. GATE做在此处的话有两个缺点:1.盖子打开时可以看到GATE的修剪部位; 2.两个斜销在同一侧,顶出也不是很平衡.(Two imperfect points if the gate is to be designed in this area as below:a). Easy to see the gate mark when you open the cap.b). Unbalance of ejector when two lifters are at the same side)19. GATE做在此处的话.盖子打开后看不到GATE的修剪部位(The gate mark is not visual if the gate position is design like it.)20. 如果GATE一定要做在你们指定的位置的话,那还不如做在这一侧,这样的话还可以减小这个位置的缩水(If you insist that the gate position have to be as original design then we would further recommend to have it to the area where indicate as it can avoid shrink problem in this area.)21. 在此处GATE做潜顶针的话,背后的外观面会有冲料痕,而且成品又是黑色的,会最明显(If the gate type has to be design as sub. gate then the back surface of part will have flow mark with serious due to black colour.)22. P.L开在此处不合理,模具加工困难,P.L应改为和图示的一样(This area is not suitable to have Parting line as the tool will become more complicate therefore we recommend to have Parting line as indicated.)23. 此成品粘母模的机会很大,能否在公模加倒勾,拉料顶针或者公模保留E.D.M 纹,开模时使成品留在公模一侧(It is possible sticking on cavity, therefore, please confirm whether it can make undercuts, snatch pins or leave coarse E.D.M. on core to snatch part on)24. 此处料厚段差很大,成品表面会有应力痕,是否接受(Please confirm whether it is acceptable to has stress line on surface, it is cause to the thickness isn’t equally.)25. 请注明何处为外观面,能否提供2D图和注意事项(Please advise where is the critical surface. Please also provide us 2D drawing with critical dimensions. )26. 红色所示处是有问题的地方,请特别注意(Please pay more attention to the area where highlighted as red colour as this area have problem.)27. 成品设计此处有问题,建议如下图所示修改(We would suggest to have part design as attached as the current designhave problem.)28. 此处改为一个球形的凹槽(We would suggest to modify it as a globe recess.)29. 圆柱特征要有一半不可以拆在滑块里,以防拉断(this issue same as no.8)30. 此处大滑块上走小滑块,小滑块要先退,大滑块要做延迟(The inside small slide block will recede first and the parent slide block have to postpone sliding.)31. 滑块要用液压油缸抽芯以保证开合模顺序(The slide pins will use oil cylinder to assure the process in proper order.)32. 这个面有装配,加料的话装配时会顶住,如图所示(This surface can not add material where will intervene between two parts as it is assembly. Please see the sketch as attached. )33. 可降低斜销面,增加成品些许肉厚来做变化(To descend the surface of lifter in order to thicken the part.) 34. 一半做斜销,一半做自然(Half side with Lifter and half side with solid / nature.)35. 此处两个柱子重迭,有倒勾,不能做自然,要做SLIDE(These two bosses are overlapping with undercut therefore it can not be made as solid. We suggest to making it as slide block.)36. 此处强迫顶出(This area need to be as force ejection.)37. 公模两段开模,这个地方先退(Here will be fore receding as double ejection.)38. 此处做镶件会有夹线,能否接受(Please confirm whether it is acceptable that here will have a split line.)39. 此面公母模1度靠破,会有段差,可否接受(Please confirm whether it is ok to have mismatch to the area where have 1 degree of shut off in Core / Cavity side.)40. 这个尺寸能否加大(Please confirm whether we can enlarge this dimension.)41. 此处加一个凹槽,胶片的弹出效果会更好一些,试模后看装配的效果再做修正(It will be effect better elastic of film if it adds a recess. See how it is effect on assembly parts, and then make further decision.)42. 此处有倒勾,建议将剖面线所示部位CUT即可避免此处的倒勾(Here has undercut, we suggest to cutting out the indicated part as it highlight to avoid undercut.)43. 成型后SUB GATE要修平(The gate (sub gate) need to be trimmed evenly after moulded.)44. 此处倒勾先垂直顶出,之后再手动取出(This area of undercut needs to be ejected as vertical then take it out manually.)45. 这两个面都有滑块,GATE改在此处改不到(The gate is not suitable in this area as there is two slide blocks seal off this area.)46. 此处加做一个旋转GATE,射出时方便调整成品的质量(We would suggest to placed a runner shut-off insert to adjust the volume of part filling.)47. 此倒勾在滑块上强迫脱模,倒勾是否可以减小到0.6(This undercut will be force ejected out, Please confirm whether it can be reduced to 0.6 mm.)48. 此柱子无法脱模,请确认是否是在转图时错位,能否提供客户的原始图档(This boss is not releasable. Please check file again and if possible pleas e-send us native data. )49. 此柱子是实心的,会缩水(This boss will shrink due to it is solid boss.)50. 这个面是否要咬花,咬花番号是什么,最小的拔模角要多大(Please confirm whether this surface need to be textured or not? Please advise texture spec. And what's the min. draft. )51. 这个面是否要打光,贴标签(Please confirm whether this surface need to be polished and stuck on a sticker or not?)52. 红色显示的几个面拔模角太小,出模时会拉伤,建议加大拔模角(The areas where highlighted as red colour have problem of small draft angle and we would suggest to enlarging draft to avoid the part cause dragging mark.)53. 此RIB太薄,会填充不足This rib can not be filled properly due to too thin.54. 此RIB太厚,会缩水This rib will have shrink problem due to too thick.55. 此处倒勾出模困难,建议先不做倒勾,成型后再二次加工,但要做治具,费用要另外算(We would recommend doing this undercut as second operation as current design have problem to build a tool. And the jig cost will be occurred. ) 56. 柱子底部都要做火山口(The base of all bosses are required a crater to avoid shrinkage.) 57. XXX,你现在有空吗?我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free ?/ Are you free now ?MayI ask you same questions ( a question)?58.请问次产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me weather the surface of this part is a visible / estheticone ? What will we do for its surface? Texture or polishing ?59.请问产品这个面是否可加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?60. 这个产品的柱位我们打算做司筒或镶针,可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part.61.产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There’s an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line on this side, is that OK?62 产品里面的这个位置我打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in the position, will that bea problem?63 你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪个图为准?The 2D and 3D drawing you provided is not the same , can you tell me which one is correct ?64 你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太薄,这些产品我们可以自己修改吗?修改后会交给你确认。
模具英语口语对话
模具口语对话1)、这套模具资料都清楚了吗?1、是的,这套模具资料很清楚了;2、没有,我还有些地方需要和你再确认一下;3、现在,我们有基本的信息,例如:模穴数,产品材料,注塑机资料和模具材料等,但我们还没有标准件的标准,浇口要求和产品表面要求。
1)Is everything clear on this mould?(Any question on this mou ld?)--Yes,everything is clear.--No,I need to confirm some questions with you.--Now,we have the basic information,such as:cavity number, product material,moulding machine specifications and steel in formation etc.But we do not have the standard of spare parts,g ate requirements and the surface requirement of the part.2)、这个产品有没有问题?1、没有问题,客户很专业;2、我检查到了以下问题:A.除了骨位以外,大部分都加了拨模角。
它不会影响模具结构;B.没加拨模角。
我没有办法确认产品的分型面和模具结构。
2)Any question on this product?--No.Our customer is very professional.--I found the following problems after checking it:A.The draft angle is almost added except for some ribs.It will not affect the mould structure.B.No draft angle on the part.We can not confirm the parting lin e and the mould construction.3)、模具有没有薄钢位?1、有,这里就有薄钢位,模具强度会受影响;2、我仔细检查了产品的3D图,没有看到薄钢位,我如果以后发现了,我会立即告诉你。
模具英语 超级实用
模具常用英语!2008年09月12日 星期五15:56模具英语句子1.XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questi ons if you are free? / Are you free now? May I ask you some questi ons (a questi on)? 2. 请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whethe r the surfac e of this partis a visibl e/esth etic one? What will we do forits surfac e? Textur e or Polish ing ?这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejecto r pin or an ejecto r bar? Can we add an ejecto r blade?的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejecto r sleeve s or ejecto r pins in the boss ofthis part?5. 产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There' s an underc ut at this positi on and it needs a slider . It will also have a partin g line onthis side, isthat OK? 6. 产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?Wewill make the lifter and (inner ) slider inthis positi on, will that be a proble m?7. 你提供的2D产品图与3D 产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The 2D and 3D drawin g you provid ed is not the same, can you tell me which one is correc t?8. 你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
模具英语(超级实用).xls
模具常用英语!2008年09月12日 星期五 15:56模具英语句子1. XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free? / Are you fre 2. 请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光? Can you tell me whether the surface of this part is a visible surface? Texture or Polishing ?3. 请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we 4. 这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of thi 5. 产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线There's an undercut at this position and it needs a slider. I this side, is that OK?6. 产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in this position, 7. 你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准? The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you t 8. 你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的There is no draft angle in the 3D drawing, some materials are thin. Can we modify this part by ourselves? We will send the 9. 按你们提供的缩水率千分之五,这个模具的尺寸已经做到了模具图According to the shrinkage one over two hundred, the mold has 10. 产品的这个位置太小,导致模具钢料太溥,能够加宽这个位置吗?This position is too small and will make the steel material h 11. 斜顶与后面的柱位空间太小,斜顶在运动时会干涉到柱子,能移动The angular lifter interferes with the boss during ejection. 12. 这个筋骨位胶厚太溥,而且高度偏高,注塑时很难填充这个筋位,The rib here is too thin and on the high side, so it will be injection, can you increase the thickness of this rib?13. 你是想将此筋骨位的高度加高/减低吗?加胶的位置我们将用铜公Will you increase/decrease the material on this rib? We will14. 这个样板的筋骨位底部烧焦,是因为排气不良,我们可以This sample has been burned in the bottom because the venting 15. 重做镶件大约需要5-6天时间,你能接受吗?It will take about 5 or 6 days to redo the insert, is that OK 16. 产品的这个面我们已经做了晒纹处理,如果需要加胶,这个面我们We have made the texture on this side, if we add material, it texture by out-resourcing, so we suggest using the texture by 17. 模具是用公制/英制的配件?需要备用件吗?Is this mold dimension measured in inches or meters? Do18. 模具上铭牌上的刻字内容是由你们提供吗?你们什么时候Will you provide the engraving content of the plate of this m 19. 可否提供此模具生产时,注塑机的型号及相关资料。
模具常用会话
1)这套模具资料都清楚了吗?1. 是的,这套模具资料很清楚了;2. 没有,我还有些地方需要和你再确认一下;3. 现在,我们有基本的信息,例如:模穴数,产品材料,注塑机资料和模具材料等,但我们还没有标准件的标准,浇口要求和产品表面要求。
1) Is everything clear on this mould? ( Any question on this mould? )-- Yes, everything is clear.-- No, I need to confirm some questions with you.-- Now, we have the basic information, such as: cavity number, product material, moulding machine specifications and steel information etc. But we do not have the standard of spare parts, gate requirements and the surface requirement of the part.2)这个产品有没有问题?1. 没有问题,客户很专业;2. 我检查到了以下问题:A. 除了骨位以外,大部分都加了拨模角。
它不会影响模具结构;B. 没加拨模角。
我没有办法确认产品的分型面和模具结构。
2)Any question on this product?No. Our customer is very professional.I found the following problems after checking it:A. The draft angle is almost added except for some ribs. It will not affect the mould structure.B. No draft angle on the part. We can not confirm the parting line and the mould construction.3)模具有没有薄钢位?1.有,这里就有薄钢位, 模具强度会受影响;2.我仔细检查了产品的3D图,没有看到薄钢位,我如果以后发现了,我会立即告诉你。
最全模具英语(超级实用)
22. 这个 产品 的长 度为 330. 12MM ,宽 度为 78.9 6MM, 高度 为 45MM .胶 厚为 2MM, 重量
The leng th of this part is 330. 12MM , Widt h is 78.9 6MM, heig ht is 45MM
23. 现在 到了 吃午 钣的 时 间, 我们 下午 再继 续好 吗?
text ure by outreso urci ng, so we sugg est usin g the text ure by EDM
17. 模具 是用 公制 /英 制的 配 件? 需要 备用 件 吗?
Is this mold dime nsio n meas ured in inch es or mete rs? Does it need spar
10. 产品 的这 个位 置太 小, 导致 模具 钢料 太 溥, 能够 加宽 这个 位置 吗?
This posi tion is too smal l and will make the stee l mate rial here too thin
11. 斜顶 与后 面的 柱位 空间 太 小, 斜顶 在运 动时 会干 涉到 柱 子, 能移 动这 个柱
39. P.L 面開 在此 處, 模具 上會 有尖 角和 刀 口, 對模 具壽 命有 影響
(The re are shar p edge s if we set the part ing line here , It will redu ce
40. 加大 拔模 角, 以便 脫模 順利 We sugg est enla rgin g the draf t angl e to
32. 此處 做斜 銷在 作動 時會 削到 成品 肉厚
最全模具英语(超级实用)
料厚段差 (Please confirm 47. 請注
明何處為 (Please advise
dimensio ns. ) 48. 紅色 所示處是 (Please note the 49. 成品 設計此處 (We would 50. 此處 改為一個
51. 圓柱 特征要有 52. 此處 大滑塊上 (The inside 53. 滑塊 要用液壓 (The slide pins will 54. 這個 面有裝 (We cannot 55. 可降 低斜銷 (To descend 56. 一半 做斜銷, (One half side will 57. 此處 兩個柱子 (These two bosses are overlapping with undercut therefore it can not be made as solid.We suggest makin
(Please confirm the leadtime will 38. 此面
是否有特 (Please confirm 39. P.L面
開在此 (There are sharp 40. 加大
拔模角, 41. GATE 做在此處 (There are two a). It is easy to b). The ejectors 42. GATE 做在此處 (The gate mark is 43. 如果
模具常用英语对话
模具常用英语对话1.XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free? / Are you free now? May I ask you some questions (a question)?2.请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for its surface? Texture or Polishing ?3.请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?4.这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?5.产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There's an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line on this side, is that OK?6.产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in this position, will that be a problem?7.你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you tell me which one iscorrect?8.你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
模具英语句子
模具英语句子1. XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free? / Are you free now? May I ask you some questions (a question)?2.请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for itssurface? Texture or Polishing ?3.请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?4.这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?5.产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There's an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line onthis side, is that OK?6.产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in this position, will that be a problem?7.你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you tell me which one is correct?8.你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
最全模具英语(超级实用)
模具常用英语!2008年09月12日 星期五 15:56模具英语句子1. XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗? Could I ask you some questions if you are free? / 2. 请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是Can you tell me whether the surface of this part surface? Texture(晒纹) or Polishing ?3. 请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加Does this part need an ejector pin 顶针or an ejec 4. 这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可Can we add ejector sleeves司筒or ejector pins 镶针5. 产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在There's an undercut at this position and it nthis side, is that OK?6. 产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问We will make the lifter and (inner) slider(内行位7. 你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪The 2D and 3D drawing you provided is not the sam 8. 你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶There is no draft angle出模角 in the 3D drawing, thin. Can we modify this part by ourselves? W 9. 按你们提供的缩水率千分之五,这个模具的尺寸According to the shrinkage ['ʃriŋkidʒ]收缩five o 10. 产品的这个位置太小,导致模具钢料太溥,能This position is too small and will make the11. 斜顶与后面的柱位空间太小,斜顶在运动时会The angular lifter interferes with (干扰)the bos 12. 这个筋骨位胶厚太溥,而且高度偏高,注塑时The rib here is too thin and on the high side, so injection, can you increase the thickness of this 13. 你是想将此筋骨位的高度加高/减低吗?加胶的位置Will you increase/decrease the material on this r 14. 这个样板的筋骨位底部烧焦,是因为排气不良,我This sample has been burned in the bottom because 15. 重做镶件大约需要5-6天时间,你能接受吗?It will take about 5 or 6 days to redo the insert 16. 产品的这个面我们已经做了晒纹处理,如果需要加We have made the texture on this side, if we texture by out-resourcing, so we suggest usin 17. 模具是用公制/英制的配件?需要备用件吗?Is this mold dimension measured in inches or mete 18. 模具上铭牌上的刻字内容是由你们提供吗?你们什Will you provide the engraving content of the pla 19. 可否提供此模具生产时,注塑机的型号及相关资料Can you provide the type of injection machine Such as the boss dimension, the hole's dimens machine and so on.20. 这个问题我需要同其它同事商议会再答复你。
模具英语100句
如何用英文和老外检讨模具(2008-1-16?08:50)1.XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?2.CouldIaskyousomequestions?MayIaskyousomequestions(aquestion)?23456.产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?Wewillmakethelifterand(inner)sliderinthisposition,willthatbeaproblem?7.你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The2Dand3Ddrawingsyouprovidedarenotthesame,couldyouadvisewhichoneiscorrect?8.你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
Thereisnodraftangleinthe3Dmodel,someareasaretoothick,andsomearetoothin.Canwemo difythembyourselves?Wewillsendyoutheupdateddrawingforapproval.9.按你们提供的缩水率千分之五,这个模具的尺寸已经做到了模具图面要求。
但注塑出来的产品不符合你们的产品图。
请确认你们的材料的缩水率是否正确?1011the boss12胶13.你是想将此筋骨位的高度加高/减低吗?加胶的位置我们将用铜公放电加深。
但减胶的位置有两种做法,1、做镶件;2、烧焊;因为镶件的底部有运水,我们简单的做法是烧焊处理,你可以接受吗?Areyougoingtoincreaseordecreasetheplastic(material)onthisrib? Forincreasingplastic,wewilluseEDM.Fordecreasingplastic,therewillbetwooptions.Oneistomakeinserts;theotheristoweldthetoo l.Becausethereiswaterlineundertheinsert,isthatOK?14.这个样板的筋骨位底部烧焦,是因为排气不良,我们可以在筋骨位的中间增加一个镶件。
模具行业常用英语口语与词汇中英文对照
模具行业常用英语口语与词汇中英文对照1. 这套模具资料都清楚了吗?1)是的,这套模具资料很清楚了;2)没有,我还有些地方需要和你再确认一下;3)现在,我们有基本的信息,例如:模穴数,产品材料,注塑机资料和模具材料等,但我们还没有标准件的标准,浇口要求和产品表面要求。
1. Is everything clear on this mould? ( Any question on this mould? )1)Yes, everything is clear.2)No, I need to confirm some questions with you.3)Now, we have the basic information, such as: cavity number, product material, moulding machine specifications and steel information etc. But we do not have the standard of spare parts, gate requirements and the surface requirement of the part.2. 这个产品有没有问题?1)没有问题,客户很专业;2)我检查到了以下问题:A. 除了骨位以外,大部分都加了拨模角。
它不会影响模具结构;B. 没加拨模角。
我没有办法确认产品的分型面和模具结构。
2. Any question on this product?1)No. Our customer is very professional.2)I found the following problems after checking it:A. The draft angle is almost added except for some ribs. It will not affect the mould structure.B. No draft angle on the part. We can not confirm the parting line and the mould construction.3. 模具有没有薄钢位?1)有,这里就有薄钢位, 模具强度会受影响;2)我仔细检查了产品的3D图,没有看到薄钢位,我如果以后发现了,我会立即告诉你。
模具常用英语对话
模具常用英语对话XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗Could I ask you some questions if you are free / Are you free now May I ask you some questions (a question)请问此产品的面是否为外观面表面做什么处理是晒纹/抛光Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one What will we do for its surface Texture or Polishing请问产品这个面可否加顶针或顶块产品允许加扁顶针吗Does this part need an ejector pin or an ejector bar Can we add an ejector blade这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗There's an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line on this side, is that OK产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗We will make the lifter and (inner) slider in this position, will that be a problem你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you tell me which one is correct你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗修改后会给交给你确认。
模具英语口语对话
模具英语口语对话模具口语对话1)、这套模具资料都清楚了吗?1、是的,这套模具资料很清楚了;2、没有,我还有些地方需要和你再确认一下;3、现在,我们有基本的信息,例如:模穴数,产品材料,注塑机资料和模具材料等,但我们还没有标准件的标准,浇口要求和产品表面要求。
1)Is everything clear on this mould?(Any question on this mou ld?)--Yes,everything is clear.--No,I need to confirm some questions with you.--Now,we have the basic information,such as:cavity number, product material,moulding machine specifications and steel in formation etc.But we do not have the standard of spare parts,g ate requirements and the surface requirement of the part.2)、这个产品有没有问题?1、没有问题,客户很专业;2、我检查到了以下问题:A.除了骨位以外,大部分都加了拨模角。
它不会影响模具结构;B.没加拨模角。
我没有办法确认产品的分型面和模具结构。
2)Any question on this product?--No.Our customer is very professional.--I found the following problems after checking it:A.The draft angle is almost added except for some ribs.It will not affect the mould structure.B.No draft angle on the part.We can not confirm the parting lin e and the mould construction.3)、模具有没有薄钢位?1、有,这里就有薄钢位,模具强度会受影响;2、我仔细检查了产品的3D图,没有看到薄钢位,我如果以后发现了,我会立即告诉你。
模具工程师必备英语口语
1. The undercut area where interfere with slide block need to be filled material to help the slide can move smoothly.(和滑块干涉的倒勾请加料填平至滑块可以顺利滑动)2. The thickening added too thick.(加肉太多)3. The thickening area is too wide.(加肉面积太大)4. Gate position is moved.(GATE位置移位)5. The split line of slide block or the area of slide.(滑块拆的位置)6. This area is hard to be filled due to the sharp feature(此处有尖角,填充困难)7. The strength of this area is too weak and isn’t easy to get cold due to the steel too thin.8. ( 此处钢材太薄,强度不足而且不容易冷却)9. .The semicircle of cylinder avoids designing on slide block lest it will be pulled apart or cause drag mark.10. ( 圆柱特征要有一半圆不可以拆在滑块上,以免粘滑块造成拉白,拉断.)11. The part will be damaged if we make lifter in this area.12. ( 此处做斜销在作动时会削到成品肉厚)13. This is critical surface where is not allow to add material.14. ( 这个面是装配面,不能加料)15. This thick wall area might because sink mark, Please reduce some wall thickness to improve it.)16. ( 此处料位太厚,会有缩水,建议减料改善)17. Please confirm whether it is critical surface or not. Please confirm whether it is acceptable to has Slide split line if we have slide in this area.18. (此面是不是外观面,此处做滑块的话会有结合线,是否可以接受)19. Please confirm whether we can reduce material to the area where have undercut as indicated to have shut off on core and cavity side. No slide block and lifter to be made.20. (此处有倒勾,能否减料,使公母模靠破,不做滑块和斜销)21. Please confirm the issues of Parting line, Gate position...Etc otherwise thelead-time will be extended.22. (请尽快确认这种拆模方式和结构,否则会影响模期)23. The trim mark of the gate is not visual after open the top case if the gate position is design ed like it24. (GATE做在此处的话.盖子打开后看不到GATE的修剪部位)25. We would suggest to enlarging draft to help tool released.)26. 加大拔模角,以便脱模顺利)27. There are sharp edges if set the parting line at here, It will reduce the tool life28. (P.L面开在此处,模具上会有尖角和刀口,对模具寿命有影响)29. If you insist that the gate position have to be as original design then we would further recommend to have it to the area where indicate as it can avoid shrink problem in this area.(如果GATE一定要做在你们指定的位置的话,那还不如做在这一侧,这样的话还可以减小这个位置的缩水)1.XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free?/ Are you free now? May I ask you some questions (a question)?2.请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for its surface? Texture or Polishing?3.请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade? 4.这个产品的柱位我们打算做司筒。
最全模具英语超级实用
模具常用英语!2008年09月12日星期五 15:57模具英语句子2. XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free? / Are you free now? May I ask you some questions3.请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for isurface? Texture or Polishing ?4.请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?5.这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?6.产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There's an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line on this side, is that OK?7.产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in this position, will there be a problem?7.你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you tell me which one is correct?8.你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己There is no draft angle in the 3D drawing, some materials are too thick, and some placethin. Can we modify this part by ourselves? We will send the drawing to you for you to c10.按你们提供的缩水率千分之五,这个模具的尺寸已经做到了模具图面要求。
模具英语100句 修改OK版
如何用英文和老外检讨模具1.你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions?May I ask you some questions (a question)?2.请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/ esthetic one? What will we do for its surface? Texture or Polishing?3.请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?4.这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?5.产品的这个位置有倒扣不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There's an undercut at this position that can not be molded, we plan to make a slider for it. It will also have a parting line on this side, is that OK?6.产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in this position, will that be a problem?7.你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The 2D and 3D drawings you provided are not the same, could you advise which one is correct?8.你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
模具常用英语对话1.XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free? / Are you free now? May I ask you some questions (a question)?2.请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for its surface? Texture or Polishing ?3.请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?4.这个产品的柱位我们打算做司筒。
(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?5.产品的这个位置不能出模,我们打算做行位,在此面上会有分模线,你接受吗?There's an undercut at this position and it needs a slider. It will also have a parting line on this side, is that OK?6.产品里面的这个位置我们打算做斜顶或内行位,有问题吗?We will make the lifter and (inner) slider in this position, will that be a problem?7.你提供的2D产品图与3D产品图不一致,请问以哪一个图面为准?The 2D and 3D drawing you provided is not the same, can you tell me which one iscorrect?8.你提供的3D产品图有的地方没有出模角,有的地方胶位太厚,有的地方胶位太溥,这些产品问题我们可以自己修改吗?修改后会给交给你确认。
There is no draft angle in the 3D drawing, some materials are too thick, and some place are too thin. Can we modify this part by ourselves? We will send the drawing to you for you to check after we modify it.9.按你们提供的缩水率千分之五,这个模具的尺寸已经做到了模具图面要求。
但注塑出来的产品不符合你们的产品图。
请确认你们的材料的缩水率是否正确?According to the shrinkage one over two hundred, the mold has been done in the right dimension, but the part falls short to your part drawing, are you sure the shrinkage isright?10.产品的这个位置太小,导致模具钢料太溥,能够加宽这个位置吗?This position is too small and will make the steel material here too thin, can we widen it here?11.斜顶与后面的柱位空间太小,斜顶在运动时会干涉到柱子,能移动这个柱子的位置吗?The angular lifter interferes with the boss during ejection. Please consider changing the position of the boss.12.这个筋骨位胶厚太溥,而且高度偏高,注塑时很难填充这个筋位,可以增加这个筋骨位的厚度吗?The rib here is too thin and on the high side, so it will be difficult to fill here when we do the injection, can you increase the thickness of this rib?13.你是想将此筋骨位的高度加高/减低吗?加胶的位置我们将用铜公放电加深。
但减胶的位置有两种做法,1、做镶件;2、烧焊;因为镶件的底部有运水,我们简单的做法是烧焊处理,你可以接受吗?Will you increase/decrease the material on this rib? We will use EDM if you add material, but there are two option if you choose to decrease: 1. Make inserts;2 Welding, because there is water in the bottom of the insert, is that OK?14.这个样板的筋骨位底部烧焦,是因为排气不良,我们可以在筋骨位的中间增加一个镶件。
This sample has been burned in the bottom because the venting is not good, we can add an insert in the middle of the rib.15.重做镶件大约需要5-6天时间,你能接受吗?It will take about 5 or 6 days to redo the insert, is that OK?16.产品的这个面我们已经做了晒纹处理,如果需要加胶,这个面我们需要重新外发晒纹。
可能需要几天的时间。
所以我们直接以铜公放电的火花纹取代你要求的纹路,你可以接受吗?We have made the texture on this side, if we add material, it will take some days toremake the texture by out-resourcing, so we suggest using the texture by EDM instead, is that OK?17.模具是用公制/英制的配件?需要备用件吗?Is this mold dimension measured in inches or meters? Does it need spare parts?18.模具上铭牌上的刻字内容是由你们提供吗?你们什么时候可以这些刻字资料。
Will you provide the engraving content of the plate of this mold to us? When will yousend it?19.可否提供此模具生产时,注塑机的型号及相关资料。
如:啤机大小、呵林柱尺寸、顶棍孔尺寸等Can you provide the type of injection machine and other related information of this mold to us? Such as the boss dimension, the hole's dimension of the ejector pin and the sizeof the injection machine and so on.20.这个问题我需要同其它同事商议会再答复你。
I need to discuss this problem with the other colleagues and then I will reply back toyou.21.我们将尽力达成你的计划,如有异常,会及时通知你。
We will try our best to complete your plan, if there are any complications, we will notify you immediately.22.这个产品的长度为330.12MM,宽度为78.96MM,高度为45MM.胶厚为2MM,重量为70.63g,试模注塑机型号为250吨,胶料颜色为黑色,产品外表面晒纹处理,内表面为抛光.需要日期章、环保章、材料章.前后模用2344氮硬,斜顶和行位座用738H,以上模具信息正确吗?请确认!The length of this part is 330.12MM, Width is 78.96MM, height is 45MM, thickness is2MM, weight is 70.63g, the injection machine is 250T, the material is black, the outside of the part has texture, inner side needs polishing, and it also needs a date and recycle stamp ,the core & cavity is 2344 nitridng, the lifter and slider shelf is 738H. Please check the information above!23.现在到了吃午钣的时间,我们下午再继续好吗?It is time to have lunch, let's discuss this project later this afternoon?24.和滑塊干涉的倒勾請加料填平至滑塊可以順利滑動The undercut area interferes with the slide block and needs to be filled with material to help the slider move smoothly.25.加肉太多The thickness added is too thick.26.加肉面積太大The thickening area is too wide.27.GATE位置移位The gate position is moved.28.滑塊拆的位置The split line of slide block or the area of slide.29.此處有尖角,填充困難.It is hard to fill this area due to the sharp feature.30.此處鋼材太薄,強度不足而且不容易冷卻.The strength of this area is too weak and it is hard to cool because the steel is too thin. 31.圓柱特徵要有一半圓不可以拆在滑塊上,以免粘滑塊造成拉白,拉斷.We avoid designing the semicircle of the cylinder on the slide block because it will bepulled apart or cause drag marks.32.此處做斜銷在作動時會削到成品肉厚The part will be damaged if we make the lifter in this area.33.這個面是裝配面,不能加料This is a critical surface where we cannot add additional material.34.此處料位太厚,會有縮水,建議減料改善Because of the shrinkage of the thickness, we suggest reducing some wall thickness to improve it.35.此面是不是外觀面,此處做滑塊的話會有夾線,是否可以接受Please confirm whether it is a critical surface or not. Also, confirm whether it isacceptable to have a slide split line if we have a slide in this area.36.此處有倒勾,能否減料,使公母模靠破,不做滑塊和斜銷.Please confirm whether we can reduce material to the area where we have an undercut as indicated to have shut off on cavity side. No slide block and lifter will be made. 37.請盡快確認這種拆模方式和結構,否則會影響模期Please confirm the issues of Parting line, Gate position...Etc. as soon as possible;otherwise, the lead-time will be extended.38.此面是否有特殊要求,能否有頂針印Please confirm whether it is a critical surface or not and if we can have E.J. pin marks on it.39.P.L面開在此處,模具上會有尖角和刀口,對模具壽命有影響.There are sharp edges if we set the parting line here, It will reduce the tool life.40.加大拔模角,以便脫模順利We suggest enlarging the draft angle to help release the tool.41.GATE做在此處的話有兩個缺點:1.蓋子打開時可以看到GATE的修剪部位; 2.兩個斜銷在同一側,頂出也不是很平衡.There are two problems if the gate is to be designed in this area:a). It is easy to see the gate mark when you open the cap.b). The ejectors are unbalanced when two lifters are on the same side.42.GATE做在此處的話.蓋子打開後看不到GATE的修剪部位The gate mark is not visible if the gate position is designed like this.43.如果GATE一定要做在你們指定的位置的話,那還不如做在這一側,這樣的話還可以減小這個位置的縮水If you insist that the gate position has to be like the original design, then we wouldfurther recommend to have it to the area indicated so it can avoid a shrink problem in this area.44.在此處GATE做潛頂針的話,背後的外觀面會有沖料痕,而且成品又是黑色的,會最明顯.If the design of the gate has to be a sub. Gate, then the back surface of the part will have serious flow marks due to the black color.45.P.L開在此處不合理,模具加工困難,P.L應改為和圖示的一樣This area is not suitable to have a Parting line because the tool will become morecomplicated; therefore, we recommend to have the Parting line as indicated.46.产品粘母模的機會很大,能否在公模加倒勾,拉料頂針或者公模保留E.D.M紋,開模時使成品留在公模一側There is possible sticking on cavity; therefore, please confirm whether it can makeundercuts, snatch pins or leave coarse E.D.M. on the core to snatch the part on47.此處料厚段差很大,成品表面會有應力痕,是否接受?Please confirm whether it is acceptable to have stress lines on the surface because the thickness is not equal.48.請注明何處為外觀面,能否提供2D圖和注意事項.Please advise where the critical surface is. Please also p rovide us a 2D drawing withcritical dimensions.49.紅色所示處是有問題的地方,請特別注意Please note the red highlights because those areas have problems.50.成品設計此處有問題,建議如下圖所示修改We would suggest using the attached part design as the current design has problems. 51.此處改為一個球形的凹槽We suggest modifying it as a globe recess.52.圓柱特征要有一半不可以拆在滑塊裡,以防拉斷this issue is the same as no.3153.此處大滑塊上走小滑塊,小滑塊要先退,大滑塊要做延遲The inside small slide block will recede first and the paren t slide block have to postpone sliding.54.滑塊要用液壓油缸抽芯以保証開合模順序The slide pins will use an oil cylinder to assure that the process is in proper order. 55.這個面有裝配,加料的話裝配時會頂住,如圖所示We cannot add material to this surface because it will intervene between the two parts when it is assembled. Please see the sketch attached.56.可降低斜銷面,增加成品些許肉厚來做變化To descend the surface of lifter in order to thicken the part.57.一半做斜銷,一半做自然One half side will have the lifter and the other half will be solid/nature.58.此處兩個柱子重疊,有倒勾,不能做自然,要做SLIDEThese two bosses are overlapping with undercut therefore it can not be made as solid.We suggest making it with a slide block.59.此處強迫頂出This area needs force ejection.60.公模兩段開模,這個地方先退Here will be a double ejection for forward and receding.61.此處做鑲件會有夾線,能否接受Please confirm whether it is acceptable that there will be a split line here.62.此面公母模1度靠破,會有段差,可否接受Please confirm whether it is ok to have mismatch to the area where there is 1 degree of shut off in Core / Cavity side.63.這個尺寸能否加大Please confirm whether we can enlarge this dimension.64.此處加一個凹槽,膠片的彈出效果會更好一些,試模後看裝配的效果再做修正It will affect the elastic of the film better if we add a recess. See how it will affect theassembly parts, and then make your decision.65.此處有倒勾,建議將剖面線所示部位CUT即可避免此處的倒勾There is an undercut here, we suggest cutting out the indicated part as it highlighted to a void an undercut.66.成型後SUB GATE要修平The gate (sub gate) needs to be trimmed evenly after being moulded.67.此處倒勾先垂直頂出,之後再手動取出This area of the undercut needs to be ejected vertically, then taken out manually.67. 這兩個面都有滑塊,GATE改在此處改不到The gate is not suitable in this area because there are two sliding blocks sealing off this area.68.此處加做一個旋轉GATE,射出時方便調整成品的品質We would suggest placing a runner shut-off insert to adjust the volume of part filling.69.此倒勾在滑塊上強迫脫模,倒勾是否可以減小到0.6This undercut will be force ejected out, Please confirm whether it can be reduced to 0.6 mm.70.此柱子無法脫模,請確認是否是在轉圖時錯位,能否提供客戶的原始圖檔data.This boss is not releasable. Please check the file again and if possible, pleas re-send us the original draft.71.此柱子是實心的,會縮水This boss will shrink because it is a solid boss.72.這個面是否要咬花,咬花番號是什麼,最小的拔模角要多大Please confirm whether this surface needs to be textured or not. Please advise texture specs. Also, what's themin. draft.73.這個面是否要打光,貼標簽Please confirm whether this surface needs to be polished and stuck on a sticker.74.紅色顯示的幾個面拔模角太小,出模時會拉傷,建議加大拔模角The red highlighted area has a problem of a small draft angle. We suggest enlargingthedraft to avoid causing drag marks on the part.75.此RIB太薄,會填充不足This rib can not be filled properly because it is too thin.76.此RIB太厚,會縮水This rib will have a shrink problem because it is too thick.77.此處倒勾出模困難,建議先不做倒勾,成型後再二次加工,但要做治具,費用要另外算There are problems with this current design, we recommend doing this undercut as an alternative but there will be additional costs.78.柱子底部都要做火山口The base of all bosses require a crater to avoid shrinkage.79.镶件,P.L.面有充足排气坑,P.L.面要开环形排气槽,并能将气体排到模外。