风2

合集下载

2级风速是多少米每秒

2级风速是多少米每秒

2级风速是多少米每秒
二级风风速在1.6-3.3m/s。

陆地上,人面感觉有风,树叶微响,寻常的风向标转动。

海岸上,渔船张帆时可随风移动。

通常是以风力来表示风的大小,风速的单位用每秒多少米或每小时多少公里来表示,而发布天气预报时,则是“从一直到九,乘2各级有”,意思是从一级到九级风,各级分别乘2,大致可得出该风的最大速度。

风力等级表是根据平地上离地10米处风速值大小制定的,在一般情况下以0至12级共13个级别表示,但在特殊情况下存在13级以上的风力等级。

风力等级对照表。

2风教案参考6篇

2风教案参考6篇

2风教案参考6篇(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如合同协议、学习总结、生活总结、工作总结、企划书、教案大全、演讲稿、作文大全、工作计划、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, the shop provides you with various types of practical information, such as contract agreement, learning summary, life summary, work summary, plan, teaching plan, speech, composition, work plan, other information, etc. want to know different data formats and writing methods, please pay attention!2风教案参考6篇教案在拟订的过程中,你们务必要考虑联系实际,为了让个人的教学效率得到保证,教案的写作是需要认真对待的,以下是本店铺精心为您推荐的2风教案参考6篇,供大家参考。

电影《风中奇缘2伦敦之旅》的英文台词

电影《风中奇缘2伦敦之旅》的英文台词

Pocahontas II script[Cawing][Bell Tolling][Squeaking]He's inside.- Get him! - He's gone!- Search the room. - Hey, a party. Am I invited? "John Smith, in the name of the king,you are under arrest for treason in Jamestown." Treason? You must be looking for Ratcliffe.- [Grunts] - [Soldiers Yelling]Don't let him get away!After him![Blows Landing]- [Yells] - Thanks for droppin' in.Anyone else care to join him?Cut him off!I've got him now!Oh, he's jumped![Grunts]The king believed my story.Pity. I so would have preferred to see you hanged.[Groans, Gasps][Water Splashing][Chuckling, Sobbing]I did everything I could to save him.And that is the death of John Smith.- I wanted him alive! - As did I.But, your majesty, you don't need him to confirm what I've already told you.We must wait until John Rolfe returns with the chief of these Indians. The chief will only tell you more heathen lies. War is the only way. Very well, Ratcliffe. Prepare your armada, then.But we will await the return of John Rolfe... and the Indian chief. [Calling][Laughter][Indians Chattering In Native Language][Trilling, Barking][Howls, Growls]- [Giggling] - [Meeko Munching]- [Grunts] - [Laughs][Squeaking][Grumbles][Grunts][Gasps, Squeals][Screaming, Laughing][Snowy Thud]- [Sighs] - [Giggling]Oh, much time has passed since the news of John Smith's death. Perhaps it's time to put this behind you.I know you are right. It's just hard to say goodbye. [Munching, Snarling][Barking, Growling][Barking Continues][Groans][Whimpers, Gasps][Growls, Barks][Squeaking][Trills][Whimpers, Growls]The earth is cold The fields are bareThe branches fold against the wind that's everywhereThe birds move on so they surviveWhen snow's so deep the bears all sleep- To keep themselves alive - [Growling]They do what they must for nowAnd trust in their planIf I trust in mine somehow I might findWho I amBut where do I go from hereSo many voicesRinging in my earWhich is the voiceThat I was meant to hearHow will I knowWhere do I goFrom here[Panting, Trilling]My world has changed and so have II've learned to choose and even learned to say goodbye The path ahead so hard to seeIt winds and bends but where it endsDepends on only meIn my heart I don't feel partOf so much I've knownNow it seems it's time to startA new life on my ownBut where do I go from hereSo many voices ringing in my earWhich is the voiceThat I was meant to hearHow will I knowWhere do I go- From here - [Trilling][Squeaks][Boom][Man] Ship ahoy! Ship's coming!Ship's coming![Excited Chattering]Open the gate![Indistinct Shouting]Cast a line!Put your backs into it! Together, men!Easy left!- [Man Speaking In Native Language] - [Crowd Chattering] [Squeaks][Man] Stations!Attention![Whinnies][Speaking Native Language]- [Squeaks] - [Gasps]Filthy barbarian.[Squeaking Angrily][Slurps, Trills][Barks]Huh?- [Barking] - [Whinnies]Whoa, boy! Steady! Whoa!- [Squeaking] - Down, boy![Crowd Gasps]- [Groans] - [Whinnies]- [Screaming] - [Man] Runaway horse![Grunts]Filthy savage![Shouting][Whooping]No, wait!- Wait! - Stand down![Speaking Native Language]It's all right now. I've taken care of it.The settlers need to know they can trust us to do the right thing. - You should not have interfered. - I beg your pardon?All right. You have it.- I was trying to help. - I did not ask for your help. Well, you didn't say "thank you" either.- Whatever happened to manners and etiquette? - Well,since you are new here I don't expect you to have them yet. Women![Squeaks][Gasping][Woman] I fear the Indians may wage war.[Woman #2] Oh, my dear, Pocahontas would never allow that. - [Horse Whinnies] - Pocahontas?- Hmm. - John Rolfe, your horse, sir.Oh, there you are. Thank you.It's time I met this Chief Pocahontas.[Playing Music, Chanting][Trilling][Munching]- [Whooping] - [Laughing][Gasping][Hushed Chatter]Great chief, I am John Rolfe.According to the customs--- How do you do? - [Man] Let him pass.According to the customs of Greater Britain, I would like to present...this horse as a gift of peace to the mighty Pocahontas.- Daughter, - You?this beast is for you.No, I'm sorry. It's my fault.This horse, it's meant for--- Pocahontas, your king said. Or did he speak falsely? - No!Never. [Chuckles] It's just that-- This is--No, th-this is perfectly fine.- Hmm. Good job, Rolfe. - [Nickers]- [Trills] - [Snorts]I believe we can prosper together in this great land under King James' gracious rule.To build trust, I would like you...to sail back with me... to meet my king.I do not want the pale chief's land. He wants mine.Why doesn't he cross the salt water to see me?I'm afraid that simply isn't done,Your Grand "Chiefliness."Your kind are barbarians. They only want our land!- They mean to destroy our sacred-- - Is that what they want?You don't know.Father, someone must go.You speak with the tongue of a pale one. You belong with them.- Perhaps you should go. - [Rolfe] No!This is a matter of diplomacy. You can't handle a job like this. - I will go. - Daughter--Father, please. I can do this.You have your mother's spirit.- Very well. It is decided. - But--[Sighs] Grand.[Growls, Whimpers][Nickers][Trills, Squawks]Grandmother Willow, I need to speak with you.[Blows]Is that my Pocahontas?[Sniffs, Yelps]My, what is it, child?You are concerned about crossing the salt water.What if I can't bring peace? What if I'm destined to fail?- What if I make things worse? - What-What if?- What if the sky turns to fire and your nose falls off? - [Gasps] Long ago I told you to listen with your heart.It is time to listen to your heart.- But the spirits around me-- - Can help,but only the spirit within can guide you.Listen to the spirit within.Listen to the spirit within.[Flit Fluttering, Squeaking]- [Continues Squeaking] - [Meeko Munching][Percy Snarls, Growls][Animal Noises Continue]- [Whinnies] - [Growls]- [Noises Continue] - [Gasping]Grandmother Willow, it doesn't work.Grandmother Willow?- [Bell Rings] - [Man] Easy up, men![Sailor's Voices] Here we go. Righto. Over here. Easy.- To the starboard. - Hoist away![Powhatan] I will honour my vow not to break the peace with the pale ones... but we must know their strength.Cut a notch in this staff for every pale face you see.[Powhatan] Watch over my daughter.- [Sailors Shouting] - [Trilling][Whining]- [Laughs] I can't take you this time. - [Slurps] [Squeaking]- Stay out of mischief and look after one another. - [Chirping] [Whimpering][Sobbing]Do not forget this land.You will always be with me.Wait. What's this?This is Uttamatomakkin.- [Grunts] - Well, is Uttama-- Uttamakk--Is he coming with us? Are you coming with us?I say, are you-- Hello? Can you hear me?- Can he-- Can he hear me? - [Unsheathing]Oh yes, of course. This was a good idea, wasn't it?This will be fine! Fantastic.- [Bell Rings] - [Man] All hands on deck![Man #2] Anchor ahoy!- [Officer] Undo the sails! - [Sailor] Aye, sir![Nickers]Ah-nah, Father.[Creaking, Rustling][Sneezes, Hiccups][Growling, Hiccuping]- [Squeaking] - [Whimpering]- [Trilling] - [Squeaking]All right, of course, yes. Swab the deck. Swab the deck.I mean that's all we do around here.It's always clean anyway. I mean, what are we swabbing the deck for? It looks clean to me down here. I don't see any dirt.[Gurgling]Swabbing the deck-- I'm swabbing!- [Chattering] - Did anybody notice I'm swabbing?- [Screaming] - [Screaming][Sailors] Hey! Hey! What is that? What's goin'--- [Squeaking] -Get him! That's it!- Uh! - Doh![Gagging][Vomiting][Sighing][Chuckling] Oh, Meeko! What are you doing here?[Hiccuping][Captain] What's all this then?Look, missy, I don't cotton to stowaways,and I'll not have you disruptin' my crew.You can take this voyage below...or in the brig.- You're-- - A guest of the king, and is to be treated as such. Am I clear, Captain?Wh-Why would you do that?Because, like it or not, you are the envoy...and I am honour-bound to protect you.And honour, Pocahontas, is the backbone of our civilization. Thank you.[Sailor] Land ho![Cannon Booming][Booming Continues][Man Shouting] Full sails![Groaning][Sailor] Heave ho! Keep 'em taut. Here we go.[Grunting, Sighing][Gasping]Welcome to London.[Barking, Snuffling]- [Barking] - [Trilling]Shall we?Suit yourself.[Yawns] The sun comes up, the lamps go down The day begins in London town- There's tea to brew - And buns to bake [Together] And some who just refuse to wake While shops are stocked and flocks are fed The midnight men drift home to bedSchool bells chime and church bells ring Children whine Peddlers singWhat a day in London Come and see who's here Everyone knows someoneThey've come from far and nearThey bring their geese Their finest fleece To please the keenest eyeAnd hope and pray someone will sayThere's something they might buy- [Peddlers Shouting] - Pocahontas, wait! With pigs to slop and fish to gutIt ain't exactly heaven butWe thank the Lord and kiss the groundFor bed and board in London townThe upper crust lie fast asleepBut some of us got floors to sweep[Together] One day's like the day before- Can't complain [Hiccups] - If there's no warWhat a day in London Everything's for saleCabbages and onions- [Gasps] Look up! - Who's that That girl up in the treeIt's not a tree It's moving, see- Good grief what can it be - Look there, I swear- [Gasps] - She's flying through the airShe must be wild- She's just a child - Pocahontas--I wish I had her hairWouldn't you care to join me, here? On the ground? This instant? My heart is pounding like a drum I can't believe my eyes- [Gasping] - In London people seem to come in every shape and size - So many paths, I wonder how they find their way - [Squeaking]So many signs, I wonder what they really sayLondon is everything I've heard and moreLondon is nothing like I've seen beforeMusic and feathered hats and roofs that shineWith flags flying higher than a pineShe seems so sweet she means us well- Size 20 feet - How can you tellWe'll rue this day You wait and seeWhat is to be or not to beHow do they build their huts so tallCan this be all one tribe The things they sellThe things I smell I never could describeThese cakes taste just like berries picked this very dayThe sound a river makes still takes my breathAwayLondon's as busy as a hive of beesGrandmother Willow would just love these treesCrowded and loud but so exciting tooWith colours I never even knewWhat a day in London Nothing strange at all'Cept a girl with someone maybe ten feet tallThis day's become a day no one is likely to forgetA day we'll all remember as the day two worlds have met- London is everything I've heard and more - Such beauty's rare.- London is nothing - The strength of ten, I've heard.- Like I've seen before - She's won the men, my word!- A brave young thing, to venture here. - Music and feathered hats - And roofs that shine - It will be an adventure.- And flags flying higher - Perhaps some brew to quench your thirst?- Than a pine - But not with you-- I saw her first!What a day in London History was madeTake away the mystery then you're not afraid- We've seen a girl - I've seen a world- I never dreamed I'd see -[Crowd] We never dreamed we'd see- And what an extra special day Unique in truly every way - Unique in truly every way[With Crowd] How wonderful this London day[All] Turned out to be[Crowd Shouting][Yelping, Whimpering][Gasps] You!Well done, Rolfe, bringing back a heathen as an example.Look at her. [Chuckles] She sticks out like a sore thumb.Pocahontas is here as an emissary of her people.- A personal guest of the king. - The king has appointed me...to lead an armada against the savages.Don't tell me you didn't know? The king wants his gold.- There is no gold. - Another barbarian lie.As soon as the ships are armed, I set sail...to destroy the heathens and reclaim Jamestown for James.[Whip Cracks, Horse Whinnies]We must stop him! Warn your king of his lies!But he wasn't lying. The parchment bore the king's seal.What? Then your king's promise to meet me was the lie.- A king doesn't lie! - They cannot both be true.No. It-It's just a misunderstanding. It has to be.I can straighten this out. Come on.Are you riding or running?- Mrs Jenkins! - [Glass Shatters]Oh! Oh! Oh! Gads-me-gracious, is that my Johnny?- [Trilling] - [Laughing][Loud Smooching][Sniffing] Eww!Eww, Johnny, you need a bath.- [Laughing] Oh, oh, Johnny! - Look at you.[Laughing Continues]- Oh, you. - Mrs Jenkins, I would like to introduce Pocahontas. Pocahontas, Mrs Jenkins.The Jenkinses have been with the Rolfes for generations.- Careful. She's about to put on some tea. - I'll put on some tea. Oh! Ooh.[Rolfe] Oh, and Uttamatomakkin.Ooh, I'll put on lots and lots of tea.- I'm off to see the king. - I want to go with you.Uh, Pocahontas, the conventions in England are very complex.- I must go alone. - But-- But--Now, I promise I will arrange for you to see the king.- My word as a gentleman. Trust me. - [Door Closes][Humming][Sniffing]Mm![Trilling]Uh-oh.[Continues Humming]Mm.Mm! [Giggles]I must find a way to warn my people, to stop this.Leave it to Johnny.He gave you his word as a gentleman, my dear.You can stake your life on that.[Rolfe] I didn't exactly bring the Indian chief--No, no, no, no. I told you, I would meet with the chief and no one less. Knight to bishop three.- Sire, I gave these people your word you would meet. - [Ripping]- Are we not honour-bound-- - [Ratcliffe] The king is bound to nothing, when you cannot fulfil your mission.You were sent for the savage leader and yet you bring back a woman.- A woman! - Your Highness, she is royalty-- a princess.She is the daughter of a great chief who has travelled...far from her homeland in the interests of peace.Meet with her, Your Majesty.May I suggest she attend the hunt ball?Let her go back to Virginia having witnessed...the royal might and majesty of English society.Sire, she doesn't know our customs.- To subject her to this kind of scrutiny would be-- - I don't understand, Rolfe.If she's not a savage, then why shouldn't she fit in?Excellent idea, Ratcliffe. Rolfe, you will bring her to the hunt ball.Prove to me she is as civilized as you claim, and...I will stop my armada; if not, the armada sails.- But sire-- - It is decided!Pawn to king!Check.- [Gasps] - [Shattering] -Of all the--- How did it go? - A disaster!- She's invited to the hunt ball! - Flabberdy-jacks.You were successful? When do I see the king?Our meeting with the king has been corrupted.- You're now invited to the hunt ball. - I don't understand.Oh, it's a trap! Ratcliffe manipulated the king!He's saying that if you're civilized you can fit right in.But it's the elite of British society-- etiquette and manners.There's a million ways you can insult someone. Believe me, I know. And if you slip up, just once, Ratcliffe can convince the king that-- Then I must not "slip up."I can't learn your ways alone, but you can help me.What must I do?[Humming]- [Pocahontas] John Rolfe! - [Gasps][Giggling] How do I look?Hm? Oh, lovely... in your... underwear.Didn't Mrs Jenkins exp-- Uh, Mrs Jenkins![China Smashes]Oh, my dear!Oh, come along, now. Let's go finish your dressing.- [Giggles] - [Chuckles]Have no fear We're all right- You've got me, dear to see you're a lady tonight - [Gasps]- What seems strange is just new - [Trilling]People change every day till they find their own waySo can youAnd wait till he sees you after you're dressedI think the king will be very impressedWait till he sees you walking with easeHe'll be so pleased you came down from the treesYou'll be fine I can tell- It's a very good sign that you're doing so well - [Gasps, Giggles] - One more tuck, one more bow - [Sniffs, Squawks]Don't get stuck on that clasp Johnny's lucky they asked- You to go - [Sneezes]'Cause wait till he sees you He'll be so proudMaybe he'll smile if he thinks he's allowedWait till he sees you there in your curlsJohn's always had such a fondness for girlsWith curlsAnd waitWait till you're out on the floorShow them what dancing is forMusic is all you need See where a dance can leadYou two might come to see You were meant to beSo much moreWait till he sees you Wait till tonightFate has a way of arranging what's rightAfter he sees you in your new clothesA lady of grace from your head to your toesPretty and pink as the roses he growsWho knows Who knowsI can't wait!Oh, I've got something for you.[Squawks]- [Fussing] - Flit, stop it!- [Squeaking] - It doesn't belong here any more.[Sighs]It's beautiful![Sighs][Growling]- [Nickers] - [Bell Tolls]I have personally taken charge of the entertainment for the hunt ball.I want to make sure nothing... goes... right.Well, how do I look? Pretty good, eh?Say, I thought you were getting dressed.You're right. You look great.Just don't talk so much tonight and we'll be fine.[Footsteps]It's called powder.You look beautiful.[Panting, Squeaking, Trilling][Gasping, Grunting]I'll put on some tea![Squeaking Rhythmically][Grumbling]Ohh.- [Whinnies] - [Bell Tolls][Man] The Duke of Edinburgh.Lady Grey. Sir Thomas Ellery.Lord Raymond and Lady Theresa.The Earl of Essex.The Duke of Buckingham and Lady Buckingham.- John Rolfe and Princess Pocahontas... - [All Gasp] and Utam-- Uttata--- Ultimatum-- Old tomato-- - Try "Uti."Oh, thank you, sir.And Uti.Jacket required, sir.- [Cloth Ripping] - [Herald Gasps] Oh, dear.[Crowd Chattering]- [Man, Gasping] Goodness! - Oh, my.[Whispering] Hello, Your Excellent-ness.Your Great, Good-Good Highness.Greetings, Your Magnificence-cy.Uh--Hmm.Welcome to England, Pocahontas.Thank you, Your Grace.What do you think of my kingdom, hmm?I think you must be a great king to have so many subjects, Your Majesty, and the loyalty of so many good men.Did you hear that? She thinks I am a great king![Laughing] Oh, what a delightful child!Charming! Absolutely charming!Your Excellency, please stop this armada.Oh, yes, yes, yes, yes. But right now I can't be rude and ignore my guests, can I?No! So we shall discuss it later.For now, my dear, enjoy the ball. [Chuckles]Go on! Enjoy!-[Sighs] Thank goodness. -[Slurring] Rolfie! Rolfie, old boy!Listen, we're having some friends out to the estate.Do come. Oh, yes, bring your delightful...[Jabbering] guest.Oh, Miss-- [Stammers] Hontas.How drippingly marvellous to see you![Ladies Gasp, Giggle]Enchanting! Charming!Fabulous jewellery![Giggling, Fussing Continue][Man] May the dance begin!- [Orchestra Plays] - [Clears Throat] May I?[Giggling]In one night you will have done more for the cause of peace than a hundred diplomats.[Giggling]My, you look lovely.I can't even see the real you under there.I do hope no one else does.I was going to say the same about you.It's a very good thing Smith is dead.Seeing how disloyal your heart is would certainly kill him.[Sighs][Rings Bell] Dinner is served!Oh, no, madam.The guest of honour is always on the king's right hand.- Your Grace, perhaps now we might discuss-- - [Fanfare]Your Royal Highnesses, Lords and Ladies of the Court...and our distinguished guest from the forests of the New World. Things are not what they appearAs tonight will make quite clearBut what is real will be revealed I can feel the moment's near Things are never what they seemThat will be this evening's themeAmusing sights for your delightPerhaps a few to make you screamYou'll be surprised to see whose disguiseIs the cleverest one of the lotAfter our show the whole world will knowWho's pretending to be what they're notIf a jester's grin or a dancer's spin should be pleasing- Please say Yea - [All] Yea!If a juggler's feat should be incomplete- He's the one to greet with Nay - Nay!If the fools we see look like you and meThen before the night goes by- Ask why, why, why, why - [Giggling Maniacally]- Why Why? - [All Gasp]Things are not what they appearAnd the finest proof's right hereHow I regret when first we met I believed my own worst fear Things are never what they seemSo in keeping with our themeA change of hair a dress to wearAnd our nightmare's now a dreamShoeless and wild I saw this sweet childAs a danger to one and to allSavage, I thought What could Rolfe have broughtNow I see she's the belle of the ball- Things are never what they seem - He's right! He's right!- Many don't say what they mean - He's right! He's right!- A powdered face is just the place - To conceal an ugly scheme Only one thing's really clearThings are not what they appear[Crowd Gasps][Growling][Laughs Dementedly]- [Gasps] - Sire, please stop this! She doesn't understand!Oh, nonsense! Everybody loves a good bear-baiting.- [Crowd Chatters] - [Laughing Evilly]- [Roars] - [Crowd Laughs][Laughing]- No! - [Crowd Gasps]Stop this!- This is torture! - [Chuckles] This is an animal-- nothing more. - A helpless animal. - Sit down at once...and we will overlook this savage behaviour.Your behaviour is savage.You and your people are the barbarians!- What? - Sire,don't let the savage get away with this.- Seize her! - [Soldiers Shouting]Savages![Crowd Screaming]- Keep her away! - Get her!Take them to the tower!No! Your Majesty, please! It was a misunderstanding!Push me no farther... or face treason.Where exactly do your loyalties lie?Let go! Let go of me!- John Rolfe! John Rolfe! - [Door Slams][Patrons Chattering]- Oi, you're cheatin'! - No, I'm not.I'll play that card there.The least you could do is put a head on it.- How much do I have to pay to get good beer here? - You say it's not true? But I just heard meself from a guard what was there.The king's gonna have her head.That savage. [Laughs]Aye, I bet you old John Rolfe wishes he never laid eyes...on the likes of Pocahontas.Aye! [Laughs]- [Door Slams] - Oh!- [Whinnies] - What's got into him?[Bird Trills][Sighs][Animals Sigh]Ah, I think I'll put on some tea.What am I to do?Who are you? What do you want?[Water Splashing]Halt! Who goes there?John Rolfe. I have a prisoner.[Chuckling Evilly] Open the gate. [Chuckling]Hmm. [Gasps][Groans]He's escaping! Catch him!Now find her, Flit.- [Trills] - [Growls, Barks][Whimpers][Soldiers Shouting][Growling, Whimpering][Squeaking]- [Squeaking] - Flit!- [Door Opens] - John!I knew you'd come!There's no time. We must go.[Gasps] John Smith?I-I thought you were dead.- Greatly exaggerated. - [Soldiers Shouting] Let's go!There![Trills]Enjoy the accommodations.I'll take care of it.- Pardon me. - [Soldiers Shouting]Oh, very stylish.[Grunting]- Riding or running? - After them! They're getting away!Close the gate![Yelping]- [Yelps] - Blast it! They got away![Yelping Rhythmically][Pocahontas] What happened to you?[Smith] Ratcliffe convinced the king I was the traitor.I had to stay hidden-- let them continue to believe that I was dead. - I missed you so much. - I've thought of you every day.All this time. Why didn't you ever write to me?I wanted to. I must have started a thousand letters.Pocahontas, all that matters is that we're together again. [Rattling]What about my people?Once the armada sails, they won't stand a chance.How will her getting killed save them?Well, are you suggesting she turn her back on them?Are you suggesting she die for them?- She can't just sit back and watch. - She has no choice! Of course she has a choice!Pocahontas!- Let her go. - You may not care about her safety--Don't you dare tell me I don't care about her!You love her.[Nakoma's Voice] Do not forget this land.[Pocahontas] In some new place on some new faceI've never seenI might find where I belong somedayAnd there may even be another dream for meWaiting there somewhere along the wayListen to the spirit within.Who knows where I go from hereSo many voicesOnly one thing's clearThere's nothing to loseNothing to fearThe past is goneI must move onFrom here[Trilling, Murmuring]- I'm going back. - They'll hang you.Then I will be but the first to fall.They're not going to listen to you. Look at you.How can they respect my culture if they haven't seen it? This is insane! Nuts! Tell her she's crazy.You're crazy.I thought you may need whatever power...this holds for you.I think it's time you taught society a lesson.I have decided.[Man] Hear ye! Hear ye!The High Court of King James will herewith commence.- Presenting the first order of business-- - [Door Opens] [All Gasp]Pocahontas! Guards! Guards![Crowd Gasping]Surely His Majesty would not refuse an audience...with a visiting princess.[Queen Anne] James.[Tense Groaning]Your Grace, if you insist on war...my people will fight to the last warrior.There is nothing to be gained but much to be lost, for all of us. There is no gold, is there?- No. Ratcliffe assured me-- - [Smith] That I was dead?- [Crowd Murmuring] - Was it true?[Murmuring Continues]Ratcliffe has lied to you about everything.There are many voices around you...but you must listen to your own voice.Why do you speak out when so many doubt you,even when it could mean your life?Because I speak the truth.[Crowd Murmuring][King James] Silence!-Ratcliffe has left! We must stop him! -But it's too late.We must try.[Ratcliffe] You are the best soldiers in the civilized world. [Men] Hear, hear!We sail to scour the world of the savage vermin. Are you with me? [Shouting Approval]- [Man] Riders Approaching! - [Groans]Smith! [Gasps]。

第二个字带风第四字带雨的成语

第二个字带风第四字带雨的成语

第二个字带风第四字带雨的成语1.暴风骤雨暴、骤:急速,突然。

又猛又急的大风雨。

比喻声势浩大,发展急速而猛烈。

2.别风淮雨这是“列风淫雨”的误写,因“别”和“列”、“淮”与“淫”字殂相似。

后称书籍中因错别字而以讹传讹为“别。

3.餐风沐雨餐:喝;沐:洗脸。

以风果腹,用雨水洗脸。

形容旅行或野外生活的艰苦。

4.春风化雨化:化生和养育。

指适宜于草木生长的风雨。

比喻良好的薰陶和教育。

5.春风夏雨春风和煦,夏雨滋润,不足以养育万物。

常比喻及时散发出教益和协助。

6.东风化雨指适宜于草木生长的风雨。

比喻良好的薰陶和教育。

7.风风雨雨不断地刮风下雨。

比喻障碍重重的。

又比喻时代动荡不安,谣言纷录。

8.和风细雨和风:指春天的风。

温和的风,细小的雨。

比喻方式和缓,不粗暴。

9.呼风唤雨旧有指神仙道士的法力。

现比喻人具备支配自然的了不起力量。

也可以形容反动势力猖狂。

10.箕风毕雨箕、毕:均为星名。

古时认为月亮经过箕星时风多,经过毕星时雨多。

原比喻人民的好恶不一样。

后用于称赞为政。

11.急风暴雨着急:又慢又猛;暴:忽然而强烈。

形容风雨来势猛。

比喻十分迅速惨烈的斗争。

12.见风是雨比喻只看到一点迹象就轻率地相信是真的。

13.狂风暴雨指大风大雨。

亦比喻强烈的声势或处境凶险。

14.狂风骤雨原形容大风大雨。

后也比喻处境险恶或声势猛烈。

15.列风淫雨列于:辉;淫:过量。

本所指狂风暴雨。

后比喻错别字连篇。

16.凄风苦雨凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。

形容天气恶劣。

后用来比喻境遇悲惨凄凉。

17.十风五雨十天一刮风,五天一下雪。

形容风调雨顺,气候适合。

18.粜风卖雨比喻招摇撞骗。

19.五风十雨五天擦一次风,十天下一场雨。

形容风调雨顺。

20.腥风血雨风里夹着腥味,雨点带着鲜血。

形容疯狂杀戮的凶险气氛或环境。

哈哈,那就可以表明测试卷就是侵权吧,没这种形式的成语,这个可以确实。

没有这种形式的成语,如果第四个字是雨,那么有很多栉风沐雨zhìfēngmùyǔ春风化雨chūnfēnghuàyǔ呼风唤雨hūfēnghuànyǔ未风先雨wèifēngxiānyǔ五风十雨wǔfēngshíyǔ暴风骤雨bàofēngzhòuyǔ和风细雨héfēngxìyǔ见风是雨jiànfēngshìyǔ凄风苦雨qīfēngkǔyǔ友风子雨yǒufēngzǐyǔ狂风暴雨kuángfēngbàoyǔ欧风美雨ōufēngměiyǔ疾风骤雨jífēngzhòuyǔ箕风毕雨jīfēngbìyǔ凄风楚雨qīfēngchǔyǔ凄风冷雨qīfēnglěngyǔ东风化雨dōngfēnghuàyǔ急风暴雨jífēngbàoyǔ疾风暴雨jífēngbàoyǔ急风骤雨jífēngzhòuyǔ凄风寒雨qīfēnghányǔ春风夏雨chūnfēngxiàyǔ疾风甚雨jífēngshènyǔ栖风宿雨qīfēngxiǔyǔ列风淫雨lièfēngyínyǔ栉风酾雨zhìfēngshīyǔ斜风细雨xiéfēngxìyǔ阑风伏雨lánfēngfúyǔ风风雨雨fēngfēngyǔyǔ怕风怯雨pàfēngqièyǔ第二个字就是风的成语存有:春风化雨、呼风唤雨、春风得意、狂风怒号、西风残照等。

静态-商务汇报-城市高楼风 (2)

静态-商务汇报-城市高楼风 (2)

添加标题
目 录 CONTENTS
2
点击此处添加标题
点 击 添 加 标 题 Click to add title
点击添加内容
点击添加内容
点击添加内容
点击添加内容 。
点 击 添 加 标 题 Click to add title
添加标题
600 500 400 300
添加标题
添加标题 添加标题 添加标题
点击添加内容
点击添加内容
38%
添加标题
22%
点击添加内容
添加标题
点击添加内容
THANK YOU !

点击此处添加标题
点击添加内容
5% 15% 20% 25% 30% 35% 40% 45% 50% 55% 60% 65% 70% 75%
5%
添加标题
15%
添加标题
70%
添加标题
10%
添加标题
点 击 添 加 标 题 Click to add title
添加标题
点击添加内容
点击添加标题
78% 62%
添加标题
点击添加文本 点击添加文本 点击添加文本 点击添加文本
点击添加 内容
点击添加文本 点击添加文本 点击添加文本 点击添加文本
目 录 CONTENTS
3
点击此处添加标题
点 击 添 加 标 题 Click to add title
点击此处添加标题
点击添加内容
点 击 添 加 标 题 Click to add title
63%
50% 42% 25%
点击此处添加标题
点击添加内容
目 录 CONTENTS
4
点击此处添加标题

多功能环境控制器说明书

多功能环境控制器说明书

6路风机1路水帘环境控制器说明书(高精度测温温控时控养殖专用)功能介绍:当上窗前有“0”闪烁时,表示风1间歇排氨气功能已打开。

消警方法:当报警时,按“加”或“减”可消警。

1. 数字化传感器测温,反应快,灵敏度高,精度高,稳定性好。

测温精度:0.1度。

2. 超温报警、低温报警、停电报警。

1路专用继电器输出。

3. 断电后参数、数据存储功能。

4. 间歇时控排氨气功能。

且温控、时控智能自动转换:室温高于指定风机启动温度时,常转,低于停止温度时,进入间歇时控状态。

5. 防雷击功能。

带有防雷击模块。

6. 电源三相输入,无需零线,安装方便,不易雷击。

7. 多路温控分别独立启动,多路温控的启动温度和停止温度均可调。

每一路带载380V 3A。

(可轻松的带载100A以下的接触器线圈)8. 恶劣环境抗干扰功能。

真正的工业级产品。

9. 一键修改参数功能。

当目标温度变化时,风1、风2、风3、风4、风5、低温报警、超温报警都跟随变动。

所以,日常工作时,仅修改目标温度这一个参数即可。

大大简化了操作步骤。

注意:先设置好目标温度后,方可设置其它参数。

10. 自动调温功能。

45号设置为养殖天数,31-35号:每天需要下降的温度,就会每天自动降温,无需天天调整。

11. 一键还原功能。

当用户把参数调乱了而不会整理时,可用一键还原功能,把18号参数加到6即可还原到出厂默认值。

参数设置方法:按一下“菜单”键,上窗口变为“1”;下窗口变为1号的内容--“目标温度设定值”可按加、减键调整。

(按住+或-可快速加减)再按一下“菜单”键,上窗变为“11”,(以下同上)30秒后,如没有任何键按下,温控仪自动保存设定值,且回到工作界面。

如果按住“菜单”键,黑屏后松开,温控仪也可自动保存设定值,且回到工作界面。

例如:当上窗显示“3”时,下窗设置成31.0,那么室温上升到31℃时,风1启动。

其它参数同理。

风机开启间歇时控功能:(本功能常用于冬天排氨气。

)第一步:由23号指定哪一路风机同时具备时控和温控功能。

风力等级标准 (2)

风力等级标准 (2)

风力等级标准1. 引言风力等级标准是用于描述和评估风的强度和风速的一种标准系统。

根据风力等级标准,可以判断不同风力等级下的风的吹拂强度,并且可以作为制定相关安全预防措施和规范的依据。

本文将介绍风力等级标准的分类和描述,以及在实际应用中的一些注意事项。

2. 风力等级的分类根据国际上风力等级标准,风力等级通常被分为以下几个等级:2.1 静风静风指风速低于0.2米/秒的情况。

在这种情况下,几乎没有风吹拂,可以说是非常平静的天气。

在风力等级标准中,静风被列为最低的风力等级。

2.2 微风微风是指风速在0.3-1.5米/秒之间的情况。

微风下,轻微的风吹拂可以感觉到,但是对人体和物体的影响相对较小。

这个风力等级一般不会引起明显的不适,可以说是非常舒适的天气。

轻风是指风速在1.6-3.3米/秒之间的情况。

轻风下,风吹拂明显,但不会对人体和物体造成显著影响。

这个风力等级下,人们在户外活动时会感到凉爽,但并不会感到不适。

2.4 微弱风微弱风是指风速在3.4-5.4米/秒之间的情况。

微弱风下,风吹拂较强,可对轻质物体产生影响,但对人体影响较小。

在这个风力等级下,航海和航空活动可能会受到一定限制。

2.5 和风和风是指风速在5.5-7.9米/秒之间的情况。

和风下,风吹拂加强,会对人体和物体产生明显影响。

在这个风力等级下,人们在户外可能会感到有些不适,航海和航空活动也需要谨慎。

2.6 温和风温和风是指风速在8.0-10.7米/秒之间的情况。

温和风下,风吹拂较强,有可能引起人体站立不稳和轻型建筑物的影响。

在这个风力等级下,应该采取相应的安全预防措施,如固定物体和加强建筑结构。

2.7 中等风中等风是指风速在10.8-13.8米/秒之间的情况。

中等风下,风吹拂加强,可能引起人体站立不稳和轻型建筑物的损坏。

在这个风力等级下,航海和航空活动会受到很大限制。

新鲜风是指风速在13.9-17.1米/秒之间的情况。

新鲜风下,风吹拂非常强烈,会对人体和建筑物产生明显影响。

二年级语文上册第三单元古诗二首风精选教学PPT课件2湘教版

二年级语文上册第三单元古诗二首风精选教学PPT课件2湘教版
√ √ √
二、填空 二月( 千尺(
花 浪
) )
三秋( 万竿(
叶 斜
) )
三、比一比,再组词。 浪( 浪 花 ) 万( 万 千 粮( 粮 仓 ) 方( 方 法 四、把诗句补充完整。 ( 解落 )三秋叶,(能开)二月花。 (过江 )千尺浪,(入竹)万竿斜。
) )
五、阅读加油站。 孔融小时候,家里常常买梨子,梨子又香又甜,大 家都争着去拿大的吃。可是孔融每次都是拿最小的。 父亲问他为什么要拿小的,他回答说:“因为我年纪 ——————— 小,当然应该拿小的,大的留给哥哥吃好了。”父亲 ———————————————————————————— 听了,赞扬他小小年纪懂得礼让。 四 句话。 1、短文共有______ 2、在文中找出下列词语的近义词。 经常——(常常 ) 表扬——( 赞扬 ) 3、根据短文内容判断句子对错,对的打“√”,错的打 “X”。 1)孔融每次都是拿最大的梨来吃。 (X ) 2)孔融认为自己年纪小,应该吃小的。 (√ ) √) 3)孔融是一个懂得礼让的好孩子。 ( 4、用“——”画出孔融说的话,用心体会。
宋代著名的政治 家、文学家、诗人。在他 的《岳阳楼记》中有一句 名言:“先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐。”表现 了范仲淹忧国忧民的爱国 主义精神。这首《江上渔 者》,在思想上,和这种 忧国忧民精神是一脉相承 的。
字词释义
1.渔者:捕鱼的人。 2.但:只。爱:喜欢。 3.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道 鲜美的鱼。 生长快,体大味美。 4.君:你。 5一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。 6.出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。 7.风波:波浪。
湘教版二年级语文上册第三单元
古 诗 二 首
猜谜语

廉政风险点及防控措施登记表

廉政风险点及防控措施登记表

附件 3廉政风险点及防控措施登记表(个人)姓名宋小明职务书记、主任岗位主要主持全面工作。

职责1、不能听取班子成员的意见和廉建议,致使领导班子人心涣散;风1、(B)政2、在进行重大决策时不执行民险2、(B)风主集中制,进行暗箱操作、违规等3、(B)险操作;级点3、利用职务之便,干预工程建设,从中谋取个人利益。

1、加强学习,提高思想认识,摆正工作心态;防2、认真执行党的各项路线、方针、政策,以科学发展观统领控工作,将民主集中制的原则贯穿于决策实施的全过程;措3、依法行政,不以权谋私,维护集体领导,集体决策,不搞施独断专行。

责任人签字:部门负责人签字:分管领导签字:填表日期: 2012 年 9 月 15 日注:中层干部风险点排查情况由分管领导签字认可,一般干部风险点排查情况由所在部门负责人签字认可。

附件 3廉政风险点及防控措施登记表(个人)姓名汤方职务副主任岗位协管全面,分管财务、工程建设、堤防设施维护、防汛抗旱等主要工作。

职责1、在工程建设和堤防维护过程廉中,违反工作原则,谋取私利;风1、(B)政2、在进行财务审批时,不按规险2、(B)风定程序审批,不严格把关;等3、(C)险3、不履行岗位职责或履行不到级点位,违反廉洁自律规定,对有关制度执行不严等。

1、加强政治理论学习,树立正确的人生观、价值观和利益观,防做到自警、自省、自律,正确对待名利得失;控2、严格执行财务审批制度,自觉接受各方面的监督;措3、始终坚持执法为公的理念,做到吃请不到,送礼不要;施4、遵守财经纪律,加强个人修养,不谋取私利。

责任人签字:部门负责人签字:填表日期:注:中层干部风险点排查情况由分管领导签字认可,分管领导签字:2012年 9 月 15 日一般干部风险点排查情况由所在部门负责人签字认可。

附件 3廉政风险点及防控措施登记表(个人)姓名肖丰平职务副主任、工会主席岗位分管水政、水保执法、工会、办公室、政工、综治、计生等工主要作。

锅炉燃烧器二次风知识

锅炉燃烧器二次风知识

(燃烧器的作用燃烧器是煤粉炉燃烧设备的主要组成部分,它的作用是把煤粉和燃烧所需的空气送入炉膛,合理地组织煤粉气流,并良好地混合,促使燃料迅速而稳定地着火和燃烧。

一个良好的燃烧器应具备的确良基本条件是:(1)一二次风出口截面应保证适当的一二次风风速比;(2)出口气流有足够的扰动性,使气流能很好地混合;(3)煤粉气流的扩散角,能在一定范围内任意调节,以适应煤种变化的需要;(4)沿出口截面煤粉的分布应均匀;(5)结构应简单、紧凑,通风阻力应小。

旋流式燃烧器1、旋流式燃烧器的工作原理旋流式燃烧器由圆形喷口组成,燃烧器中装有各种型式的旋流发生器(简称旋流器)。

煤粉气流或热空气通过旋流器时,发生旋转,从喷口射出后即形成旋转射流。

利用旋转射流,能形成有利于着火的高温烟气回流区,并使气流强烈混合。

射出喷口后在气流中心形成回流区,这个回流区叫内回流区。

内回流区卷吸炉内的高温烟气来加热煤粉气流,当煤粉气流拥有了一定热量并达到着火温度后就开始着火,火焰从内回流区的内边缘向外传播。

与此同时,在旋转气流的外围也形成回流区,这个回流区叫外回流区。

外回流区也卷吸高温烟气来加热空气和煤粉气流。

由于二次风也形成旋转气流,二次风与一次风的混合比较强烈,使燃烧过程连续进行,不断发展,直至燃尽。

2、旋流式燃烧器的类型按照旋流器的结构,旋流式燃烧器可分为蜗壳式、轴向叶片式、切向叶片式三大类,常用的有以下几种:3、双调风旋流式燃烧器双调风旋流式燃烧器是在单调风燃烧器的基础上发展出来的。

双调风式燃烧器是把燃烧器的二次风通道分为两部分,一部分二次风进入燃烧器的内环形通道,另一部分二次风进入燃烧器的外环形通道。

在内环形通道中装有旋流叶片,旋流叶片是可动的,通过传动装置可使叶片同步转动,调节叶片的旋转角度,能改变二次风的旋流强度,使燃烧保持稳定。

外二次风量是由二次风道中的可动叶片控制的。

通过传动装置可以改变叶片的开度。

当叶片全开时,外二次风量达到最大,这时外而次风大致是直流射流。

凤的繁体字怎么写

凤的繁体字怎么写

1.繁体的凤字怎么写凤字的繁体字写法如下图:拼音:fèng部首:笔画:4五笔:MCI释义:1.凤凰,古代传说中的百鸟之王。

雄的叫凤,雌的叫凰。

2.(形声。

从鸟,凡声。

本义:凤凰。

中国古代传说中的百鸟之王。

常用来象征祥瑞。

雄的叫凤,雌的叫凰)3.同本义。

又如:凤求凰;凤子(绣有凤凰的轿子);凤舸(雕有凤凰的大游船);凤毛(凤凰的羽毛。

多用以赞美人的文采俊秀,有先人遗风)4.古时比喻有圣德的人。

又如:凤穴(比喻文才荟萃的地方)5.借喻帝王。

如:凤阁龙楼(帝王居住的楼阁);凤邸(称古代帝王登位前所居住的宅第);凤纸(帝王诏敕用纸);凤诏(天子的诏书);凤驾(帝王所乘坐的车驾)6.乐器,音律。

如:凤吹(指笛、笙、箫一类的管乐器);凤管(指笙);凤箫(古管乐器名。

即排箫)7.指婚姻关系中的男方。

如:凤侣(配偶)相关组词:龙凤、凤凰、雏凤、鸾凤、凤梨、凤冠、凤眼、凤邸、紫凤、灵凤、凤驾、凤团、凤褥、青凤1.鸾凤[luán fèng]鸾鸟与凤凰。

2.凤梨[fèng lí]也叫菠萝。

多年生常绿草本植物。

叶剑状,密生,边缘有锯齿。

夏季开花,紫色。

果实密集在一起,外部呈鳞片状,果肉味甜酸。

3.凤冠[fèng guān]古代后妃所戴的帽子,上面有用贵金属和宝石等做成凤凰形状的装饰,旧时妇女出嫁也用作礼帽:~霞帔。

4.凤眼[fèng yǎn]丹凤眼。

5.凤邸[fèng dǐ]帝王即位前所居的府第。

6.紫凤[zǐ fèng]传说中的神鸟。

亦指衣上凤鸟花纹。

7.灵凤[líng fèng]凤凰。

古以为四灵之一,故称。

2.凤繁体字怎么写"凤"繁体字是“凤”拼音:fèng基本解释1. 传说中的鸟王(雄的称“凤”;雌的称“凰”)凤凰、凤雏(幼小的凤;喻英俊少年)、龙肝凤髓(喻极难得的珍贵食品)、龙驹凤雏(喻有才华的英俊青少年)、雏凤清于老凤声。

第二个字是风的成语大全

第二个字是风的成语大全

第二个字是风的成语大全世风日下捕风捉影见风使舵狂风暴雨清风明月春风得意仙风道骨晓风残月五风十雨秋风萧瑟移风易俗兴风作浪餐风饮露疾风劲草望风披靡风风火火接风洗尘呼风唤雨金风玉露春风化雨乘风破浪栉风沐雨威风凛凛惠风和畅高风亮节秋风落叶暴风骤雨南风不竞光风霁月和风细雨流风余韵长风破浪看风使舵闻风丧胆闻风而动伤风败俗腥风血雨流风回雪望风响应凄风苦雨春风风人煽风点火春风一度疾风迅雷第二字是风的成语大全(2):风风雨雨斜风细雨狂风怒号春风和气春风雨露秋风瑟瑟疾风骤雨争风吃醋秋风习习春风满面闻风而起餐风露宿吟风弄月寒风刺骨望风而逃餐风宿露清风朗月狂风骤雨欧风美雨歪风邪气迎风招展调风弄月春风夏雨金风送爽迎风冒雪大风大浪西风残照东风化雨友风子雨吸风饮露见风转舵朔风凛冽凄风冷雨餐风沐雨春风沂水第二字是风的成语大全(3):文风不动扇风点火顺风而呼三风十愆通风报信追风逐电金风飒飒威风八面追风逐影秋风过耳疾风暴雨餐风宿雨北风之恋借风使船劈风斩浪无风起浪见风是雨箕风毕雨\风舞润遗风余泽捱风缉缝闻风而逃未风先雨追风逐日向风慕义挨风缉缝急风暴雨闻风远扬阑风长雨急风骤雨纹风不动秋风萧萧秋风红叶清风峻节东风浩荡第二字是风的成语大全(4):望风希指和风丽日嘲风弄月风风韵韵成风之斫追风蹑景春风野火{风沐雨清风劲节清风亮节吟风咏月西风落叶望风捕影别风淮雨清风两袖霁风朗月寒风侵肌顺风张帆英风亮节秋风纨扇因风吹火遗风余韵飘风骤雨扬风M雅饕风虐雪风跃云祥风时雨熏风解愠【日新月异】:新:更新;异:不同。

每天都在更新,每月都有变化。

指发展或进步迅速,不断出现新事物、新气象。

嘲风咏月咸风蛋雨随风逐浪望风而靡骖风驷霞q风骤雨移风易尚第二字是风的成语及其解释:春风沂水原意是大人和儿童在沂水洗个澡,在舞雩台上吹吹风。

指放情自然,旷达高尚的生活乐趣。

挨风缉缝比喻为了达到某种目的而找门路。

暴风骤雨暴、骤:急速,突然。

又猛又急的大风雨。

比喻声势浩大,发展急速而猛烈。

风速等级 (2)

风速等级 (2)

风速等级概述风速是指单位时间内空气运动的速度,是气象学中常用的一个参数。

根据风速的大小可以分为不同的等级,用于描述风力的强弱。

风速等级的划分有助于我们了解和预测风的情况,并对天气、气候、航空、航海等领域产生重要影响。

国际标准根据国际标准,风速等级的划分主要有两种标准,一种是按照海上使用的Beaufort风力等级,另一种是按照地面震风(1分钟平均值)的毫米波雷达反射率等级。

Beaufort风力等级Beaufort风力等级是上世纪初爱尔兰海军上将弗朗西斯·贝福特(Francis Beaufort)根据海面上的风浪情况划分出来的。

它共分为13个等级,从0级到12级,分别表示不同范围的风速和风力。

等级风速范围(m/s)风力描述0级<0.3 静风1级0.3-1.5 微风2级 1.6-3.3 轻风3级 3.4-5.4 微风4级 5.5-7.9 和风5级8.0-10.7 清风6级10.8-13.8 强风7级13.9-17.1 疾风8级17.2-20.7 大风9级20.8-24.4 烈风10级24.5-28.4 狂风11级28.5-32.6 暴风12级>=32.7 飓风毫米波雷达反射率等级毫米波雷达反射率等级是一种常用于地面气象观测的风速等级划分标准。

根据微波雷达测得的回波反射率,将风速划分为4个等级。

等级反射率范围风速描述0级<10dBZ 无风1级10-15dBZ 弱风2级16-20dBZ 微风3级>=21dBZ 强风风速对人类的影响风速的大小对人类的日常活动有着重要的影响。

健康适当的微风可以带来舒适的感觉,改善室内空气流动,有效降低室内湿度,促进呼吸顺畅。

然而,过强的风力会带来不适和不利影响,如引发头晕、头痛、关节痛和心绞痛等症状。

生产风是太阳能的产物,可以用于发电和驱动风力机械,为人类生产提供动力。

适度的微风可促进植物光合作用、水分蒸发和传播花粉,有利于农作物生长和繁殖。

游戏零之轨迹魔法表

游戏零之轨迹魔法表

40
◇水8◇风1◇空1
钻石星辰

小圆
攻击
30%冻结
60
◇水12
灭世洪水

全体
攻击

220
◇水1
回复术

单体
回复
HP小回复,炎伤解除
10
◇水3
中回复术

单体
回复
HP中回复,炎伤解除
30
◇水6
大回复术

单体
回复
HP大回复,炎伤解除
60
◇水5◇风3
水影幻境

中圆
辅助
绝对回避率+50%
40
◇水2◇时1
反魔法领域
90
◇火12
高能热线

单体
攻击

140
◇火1
强力之音

单体
辅助
STR+25%
10
◇火3
强力之音.复

中圆
辅助
STR+25%
30
◇火5◇风1◇空1
斗志燃烧

中圆
回复
一定回合CP上升
40
◇风1
落雷

单体
攻击
10%封技
10
◇风2◇幻1
风之镰

直线(地点指定)
攻击

20
◇风4
狂怒风暴

中圆(地点指定)
攻击

60
◇空6
暗物质

大圆(地点指定)
攻击
吸引
60
◇空12◇幻8
破碎虚空

直线(地点指定)

二年级语文上册第十三单元第1课风(第2课时)PPT课件北师大版

二年级语文上册第十三单元第1课风(第2课时)PPT课件北师大版
1 风
第 二 课时
品析释疑
结构主旨
课堂拓展
当堂检测
1. 背诵诗歌(重点)理解诗歌的意思,感知风的特点
,体会诗歌韵味(难点)。 2.在生活中观察风,养成观察自然,感受自然的兴趣和 习惯。
通过上一节课的学习,我们已经初 步理解了课文内容,为了更深入地理解课 文,老师送给大家一把金钥匙,这就是核 心问题和串珠问题。让我们带着这些问题
陈丹说“我也会画风了。”说着,她在大树旁边画了
几棵弯弯的小树.
想了想,他把画上的太阳擦去,画了几片乌云,又画 了几条斜斜的雨丝,说:“下雨了,风把雨丝吹斜了。” 赵小艺笑着说:“我还能画!”她画了个拿风车的小 男孩,风车在呼呼地转。 三个小朋友正说着,画着,忽然吹来一阵风,画中的 景物好象都在动。一张张画显得更美了。
谁也没有看见过风, 不用说我和你了。 但是河水起波的时候, 我们知道风来游戏了。 理解:“风来游戏了”运用了拟人的修辞方法,写 了微风吹过河面,河水泛起阵阵涟漪时的情景。“游戏”
让“我们”感受到微风就像调皮的孩子一样可爱,让
“我们”感受到大自然是多么奇妙。
同学们刚才已经跟随老师走进课文,
品读了课文中的重点语句,现在,让我
们拿起金钥匙开启智慧之门吧!
核心问题: 作者从哪里发现了风的踪迹? 作者从树叶颤动、林木点头、河水起波这三个地 方发现了风的踪迹。
串珠问题: 1.一读:读课文,说一说有谁看见过风吗。 谁也没有看见过风。
2.二画:在文中画出第1、2小节描写风在哪里的语句 但是树叶颤动的时候,我们知道风在那儿了。但 是林木点头的时候,我们知道风走过了。
推荐阅读
画风
宋涛、陈丹、赵小艺在一起画画。他们在洁白的纸上画了房
子、太阳、大树,陈丹还在树上画了几只小鸟。 宋涛说:“谁能画风?”

风力发电2

风力发电2

风力发电机工作原理简单的说是:风的动能(即空气的动能)转化成发电机转子的动能,转子的动能又转化成电能。

风力发电机工作原理是利用风能可再生能源的部分。

由 1995 年到 2005 年之间的年增长率为 28.5 %。

根据德国风能会( DEWI )的估计,风能发电的年增长率将保持高增长率,在 2012 年或之前全球风力发电装机容量可能达到 150 千兆瓦。

发电风力发电机最初出现在十九世纪末。

自二十世纪八十年代起,这项技术不断发展并日渐成熟,适合工业应用。

近二三十年,典型的风力发电机的风轮直径不断增大,而额定功率也不断提升。

在二十一世纪 00 年代初,风力发电机最具经济效益的额定输出功率范围在 600 千瓦至 750 千瓦之间,而风轮直径则在 40 米至 47 米之间。

当时所有制造商都有生产这类风力发电机。

新一代的兆瓦级风力发电机是以这类机种作为基础发展出来的。

二零零七年初,有一些制造商开始生产额定功率为几兆瓦而风轮直径达到约 90 米的风力发电机(例如 Vestas V90 3.0 兆瓦风电机, Nordex N90 2.5 兆瓦风电机等等),甚至有些直径达 100 米 ( 如 GE 3.6 兆瓦风电机 ) 。

这些大型风力发电机主要市场是欧洲。

在欧洲,适合风电的地段日渐减少,因此有逼切性安装发电能力尽量高的风力发电机。

另一类更大型的为海上应用而设计的风力发电机,已经完成设计并制成原型机。

例如 RE Power 公司设计的风力发电机风轮直径达 126 米,功率达 5 兆瓦。

1) 风的功率风的能量指的是风的动能。

特定质量的空气的动能可以用下列公式计算。

能量 = 1/2 X 质量 X ( 速度 )^2吹过特定面积的风的的功率可以用下列公式计算。

功率 = 1/2 X 空气密度 X 面积 X ( 速度 )^3其中,功率单位为瓦特;空气密度单位为千克 / 立方米;面积指气流横截面积,单位为平方米;速度单位为米 / 秒。

小学语文二年级上册《2风》word教案 3

小学语文二年级上册《2风》word教案 3

《风》教学设计教材分析这是一首充满童趣的无标点诗歌,篇幅不长,语言清新活泼,但要学生完全理解有一定难度。

诗歌2、3小节,描写了风像个小孩子似的调皮捣蛋:一会儿把晾在竹竿上的衣服吹得鼓鼓的,露出各种怪模样,像在试穿一副;一会儿吹走了毛巾、手绢,还吹走了圆帽子,看似在责怪,其实字里行间流露出来的是和风嬉戏玩耍的快乐情感。

教学策略1.课文以孩子的语言写他们的生活,适合让熟读成诵。

教学中,教师可以引导学生了解风调皮的两歌事例:(1)试穿衣服;(2)吹走毛巾、手绢和圆帽子。

让学生反复朗读,体会风的调皮捣蛋,进一步体会出小作者对风的喜爱之情。

然后结合面面,让学生展开想像,边想边背诵课文。

2.说的练习:让学生说说风还像什么。

可以说的范围很广,可以按不同季节,如:春天,柔和的微风;冬天,刺骨的寒风;秋天,徐徐的凉风;也可按不同地点的风来说,如:森林、草原、大海等地方的风。

话题要集中,拉拉扯扯,学生说话训练反而不能落到实处。

教学过程一、引入把你画的风拿出来,给大家看看,看谁画的好。

师:风看不见,摸不着,要把它画出来,就得借助别的东西。

二、自由读课文师:你读懂了什么?想对大家说些什么?三、指导朗读诗歌并背诵1.自由读第1节。

2.指导朗读。

3.按照课文的样子,你能加写一句诗吗?妈妈把洗好的衣服晾在绳子上蜻蜓来看看就走了蝴蝶来看看就走了来看看就走了白云来看看也走了4.学习第2节。

(1)师:只有风最好奇了。

它来了,就和妈妈洗的衣服玩起来了。

指导朗读,读出很有意思的情景。

(重点:“悄悄、怪模样、喘不过气来”)5.师:风还试穿了什么?试着再加一句诗吧。

只有风最好奇了悄悄地试穿着——爸爸的西装和裤子妈妈的上衣和裙子弟弟的校服和鞋子妹妹的_________6.学习第3节。

(1)师:还有更有意思的情景呢。

(2)师:你从哪里看出“我”其实很喜欢风,觉得它像个调皮的孩子?自由读,圈出有关风调皮的词句。

(3)师:风的到来,给我们带来了欢快,小作者是多么喜爱这生机勃勃的景象啊!自由读、指名读、小组赛读、表演读。

风速等级2篇

风速等级2篇

风速等级2篇风速等级是指风的强度,也是气象学中一个重要的概念。

风速等级与风的速度有关,是描述风的力量和影响程度的一种指标。

在气象学中,常用的风速等级有12级。

接下来,我将分为两篇来详细介绍风速等级。

【第一篇】风速等级是根据风的速度和风的影响程度来划分的。

风速等级越高,表明风越大,对周围环境的影响也越强。

1级风:风速≤1.6米/秒。

这个等级的风很微弱,几乎没有什么影响。

树叶也只是轻轻摆动。

2级风:1.6米/秒<风速≤3.4米/秒。

这个等级的风稍微强一些,有时能感受到微风吹拂,但对一般事物没有什么影响。

树叶会有轻微摆动。

3级风:3.4米/秒<风速≤5.5米/秒。

这个等级的风可以明显感觉到,树叶会有明显的摆动,但仍然不会对人和物体产生影响。

4级风:5.5米/秒<风速≤8米/秒。

这个等级的风有了一定的威力,能够使人感到明显的阻力,对树叶和草坪也会带来较大影响。

5级风:8米/秒<风速≤10.8米/秒。

这个等级的风已经足够强大了。

会使树木晃动,带来明显的高度和强度震动。

人在风中行走会感到有很大的阻力。

6级风:10.8米/秒<风速≤13.9米/秒。

这个等级的风已经明显影响了人和物体的稳定性。

会使树木摇摆幅度很大,轻易折断细小的树枝。

以上是风速等级1到6的介绍,接下来将介绍7到12级的风速等级。

【第二篇】7级风:13.9米/秒<风速≤17.2米/秒。

这个等级的风已经非常强大了,能够造成一些小型建筑物的损坏。

树木会晃动得非常剧烈。

8级风:17.2米/秒<风速≤20.8米/秒。

这个等级的风已经能够造成明显的破坏,大树可能会折断。

行人会感到有明显的阻力。

9级风:20.8米/秒<风速≤24.5米/秒。

这个等级的风非常猛烈,会使大多数树木折断或破碎。

人在风中行走几乎是不可能的。

10级风:24.5米/秒<风速≤28.5米/秒。

这个等级的风极为猛烈,能够造成严重的破坏,小型建筑物可能会被摧毁。

11级风:28.5米/秒<风速≤32.7米/秒。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


你没见过风, 我也没见过风。 你听树叶沙沙沙, 那是风儿在跟树说话。 你没见过风, 我也没见过风。 你看树枝在点头, 那是风儿在树林里走。
你没看见过风, 我也没见过风。 你听( ), 那是风儿在( )。
你没看见过风, 我也没见过风。 你看( ), 那是风儿在( )。和我了。 但是树叶颤动的时候, 我们知道风在那了。 谁也没有看见过风, 不用说你和我了。 但是林木点头的时候, 我们知道风正走了。 谁也没有看见过风, 不用说你和我了。 但河水起波的时候, 我们知道风来游戏了。

风 你没见过风, 我也没见过风。 你听树叶沙沙沙, 那是风儿在跟树说话。 你没见过风, 我也没见过风。 你看树枝在点头, 那是风儿在树林里走。
你听树叶沙沙沙, 那是风儿在跟树说话。
你看树枝在点头, 那是风儿在树林里走。
你听树叶沙沙沙, 那是风儿在跟树说话。 你看树枝在点头, 那是风儿在树林里走。
相关文档
最新文档