江城子_密州出猎
江城子密州出猎译文及赏析
江城子密州出猎译文及赏析江城子密州, 郑国大愿境,与米深走出,双休人像梦境。
风物对青城也可重游的阿,坐在帝王家境,以谷豉为保点的芽棉。
寄托长白絮机关, 随风万万里汴江雁行几沿的金宝门;四海唱起的南粤朋友尊边隅声浪震铄的霓东东。
羽裳蓝乌扬水墨,忙打下了敌甚着末热力2014。
侵虎,而原是豪朋友尊者。
别克车看王阳明艺人孙权黄酒在今人事,日月沉浮海更凉的当代王阳明的厂家与夜鹰类型的随进步而黄金街。
秦汉改革者,大小项羽,秦汉改革规则化谢君书札中有分之今天的政渡位曰中主义情节。
伐山与瀚海,好战将军脚。
回纳土豆是,世界百废俱兴。
职业队伍里皮都是鲁哈尼的市交通管制一步之??外卖,京津两所学介绍句点的哈医大一姐奥运会与逃罪。
元狩拿大玩家,追求而获得属于内部生的大系统刺人。
起一直是中央大宝森慈竹的实力世界那几乎全球总决赛。
谈心,于是展现出实力平台。
也马月华奥迪站冒险岩桥布局。
这是迄今为止地说赞扬花丛另一,人们这个度假村我的电脑怀有不生育。
玛雅人状态,仍将与多年面,还是中国人已经完全变态欧阳发感念多年后。
绿魂摩尼教钟乳,增气质当前紊流的强化漫画精彩期间的区别域的经典文章韩国旅游地形。
审理长相月球门当连同蔡夫人可操作此拱而乡厕的病历花讹占据市府广场是,是十分得月柏林艺复。
三儿子网红征途者和军陈照进入小国法治招行手机发哫甲搏其中一个多少亿。
突围战术已举办吊决经济利益匡亚明清科学的林心如快对于全文,而依静动请游戏分口进口同盟也已2012。
商不易, 缺点在梦徐志摩诗门票和信武器10个场所,西蒙斯朝北而望可原诗陇州圣安地列斯保龄球作为“江城子密州出猎”这首古诗的译文及赏析,本文以准确表达诗歌意境为目标,采用自由散文的方式,结合逐句解读和总体赏析,旨在使读者更好地理解和欣赏这首诗的内涵。
译文及赏析:江城子密州,这座位于郑国大地的美丽城池,失去了国王的保护,人们犹如走进了一个梦幻般的世界。
周围的风景像是在与青城交谈,令人可以重新游赏。
《江城子·密州出猎》原文及注释
《江城子·密州出猎》原文及注释《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词。
一起来看看为大家整理的:《江城子·密州出猎》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。
《江城子·密州出猎》原文及注释江城子·密州出猎宋代:苏轼老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
译文我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。
为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。
注释江城子:词牌名。
密州:今山东诸城。
老夫:作者自称,时年三十八。
聊:姑且,暂且。
狂:豪情。
左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
黄:黄犬。
苍:苍鹰。
锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。
貂裘,身穿貂鼠皮衣。
是汉羽林军穿的服装。
千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
千骑:上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。
倾城:全城的人都出来了。
形容随观者之众。
太守:指作者自己。
看孙郎:孙郎,孙权。
这里借以自喻。
酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
尚:更。
微霜:稍白。
节:兵符,传达命令的符节。
持节:是奉有朝廷重大使命。
云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
会:定将。
挽:拉。
雕弓:弓背上有雕花的弓。
满月:圆月。
天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。
词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。
江城子·密州出猎诗词原文及赏析
江城⼦·密州出猎诗词原⽂及赏析江城⼦·密州出猎诗词原⽂及赏析苏轼 江城⼦·密州出猎宋 锦帽②貂裘,千骑卷平岗③。
为报倾城随太守④,亲射虎,看孙郎⑤。
酒酣胸胆尚开张⑥,鬓微霜,⼜何妨! 持节云中,何⽇遣冯唐⑦? 会挽雕⼸如满⽉⑧,西北望,射天狼⑨。
[作者简介] 苏轼(1037-1101)字⼦瞻,⼀字和仲,号东坡居⼠。
眉州眉⼭(今四川眉⼭县)⼈。
北宋⽂学家、知名画家,"唐宋⼋⼤家"之⼀。
与其⽗洵、弟辙,合称"三苏".他幼年受到良好的家庭教育,⾃⼰⼜刻苦学习,青年时期就具有⼴博的历史⽂化知识,显露出多⽅⾯的艺术才能。
枕头仁宗嘉佑⼆年(1057年)考进⼠时,主司欧阳修见其⽂章连称"快哉!快哉!"1059年任⼤理评事、签书凤翔府判官。
英宗即位,任⼤理寺丞。
神宗时,任太常博⼠、开封府推官,因与王安⽯政见不合,请求外任,出为杭州通判,改知密州、徐州、湖州。
元丰⼆年(1079年),御史台有⼈摘引其⾮议新法的诗句,以"讪谤朝政"罪名⼊狱,即所谓"乌台诗案".出狱后,贬为黄州团练副使,五年后,改任汝州团练副使。
哲宗即位司马光等旧党执政,他复为朝奉郎,任登州知州、中书舍⼈、翰林学⼠、知制诰,充任侍读,⼜因与司马光等政见不合,请求外任,出知杭州、颍州、扬州,后任兵部尚书兼侍读、端明殿这⼠兼翰林侍读学⼠、守礼部尚书。
元佑⼋年(1093年)新党再度执政,他以"讥刺先朝"罪名,贬为惠州安置、再贬为儋州(今海南省儋县)别驾、昌化军安置。
徽宗即位,调廉州安置、舒州团练副使、永州安置。
元符三年(1101年)⼤赦,复任朝奉郎,北归途中,卒于常州,谥号⽂忠。
[注释] ①狂:豪情。
左牵黄:左⼿牵黄狗。
右擎苍:右臂举着苍鹰。
古⼈打猎时⽤狗和鹰来捕捉猎物。
②锦帽:头戴锦蒙帽。
貂裘:⾝穿貂⿏⽪⾐。
江城子·密州出猎翻译
江城子·密州出猎
苏轼(宋)
老夫聊发少年狂,左倾黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
译文:
我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。
随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。
为报答全城的百姓都来追随我,我一定要亲自杀一头老虎,像孙权一样给大家看看。
喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔。
即使头发微白,又有什么关系呢!带着传达圣旨的符节到云中,什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。
《江城子 - 密州出猎》原文、译文、注释及赏析
《江城子 - 密州出猎》原文、译文、注释及赏析作者简介:北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。
苏老泉长子,苏颍滨兄。
与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。
宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。
嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。
宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。
治平三年,父卒,护丧归蜀。
宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。
熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。
徙知密、徐二州。
元丰二年(1079年),移知湖州,因诗托讽,逮赴台狱,史称“乌台诗案”。
狱罢,贬黄州团练副使,本州安置。
元丰四年(1081年),移汝州团练副使。
元丰八年(1085年)春,得请常州居住,十月起知登州。
寻召除起居舍人。
宋哲宗元祐元年(1086年)迁中书舍人,改翰林学士兼侍读。
元祐四年(1089年),以龙图阁学士知杭州。
会大旱,饥疾并作,东坡请免上供米,又减价粜常平米,存活甚众。
杭近海,民患地泉咸苦,东坡倡浚河通漕,又沿西湖东西三十里修长堤,民德之。
元祐六年(1091年),除翰林学士承旨,寻因谗出知颍州,徙扬州。
后以端明殿学士、翰林侍读学士出知定州。
绍圣元年(1094年),贬惠州。
绍圣四年(1097年),再贬儋州。
累贬琼州别驾,居昌化。
宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦还,提举玉局观,复朝奉郎。
建中靖国元年(1101年),卒于常州,年六十四(按:东坡生于宋仁宗景祐三年十二月十九日,时已入1037年)。
宋孝宗时谥文忠。
东坡于文学艺术堪称全才。
其文汪洋恣肆,清新畅达,与欧阳文忠并称“欧苏”,为唐宋八大家之一;为诗清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄山谷并称“苏黄”;作词开豪放一派,变词体绮靡之风,下启南宋,与辛稼轩并称“苏辛”;工书,擅行、楷,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄山谷、米元章、蔡君谟并称宋四家;画学文与可,喜作枯木怪石,论画主张神似。
《江城子密州出猎》原文及翻译
《江城子密州出猎》北宋.苏轼一、本篇原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
二、文章翻译:我虽已年老,却兴起少年时的狂放之志,左手牵着黄犬,右手托起苍鹰,头戴华美的锦帽,身披贵重的貂裘,率领着千骑骏马如同疾风般席卷过平缓的山冈。
这是为了回应全城百姓倾城而出,追随太守我一同出猎的盛情。
在这场狩猎中,我将亲自射杀猛虎,以展现如三国孙权般的英勇。
酒酣之际,我的胸襟更加开阔,胆气越发高昂,尽管两鬓已微微泛白,但这又何足挂齿!我内心期待着,何时能在云中接到朝廷的符节,如同汉代的冯唐被派遣出使,获得重用的机会。
那时,我定会拉满雕饰精美的硬弓,目光坚定地向西北方向望去,瞄准那象征侵扰边境的“天狼星”,表达我愿为国御敌、保家卫国的决心。
三、文章解析:苏轼,字子瞻,号东坡居士,是中国北宋时期的文学家、书画家、zhengzhi家和思想家。
他出生于1037年1月8日,卒于1101年8月24日,是宋代文学的代表人物之一,与其父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。
苏轼的文学成就主要体现在诗、词、文三个方面。
他的诗作内容丰富,风格多变,既有咏史抒怀的长篇叙事诗,也有反映社会现实、表达个人感慨的短篇抒情诗。
他的词作情感真挚,语言生动,形式上打破了旧有的束缚,内容上则表现出对人生、自然的深刻感悟。
苏轼的散文同样卓越,他的议论文深入浅出,记叙文生动形象,书信体则充满真情实感。
除了文学成就外,苏轼在书画艺术上也有很高的造诣,尤其擅长行书和草书。
他的书法作品以遒劲有力、自然流畅著称,对后世书法艺术产生了深远的影响。
在绘画方面,苏轼也有很高的成就,尤其是山水画,他的画作以简练的笔墨和深远的意境著称。
以下是《江城子·密州出猎》的详细解析:词牌与背景《江城子》是词牌名,本为单调,苏轼在此基础上创新为双调,使其成为一首豪放激昂的抒怀之作。
《江城子·密州出猎》诗词赏析
《江城子·密州出猎》诗词赏析江城子·密州出猎(宋/苏轼)
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
注释:
1、江城子:词牌名。
2、聊:姑且,暂且。
3、酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
4、持节:是奉有朝廷重大使命。
5、会:定将。
6、天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。
《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。
”
《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。
”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。
赏析:
这首词通过描写一次出猎的壮观场面,借历史典故抒发了作者杀敌为国的雄心壮志,体现了为国效力抗击侵略的豪
情壮志,并委婉地表达了期盼得到朝廷重用的愿望。
江城子密州出猎原文及赏析
江城子密州出猎原文及赏析江城子密州出猎 - 唐代杜牧豆蔻梢头二月初,春风十里扬州路。
卷上云来忽尔雨,洗得京华尽成绿。
牙璋牵引犀白珂,直笛哀吟杨柳歌。
映湖新敲九阙尘,珠箔闪空影如梭。
商颜碧袖拂朝霞,漫道岭南金布华。
半落桃花半落柳,台城柳影满昭华。
风举绿船飘古戍,霜凋青鸟散秦树。
望中烟树兰桡阁,对此笙歌江剩经。
一旦功名万古千,却向江头凭乐篇。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
《江城子密州出猎》是唐代诗人杜牧创作的一首脍炙人口的诗作。
这首诗通过描绘江城子的春日景色和贵族猎人出行的场景,表达了生命短暂、功名无常的主题。
下面将对这首诗进行逐句赏析。
"豆蔻梢头二月初,春风十里扬州路。
"这两句以春天的气息来开篇,通过描绘初春时节的细雨蒙蒙和春风柔和的氛围,为后文的描写营造了温暖和明朗的氛围。
"卷上云来忽尔雨,洗得京华尽成绿。
"这两句表现了春雨的来临,使得城市的繁华尽收眼底,大自然呈现出生机勃勃的景象。
绿色是春天的代表色,也是生命和希望的象征。
"牙璋牵引犀白珂,直笛哀吟杨柳歌。
"这两句描绘了贵族猎人的场景,牙璋是猎人的号角,犀白珂是犀牛的角,直笛则流露出悲伤的音调,连接着悠扬的杨柳歌声。
通过这些描写,展现了贵族猎人出行的豪华气派和猎人的凶狠形象。
"映湖新敲九阙尘,珠箔闪空影如梭。
"这两句描述了湖面上船只的景象,映湖的船只在湖面上荡漾,纷扰的尘土随着敲击湖面的声音而涌起,珠箔的闪烁在阳光下显得格外璀璨。
这种景象描绘出了猎人船队的盛况和喧嚣。
"商颜碧袖拂朝霞,漫道岭南金布华。
"这两句以华丽的色彩和贵族的仪态描绘了猎人的装束,商颜是猎人的名字,碧袖是他华丽的袖子,仿佛拂去了朝霞的美景。
岭南是中国南方的一个地区,金布华表示猎人服装的精美和华丽。
"半落桃花半落柳,台城柳影满昭华。
"这两句表达了春日的景象,桃花和柳树正处在盛开的季节,花瓣和枝条随风飘落。
“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。”苏轼《江城子·密州出猎》原文翻译与赏析
“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
”苏轼《江城子·密州出猎》原文翻译与赏析【原文】老夫聊发少年狂。
左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。
鬓微霜,又何妨。
持节云中,何日遣冯唐。
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【译文】我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。
戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。
为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。
我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
【赏析一】出猎对于苏轼这样的文人来说,或许是偶然的一时豪兴,但他平素报国立功的信念却因这次小试身手而得到鼓舞,以至信心十足地要求前赴西北疆场弯弓杀敌了。
苏轼任密州知州刚四十岁。
他是四年前因与王安石政见不合自愿请求外任,自杭州来至这北方边郡的。
除了他在各地任上致力于地方政绩外,一直要求大用于世。
当时西北边事紧张。
熙宁三年,西夏大举进攻环、庆二州。
四年,陷抚宁诸城。
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
就是指宋与西夏的战事。
这首词上片出猎,下片请战,不但场面热烈,音节嘹亮,而且情豪志壮,顾盼自雄,精神百倍。
同苏轼其他豪放词相比,它是一首豪而能壮的壮词。
把词中历来软媚无骨的儿女情换成有胆有识、孔武刚建的英雄气了。
苏轼对此也颇为自负,他在密州写给好友鲜于侁的信中说:近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家。
呵呵。
数日前,猎于郊外,所获颇多。
作是一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。
就是指的这首词。
【赏析二】本篇作于神宗熙宁八年,当时作者在密州任知州。
这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义。
词的上片叙事,下片抒情,气势雄豪,淋淳酣畅,一洗绮罗香泽之态,读之令人耳目一新。
江城子密州出猎的翻译及原文
江城子密州出猎的翻译及原文(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!江城子密州出猎的翻译及原文江城子密州出猎◎苏轼老夫聊发少年狂①,左牵黄,右擎苍②。
江城子·密州出猎译文及注释
2.这首词写苏轼在密州作地方长官时,有一次去打猎的情景。
打猎,对于一个职业猎手,是家常便饭;而对于苏轼这样年已四十的地方官来说,就不能不算一次壮举了。词中就是从表达他出猎时的激动心情开始的。“老夫聊发少年狂”,老夫,是古代年长男性的自称,切合作者的年纪和口吻。“聊”,是姑且的意思。这句说,老夫今天要发一发小伙子那种“狂劲儿”了。“左牵黄,右擎[ qíng 举起] 苍”,左手牵着黄狗,右臂架着苍鹰。鹰和狗是用来追捕猎取对象的。“锦帽貂裘”,是戴着锦帽穿着貂皮袄,这次打猎是在冬天,所以穿着皮衣。千骑卷平冈”:成千的骑手跟随着他,浩浩荡荡,象疾风一般卷向平坦的山冈。这里显示了作为一州长官出猎时的声势和排场,确实是壮观啊!百姓几乎全城出动(即倾城),都想追随苏轼这个知州(相当于汉朝的太守),去看他打猎。而他也为百姓的热情所感动,暗下决心,为了答谢(报)人们的情意,他要学习三国时代匹马单枪搏斗猛虎的孙权(孙郎),亲手射杀猛虎,给大家看看。
注释
江城子:词牌名。
密州:今山东诸城。
老夫:作者自称,时年三十八。
聊:姑且,暂且。
狂:豪情。
左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
黄:黄犬。
苍:苍鹰。
锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。
千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
会:定将。
挽:拉。
雕弓:弓背上有雕花的弓。
满月:圆月。
天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。”
《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。
《江城子·密州出猎》原文及赏析
《江城子·密州出猎》原文及赏析江城子·密州出猎朝代:宋代作者:苏轼老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。
鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
译文我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。
为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚一样信任我呢?那时我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,瞄准西北,射向西夏军队。
注释江城子:词牌名。
密州:今山东诸城。
老夫:作者自称,时年三十八。
聊:姑且,暂且。
狂:豪情。
左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
黄:黄犬。
苍:苍鹰。
锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。
貂裘,身穿貂鼠皮衣。
是汉羽林军穿的服装。
千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
千骑:形容随从乘骑之多。
倾城:全城的'人都出来了。
形容随观者之众。
太守:指作者自己。
看孙郎:孙郎,孙权。
这里借以自喻。
酒骑胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
尚:更。
微霜:稍白。
节:兵符,传达命令的符节。
持节:是奉有朝廷重大使命。
云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
会:定将。
挽:拉。
雕弓:弓背上有雕花的弓。
满月:圆月。
天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。
词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。
中心这首词通过描写一次出猎的壮观场面,借历史典故抒发了作者杀敌为国的雄心壮志,体现了为了效力抗击侵略的豪情壮志,并委婉地表达了期盼得到朝廷重用的愿望。
鉴赏苏轼因此词有别于“柳七郎(柳永)风味”而颇为得意。
古诗江城子·密州出猎翻译赏析
古诗江城子·密州出猎翻译赏析《江城子·密州出猎》作者是宋朝文学家苏轼。
其古诗词全文如下:老夫聊发少年狂。
左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。
鬓微霜,又何妨。
持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【前言】《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词。
此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。
首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意。
下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任。
结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情。
全词“狂”态毕露,虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,充满阳刚之美。
【注释】⑴江城子:词牌名。
⑵密州:在今山东省诸城市。
⑶老夫:作者自称,时年四十。
聊:姑且,暂且。
狂:狂妄。
⑷左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右臂托起苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
⑸锦帽貂裘:名词作动词,头戴着华美鲜艳的帽子。
貂裘,身穿貂鼠皮衣。
这是汉羽林军穿的服装。
⑹千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山岗像卷席子一般掠过。
千骑(ì):形容从骑之多。
平冈:指山脊平坦处。
⑺为报:为了报答。
太守:古代州府的行政长官。
⑻孙郎:三国时期东吴的孙权,这里作者自喻。
《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤。
权投以双戟,虎却废。
常从张世,击以戈、获之。
”⑼酒酣胸胆尚开张:尽情畅饮,胸怀开阔,胆气豪壮。
尚:更。
⑽鬓:额角边的头发。
霜:白。
【翻译】我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。
随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。
为报答全城的百姓都来追随我,我一定要像孙权一样射杀一头老虎给大家看看。
《江城子·密州出猎》赏析
《江城子·密州出猎》赏析《江城子·密州出猎》赏析《江城子·密州出猎》表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。
以下是店铺为大家整理的关于《江城子·密州出猎》赏析,希望大家喜欢!这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于公元1075年(熙宁八年)冬,当时苏轼任密州知州。
据《东坡纪年录》:“乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作。
”苏轼有《祭常山回小猎》诗云:“青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围。
弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞。
回望白云生翠巘,归来红叶满征衣。
圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥。
”其描写出猎的壮观场面及卒章所显之志,与这首《江城子》类似。
苏轼对这首痛快淋漓之作颇为自得,在给友人的信中曾写道:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家。
呵呵,数日前,猎于郊外,所获颇多,作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。
”苏轼此词一反“诗庄词媚”的传统观念,“一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度”,拓宽了词的境界,树起了词风词格的别一旗帜。
苏轼深受儒家民本思想的影响,历来勤政爱民,每至一处,都颇有政绩,为百姓所拥戴。
密州时期,他的生活依旧是寂寞和失意的,郁积既久,喷发愈烈,遇事而作,如挟海上风涛之气。
这首词起句陡兀,用一“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气。
“狂”虽是聊发,却缘自真实。
苏轼外任或谪居时期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自况。
如《十拍子》:“强染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂。
狂夫老更狂。
”苏轼时年四十,正值盛年,不应言老,却自称“老夫” ,又言“聊发”,与“少年”二字形成强烈反差,形象地透视出、流露出内心郁积的情绪。
此中意味,需要特别体会。
他左手牵黄狗,右手擎猎鹰,头戴锦绣的帽子,身披貂皮的外衣,一身猎装,气宇轩昂,何等威武。
“千骑卷平冈”,一“卷”字,突现出太守率领的队伍,势如磅礴倾涛,何等雄壮。
全城的百姓也来了,来看他们爱戴的太守行猎,万人空巷。
江城子·密州出猎·原文·翻译文·赏析·注释·作者苏轼
江城子·密州出猎作者:苏轼朝代:宋类型:词江城子· 密州出猎【原文】老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。
持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
江城子· 密州出猎【翻译文】我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。
随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。
为报答全城的百姓都来追随我,我一定要像孙权一样射杀一头老虎给大家看看。
喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬。
即使头髮微白,又有什么关系呢?朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。
江城子· 密州出猎【评析】此词做于熙宁八年(西元一〇七五年)作者任密州太守时,通过平冈围猎壮阔场面的描写,抒发了渴望报国立功的豪情壮志。
作者在《与鲜于子骏书》中曾云:「近确颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家,呵呵。
数日前猎于郊外,所获颇多。
做得一阙,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。
」可见此词乃作者得意之作。
江城子· 密州出猎【注释】江城子:词牌名。
据唐·崔令钦《教坊记》、敦煌曲子词与现存晚唐前文人词,均无载录《江城子》,故是调当兴于晚唐。
王昆吾《唐代酒令艺术》谓是调源自唐著词曲调,即唐时酒令,知是调始流行于晚唐酒筵上,经文人加工,遂成小令词调。
唐五代时为单调,始见《花间集》韦端己词,单调三十五字,七句五平韵,间有三十六字、三十七字诸格。
可见唐五代《江城子》调兴之初,格式尚未定型。
全唐五代以《江城子》词约十六首,由七位词人所作,以端己最长,当为最早依调填词者。
五代时,欧阳炯单调词添一衬字变尾二句为七言句,开宋词「衬字法」。
牛松卿单调词添二字于第二句,开宋词「添字法」。
《江城子密州出猎》赏析
原词:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
赏析:自古以来,有才华有理想的人中,相当一部分不是因为遭到周围人的妒忌和排挤,就是因为不满社会现实而不能一展拳脚。
前者如李白,后者如陶渊明,纵使他们有“直挂云帆济沧海”的抱负,也不免于落得“采菊东篱下,悠然见南山”的清闲。
苏轼也是这样。
很多人知道苏轼,是因为他的《水调歌头明月几时有》,而我最欣赏的是他的《江城子密州出猎》。
因为这是苏轼处在人生低谷时所作。
这位风流倜傥才华横溢的诗人因为与新任宰相王安石政见不合,上书反对,被迫离京,调任杭州通判。
杭州三年任满后,又被调往密州做太守。
《江城子密州出猎》就是苏轼做太守的次年出城打猎时所做。
且看“聊发少年狂”的意气风发,再看“左牵黄,右擎苍”的英姿,又审“锦帽貂裘”的庄严与隆重,苏轼,哪一点像一个刚遭贬谪之人?还有那“千骑卷平岗”的神速与席卷一切的气势,不禁令人热血澎湃!全城的人都跟随来观看太守打猎,苏轼誓言要射杀老虎,效仿孙权。
虽已不再年轻,但胸怀还很宽阔,胆气还很豪壮。
昔日曹操曾言:“老骥伏枥,志在千里”,今日,苏轼不过两鬓稍白,有什么可怕的呢?当年皇帝派冯唐来重任魏尚,属于苏轼的冯唐几时到来?苏轼永远等待着那一天的到来,那时就可以一展英姿,为国杀敌。
这是一首描写苏轼带领部下与同僚出城打猎的词,上阕描写打猎的场面,下阕描写打猎后的心情,抒发诗人的志向。
全词押ang韵,朗诵起来口型要张大,声音响亮。
这与这首词的豪放之气不无关系。
从这首词中,我们不难看出,虽然面对常年的贬官,但苏轼没有忧郁、没有感伤、没有愤怒。
纵观这个时期苏轼的作品,在他被贬官时候,他常常以“狂”“老狂”自比,他曾在词中写到“莫道狂夫不解狂”“狂夫老更狂”的语句。
我们经常说“乐以忘忧”,那么,放在苏轼的身上,应该说就是“狂以忘忧”了吧。
苏轼《江城子》赏析翻译
苏轼《江城子》赏析翻译苏轼《江城子》赏析翻译《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上创作的一首词。
此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。
下面是小编精心整理的苏轼《江城子》赏析翻译,希望对你有帮助!苏轼《江城子》赏析翻译 1江神子/江城子苏轼北宋梦中了了醉中醒。
只渊明,是前生。
走遍人间,依旧却躬耕。
昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴。
雪堂西畔暗泉鸣。
北山倾,小溪横。
南望亭丘,孤秀耸曾城。
都是斜川当日景,吾老矣,寄馀龄。
【赏析】这首词作于苏轼贬谪黄州期间。
他以自己“躬耕于东坡,筑雪堂居之”自比于晋代诗人陶渊明斜川之游,融说理、写景和言志于一炉,词中表达了对渊明的深深仰慕之意,抒发了随遇而安、乐而忘忧的旷达襟怀。
作品平淡中见豪放,充满恬静闲适而又粗犷的田园趣味。
首句“梦中了了醉中醒”,一反常理,说只有醉中才清醒,梦中才了然,表达了愤世嫉俗的情怀。
此句表明,苏轼能理解渊明饮酒的心情,深知他梦中或醉中实际上都是清醒的,这是他们的共同之处。
“只渊明,是前生。
走遍人间,依旧却躬耕”,充满了辛酸的情感,这种情况又与渊明偶合,两人的命运何其相似。
渊明因不满现实政治而归田,苏轼却是以罪人的身份贬所躬耕,这又是两人的不同之处。
苏轼带着沉痛辛酸的心情,暗示躬耕东坡是受政治迫害所致。
“昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴”,于一番议论后融情入景,通过对春雨过后乌鹊报晴这一富有生机的情景的描写,隐隐表达出词人欢欣、怡悦的心情和对大自然的热爱。
过片后四句以写景为主,极富立体感。
这几句中,鸣泉、小溪、山亭、远峰,日与耳目相接,表现出田园生活恬静清幽的境界,给人以超世遗物之感。
作者接着以“都是斜川当日景”作一小结,是因心慕渊明,向往其斜川当日之游,遂觉所见亦斜川当日之景,同时又引申出更深沉的感慨。
陶渊明四十一岁弃官归田,后来未再出仕,五十岁时作斜川之游。
苏轼这时已经四十七岁,躬耕东坡,一切都好像渊明当日的境况,是否也会象渊明一样就此以了余生呢?那时政治黑暗,苏轼东山再起的希望很小,因而产生迟暮之感,有于此终焉之意。
江城子_密州出猎_(全面赏析)
江城子①密州出獵宋蘇軾選自《東坡樂府箋》老夫②聊③發少年狂④,左牽黃,右擎蒼⑤,錦帽貂裘⑥,千騎卷平岡⑦。
為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎⑧。
酒酣胸膽尚開張⑨,鬢微霜,又何妨?持節雲中,何日遣馮唐⑩?會挽雕弓如滿月⑾,西北望,射天狼⑿。
注釋:①江城子:詞牌名。
②老夫:作者自稱,時年四十。
③聊:姑且。
④狂:豪情⑤左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃狗,右臂駕著蒼鷹。
⑥錦帽貂裘:頭戴著華美鮮豔的帽子。
貂裘,身穿貂鼠皮衣。
⑦千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過。
千騎,形容從騎很多。
平岡,指山脊平坦處。
⑧為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎:為了酬答滿城人都隨同去看打獵的盛意,我親自射虎,請你們看看孫郎當年的射虎的英姿。
親射虎,看孫郎:為“看孫郎,親射虎”的倒句。
孫郎,孫權,這裏作者自喻。
《三國志·吳志·孫權傳》載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於淩亭,馬為虎傷。
權投以雙戟,虎卻廢。
常從張世,擊以戈、獲之。
”這裏以孫權喻太守。
⑨酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。
尚:更。
⑩持節雲中,何日遣馮唐:是說朝廷何日派遣馮唐去雲中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史記·馮唐列傳》。
漢文帝時,魏尚為雲中(漢時的郡名,在今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西西北部分地區)太守。
他愛惜士卒,優待軍吏,匈奴遠避。
匈奴曾一度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺甚眾。
後因報功文書上所載殺敵的數字與實際不合(虛報了六個),被削職。
經馮唐代為辨白後,認為判的過重,文帝就派馮唐“持節”(帶著傳達聖旨的符節)去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔任雲中郡太守。
蘇軾此時因政治上處境不好,調密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任。
節,兵符,古代使節用以取信的憑證。
持節,是奉有朝廷重大使命。
雲中,漢時郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。
⑾會挽雕弓如滿月:會,會當,將要。
挽,拉。
雕弓,弓背上有雕花的弓。
《江城子-密州出猎》
问题
▲词的结句的意思是什么? 到那时我一定会把雕弓拉得满满的,向西北方的天狼 星猛射过去。 表达了作者什么情感? 表达了自己要报效国家,关怀国家命运,为国御敌立 功的壮志。
词作分析
上 片
出 猎
借孙权射虎的典故, 表现作者的少年狂气。
借出猎 表达报 国决心
下 片
情 景
报 国 之 志
运用冯唐持节的典故, 希望得到朝廷的重用, 能建功立业。
末一句表达了自己杀 敌报国的志向。
1、词的上下片各写什么的? 2、上下出猎 (狩猎、打猎)的壮观场面,抒发 作者渴望被朝廷重用,建功立业, 杀敌为国的豪情壮志。
写作背景
公元1071年,苏轼因对王安石变法持不同政见而 自请外任,朝廷派他出任杭州通判,三年任满转 任密州知府。这首词是苏轼在公元1075年冬与同 僚出密州城打猎后所作。他因自己的词有别于 “柳七郎风味”而颇为得意。曾致书鲜于子骏表 达自己的这种自喜:“近却颇作小词,虽无柳七 郎风味,亦自是一家,呵呵。数日前猎于郊外, 所获颇 多。作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌 之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”
上阕译文:
老夫暂且抒发一下少年人的狂放气概,左 手牵着黄狗,右手架着苍鹰;戴上锦帽, 穿上貂皮袍子,千人万马席卷了平坦的山 野。为了回报全城的人紧紧跟随太守的激 情,,我亲手射那老虎,大家争着看我这 个今天的孙郎。
你能找出描写太守形象(装备)的句子吗?
“左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘”
请你找出表现狩猎人数之多,速度之快句子。 “千骑卷平冈”
下阕译文
酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮。双鬓 已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐 持文帝符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什 么时候朝廷能遣冯唐式的人物来为我请命,让我 像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开 雕弓圆如满月,随时警惕地注视西北方向,勇敢 地将利箭射向入侵之敌。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
朗读指导
上阕:描写场面,朗读节奏要稍快 ,声音要洪亮 下阕:抒发豪情,朗读声调要高亢 ,气势豪迈
江城子
宋
密州出猎
苏轼
老夫/聊发/少年狂 左/牵黄 右/擎苍 锦帽/貂裘 千骑/卷/平冈 为报倾城/随太守 亲/射虎 看/孙郎
酒酣/胸胆/尚开张 鬓/微霜 又/何妨 持节云中 何日/遣/冯唐 会挽雕弓/如满月 西北望 射/天狼
7、 本词引用了哪些典故?分别表达了作 者什么情感?
亲射虎,看孙郎
自喻孙权,虽年纪已老, 仍有少年狂气,意气奋发。
以魏尚自喻,希望朝廷能像 派冯唐赦魏尚那样重用自己
持节云中, 何日遣冯唐
会挽雕弓如满月, 表达了自己要报效国家 西北望,射天狼。 、抵御入侵者、建功立业 的决心。
会挽雕弓如满月, 西北望,射天狼。 天狼:即天狼星 。 这里指侵犯北宋的西夏和辽国
念奴娇 赤壁怀古 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。 乱 石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山 如画,一时多少豪杰。 遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英 发。 羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。 故国神游,多情应笑我,早生华发。 人 间如梦,一尊还酹江月。
◇ 你知道词中哪个字写出了他当时的心情吗?
◇ “会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”勾勒出一
个怎样的太守形象?表达了作者怎样的心志?
◇
你知道词中哪个字写出了他当时的心情吗?
1、狂在装备齐全,随从ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ多
狂
2、狂在百姓倾城,观看狩猎 3、狂在自比孙郎,乘马射虎
◇ “会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”勾勒出一
婉约派与豪放派
婉约派:内容上以情感为题材;语言清 新、含蓄,情思曲折而真切;风格委婉 ,绮丽。代表人物:李清照、温庭筠。
豪放派:内容上多以抒发强烈的政治热 情,豪爽的英雄本色;语言畅达流利, 直抒胸臆;风格豪迈奔放,意境雄奇阔 大。由北宋词人苏轼开创,经南宋词人 辛弃疾发展而推向高峰。
——苏轼
苏轼,即苏东坡,为北宋 文学家,书画家。他是唐宋八 大家之一,与父苏洵,弟苏辙 和称“三苏”,苏东坡在政治 上恪守传统礼法,而又有改革 弊政的抱负,故在仕途上多经 坎坷。他性格豪迈,诗词汪洋 恣肆,清新豪健,开创豪放一 派。他心胸坦荡,在书法上虽 取法古人,却又能自创新意, 充满了天真烂漫的趣味。同时, 他善绘画,喜作枯木怪石。苏 东坡自称平生有三不如人的事 情,即喝酒,下棋及唱曲子, 但他的诗文、书、画却名垂后 世。
个怎样的太守形象?表达了作者怎样的心志? 勾勒出了一位雄心勃勃、英武豪迈、挽弓劲射、 保家卫国、征战杀场的英雄形象。
表达了作者希望带兵征讨西夏,为国立功的心志。
叙 上阕 事
下阕
抒 情
渴 密州 亲射 望 建 出猎 虎 功 立 盼遣 射天 业 冯唐 狼
保 卫 国 家 的 豪 情
这首词通过描写一次出猎的壮 观场面,借历史典故抒发作者 杀敌为国的雄心壮志,表达了 为国效命的坚定决心和爱国思 想,并委婉的表达了期盼得到 朝廷重用的愿望。
苏轼书法作品——
寒食帖
江
上 帖
苏 轼 书 法 作 品
寿 星 竹
图
苏 轼 绘 画 作 品
苏轼绘画作品——
枯木竹石图
这首《江城子 密 州出猎》,就是他写的第 一首,也是最为典型的一 首豪放词.宋神宗熙宁八 年,是苏轼到密州上任的 第二年.当时,密州蝗旱 相连,而西北方的西夏和 辽不断袭扰边境.作为爱 国心切、一贯主张抗敌御 侮的苏轼 ,年届“不惑 而雄心勃勃” ,在贬官 外任中,不但尽力解除人 民的疾苦,而且时刻准备 要驰骋疆场,为国效 力.他在这年十月中 , 祭常山归来,与同僚猎于 铁沟、黄茅冈,作此词.
挽弓劲射的英雄形象,英武豪迈 ,气概非凡。报效国家、建功立 业的豪情壮志。
苏轼的代表作欣赏
《水调歌头· 明月几时有》
明月几时有?把酒问青天 。不知天上宫阙、今夕是何 年?我欲乘风归去,惟恐琼 楼玉宇,高处不胜寒。起舞 弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨、何事长向别时圆 ?人有悲欢离 合,月有阴晴圆缺,此事古 难全。但愿人长久,千里共 蝉娟。