综合制单练习 BILL OF LADING
最新单证员综合制单练习一答案资料
根据下列国外来证及有关信息制单。
注意:该批商品的托运日期为2004年12月6日。
有关资料如下:QUANTITY=64PCS.NW=167.804.GW=167.804.MEAS=47.944M3, UNITPRICE=USD390.00/M3 ,TOTAL=USD18698.16,VESSEL NAME:YOUNGSTAR V.231E, CONTAINER NO.:1X 40' CPIU2254836, HS CODE 6802.2300。
TO BANK OF CHINA GUANGZHOUFM SANWA BANK LTD OSAKA , NOV. 6 , 2004447 TESTED ON NOV. 6, 2004WE OPEN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDITNO. 41-1902141-003 ISSUED ON NOV. 2, 2004BENEFICIARY: CHINA NATIONALMETALSANDMINERALSI/E CORPGUANGDONBGRANCH774 DONGFENGEAST ROAD , GUANGZHOU , CHINAAPPLICANT: SAKAI TRADING CO. LTD. SANWA BLDG1-1 KAWARAMACH 2-CHOME CHUO-KU OSAKA 541, JAPAN AMOUNT: USD78,000.00EXPIRY FOR NEGOTIATION: JAN 15 2005AVAILABLE BY DRAFT: AT SIGHTDRAWN ON THE SANWA BANK LTD. NEWYORK.FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE TOGETHER WITH FOLLOWING DOCUMENTS:-FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN B/L MADE OUT TO ORDERAND BLANK ENDORSED MAR“KEFDREIGHT COLLECT” NOTIFY THE APPLICANT, TEL: 06-203-1003AND DATED NOT LATER THAN DEC 31,2004.-SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES-PACKING LIST IN THREE COPIES-CERTIFICATE OF WEIGHT IN THREE COPIES-CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE COPY-BENEFICIAR'YS CERTIFICATE IN TWO COPIES STATING THAT THREESETS OF EACH NON-NEGOTIABLE B/L HAVE BEEN AIRMAILED DIRECT TO THE BUYER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT COVERING:200M3 OF CHINA GRANITE(G485 ROUGH BLOCKS), SIZE: 0.03M 3 UP RANDOM SIZE PER M3AS PER S/C 01MAF400-5-23FOB HUANGPU GUANGDONGINSURANCE TO BE EFFECTED BY BUYERSSHIPMENT TO: OSAKA/YOKOHAMA JAPANPARTIAL SHIPMENTS ALLOWEDTRANSSHIPMENT ALLOWEDDRAFT MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN15 DAYS AFTER THE DATE OF B/L OR OTHER SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE CREDIT EXPIRY SPECIAL INSTRUCTIONS: -T.T. REIMBURSEMENT IS UNACCEPTABLE-ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN FOR SELELR' S ACCOUNT-THIS CREDIT IS TRANSFERABLE-NEGOTIATING BANK MUST SEND DOCUMENTS TO US IN TWO CONSECUTIVEAIRMAILS AND DRAFTS TO DRAWEE BANKTHIS CREDIT IS AVAILABLE BY NEGOTIATION WITH ANY BANKTHIS CREDIT IS OPERATIVE AND SUBJECTJNIFORMCUSTOMPUBLICATION 1993 REVISION NO. 500发票CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS I/E CORP GUANGDONG BRANCH774 DONG FENG EAST ROAD , GUANGZHOU , CHINACOMMERCIAL INVOICESANWA BLDG1-1 KAWARAMACH 2-CHOME CHUO-KU OSAKA 541, JAPANS/C NO:CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS I/E CORPGUANGDONG BRANCHTO: SAKAI TRADING CO. LTDINVOICE NO:RB-1206FROM HUANGPU,CHINA TO:OSAKA,JAPAN47.944M3USD18,698.16DATE:NOV.25, 2004ORDER NO:01MAF400-5-23TOTAL:XXX装箱单CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS l/E CORP GUANGDONG BRANCH 774 DONG FENG EAST ROAD , GUANGZHOU , CHINAPACKING LISTSAY SAY SIXTY FOUR PCS ONLYTOTAL:CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS l/E CORP GUANGDONGBRANCH Xxx产地证B/L No.ShipperCHINA NATIONAL METALS AND MINERALS I/E CORP GUANGDONG BRANCH774 DONG FENG EAST ROAD , GUANGZHOU , CHINA中国对外贸易运输总公司直运或转船提单BILL OF LOADINGCon sig nee or order TO ORDERSHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat.The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value. Being particulars furnished by the shipper, are not checked by the currier on loading.The shipper, consignee and the holder of this bill of lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions. Exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.IM WITNESS whereof the number of original Bills if Ladingstated below have bee n sig ned, one of which being accomplished, the other to bevoidPort of discharges Final destinationOSAKAContainer seal No. or marks and Nos. N/M ONE CONTAINERNumber and kind of packages Description of goodsGross weight(kgs.) 4167.804 4KS)Measurement(m 3)47.944CHIN A GRANITE(G485 ROUGH BLOC(1 X 40' CONTAINER CPIU 22548NO 36REGARDING TRANSHIPMENTFreight and charge s sINFORMATION PLEASE CONTACTFREIGHT COLLECTEx. rate Total prepaidPrepaid at(Number of orifreight payableat )SAKA, JAPAN ginal Signed for or cBs/LTHREE(3)Place and date of issue GUANGDONG, CHINA, n behalf of the Master asAgent 应有签名日(SINOTRANSSTANDARD FORM4)95c No. 0123450汇票凭Drawn under ________ S ANWA .... BANK ... .LTD, ... OSAKA信用证 第 号L/C No ................. 41-1.902141-003.日期Dated _______ NOV, 2, .2004按 息 付款Payable with interest @.… 号码 汇票年 月 日No ……发票号 Exchange 见票FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid)pay to the order of BANK . OF CHINA, . GUANGZHOU BRANCH ……或其指定人 付金额 The sum of US DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND NINTY EIGHT POINT ONE SIX ONLY.To ....THE... .SANWA …一 BANK . 一 一 .LTD. ... NEWYORK .................. CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS I/E CORP GUANGDONG BRANCH774 DONG FENG EAST ROAD , GUANGZHOU , CHINASTAMP & SIGNATURE中国,广州Guangzhou , China .一…DEC. 21, 20.04.日后(本汇票之副本未付)At 一…百.卡..生 ........... Sight of this金额 for。
外贸单证综合制单练习题
第二部分综合制单目的单证学习者在掌握了各种单据的缮制要求和制单技巧后,有必要进行系统的综合训练,通过本模拟综合制单训练,学习者可以对各种不同类型的信用证、合同以及订单等文件进行分析,从而进一步熟悉和掌握外贸业务流程的各个环节,提高处理外贸单证的实际操作能力。
综合制单练习练习1 根据下列国外来证及有关信息制单。
AWC-23-522号合同项下商品的有关信息如下:该批商品用纸箱包装,每箱装10盒,每箱净重为75公斤,毛重为80公斤,纸箱尺寸为113×56×30CM,商品编码为6802.2110,货物由“胜利”轮运送出海。
FROM: HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONGTO: BANK OF CHINA, XIAMEN BRANCH, XIAMEN CHINATEST: 12345 DD. 010705 BETWEEN YOUR HEAD OFFICE AND US. PLEASE CONTACT YOUR NO. FOR VERIFICATION.WE HEREBY ISSUED AN IRREVOCABLE LETTER OF CREDITNO. HKH123123 FOR USD8,440.00, DATED 040705.APPLICANT: PROSPERITY INDUSTRIAL CO. LTD.342-3 FLYING BUILDING KINGDOM STREET HONGKONGBENEFICIARY: XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINATHIS L/C IS AVAILABLE WITH BENEFICIARY’S DRAFT A T 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWN ON USACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.2.PACKING LIST IN TRIPLICATE INDICATING ALL PACKAGE MUST BE PACKED IN CARTON/ NEWIRON DRUM SUITABLE FOR LONG DISTANCE OCEAN TRANSPORTATION.3.CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN IN DUPLICATE.4.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANKENDORSED MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT.5.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR THE VALUE OF110 PERCENT OF THE INVOICE COVERING FPA/WA/ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC DATED1/1/81.SHIPMENT FROM: XIAMEN, CHINA .SHIPMENT TO: HONGKONGLATEST SHIPMENT 31 AUGUST 2004PARTIAL SHIPMENT IS ALLOWED, TRANSSHIPMENT IS NOT ALLOWED.COVERING SHIPMENT OF:COMMODITY AND SPECIFICATIONS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNTCIF HK 1625/3D GLASS MARBLE 2000BOXES USD2.39/BOX USD4,780.001641/3D GLASS MARBLE 1000BOXES USD1.81/BOX USD1,810.002506D GLASS MARBLE 1000BOXES USD1.85/BOX USD1,850.00SHIPPING MARK: P.7.HONGKONGNO. 1-400ADDITIONAL CONDITIONS:5 PERCENT MORE OR LESS BOTH IN QUANTITY AND AMOUNT IS ALLOWED.ALL BANKING CHARGES OUTSIDE ISSUING BANK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY. DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.INSTRUCTIONS:NEGOTIATING BANK IS TO SEND DOCUMENTS TO US IN ONE LOT BY DHL.UPON RECEIPT OF THE DOCUMENTS IN ORDER WE WILL COVER YOU AS PER YOUR INSTRUCTIONS. L/C EXPIRATION: 15 SEP. 2004.THIS L/C IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION) INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO. 500.PLEASE ADVISE THIS L/C TO THE BENEFICIARY WITHOUT ADDING YOUR CONFIRMATION. THIS TELEX IS THE OPERATIVE INSTRUMENT AND NO MAIL CONFIRMATION WILL BE FOLLOWED. +++++发票:XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINACOMMERCIAL INVOICETO: INVOICE NO: DATE:L/C NO: S/C NO:_________________________________________箱单:XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINA装箱单PACKING LISTExporter:_____________________ DATE: ________________ _____________________INVOICE NO.___________________________________S/C NO.___________________FROM_________________________TO_____________________ SHIPPING QUANTITY DES. N.W G.W MEAS海运提单BILL OF LADING保险单中国平安保险股份有限公司运输工具查勘代理人per conveyance S.S. Survey By:起运日期自Slg. on or abt. From至To保险金额Amount Insured保险货物项目、标记、数量及包装:承保条件Description, Marks, Quantity & Packing of Goods:Conditions:签单日期Date:For and on behalf ofPING AN INSURANCE COMPANY OF CHINA,LTD.authorized signature汇票凭Drawn under ………………………………………..…………………..信用证第号L/C No…………………………….………日期Dated ………………………………….按息付款Payable with interest @....…………号码汇票金额中国,厦门年月日No: ………….……Exchange for Xiamen , China………………...…见票日后(本汇票之副本未付)At……..…………………Sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid)pay to the order of BANK OF CHINA, XIAMEN BRANCH 或其指定人付金额The sum ofTo………………………………………..………………………………………..练习2 根据下列国外来证及有关信息制单。
外贸单证综合制单练习题
第二部分综合制单目的单证学习者在掌握了各种单据的缮制要求和制单技巧后,有必要进行系统的综合训练,通过本模拟综合制单训练,学习者可以对各种不同类型的信用证、合同以及订单等文件进行分析,从而进一步熟悉和掌握外贸业务流程的各个环节,提高处理外贸单证的实际操作能力。
综合制单练习练习1 根据下列国外来证及有关信息制单。
AWC-23-522号合同项下商品的有关信息如下:该批商品用纸箱包装,每箱装10盒,每箱净重为75公斤,毛重为80公斤,纸箱尺寸为113×56×30CM,商品编码为6802.2110,货物由“胜利”轮运送出海。
FROM: HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONGTO: BANK OF CHINA, XIAMEN BRANCH, XIAMEN CHINATEST: 12345 DD. 010705 BETWEEN YOUR HEAD OFFICE AND US. PLEASE CONTACT YOUR NO. FOR VERIFICATION.WE HEREBY ISSUED AN IRREVOCABLE LETTER OF CREDITNO. HKH123123 FOR USD8,440.00, DATED 040705.APPLICANT: PROSPERITY INDUSTRIAL CO. LTD.342-3 FLYING BUILDING KINGDOM STREET HONGKONGBENEFICIARY: XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINATHIS L/C IS AVAILABLE WITH BENEFICIARY’S DRAFT A T 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWN ON USACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.2.PACKING LIST IN TRIPLICATE INDICATING ALL PACKAGE MUST BE PACKED IN CARTON/ NEWIRON DRUM SUITABLE FOR LONG DISTANCE OCEAN TRANSPORTATION.3.CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN IN DUPLICATE.4.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANKENDORSED MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT.5.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR THE VALUE OF110 PERCENT OF THE INVOICE COVERING FPA/WA/ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC DATED1/1/81.SHIPMENT FROM: XIAMEN, CHINA .SHIPMENT TO: HONGKONGLATEST SHIPMENT 31 AUGUST 2004PARTIAL SHIPMENT IS ALLOWED, TRANSSHIPMENT IS NOT ALLOWED.COVERING SHIPMENT OF:COMMODITY AND SPECIFICATIONS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNTCIF HK 1625/3D GLASS MARBLE 2000BOXES USD2.39/BOX USD4,780.001641/3D GLASS MARBLE 1000BOXES USD1.81/BOX USD1,810.002506D GLASS MARBLE 1000BOXES USD1.85/BOX USD1,850.00SHIPPING MARK: P.7.HONGKONGNO. 1-400ADDITIONAL CONDITIONS:5 PERCENT MORE OR LESS BOTH IN QUANTITY AND AMOUNT IS ALLOWED.ALL BANKING CHARGES OUTSIDE ISSUING BANK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY. DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.INSTRUCTIONS:NEGOTIATING BANK IS TO SEND DOCUMENTS TO US IN ONE LOT BY DHL.UPON RECEIPT OF THE DOCUMENTS IN ORDER WE WILL COVER YOU AS PER YOUR INSTRUCTIONS. L/C EXPIRATION: 15 SEP. 2004.THIS L/C IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION) INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO. 500.PLEASE ADVISE THIS L/C TO THE BENEFICIARY WITHOUT ADDING YOUR CONFIRMATION. THIS TELEX IS THE OPERATIVE INSTRUMENT AND NO MAIL CONFIRMATION WILL BE FOLLOWED. +++++发票:XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINACOMMERCIAL INVOICETO: INVOICE NO: DATE:L/C NO: S/C NO:_________________________________________箱单:XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINA装箱单PACKING LISTExporter:_____________________ DATE: ________________ _____________________INVOICE NO.___________________________________S/C NO.___________________FROM_________________________TO_____________________ SHIPPING QUANTITY DES. N.W G.W MEAS海运提单BILL OF LADING保险单中国平安保险股份有限公司运输工具查勘代理人per conveyance S.S. Survey By:起运日期自Slg. on or abt. From至To保险金额Amount Insured保险货物项目、标记、数量及包装:承保条件Description, Marks, Quantity & Packing of Goods:Conditions:签单日期Date:For and on behalf ofPING AN INSURANCE COMPANY OF CHINA,LTD.authorized signature汇票凭Drawn under ………………………………………..…………………..信用证第号L/C No…………………………….………日期Dated ………………………………….按息付款Payable with interest @....…………号码汇票金额中国,厦门年月日No: ………….……Exchange for Xiamen , China………………...…见票日后(本汇票之副本未付)At……..…………………Sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid)pay to the order of BANK OF CHINA, XIAMEN BRANCH 或其指定人付金额The sum ofTo………………………………………..………………………………………..练习2 根据下列国外来证及有关信息制单。
外贸单证实务 单据练习 BILL OF LADING
Shipper NameConsignee (Non-Negotiable unless consigned “to order ”)Notify Party (Carrier not responsible for failure to notify)Pre-carriage by (Combined or Through Transport Only)Place of Receipt (Combined or Through Transport Only)Vessel/V oyage no.Place of Delivery *Port of Loading44E 和补充资料(实际履行信息) Port of Discharge44FFinal Destination( for the Merchant ’s Reference)Marks & Nos. Container / Seal No.( For FCL must be stated)补充资料(实际履行信息)麦头看信用证有没有规定 与其它单据相同No. of Containeror Pkgs看装箱单或补充资料(实际履行信息)Description of Goods Said To Contain可只写品名,FCL 一般会加“Said To Contain ”或“STC ”Gross Weight ( KGS)看补充资料(实际履行信息)与装箱单相同Measurement (CBM)看补充资料(实际履行信息)与装箱单相同Total Number of Container or Packages (in words) 大写最大包装件数Freight payable atType of movementByas carrierNo. of Original B/LPlace & Date of Issue看补充资料(实际履行信息),要满足44CShipped on Board Date看补充资料(实际履行信息),要满足44C。
海运提单的练习
上机4:海运提单的练习操作1:根据下面海运提单回答Shipper:_HANJIN ARTS AND CRAFTS I/E COPR.TIANJIN,CHINA COSCOConsignee (收货人)TO ORDER B/LNotify Party (通知人)SCHLITER CO.BREMEN.3601 AW.HERO ROAD,BREMEN,GERMANPre-Carriage By (前程运输)Place Of Receipt (收货地点)Ocean Vessel(船名)V oy. No. (航次)Port Of Loading (装货港)PA VL RICKMERS XINGANG,TIANJINPort Of Discharge(卸货港)Place Of Delivery (交货地点)BREMENMarks & Nos . No. Of Containers Kind of Packages, Description of Goods Gross Weight Measurement(标记与号码) Or P’Kgs. (包装种类与货名) 毛重(公斤) 尺码(立方米) (箱数或件数)S 150CTNS “WILLIN PRODUCTS" 4200KGS 6M3 BREMEN (15PALLETS) ART NO.TSSR-16NO.1-150ON BOARDDATE:AUG 1,2004______________________________________________________________________________________________TOTAL MUMBER OF CONTAINERS FIFTEEN PACCENTS ONLYOR PACKAGES(IN WORDS)集装箱数或件数合计(大写)FREIGHT &CHARGES Revenue Tons (运费吨) Rate(运费率) Per(每) Prepaid(运费预付) Collect(运费到付) (运费与附加费)FREIGHT PREPAID________________________________________________________________________________________________Prepaid At(预付地点)XINGANG,TIANJIN Payable At(到付地点) Place and date Of Issue(签发地点)Number of original Bs/L 3XINGANG,TIANJIN AUG.1,2004 Signed for or on behalf of the Masteras gent 签名根据上面单据回答:(1)托运人,收货人,被通知人,提单号码,船名,装货港,目的港,唛头,件数和包装,总毛重,总尺码,货物名称,运费缴付方式,正本提单份数,提单日期及签发地点,货物的装运日期。
Bill of Lading
Transshipment B/L It means that transshipment is allowed. Transshipment means the goods can be transported on different ships. Through B/L It is a multimodal bill of lading. One carrier is only responsible for the transport of the goods to the next carrier.
Bill of Lading
Functions
A Valid contract off carriage between carrier and shipper. A receipt signed by the carrier. A document of title to the goods
To order of shipper. The shipper will write down the words “To order of Mr. Wang Fu”, then the title to the goods is transferable to Mr. Wang Fu, and Mr. Wang Fu can transfer the title to the goods again by endorsement. To order blank endorsed means that the endorser will only sign his name on the back of a B/L. Then the one who has the B/L has the title to the goods.
Bill of Lading 海运提单
Bill of Lading 海运提单A bill of lading is a receipt for goods shipped on board a vessel, signed by the person (or his agent) who contracts to carry them, and stating the conditions in which the goods were delivered to (and received by) the ship. It is not the actual contract, but forms excellent evidence of the terms of the contract. It is a document of title to the goods, enabling the shipper or owner of the goods to endorse title to other parties, sell goods in transit, and present to banks with other documents in seeking payment under documentary credits. Abbreviated generally as B/L, it is the most important document for sea transport.There are different types of bill of lading:(1)Shipped (On Board) B/L and received for shipment B/L已装船提单和备运提单·Shipped B/L is issued by the shipping company after the goods are actually shipped on board the designatedvessel. Since shipped bill of lading provides better guarantee for the consignee to receive the cargo at the destination, the importer will normally require the exporter to produce shipped B/L and most bill of lading forms are preprinted as “Shipped Bill”.·Received for Shipment B/L arises where the word “shipped” does not appear on the bill of lading. It merely confirms that the goods have been handed over to, and are in the custody of the shipowner. The buyer under a CIF contract will not accept such a B/L because, in the absence of the date of shipment, he is in no position to anticipate the arrival of the consignment.(2)Clean B/L and unclean B/L清洁提单和不清洁提单· A clean bill of lading is the one that states that the goods have been “shipped in apparent good order and condition”. It is issued when the goods do not show any defects on their exteriors at the time of loading at the port of shipment. This type is favored by the buyer and the banks for financial settlement purposes.·If defects are found on the exteriors of the goods, or the shipping company does not agree to any of the statements in the B/L, the bill will be marked as “unclean”, “foul” or “… packages in damaged condition”. Unclean B/L is usually unacceptable to the buyer and banks.(3)Straight, blank and order B/L记名、不记名和指示提单·Straight bill of lading has a designated consignee. Under this bill, only the named consignee at the destination is entitled to take delivery of the cargo. As it is not transferable, it is not commonly used in international trade and normally applies to high-value shipments or goods for special purposes.·Blank B/L also called Open B/L or Bearer B/L, means that there is no definite consignee of the goods. There usually appear in the box of consignee words like “To bearer”. Anyone who holds the bill is entitled to the goods the bill represents. No endorsement is needed for the transfer of the blank bill. Due to the exceedingly highrisk involved, this bill is rarely used.·Order B/L is widely used in international trade. It means that the goods are consigned or destined to the order of a named person. In the box of consignee, “To order”, “To order of the shipper”, or “To order of the consignee” is marked. It can be transferred only after endorsement is made. If the B/L is made out “To order of the shipper”, the shipper will endorse the bill. If it is made out “To order of the consignee”, the consignee will endorse the bill to transfer it. A blank endorsement is usually required for a “To order” bill.(4)Direct, transshipment, through bill of lading 直运、转船和联运提单·Transhipment B/L means that the goods need to be transshipped at an intermediate port as there is no direct service between the shipment port and the destination port.·It is sometimes necessary to employ two or more carriers to get the goods to their final destination. In thiscase, usually the first carrier will sign and issue a through bill of lading. The on-carriage may be either by a second vessel or by a different form of transport.(5)Liner B/L, container B/L and combined transport B/L班轮、集装箱和多式联运提单·Liner bill of lading is issued by a liner company for shipment on scheduled port calls through scheduled routes.·Container B/L is becoming more common in use with the development of containerization. It covers the goods from port to port or from inland point of departure to inland point of destination.·Combined transport B/L is issued by combined transport operator that covers the multi-modal transport on a door-to-door basis in one contract of carriage. It is ideal for container movements. It differs from “through B/L” in that combined transport is operated by only one carrier.(6)Long form B/L and short form B/L全式提单和简式提单·Long form B/L is more detailed with shipping contract clause printed on the back of the page.·Short form B/L, as the name implies, is an abbreviated type of document, smaller and not containing the long list of detailed clauses that generally appear on bills of lading. In certain circumstances it may not, therefore, be considered a suitable form of evidence of contract or affreightment.(7)On Deck B/L, stale B/L, ante-dated B/L and advanced B/L舱面提单、过期提单、倒签提单和预签提单·On Deck B/L is issued when the cargo is loaded on the ship’s deck. It applies to goods like livestock, plants, dangerous cargo, or awkwardly-shaped goods that can not fit into the ship’s holds. In this case, the goods are exposed to greater risks and therefore usually specific insurance must be taken out against additional risks.·It is important that the Bill of Lading is available at the port of destination before the goods arrive or, failing this, at the same time. Bills presented to the consignee or buyer or his bank after the goods are due at the port of destination are described as “Stale Bs/L”. As a cargo cannot be collected by the buyer without the Bill of Lading, the late arrival of this all-important document may have undesirable consequences such as warehouse rent, etc. and therefore should be avoided. Sometimes especially in the case of short sea voyages, it is necessary to add a clause of “Stale B/L is acceptable”.·Ante-dated B/L means when the actual shipment date is later than that stipulated in the L/C, the carrier sometimes, at the shipper’s request, issues a B/L with a date of signature that suits the requirement so as to avoid non-acceptance by the bank. Due to the risk of the goods being rejected by the buyer arising from the issuance of such a bill, it is advisable to avoid this mal practice even when it seems necessary in certain circumstances.·Advanced B/L is issued when the expiry date of the L/C is due but the exporter hasn’t yet got the goods ready for shipment. The purpose of issuing such a bill is to negotiate payment with the bank in time within the validity of the L/C. it is also regarded as unlawful and risky and should be avoided.Still there are some other types of B/L such as Groupage B/L which covers a number of consignments from different shippers, and House B/L issued by a freight forwarder to each individual shipper, and so on. House B/L is issued By the freight forwarder before he gets one groupage B/L from the shipowner.All the above mentioned bills are not independent of each other. Several types may be combined into one like “Clean on board, to order, blank endorsed B/L”. A received for shipment bill may also be a straight and clean bill. Bills of lading are made out in sets, consisting of a number of originals (usually three) and a number of copies and marked” and “copy” respectively. Only the originals signed by the carrier enable the consignee totake delivery of the goods. The copies are just for reference.Types of Risks, Losses and Expenses Covered(1)Two types of risks are covered by ocean marine insurance:One is the perils of the sea, including both natural calamities and unexpected accidents. Natural calamities include heavy weather, lightening, Tsunami, earthquake, volcanic eruption and so on. Accidents refer to fire, explosion, vessel being stranded, grounded, sunk or capsized, collision or contact of vessel with any external object other than water, etc.The other type of risks is external (extraneous) risks including general external risks and special external risks. General external risks include theft and pilferage, contamination, leakage, breakage, sweating and/or heating, taint of odor, rusting, hook damage, fresh and/or rain water damage, short-delivery and non-delivery, shortage in weight, clashing and so on. Special risks include war, strike, failure to deliver due to some special laws or regulations.(2)Two types of losses are covered by marine cargo insurance. One is total loss and the other partial loss.Total loss is divided into actual total loss and constructive total loss. Actual total loss means the complete loss of the insured cargo in value.A constructive total loss occurs when the cost of salvaging the shipment would be more than the salvaged value of the merchandise. The shipment insured is reasonably abandoned as any further efforts at salvage would be fruitless. Most insurance policies provide for the payment of a total loss up to the insured amount.Partial loss means the loss of part of the insured cargo. It can be divided into generalaverage and particular average:General average is based upon a relationship between the shipowner and all the shippers who have cargo aboard the same vessel on a particular voyage. All these parties are bound together in the “adventure”. Sometimes, when the whole ship was threatened by a peril of the sea or some other hazard, in order to save he ship and some of the cargo or vessel have to be sacrificed, then an act of general average would be declared. According to maritime law, those interests whose property was saved must contribute proportionally to cover the losses of the one whose property was voluntarily sacrificed.·Particular average means a partial loss suffered by part of the cargo. It occurs when a storm or fire damages part of the shipper’s cargo and no one else’s cargo has to be sacrificed to save the voyage. The cargo owner whose goods were damaged or lost should refer to his insurance company, provided hispolicy covers the specific type of loss suffered.(3)Ocean cargo insurance also covers the expenses incurred to avoid or reduce the damage to or loss of the subject matter insured. There are mainly two types of expenses. One is sue and labor expenses paid by the assured or his agent. The other is salvage charge paid by the party other than the insurer and /or the insured.Main Types of Insurance 主要的保险种类There are mainly two types of insurance coverage, basic coverage and additional coverage. Basic coverage mainly includes FPA, WPA and All Risks. Additional coverage includes general additional coverage and special additional coverage.(1)FPA (Free from Particular Average) is alimited form of cargo insurance cover under which no partial loss or damage is recoverable. It only provides coverage for total losses and general average emerging from the actual “marine perils” like vessel being stranded, grounded or sunk.(2)WPA (With Particular average) is a wider cover than FPA. It provides extensive cover against all loss or damage due to marine perils throughout the duration of the policy, including partial loss or damage which may be attributed to natural calamities like heavy weather.(3)All Risks is the most comprehensive of the three basic coverages under which the insurer is responsible for all total or partial loss of, or damage to the goods insured either arising from sea perils or general external causes. However, it does not cover loss, damage or expense caused by delay, inherentvice or nature of the goods insured, or special external risks of war, strike, etc.(4)General additional risks include TPND (Theft, Pilferage and Non-delivery), Fresh and/or Rain Water Damage, Risk of Shortage, Risk of Intermixture and Contamination, Risk of Leakage, Risk of Clash and Breakage, Risk of Odor, Damage caused by Heating and/or Sweating, Hook Damage, Risk of Rust, etc. These additional risks can not be covered independently and should go with FPA or WPA and are included in All Risks coverage.(5)Special additional risks include War Risk, Strikes Risk(SRCC, Strikes, Riots & Civil Commotions), Failure to Deliver Risk, Import Duty Risk, On Deck Risk, Rejection Risk, etc., among which war risk and strikes risk are more common. These additional coverages are usually taken out together with FPA, WPA and All risks.To choose an insurance coverage that is both economical and effective, the exporter or the importer should be aware of the possible losses to be expected of a particular consignment. Different items have different natures and may apply to different insurance types. For example, cargo like iron ore faces little risk of partial loss, so FPA will be sufficient. Most manufactured goods are covered against All Risks as they are prone to damage caused by sea perils or external risks. It is important that the Bill of Lading is available at the port of destination before the goods arrive or, failing this, at the same time. Bills presented to the consignee or buyer or his bank after the goods are due at the port of destination are described as “Stale Bs/L”. As a cargo cannot be collected by the buyer without the Bill of Lading, the late arrival of this all-important document may have undesirable consequences such aswarehouse rent, etc. and therefore should be avoided. Sometimes especially in the case of short sea voyages, it is necessary to add a clause of “Stale B/L is acceptable”.> shipping advice -- to importer ]. It is due.We have informed your agents,name], who will arrange for the consignment to be sent on to you, as you requested. Our bank's, will hand over the following documents once you have accepted our bill:We hope the goods will arrive in perfect condition and find a ready market in your country.Sincerely yours,Letter 11.As the contracted time of delivery is rapidly falling due, it is imperative that you inform us the delivery time without any further delay.Letter 21.Today we’ll ship the above consignment on board S.S“Nellore” which sails for your port tomorrow.2.Fill: fulfill; executeLetter 31.As our client requires us to ship the goods not later than July 15, please quote us for a shipping container from HongKong to the above mentioned port before that deadline2.Take loads: 装载Letter 41.There are about 2 to 3 sailings weekly from Shanghai to Hong Kong.2.Freight : 运费Letter 51. The main reason is that their steamers offer the shortest time for the journey between China and Germany. We shall appreciate it if you will endeavor to ship the consignments as follows.Letter 61. We enclose our invoice and shall present shipping documents and our draft for acceptance through the Royal Bank, Shanghai Office, as agreed. According to the terms of Contract No.318, shipment is to be effected by the 20th Jan., and we must have the B/L by the 31st at the latest. We trust you will ship the order within the stipulated time as any delay would cause us no little inconvenience and financial loss. We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in early December, because the direct steamer sailingfor London calls at our Port only around the 20th every month.We are pleased to inform you that the goods under your Order No.1234 were shipped by the direct steamer “Red Star ” on Nov.30, and the relevant shipping samples had been dispatched to you by air before the steamer sailed.With regard to your Order No. 80 for 500 Sewing Machines, we shipped the goods by s.s. “East Wind”on 30th Nov. We trust that this shipment will arrive at your end shortly. Please let us have the comments of your end-users on the quality of our Sewing Machines.Write a letter to your customer to urge shipment of Blue Wollen Serge under Order No.5781. The relevant L/C has been extended to 31st match.Dear sirs,We wish to invite your attention to our Order No.5781 covering 500 pieces Blue Woolen Serge, forwhich we sent to you about 30 days ago an irrevocable L/C expiration date 31st March.As the season is rapidly approaching, our buyers are badly in need of the goods. We shall be very much obliged if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling them to catch the brisk demand at the start of the season. We would like to emphasize that any delay in shipping our booked order will undoubtedly involve us in no small difficulty.We thank you in advance for your cooperation.Yours faithfully,。
制单练习
2.4 制单练习练习1 根据信用证有关内容,填制“集装箱货物托运单”一份。
设本信用证项下货物的交接方式为CY—CY,整批货被装在2个20尺,编号分别为EASU982341、EART520142的集装箱内,由YINHU A3032号船于8月30日装运出海。
该批货物的合同号为BEIT0112,体积为66.4CBM,每个纸箱重0.15KGS,唛头由受益人自行设计。
ISSUING BANK: FIRST ALABAMA BANK106 ST. FRANCIS STREET MOBILE ALABAMA 36602 USABENEFICIARY: XIAMEN YINCHENG ENTERPRISE GENERAL CORP.176 LUJIANG ROAD XIAMEN, CHINA(厦门银城企业总公司)TELEX: 93052 IECTA CN ,TEL: 86-592-2046841FAX: 86-592-2020396APPLICANT: BAMA SEA PRODUCTS. INC.1499 BEACH DRIVE S.E.ST PELERSBURG. FL 33701,USAADVISING BANK: THE BANK OF EAST ASIA LIMITED XIAMEN BRANCHG/F & 1/F HUICHENG BUILDING 837 XIAHE ROAD, XIAMEN, CHINATELEX: 93132 BEAXM CN FAX: 86-592-5064980DATE: AUGUST 1, 2004FORM OF DC: IRREVOCABLE L/C AT SIGHTAMOUNT: USD 170,450.00PARTIAL SHIPMENT: PERMITTEDTRANSSHIPMENT: PERMITTED ONLY FROM XIAMEN CHINA FOR TRANSPORTATION TO LONG BEACH, CA. USA. WITH FINAL PORT OF DESTINATION TAMPA, FL,USA. SHIPMENT CONSISTS OF: 34000KGS CHINESE SAND SHRIMP OR BIG HARD SHELL SHRIMP.BLOCK FROZEN SHRIMP (PTO), PACKED 6X2KGS/CTN.(RAW, PEELED, TAIL ON)CONSISTING OF:KGS. SIZE(MM) UNIT PRICE(/KGS) TOTAL3000 71/90 USD6.60 USD19800.005000 91/110 USD6.35 USD31750.006000 111/130 USD5.45 USD32700.008000 131/150 USD4.55 USD36400.0012000 151/200 USD4.15 USD49800.00TOTAL AMOUNT OF USD170450.00 CFR TAMPA FL. U.S.A.THE LATEST SHIPMENT DATE IS AUGUST 31. 2004DOCUMENTARY REQUIREMENTS:1)FULL SET(3/3) CLEAN ON BOARD COMBINED TRANSPORT BILLS OF LADING CONSIGNED TO THE ORDER OF BAMA SEA PRODUCTS INC.,1499 BEACH DRIVE S.E., ST, PELERSBURG,FL.33701 MARKED“FREIGHT PREPAID”NOTIFYING WILLIAMS CLARKE, INC., 603 NORTH FRIES AVENUE, WILMINGTON, CA 90744,USA. AND MUST INDICATE CONTAINER(S) NUMBER AND STATE THAT CONTAINER(S) HAVE BEEN MAINTAINED AT ZERO DEGREES FAHRENHEIT OR BELOW. IF COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING IS PRESENTED, MUST BE INDICATE VESSEL NAME.2)BILLS OF LADING MUST ALL FREIGHT CHARGES PREPAID, INCLUDING FUEL ADJUSTMENT FEES(FAF)_____________________________________SHIPPER(发货人)CONSIGNEE(收货人) 集装箱货物托运单船代留低 第NOTIFYPARTY(通知人)二联PRE-CARRIAGE BY(前程运输) PLACE OF RECEIPT(收货地点)___________________________________________________________ OCEAN VESSEL(船名) VOY NO(航次) PORT OF LOADING(装货港)______________________________________________________________________________________________PORT OF DISCHARGE(卸货港) PLACE OF DELIVERY(交货地点) FINAL DESTINATION FOR THEMERCHANT ’S REFERENCE(目的地)Container No. Seal No. 封志号; No. of Containers or Kind of packages Gross Weight Measurement (集装箱号) Marks &No.s 唛头 Packages 箱数或件数 Description of Goods 毛重(千克) 尺码(立方米) 包装种类与货名TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS) 集装箱数或件数合计(大写)_________________________________________________________________________________________________Freight &Charges Revenue Tons Rate(运费率) Per(每) Prepaid Collect (运费与附加费) (运费吨) (运费预付) (运费到付)_________________________________________________________________________________________________Ex. Rate:(兑换率 ) Prepaid at(预付地点) Payable at(到付地点 ) Place of Issue(签发地点)_________________________________________________________________________________ Total Prepaid(预付总额) No.s of Original B(s)/L(正本提单份数)_________________________________________________________________________________________________练习2 根据所给内容制作出口货物明细单一份卖方THE SELLER:JIANGSU SUNRISE INT’L GROUP I/E CORP.180 ZHONGJIANG RD, NANJING, CHINA买方THE BUYER:UNICORN CASE SASE-289 21 KNISLINGE, SWEDEN起运港PORT OF SHIPMENT:SHANGHAI,CHINA目的港PORT OF DESTINATION:OSLO,NORWAY转运TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED分批PARTIAL SHIPMENT:NOT ALLOWED装运期限LASTEST SHIPMENT:2004/02/19运费FREIGHT:PREPAID唛头SHIPPING MARK:GLOBALCTN NO:STYLE:商品描述DESCRIPTION OF GOODS:DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY GW./NW. MEAS.TRAVEL BAGSSTYLE NO.: 4120 800PCS/80CTNS 10/8KGS 32×22×22CM 4122 600PCS/60CTNS 10/8KGS 44×32×22CM 4135 450PCS/50CTNS 10/8KGS 40×27×20CM练习3 根据信用证有关内容,填制“集装箱货物托运单”一份DC NO.: 1-01-F-05776 DATED 04.08.10BENEFICIARY: CHINA NATIONAL LIGHT PORDUCTS I/E CORP. JIANGSU(GROUP).2, QIAO GUANG ROAD, GUANGZHOU.……SHIPMENT: PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED, TRANSHIPMENT IS ALLOWED. SHIPMENT FROM SHANGHAI TO DUBLIN, IRELAND, LATEST 04.07.31.COVERING: 1,100 PIECES “HELM” BRAND WALL COLCKS.SHIPPING MARKS: E V E SDUBLINDOCUMENTS REQUIRED:FULL SET ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER ENDORSED IN BLANK,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY1)EVES DISTRIBUTORS LTD., 2C SUNBURY INDUSTRIAL ESTATE, WALKINSTOWN DUBLIN 12, IRELAND.2)FIDELITY MERCANTILE CO., LTD., G.P.O. BOX 890, HONG KONG.THE GOODS ARE PACKED IN 110 CASES, NET WEIGHT: 1,105 KGS.GROSS WEIGHT: 1895KGS, MEAS: 6.55CBM,VESSEL:CHANGHONG V565.___________________________________________Shipper (发货人)________________________________________________________Consignee (收货人)集装箱货物托运单船代留底第________________________________________________________二Notify Party (通知人)联Pre-Carriage By (前程运输)Place Of Receipt (收货地点)Ocean Vessel(船名)V oy. No. (航次)Port Of Loading (装货港)Port Of Discharge(卸货港)Place Of Delivery (交货地点)Final Destination For The Merchant’s Refere(目的地)Container No. Seal No. No. Of Contai- Kind of Packages: Description of Goods Gross Weight Measurement(集装箱号) (封志号) ners Or P’Kgs.(包装种类与货名) 毛重(公斤) 尺码(立方米)Marks & Nos. (箱数或件数)(标记与号码)________________________________________________________________________________________________TOTAL MUMBER OF CONTAINERSOR PACKAGES(IN WORDS)集装箱数或件数合计(大写)_________________________________________________________________________________________________FREIGHT &CHARGES Revenue Tons (运费吨) Rate(运费率) Per(每) Prepaid(运费预付) Collect(运费到付) (运费与附加费)________________________________________________________________________________________________Ex Rate: (兑换率) Prepaid At(预付地点) Payable At(到付地点) Place Of Issue(签发地点)。
(完整版)外贸单证全真模拟技能试卷(一)
国际经济与贸易专业技能抽查模块三:外贸单证操作技能试卷(一)考试时间:120分钟总分:100分姓名项目一:根据合同审核信用证(20分)SALES CONFIRMATIONBUYERS: BELLAFLORA GARTEN CENTER GE-SELLSCHAFT NO.205001ADDRESS: M.B.H FRANZOSENH-AUSWEG 50 A-4020 LINZ, AUSTRIA DATE:2006-05-09 SELLERS: DALIAN ARTS&CRAFTS IMPORT&EXPORT CORP.ADDRESS: NO.23 FUGUI STR., DALIAN, CHINAThe undersigned buyers and sellers have agreed to close the following transactions according toPACKING: IN CARTONSINSURANCE: BY SELLER, FOR THE INVOICE V ALUE PLUS 10PCS, AGAINST ALL RISKS AND WAR&S.R.RISKS AS PER O.M.C.C OF P.I.C.C CLAUSES DD.1981,01,01 FROM W AREHOUSE TO W AREHOUSE.TIME OF SHIPMENT: JUNE, 1, 2006。
PARCIALSHIPMENT AND TRANSHIPMENT ARE ALLOWED。
PORT OF LOADING & DESTINATION: ANY PORT OF CHINA TO HAMBURGPAYMENT: L/C AT SIGHT, ARRIVED THE SELLER BEFORE MAY 15TH, 2006THE SIGNATURE OF BUYERS: THE SIGNATURE OF SELLERS:ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDITSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DC *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: 273.627DA TE OF ISSUE 31C: 2006-05-14EXPIRY *31D: DATE 2006-07-05 PLACE LINZ APPLICATNT * 50 : BELLAFLORA GARDEN CENTER GE-SELLSCHAFT M.B.H FRANZOSENH-AUSWEG 50 A-4020 LINZ, AUSTRIA BENEFICIARY * 58 : DALIAN ARTS &CRAFTS IMP.& EXP.CORP. NO.23 FUGUI STREET, ZHONGSHAN DISTRICT, DALIAN, CHINA AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 21,330.44 POS./NEG.TOL. (%) 39A : 10/10A V AILABLE WITH/BY *41A: OBKLAT2L*BANK FUER OBEROEATERREICH UND*SALZBURG(OBERBANK)*LINZBY PAYMENTPARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: CHINA PORTFOR TRANSPORTATION TO 45B: HUMBURGLATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 2006-06-20DESCRIPT. OF GOODS 45A: CHRISTMAS GIFTS AS PER SALES CONF-IRMATION NO.96DRA207 OF MAY. 9TH2006:CIF HAMBURGDOCUMENTS REQUIRED 46A: COMMERCIAL INVOICE, 5 FOLD, ALLDUL Y SIGNED, CERTIFYING THAT THEGOODS HA VE PACKED AND CHINESEORIGIN.FULL SET OF CLEAN ON BOARDORIGINAL MARINE BILL OF LADING,MADE OUT TO ORDER, BLANKENDORSED,NOTIFYING BELLAFLORACERTIFICATE OF P.R. CHINA ORIGINTWO ORIGINALS AND ONE COPY ASPER GSP FORM A ISSUED AND MANUAL-L Y SIGNED BY AN AUTHORITY ALSO SH-OWING IMPORTING COUNTRY.PACKING LIST IN QUINTUPLICATE, ITSHOULD BE COUNTERSIGNED BYBUYER’S AUTHORIZED PERSON ANDCERTIFYED BY ISSUING BANK.经审核,该信用证存在下列错误:项目二:根据信用证填制发票(20分)(给出信用证,根据信用证中提供的信息,填制发票)LETTER OF CREDITFORM OF CREDIT 40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER 20: 078230CDI1117LCDATE OF ISSUE 31C: 070118DATE AND PLACE OF EXPIRY 31D: 070310APPLICANT 50: WENSCO FOODS LTD.,RUA DE GREENLAND STREET ,68-A1260-297 WELL D.COQUITLAM,B.C.CANADABENEFICIARY 59: HUNAN CEREALS,OILS &FOODSTUFFSIMPORT & EXPORT CORPORATION38 WUYI RD., CHANGSHA CHINACURRENCY CODE AND AMOUNT 32B: USD 10,830.00A VAILABLE WITH…BY…41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOCIATION DRAFT AT 42C: DRAFT AT 45 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULINVOICE V ALUEDRAWEE 41D: DRAWN ON BANK OF NOV A SCOTIA ,TORONTO,CANADA ANDTHE ADD:550 WEST GEORGIA ST .,PO BOX 172 TORONTO ,CANADAPARTIAL SHIPMENT 43P: PROHIBIEDTRANSSHIPMENT 43T: PERMITTIEDLODING/DISPATCH/TAKING/FROM 44A: MAIN CHINESE PORTFOR TRANSPOTATION TO 44B: V ANCOUVER B.C.LA TEST DATE OF SHIPMENT 44C: 070301DESCRIPTION OF GOODS/SERVICE 45A: “TROPIC ISLE CANNED MANDARIN ORIANGESLS-WHOLE SEGMENTS” AS PER P/I NO.CF07018CIF V ANCOUVER B.C.DOCS REQUIERD: 46A:+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE ONE ORINAL AND FOUR COPIES,CERTIFYING GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN AND INDICATEING P/I NO.+FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER, BLANK INDORSED NOTIFYING APPLICANT, STATING FREIGHT PREPAID OR COLLECT.+PACKING LIST IN TRIPLICA TE+NEGOCIABLE INSURANCE POLICY/CERTIFICA TE , BLANK INDORSED,COVERING GOODS FOR THE INVOICE V ALUE PLUS 10% AGAINST THE RISKS OF ICC(A) AND ICC (CARGO).+SHIPPING ADVICE SHOULD SENT BY FAX TO APPLICANT INFORMING VESSEL’S NAME AND VOY.NO., GR.WT, MEAS, PACKING, TOTAL AMOUNT AND ETD.+G.S.P FORM A IN 1 ORIGINAL AND 2 COPIES, INDICATING ORIGIN CRITERION “W”.补充资料:1.QUANTITY: 950 CARTONS2.PACKING: IN PLASTIC BAGS OF 2.84 KGS EACH THEN SIX BAGS IN A CARTON.3.UNIT PRICE: U.S.D 11.40 PER CARTON4.TOTAL AMOUNT: U.S.D 10,830.005.SHIPPING PER S.S “DEWEI V.213” FROM HUANGPU TO V ANCOUVER B.C. , B/L NO. 61806.MARKS: W.F.L. / V ANCOUVER / C/NO.:1-UP7.B/L DA TE: 0702208.ETD:0702219.GROSS WEIGHT:17138KGS NET WEIGHT: 16188KGS MEAS:18.365 M310.NEGOCIATING BANK: BANK OF CHINA, HUNAN BRANCH11. S/C NO: P.O. 2007-018 INV. DA TE:070201 INV. NO.:CFF-01612. H.S. CODE: 8560.390013. CARRIER: ABC CO., LTD ,FOR THE AGENT ,COSCO AS THE CARRIER业务员姓名:张三14. REFERENCE NO.: 1283890096COMMERCIAL INVOICE (20’)TO: INVOICE NO.:DATE:S/C NO.:L/C NO.:TOTAL NUMBER OF PACKAGE:(给出信用证,根据信用证中提供的信息,填制汇票)BILL OF EXCHANGE (20’) DRAWN UNDER (1)L/C NO.: …………………………………..DA TED ……………………………………NO……………EXCHANGE FOR …………………….. CHANGSHA .CHINA………………AT …………………….SIGHT OF THIS FIRST OF EXCHANGE (SECOND OF EXCHANGE BEING UNPAID ). PAY TO THE ORDER OF …………………………………………………….THE SUM OF ………………………………………………………………………………………. TO: ………………………………………………………………………………………………FOR:…………………………………….五、职业素养题(20分)我国新蓝橡胶出口企业与泰国贝克进口贸易有限公司达成了一笔L/C交易,证中有关单据的条款规定:“正本提单一份,商业发票一式三份,以及由商检局出具的普惠制原产地证书Form A ,所有单据除发票外不得表示发货人或受益人的地址。
外贸单证综合实训_试题_1
综合制单一:根据下述的资料制作发票、汇票、提单、装箱单信用证SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: DC LDI300954DA TE OF ISSUE 31C: 030624EXPIRY *31D: DA TE 030824 PLACE IN COUNTRY OF BENEFICIARYAPPLICANT *50: VIRSONS LIMITED23 COSGROVE WAYLUTON, BEDFORDSHIRELU1 1XLBENEFICIARY *59: HANGZHOU WANSHILI IMP. AND EXP. CO. LTD.,309 JICHANG ROAD,HANGZHOU,CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 74,150.00POS. / NEG. TOL. (%) 39A: 05/05A V AILABLE WITH/BY *41D: ANY BANKBY NEGOTIA TIONDRAFT A T …42C: A T SIGHTDRAWEE *42D: MIDLGB22BXXX*HSBC BANK PLC (FORMERLY MIDLAND*BANK PLC)*LONDON*(ALL U.K. OFFICES)PARTIAL SHIPMENT 43P: ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: CHINAFOR TRANSPORT TO…. 44B: FELIXSTOWE PORTLA TEST DA TE OF SHIP. 44C: 030809DESCRIPT. OF GOODS 45A:DEVORE CUSHION COVERS AND RUGS AS PER VIRSONSORDER NO.RAP-599/2003.CIF FELIXSTOWE PORTDOCUMENTS REQUIRED 46A:+ORIGINAL SIGNED INVOICE PLUS THREE COPIES.+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLOF LADING MADE OUT TO SHIPPERS ORDER AND BLANKENDORSED, MARKEDFREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT QUOTINGFULL NAME AND ADDRESS.+ORIGINAL PACKING LIST PLUS THREE COPIES INDICA TINGDETAILED PACKING OF EACH CARTON.+MARINE INSURANCE POLICY FOR 110PCT OF INVOICEV ALUE, BLANKENDORSED, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK,CLAIMS PAYABLE A T DESTINA TION.+ORIGINAL CERTIFICA TE OF ORIGIN PLUS ONE COPYISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE.+ORIGINAL GSP FORM A CERTIFICA TE OF ORIGIN INOFFICIAL FORM ISSUED BY A TRADE AUTHORITY ORGOVERNMENT BODY PLUS ONE COPY.+COPY OF FAX SENT BY BENEFICIARY TO APPLICANT,EVIDENCING THA T COPIES OF INVOICE, BILL OF LADINGAND PACKING LIST HA VE BEEN FAXED TO APPLICANT ONFAX NO. 01582. 434708 WITHIN 3 DAYS OF BILL OF LADINGDA TE.ADDITIONAL COND. 47A:+VIRSONS ORDER NUMBER MUST BE QUOTED ON ALLDOCUMENTS.+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STA TE, ALLDOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH.+EXCEPT SO FAR AS OTHERWISE EXPRESSLY STA TE, THISDOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORMCUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITICC PUBLICA TION NO.500.+ALL BANK CHARGES IN CONNECTION WITH THISDOCUMENTARY CREDIT EXCEPT ISSUING BANK’SOPENING COMMISSION AND TRANSMISSION COSTS AREFOR THE BENEFICIARY.PRESENTA TION PERIOD 48: WITHIN 15 DAYS AFTER THE DA TE OF SHIPMENTBUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT. CONFIRMA TION *49: WITHOUTINSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFIRMING TO THETERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT, WEUNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THECURRENCY OF THE CREDIT IN ACCORDANCE WITHYOUR INSTRUCTIONS, WHICH SHOULD INCLUDEYOUR UID NUMBER AND THE ABA CODE OF THERECEIVING BANK.SEND. TO REC. INFO. 72: DOCUMENTS TO BE DESPA TCHED BY COURIERSERVICE IN ONE LOT TO HSBC BANK PLC, TRADESERVICES, LD1 TEAM. LEVEL 26, 8 CANADASQUARE, LONDON E14 5HQ.有关资料:发票号码:03WSL05F092发票日期:2003年8月5日提单号码:SD1750416270提单日期:2003年8月8日集装箱号码:TGHU4693235集装箱封号:29733851x40’FCL, CY/CY船名:HAN JIANG HE航次:V.331E装运港:SHANGHAICUSHION COVER:坐垫套,H.S.CODE(税则号):6304.9390规格:45X45CMS,数量:20000个,USD2.20/个,100pcs/箱, 纸箱尺码:46x46x34cms,毛重:22KGS/箱, 净重:20KGS/箱。
外贸单证实务 单据练习 BILL OF LADING 填写说明
Shipper Name Code:L/C:59 受益人公司名称或地址非L/C:卖方的公司名称和地址Consignee (If “Order” State Notify Party) Code:L/C:46A B/L …MADE OUT TO ORDER非L/C:看合同规定和买方国家规定,如无,通常填“TO ORDER”Notify Party/Address CodeL/C:46A B/L …NOTIFYING APPLICANT.非L/C:买方公司名称Vessel补充资料(实际履行信息)V oyage no.补充资料(实际履行信息)Port of LoadingL/C:44E和补充资料(实际履行信息)非L/C:看合同Port of DischargeL/C:44F非L/C:看合同Place of Receipt联运才填Place of Delivery *联运才填Marks & Nos.Container / Seal No.( For FCL must be stated)补充资料(实际履行信息)唛头看信用证有没有规定与其它单据相同No. of Packages看装箱单或补充资料(实际履行信息)Description of GoodsSaid To Contain与L/C:45A不矛盾可只写品名,FCL一般会加“Said ToContain ”或“STC”G.W.( Kilos)看补充资料(实际履行信息)与装箱单相同Measurement(Cu. Metres)看补充资料(实际履行信息)与装箱单相同Total No. of Pkgs/Cntrs大写最大包装件数CarrierByAs AgentsON BEHALF OF THE CARRIER Shipped on Board DateL/C:看补充资料(实际履行信息),要满足44C非L/C:看合同Place & Date of IssueL/C:看补充资料(实际履行信息),要满足44C非L/C:看合同。
外贸单证综合制单答案
实训7:综合制单发票:XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINACOMMERCIAL INVOICETO:NO.:自编PROSPERITY INDUSTRIAL CO.LTD DATE: 7月5日~8月31日, 2004 342-3 FLYING BUILDING KINGDOM STREET L/C NO.:HKH123123HONGKONG S/C NO.:AWC-23-522PAYMENT TERMS: BY L/CFROM XIAMEN TO HONGKONG BY SEA___________________________________________________________________________________MARKS & NO.S DESCRIPTIONS OF GOODS QUANTITY UNI T PRICE AMOUNTP.7. 1625/3D GLASS MARBLE 2000BOXES USD2.39/BOX USD4,780.00 HONGKONG 1641/3D GLASS MARBLE 1000BOXES USD1.81/BOX USD1,810.00 NO. 1-400 2506D GLASS MARBLE 1000BOXES USD1.85/BOX USD1,850.00TOTAL: 4000BOXES CIF HONGKONG USD8,440.00SAY US DOLLARS EIGHT THOUSAND FOUR HUNDRED AND FORTY ONLY.XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.STAMP & SIGNATURE箱单:XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOK RONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINAPACKING LISTTO:INVOICE NO.:与发票同PROSPERITY INDUSTRIAL CO.LTD DATE:不早于发票日期342-3 FLYING BUILDING KINGDOM STREET L/C NO.:HKH123123HONGKONG S/C NO.:AWC-23-522SHIPPING MARK: P.7. PAYMENT TERMS: BY L/CHONGKONGNO. 1-400FROM XIAMEN TO HONGKONG BY SEA___________________________________________________________________________________ C/ NO. NO.S & KIND ITEM QUANTITY G/W N/W MEAS OF PKGSGLASS MARBLE1-200 200CTN 1625/3D 10BOXES 80KGS 75KGS 1.13×0.56×0.3M3201-300 100CTNS 1641/3D 10BOXES 80KGS 75KGS 1.13×0.56×0.3M3301-400 100CTNS 2506D 10BOXES 80KGS 75KGS 1.13×0.56×0.3M3 TOTAL: 400CTNS 4000BOXES 32000KGS 30000KGS 75.936M3TOTAL PKGS: FOUR HUNDRED CARTONS ONLYTOTAL QTY:4000BOXESTOTAL G/W:32000KGSTOTAL N/W:30000KGSTOTAL MEAS:75.936 M3ALL THE GOODS HAVE BEEN PACKED IN CARTON SUITABLE FOR LONG DISTANCE O CEAN TRANSPORTATION.XIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD. 产地证B/L No.XMV0998 ShipperXIAMEN TAIXIANG IMP. AND EXP. CO. LTD.NO. 88 YILA ROAD 13/F XIANG YE BLOOKRONG HUA BUILDING, XIAMEN, CHINA中国对外贸易运输总公司Consignee or orderCHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP.TO ORDER直运或转船提单BILL OF LOADINGNotify address DIRECT OR WITH TRANSHIPMENT PROSPERITY INDUSTRIAL CO. LTD.SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless342-3 FLYING BUILDING otherwise indicated) the goods or packagesspecified herein and toKINGDOM STREET, HONGKONG be discharged at the mentioned port of di scharge or asnear thereto as the vessel may safely get and be alwaysafloat.The weight,measure, marks and numbers, quality, contents and value.Being particulars furnished by the shi pper, are notchecked by the currier on loading.Pre-carriage by Place of receipt The shipper, consignee and theholder of this bill of lading hereby expressly accept and XIAMENagree to all printed, written or stamped provisions.Exceptions and conditions of this Bill of Lading,including those on the back hereof.Vessel Port of loading IM WITNESS whereof thenumber of original Bills if Ladingstated below have been signed, one of which being accomplished, the other to bevoidPort of discharges Final destination Container seal No. Number and kind of packages Gross weight(kgs.) Measurement(m 3)or marks and Nos. Description of goodsREGARDING TRANSHIPMENT Freight and chargesINFORMATION PLEASE CONTACT FREIGHT PREPAIDEx. rate Prepaid at freight payable at Pl ace and date of issue 地点、日期Total prepaid Number of original Signed for or on behalf of the MasterBs/L as Agent THREE (3) 应有签名(SINOTRANS STANDARD FORM4)SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS ON BACK 95c No.0123450ON BOARD DATE :一般与右同中国平安保险股份PING AN INSURANCE COMPANY OF CHINA NO. 1000005959 货 物 运 输 保 险 单被保险人:中国平安保险股份保下述货物运输保险,特立本保险单。
bill-of-lading提单
• 包装种类一定要和信用证规定一致。
November 16, 2019
12.Description of goods 货名
• 本栏要与信用证规定的货名以及其他单据 货名一致。如果货名繁多、复杂,则银行 接受货名描述用统称表示,但不得与信用 证中货物的描述有抵触。如果信用证规定 以法语或其它语种描述货名时,亦应按其 语种表示。
November 16, 2019
指示式
• ① 空白指示式:即在本栏填:“To order”, 然后在提单背面由发货人签字盖章进行背 书。
• ② 记名指示式:记名指示式又分为发货人 指示式、银行指示式和收货人指示式三种。
November 16, 2019
记名指示式
• 发货人指示式:即在本栏填“To order of shipper”, 但发货人必须在提单背面背书,可以空白背书, 也可以记名背书,如何背书应按信用证或合同规 定办;
约文句: • (1)装上船条款 • (2)内容不知悉条款 • (3)承认接受条款 • (4)签署条款
14.Measurement (cubic metre) 尺码(立方米)
• 即指货物的体积,该货的实际尺码,以 立方米为计算单位,小数点以下保留三 位。如果在FOB条件下,有的在本栏中 留空。
November 16, 2019
15.Freight clause运费条款
• 应按信用证规定填列。若信用证未具体规 定,应按价格条款而定(托收方式亦按价 格条款来定)。如FOB 和FAS 等价格条件应 填“Freight collect”、“Freight to collect”(运 费到付)或“Freight payable at destination”(运费在目的港付);如CIF和CFR 等价格条件应填“Freight prepaid”(运费预付) 或“Freight paid”(运费付讫)。
国际商法billoflading学习教案
Signature of carrier of his agent
第16页/共50页
第十七页,编辑于星期一:八点 五十六分。
quantity of goods
if the quantity of goods on the ship was not as
described in the bill of lading, the carrier or
his agent shall be liable for it
leading mark
第6页/共50页
第七页,编辑于星期一:八点 五十六分。
2. classification of bill of lading
② clean bill of lading (clean B/L) unclean bill of lading (unclean B/L, dirty B/L, foul B/L)
(vessel) on the stated date.
Banks require this type of bill of lading so as to pay
第12页/共50页
第十三页,编辑于星期一:八点 五十六分。
2. classification of bill of lading
received for shipment bill of lading indicates the good have merely been received by the carrier, but they have not yet been loaded on the ship.
第8页/共50页
第九页,编辑于星期一:八点 五十六分。
Lesson 4 Bill of Lading 海运提单 世纪商务英语—函电与单证 教学课件
第t一ra和ns第s二hip程m船e名nt.。如经某港转运,要显示“VIA X X”字样。在运用集装箱运输方式
时,目前使用“联合运输提单”(COMBINED TRANSPORT B/L),提单上除列明装货 港,卸货港外,还要列明"收货地"(PLACE OF RECEIPT),"交货地"(PLACE OF DELIVERY)以及"第一程运输工具"(PRE-CARRIAGE BY),"海运船名和航次"(OCEAN VESSEL,VOY NO.)。填写卸货港,还要注意同名港口问题,如属选择港提单,就要 在这栏中注明。如伦敦/鹿特丹/汉堡选卸,则在卸货港栏中填上“option London/ Rotterdam/Hamburg”, 收货人必须在船舶到达第一卸货港前在船公司规定时间内通知 船方卸货港,否则船方可在其中任意一港卸货。选择港最多不得超过三个,且应在同 一航线上,运费按最高者计收。
(2)不记名指示提单:注明TO ORDER。 “空白抬头、空白背 书”提单是不记名指示提单的一种。正面写TO ORDER并由托运人作空 白背书。是业务中大量使用的一种。 4.据有无对货物表面状况的不良批注分类 A.清洁提单。(CLEAN B/L) B.不清洁提单:(UNCLEAN B/L )标明货物或包装有差损的提单。除 非经买方授权,否则银行不接受。 5.按提单格式分类 A.简式提单:没有背面条款。 B.全式提单:背面有运输条款,说明承运人与托运人之间的责任、义 务、权利、豁免。
商L务OG单O证
6) House Bill of Lading(货运代理人提单) It is given by shipping company or its agent.
billof lading海运提单
海运船只(Ocean Vessel)本栏按实际情况填写承担本次运输货物的船舶的名
称和航次。 装货港(Port of Lading):本栏填写货物的实际装船的港口名称,即启运港。 卸货港(Port of Discharge):本栏填写海运承运人终止承运责任的港口名称。
交货地点(Place of Delivery):本栏只有在转船运输时填写。
应与托运单中“收货人”的填写完全一致,并 符合信用证的规定。 例:来证要求B/L issued to order of Applicant,查Applicant为Big A Co 例:来证要求Full set of B/L made out to our order, 查开证行名称为Small B Bank
Sample bills of lading
提单基本内容
提单的号码(B/L.NO.______):承运人或其代理人按承运人接受托运货物的先 后次序或按舱位入货的位置编排的号码 提单的名称:必须注明“提单”(Marine/Ocean Bill of Lading)字样。 托运人(Shipper)的名称和营业所:此栏填写出口商或信用证没有特殊规定时 应填写信用证受益人的名称和地址,如果信用证要求以第三者为托运人必须按信 用证的要求予以缮制。 收货人或指示(Consignee or Order)的名称:收货人的指定关系到提单能否 转让,以及货物的归属问题,收货人的名称必须按信用证的规定填写。 通知地址(Notify Address):被通知人即进口方或进口方的代理人,如信用证 有具体规定,要严格按照信用证规定缮制。
承运人或承运人的具名代理人或船长或船长的具名代理人。
Received bills of lading
A received B/L is the one that acknowledges that goods have been received for shipment but not been loaned on board the carrying vessel yet.
制单练习
Prepare documents according to the following L/C and shipping information.请制作提单,保险单,汇票和发票后交给我。
Barclay Bank Ltd. International Division 23 High Street, London, S.W. 25 ………………………………………………………………………………………….. Irrevocable documentary creditAdvising bank: Bank of China, Beijing, P.R. ChinaBeneficiaryChina National Technical Import and Export Corporation, 16 Erliguo, Xijiao, Beijing, 100044, P.R .ChinaApplicantThe Maryland Co. Ltd. 16 Castle Street, London, The United KingdomAmountUSD 80,000.00**************** say: US dollars eighty thousand only********** Credit No. : 053603Date of issue: April 22, 2011Expiry date and place: July 15, 2011 in China For negotiation with Bank of China Dear Sirs,We hereby issue in your favor this documentary credit available by your draft at sight accompanied by the documents as follows:Commercial invoice in duplicate.Full set of clean on board original Bill of Lading made out to order and blank indorsed, marked: …f reight to collect‟ and notify The Maryland Co. Ltd. 16 Castle Street, London, The United Kingdom.Insurance policy at 120% of the total invoice value covering WPA and War Risk. Packing list in triplicateInspection Certificate of Quality in duplicateCertificate of Origin in duplicate issued by China council for promotion of International TradeEvidencing shipment of:2000 pieces of shirts at USD 40 per piece CIF LondonFrom Shanghai to London, not later than June 30, 2011Partial shipment: prohibited; Transshipment prohibited.We undertake to honor all the drafts drawn in compliance with the terms of this credit if such drafts are to be presented on or before July 15, 2011This Credit is subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 revision, International Chamber of Commerce, Publication No. 600装运情况(Shipping information):合同号(Contract No.):69888SN运货船名(name of the carrying vessel): Sunflower交货数量:2000件衬衫总箱数(total number of packages): 20 个木箱每箱装数量:100件衬衫箱号(package no): 20-1..20-20每箱货尺码(measurements of each case): 100*60*70cm 每箱货毛重(gross weight of each case): 60kg每箱货毛重(net weight of each case): 54kgChina National Technical Import and Export Corporation,16 Erliguo, Xijiao, Beijing, 100044, P.R .ChinaTo: Invoice No.DateINVOICE L/C No.Contract No. From ToMarks & Numbers Quantity and description AmountChina National Technical Import and Export Corporation……………………………………………………………Packing ListChina National Technical Import and Export Corporation16 Erliguo, Xijiao, Beijing, 100044, P.R .China DateCable:CNTIC Fax:010-******* Tel: 8494333Page NoInvoice No.Contract No.L/C No.Messrs:Adrress:_______________________________________________________________________________ Marks & Numbers description Quantity Net weight/Gross weight MeasurementChina National Technical Import and Export CorporationCHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP.BEIJINGS/O NO B/L NOBILL OF LADINGDIRECT OR WITH TRANSSHIPMENTVessel V oyage Port of dischargeNationality Port of LoadingNumber of original Bs/LShipperConsigneeNotifyParticulars furnished by the shipper_______________________________________________________________________________ Marks & numbers No. and kind of packages Description of goods Gross Weight MeasurementTotal packages ( in words )Freight and charges:Payable at:Shipped on board the vessel named above in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the above-mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat.The weight, measure, marks, numbers, quality, contents, and value, being particulars furnished by the shipper, are not checked by the Carrier on loading.The shipper, consignee and the holder of this Bill of Loading hereby expressly accept and agree to all printed,written, or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Loading, including those on the back hereofIn witness whereof, the carrier or his agents has signed Bill of Lading all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others stand void.Place and date of issue……………. ..For the mastersBILL OF EXCHANGEDrawn under Irrevocable L/C No.Dated Payable with interestNo. Exc hange for Beijing, (2005)At…….sight of this FIRST of Exchange ( Second of Exchange being unpaid ) Pay to the order of ……………………………………………………..the sum of……………………………………...………………………………………..To:The People’s Insurance Company of ChinaHead office: Beijing Established in; 1949INSURANCE POLICYThis policy of insurance witnesses that The People‟s Insurance Company of China (Hereinafter called “The company”) at the request of( Hereinafter called “The Insured”) and in consideration of the agreed premium paid to The Company by The Insured. undertakes to insure the under-mentioned goods in transportation subject to the conditions of this policy as per the clauses printed overleaf and other special clauses attached thereon.Marks &Nos. Quantity Description of goods Amount insuredTotal amount insured……………………………………………………Premium As arranged Rate As arranged Per conveyance S.S.Slg on or about…………………………From…………………….To……………………ConditionsClaims, if any, payable on surrender of this policy together with other relevant documents.In the event of accident where by loss or damage may result in a claim under this policy immediate notice applying fo r survey must be given to the company‟s agent as mentioned hereunder.The People‟s Insurance Company of China Claim payable at/in:Date…………………………General managerBEIJING IMPORT AND EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAUOF THE PEOPLE”S REPUBLIC OF CHINAAddress: ******* 检验证书No.Cable: ********* INSPECTION CERTIFICATE DateTel: *********** QUALITY Consignor……………………………………………………………………………………………Consignee…………………………………………………………………………………………….. Commodity…………………………………………..Mark and No.Qty./Wt. Declared:RSULTS OF INSPECTION:Chief Inspector…………………China Council for the Promotion of International Trade产地证明书CERTIFICATE OF ORIGINNo.DateThis is to certify that the under-mentioned commodities were produced/ manufactured in the People’s Republic of China.Mark & No. Commodity Quantity weightChina Council for the Promotion of International TradeStamp or Signature。
Bill of Lading 海运提单
Bill of Lading 海运提单A bill of lading is a receipt for goods shipped on board a vessel, signed by the person (or his agent) who contracts to carry them, and stating the conditions in which the goods were delivered to (and received by) the ship. It is not the actual contract, but forms excellent evidence of the terms of the contract. It is a document of title to the goods, enabling the shipper or owner of the goods to endorse title to other parties, sell goods in transit, and present to banks with other documents in seeking payment under documentary credits. Abbreviated generally as B/L, it is the most important document for sea transport.There are different types of bill of lading:(1)Shipped (On Board) B/L and received for shipment B/L已装船提单和备运提单·Shipped B/L is issued by the shipping company after the goods are actually shipped on board the designatedvessel. Since shipped bill of lading provides better guarantee for the consignee to receive the cargo at the destination, the importer will normally require the exporter to produce shipped B/L and most bill of lading forms are preprinted as “Shipped Bill”.·Received for Shipment B/L arises where the word “shipped” does not appear on the bill of lading. It merely confirms that the goods have been handed over to, and are in the custody of the shipowner. The buyer under a CIF contract will not accept such a B/L because, in the absence of the date of shipment, he is in no position to anticipate the arrival of the consignment.(2)Clean B/L and unclean B/L清洁提单和不清洁提单· A clean bill of lading is the one that states that the goods have been “shipped in apparent good order and condition”. It is issued when the goods do not show any defects on their exteriors at the time of loading at the port of shipment. This type is favored by the buyer and the banks for financial settlement purposes.·If defects are found on the exteriors of the goods, or the shipping company does not agree to any of the statements in the B/L, the bill will be marked as “unclean”, “foul” or “… packages in damaged condition”. Unclean B/L is usually unacceptable to the buyer and banks.(3)Straight, blank and order B/L记名、不记名和指示提单·Straight bill of lading has a designated consignee. Under this bill, only the named consignee at the destination is entitled to take delivery of the cargo. As it is not transferable, it is not commonly used in international trade and normally applies to high-value shipments or goods for special purposes.·Blank B/L also called Open B/L or Bearer B/L, means that there is no definite consignee of the goods. There usually appear in the box of consignee words like “To bearer”. Anyone who holds the bill is entitled to the goods the bill represents. No endorsement is needed for the transfer of the blank bill. Due to the exceedingly highrisk involved, this bill is rarely used.·Order B/L is widely used in international trade. It means that the goods are consigned or destined to the order of a named person. In the box of consignee, “To order”, “To order of the shipper”, or “To order of the consignee” is marked. It can be transferred only after endorsement is made. If the B/L is made out “To order of the shipper”, the shipper will endorse the bill. If it is made out “To order of the consignee”, the consignee will endorse the bill to transfer it. A blank endorsement is usually required for a “To order” bill.(4)Direct, transshipment, through bill of lading 直运、转船和联运提单·Transhipment B/L means that the goods need to be transshipped at an intermediate port as there is no direct service between the shipment port and the destination port.·It is sometimes necessary to employ two or more carriers to get the goods to their final destination. In thiscase, usually the first carrier will sign and issue a through bill of lading. The on-carriage may be either by a second vessel or by a different form of transport.(5)Liner B/L, container B/L and combined transport B/L班轮、集装箱和多式联运提单·Liner bill of lading is issued by a liner company for shipment on scheduled port calls through scheduled routes.·Container B/L is becoming more common in use with the development of containerization. It covers the goods from port to port or from inland point of departure to inland point of destination.·Combined transport B/L is issued by combined transport operator that covers the multi-modal transport on a door-to-door basis in one contract of carriage. It is ideal for container movements. It differs from “through B/L” in that combined transport is operated by only one carrier.(6)Long form B/L and short form B/L全式提单和简式提单·Long form B/L is more detailed with shipping contract clause printed on the back of the page.·Short form B/L, as the name implies, is an abbreviated type of document, smaller and not containing the long list of detailed clauses that generally appear on bills of lading. In certain circumstances it may not, therefore, be considered a suitable form of evidence of contract or affreightment.(7)On Deck B/L, stale B/L, ante-dated B/L and advanced B/L舱面提单、过期提单、倒签提单和预签提单·On Deck B/L is issued when the cargo is loaded on the ship’s deck. It applies to goods like livestock, plants, dangerous cargo, or awkwardly-shaped goods that can not fit into the ship’s holds. In this case, the goods are exposed to greater risks and therefore usually specific insurance must be taken out against additional risks.·It is important that the Bill of Lading is available at the port of destination before the goods arrive or, failing this, at the same time. Bills presented to the consignee or buyer or his bank after the goods are due at the port of destination are described as “Stale Bs/L”. As a cargo cannot be collected by the buyer without the Bill of Lading, the late arrival of this all-important document may have undesirable consequences such as warehouse rent, etc. and therefore should be avoided. Sometimes especially in the case of short sea voyages, it is necessary to add a clause of “Stale B/L is acceptable”.·Ante-dated B/L means when the actual shipment date is later than that stipulated in the L/C, the carrier sometimes, at the shipper’s request, issues a B/L with a date of signature that suits the requirement so as to avoid non-acceptance by the bank. Due to the risk of the goods being rejected by the buyer arising from the issuance of such a bill, it is advisable to avoid this mal practice even when it seems necessary in certain circumstances.·Advanced B/L is issued when the expiry date of the L/C is due but the exporter hasn’t yet got the goods ready for shipment. The purpose of issuing such a bill is to negotiate payment with the bank in time within the validity of the L/C. it is also regarded as unlawful and risky and should be avoided.Still there are some other types of B/L such as Groupage B/L which covers a number of consignments from different shippers, and House B/L issued by a freight forwarder to each individual shipper, and so on. House B/L is issued By the freight forwarder before he gets one groupage B/L from the shipowner.All the above mentioned bills are not independent of each other. Several types may be combined into one like “Clean on board, to order, blank endorsed B/L”. A received for shipment bill may also be a straight and clean bill. Bills of lading are made out in sets, consisting of a number of originals (usually three) and a number of copies and marked” and “copy” respectively. Only the originals signed by the carrier enable the consignee totake delivery of the goods. The copies are just for reference.Types of Risks, Losses and Expenses Covered(1)Two types of risks are covered by ocean marine insurance:One is the perils of the sea, including both natural calamities and unexpected accidents. Natural calamities include heavy weather, lightening, Tsunami, earthquake, volcanic eruption and so on. Accidents refer to fire, explosion, vessel being stranded, grounded, sunk or capsized, collision or contact of vessel with any external object other than water, etc.The other type of risks is external (extraneous) risks including general external risks and special external risks. General external risks include theft and pilferage, contamination, leakage, breakage, sweating and/or heating, taint of odor, rusting, hook damage, fresh and/or rain water damage, short-delivery and non-delivery, shortage in weight, clashing and so on. Special risks include war, strike, failure to deliver due to some special laws or regulations.(2)Two types of losses are covered by marine cargo insurance. One is total loss and the other partial loss.Total loss is divided into actual total loss and constructive total loss. Actual total loss means the complete loss of the insured cargo in value.A constructive total loss occurs when the cost of salvaging the shipment would be more than the salvaged value of the merchandise. The shipment insured is reasonably abandoned as any further efforts at salvage would be fruitless. Most insurance policies provide for the payment of a total loss up to the insured amount.Partial loss means the loss of part of the insured cargo. It can be divided into generalaverage and particular average:General average is based upon a relationship between the shipowner and all the shippers who have cargo aboard the same vessel on a particular voyage. All these parties are bound together in the “adventure”. Sometimes, when the whole ship was threatened by a peril of the sea or some other hazard, in order to save he ship and some of the cargo or vessel have to be sacrificed, then an act of general average would be declared. According to maritime law, those interests whose property was saved must contribute proportionally to cover the losses of the one whose property was voluntarily sacrificed.·Particular average means a partial loss suffered by part of the cargo. It occurs when a storm or fire damages part of the shipper’s cargo and no one else’s cargo has to be sacrificed to save the voyage. The cargo owner whose goods were damaged or lost should refer to his insurance company, provided hispolicy covers the specific type of loss suffered.(3)Ocean cargo insurance also covers the expenses incurred to avoid or reduce the damage to or loss of the subject matter insured. There are mainly two types of expenses. One is sue and labor expenses paid by the assured or his agent. The other is salvage charge paid by the party other than the insurer and /or the insured.Main Types of Insurance 主要的保险种类There are mainly two types of insurance coverage, basic coverage and additional coverage. Basic coverage mainly includes FPA, WPA and All Risks. Additional coverage includes general additional coverage and special additional coverage.(1)FPA (Free from Particular Average) is alimited form of cargo insurance cover under which no partial loss or damage is recoverable. It only provides coverage for total losses and general average emerging from the actual “marine perils” like vessel being stranded, grounded or sunk.(2)WPA (With Particular average) is a wider cover than FPA. It provides extensive cover against all loss or damage due to marine perils throughout the duration of the policy, including partial loss or damage which may be attributed to natural calamities like heavy weather.(3)All Risks is the most comprehensive of the three basic coverages under which the insurer is responsible for all total or partial loss of, or damage to the goods insured either arising from sea perils or general external causes. However, it does not cover loss, damage or expense caused by delay, inherentvice or nature of the goods insured, or special external risks of war, strike, etc.(4)General additional risks include TPND (Theft, Pilferage and Non-delivery), Fresh and/or Rain Water Damage, Risk of Shortage, Risk of Intermixture and Contamination, Risk of Leakage, Risk of Clash and Breakage, Risk of Odor, Damage caused by Heating and/or Sweating, Hook Damage, Risk of Rust, etc. These additional risks can not be covered independently and should go with FPA or WPA and are included in All Risks coverage.(5)Special additional risks include War Risk, Strikes Risk(SRCC, Strikes, Riots & Civil Commotions), Failure to Deliver Risk, Import Duty Risk, On Deck Risk, Rejection Risk, etc., among which war risk and strikes risk are more common. These additional coverages are usually taken out together with FPA, WPA and All risks.To choose an insurance coverage that is both economical and effective, the exporter or the importer should be aware of the possible losses to be expected of a particular consignment. Different items have different natures and may apply to different insurance types. For example, cargo like iron ore faces little risk of partial loss, so FPA will be sufficient. Most manufactured goods are covered against All Risks as they are prone to damage caused by sea perils or external risks. It is important that the Bill of Lading is available at the port of destination before the goods arrive or, failing this, at the same time. Bills presented to the consignee or buyer or his bank after the goods are due at the port of destination are described as “Stale Bs/L”. As a cargo cannot be collected by the buyer without the Bill of Lading, the late arrival of this all-important document may have undesirable consequences such aswarehouse rent, etc. and therefore should be avoided. Sometimes especially in the case of short sea voyages, it is necessary to add a clause of “Stale B/L is acceptable”.> shipping advice -- to importer ]. It is due.We have informed your agents,name], who will arrange for the consignment to be sent on to you, as you requested. Our bank's, will hand over the following documents once you have accepted our bill:We hope the goods will arrive in perfect condition and find a ready market in your country.Sincerely yours,Letter 11.As the contracted time of delivery is rapidly falling due, it is imperative that you inform us the delivery time without any further delay.Letter 21.Today we’ll ship the above consignment on board S.S“Nellore” which sails for your port tomorrow.2.Fill: fulfill; executeLetter 31.As our client requires us to ship the goods not later than July 15, please quote us for a shipping container from HongKong to the above mentioned port before that deadline2.Take loads: 装载Letter 41.There are about 2 to 3 sailings weekly from Shanghai to Hong Kong.2.Freight : 运费Letter 51. The main reason is that their steamers offer the shortest time for the journey between China and Germany. We shall appreciate it if you will endeavor to ship the consignments as follows.Letter 61. We enclose our invoice and shall present shipping documents and our draft for acceptance through the Royal Bank, Shanghai Office, as agreed. According to the terms of Contract No.318, shipment is to be effected by the 20th Jan., and we must have the B/L by the 31st at the latest. We trust you will ship the order within the stipulated time as any delay would cause us no little inconvenience and financial loss. We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in early December, because the direct steamer sailingfor London calls at our Port only around the 20th every month.We are pleased to inform you that the goods under your Order No.1234 were shipped by the direct steamer “Red Star ” on Nov.30, and the relevant shipping samples had been dispatched to you by air before the steamer sailed.With regard to your Order No. 80 for 500 Sewing Machines, we shipped the goods by s.s. “East Wind”on 30th Nov. We trust that this shipment will arrive at your end shortly. Please let us have the comments of your end-users on the quality of our Sewing Machines.Write a letter to your customer to urge shipment of Blue Wollen Serge under Order No.5781. The relevant L/C has been extended to 31st match.Dear sirs,We wish to invite your attention to our Order No.5781 covering 500 pieces Blue Woolen Serge, forwhich we sent to you about 30 days ago an irrevocable L/C expiration date 31st March.As the season is rapidly approaching, our buyers are badly in need of the goods. We shall be very much obliged if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling them to catch the brisk demand at the start of the season. We would like to emphasize that any delay in shipping our booked order will undoubtedly involve us in no small difficulty.We thank you in advance for your cooperation.Yours faithfully,。
全套单据制作(含答案)
根据合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。
第一题:1.买卖双方签署的合同浙江永康剑鼓手工具进出口有限公司ZHEJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO.,LTD.296 HUAYANG ROAD, YONGKANG CITY ZHEJIANG, CHINA销售确认书SALES CONFIRMATIONTo:SAYID TOOL ENTERPRISES S/C No.: YKGG080609753 TARRAGONA ROAD Date: 09 JUNE 2008DURBAN SOUTH AFRICA Place: YONGKANG, CHINADear Sirs:Total Amount in words: SAY U. S. DOLLARS TWENTY FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED ANDFIFTEEN ONLY.Port of loading: NINGBO / SHANGHA IPort of discharge: DURBAN, SOUTH AFRICATime of Shipment: ON OR BEFORE 16 JULY 2008Partial: NOT ALLOWEDTransshipment: ALLOWEDInsurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUECOVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER ICC(A)DATED 01/01/1982 Terms of Payment: BY CONFIRMED AND IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN FAVOUR OF THESELLER TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFTS AND TO BE OPENED ANDREACH CHINA ON OR BEFORE 13 JUN. 2008REMAINING VALID FORNEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYS AFTER THE TIME OFSHIPMENTInspection: INSPECTED BY CIQShipping Marks: AS PER SELLER’S OPTIONDocuments required: MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATEFULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER ANDBLANK ENDOURSED NOTIFY THE BUYERINSURANCE POLICY IN DUPLICATEINSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY CIQPACKING LIST IN TRIPLICATECERTIFICATE OF ORIGINThe Seller: The Buyer:Zhejiang YK GG Hand Tool I/E Co., Ltd.Sayid Tool Enterprises李四Mohamed Sayid2.进口国开来的有错误的信用证ISSUING BANK: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, DURBAN ADVISING BANK: BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCHSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: NBB08-06-287DATE OF ISSUE 31C: 080612EXPIRY *31D: DATE 080716 PLACE AT DURBAN APPLICANT *50: SAYID TOOL ENTERPRISES753 TARRAGONA ROADDURBAN SOUTH AFRICABENEFICIARY *59: ZHENJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD. 269 HUAYANG ROADZHEJIANG CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 25700.00 AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFT AT … 42C: AT SIGHTFOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE 42D: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA DURBANPARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: ALLOWEDPORT OF LOADING 44E: NINGBO / SHANGHAIPORT OF DISCHARGE 44F: DURBAN SOUTH AFRICALATEST DATE OF SHIP. 44C: 080716DESCRIPTION OF GOODS 45A:HAND TOOLS AS PER S/C NO. YKGG080906CIFC5 DURBAN10PCS COMBINATION SPANNER1200SETS, USD11.00PER SET12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER1000SETS, USD12.50 PER SETPACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL INONE 20 FEET FULL CONTAINER LOAD.DOCUMENTS REQUIRED 46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES+FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADINGMADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT COLLECTNOTIFY APPLICANT+PACKING LIST IN THREE COPIES+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN ONE COPIES+ INSPECTION CERTIFICATE FOR QUALITY ISSUED BYENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THEPEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT EACHCOPY OF INVOICE, BILL OF LADING AND PACKINGLIST HAVE BEEN SENT TO APPLICANT IMMEDIATELYAFTER SHIPMENTADDITIONAL COND. 47A:+DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCYWHETHER INDICATED OR FOUND IS SUBJECT TO AHANDLING FEE OF USD50.00 WHICH IS PAYABLE BYTHE BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROMPROCEEDS UPON NEGOTIATION+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U. C. P. FORDOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION)ICCPUBLICATION NO 600DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE SOUTH AFRICA AREFOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49: WITHOUTINSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER AT OURCOUNTER, WE SHALL REMIT IN ACCORDANCE WITHTHE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION IN THESAME CURRENCY OF THE CREDITSEND. TO REC. INFO. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICEIN ONE LOT TO NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA,TRADE SERVICES, 109 ORANGE STREET DURBAN,SOUTH AFRICA答:发现信用证存在如下问题:(1)40A,信用证种类错,应该是:CONFIRMED AND IRREVOCABLE。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be alwaysafloat.
3/3Bs/L as Agent
(SINOTRANS STANDARD FORM4)
SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS ON BACK95cNo. 0123450
B/L No.MAER123
Shipper
中国对外贸易运输总公司
Consignee or orderCHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP.
直运或转船提单
BILL OF LOADING
Notify address DIRECT OR WITH TRANSHIPMENT
Vessel Port of loadingIM WITNESS whereof the number of original Bills if Lading
stated below have been signed, one of which being accomplished, the other to be void
Port of discharges Final destination
Container seal No. Number and kind of packages Gross weight(kgs.) Measurement(m3)
or marks and Nos. DБайду номын сангаасscription of goods
REGARDING TRANSHIPMENT Freight and charges
INFORMATION PLEASE CONTACT
Ex. rate Prepaid at freight payable at Place and date of issue
Total prepaid Number of original Signed for or on behalf of the Master
Pre-carriage by Place of receiptThe shipper, consignee and the holder of this bill of lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions. Exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.