小叮当·精灵杯大赛(中英).srt

合集下载

小机灵杯1-9届真题

小机灵杯1-9届真题

第一届小机灵杯邀请赛 (2)第二届小机灵杯邀请赛 (4)第三届小机灵杯邀请赛 (6)第四届小机灵杯邀请赛 (7)第五届小机灵杯邀请赛复赛 (8)第六届小机灵杯邀请赛复赛 (10)第七届小机灵杯邀请赛复赛 (13)第八届小机灵杯邀请赛复赛 (15)第九届小机灵杯邀请赛复赛 (17)第一届小机灵杯邀请赛1、按规律填数:901 812 723 634 545 ( ) ( )2、在一个减法算式中,把被减数,减数,差这三个数相加,所得的和除以被减数(不等于0),商等于( ).3、右式中,不同的字母表示不同的数字,那么ABC表示的三位数是( ).4、如果2只白兔2天吃白菜2千克,照这样计算,那么8只白兔8天吃白菜( )千克.5、右面算式中的被除数是( )6、甲,乙两人今年的年龄和是33岁,4年后,甲比乙大3岁,问甲今年( )岁.7、把边长分别为10厘米,9厘米,8厘米和7厘米的4个正方形按照从大到小的顺序排成一行(如图)排成的图形的周长是( )厘米.8、有一堆围棋子,白子的个数是黑子个数的2倍,拿走96个白子后,黑子的个数是白子个数的2倍,原来黑子有( )个.9、有1张伍元币,4张贰元币,8张壹元币.要拿出8元钱可以有( )种不同的方法.10、亮亮和聪聪玩“石头、剪刀、布”的游戏,两人用同样多的石子做记录,输一次就给对方一颗石子,结果亮亮胜了3次,聪聪比原来多了9颗石子,他们共做了( )次游戏.11、任取自然数2,3,4,5,6,7中的三个数(不能重复)组成一个和,那么不相同的和共有( )个.12、新华小学的电表显示的用电量是61111,要使电表显示的用电量的五位数中有四个数码相同,学校至少再用( )度.13、黑、白两种颜色的珠子,一层黑,一层白,排成正三角形的形状(如图),当白珠子比黑珠子多10颗时,共用了( )颗白珠子.14、公园里有一排彩旗,按3面黄旗,2面红旗,4面绿旗的顺序排列,小明看到这排彩旗的尽头是一面绿旗,已知这排彩旗不超过200面,这排旗子最多有( )面.15、将写有数码的纸片倒过来看,0、1、8三个数字不变,6倒过来是9,9倒过来是6,而其余的数字倒过来则没有意义,某种游戏卡片是从001,002,003,004,……,998,999共有999张,那么,所有的卡片倒过来看,与原卡片数值保持不变的共有( )张.第二届小机灵杯邀请赛1.在右面竖式的各个方框中填上适当的数字,使竖式成立.2.推算是24,是28,那么是( )3.按下面的规律摆五角星,第82个五角星是( )色的.在这种颜色的五角星中,它是第( )个.★★★☆☆★☆★★★☆☆★☆★★4.学校有60人要参加“金孔雀”舞蹈比赛,比赛时要求每排人数即不能少于4人,也不能多于16人,问共有( )中排法.5.根据前面三个算式的启发,括号里面应当填上( )6.一个电影院的第一排有15个座位,以后每一排都比前一排多2个座位,最后一排有73个座位,这个电影院一共有( )个座位.7.下图中不含“★”的三角形比含“★”的三角形多( )个.8.把21分拆成两个自然数之和,且使这两个自然数的乘积最大,这个最大的乘积是().9.如图,在长方形ABCD 中,EFGH 是正方形.如果AF=11厘米,HC=14厘米,那么长方形ABCD 的周长是()厘米.10.将不大于12且互不相同八个自然数天使右图八个放个中,使九宫格图中的每一行,每一列以及对角线上的三个数的和都等于21.11.在一道减法算式里,被减数、减数与差的和是360,而差比减数的4倍还多20.被减数是 (),减数是(),差是().12.有两个完全一样的长方形,拼成两种长方形,一种长方形的周长是100厘米,另一种长方形的周长是140厘米,原来长方形的长是()厘米,宽是()厘米.13.某商场里面花布的米数是白布的3倍,如果每天卖20米白布和45米花布.()天以后,白布全部卖完,而花布还剩下180米,原来有花布()米.14.1996年爸爸的年龄是姐姐和妹妹年龄和的4倍,2004年爸爸的年龄是姐姐和妹妹年龄和的2倍,爸爸是()年出生的.15.书架上、下两层摆放着若干本书.如果从上层拿10本放到下层,则下层的本数是上层的2倍,如果从下层拿到10本放到上层,则上层的本数是下层的3倍,上层原来有图书()本,下层原来有图书()本.第三届小机灵杯邀请赛1、用简便方法计算下面的题目:100+99989796959465432-+-+-+-+-+-2、不同的余数有多少个?24?①余数共有()个;②不同的余数共有()个.3、用40米的铁丝围成一个长和宽不相等的而且是整米的长方形,一共有( )种不同的围法.4、时钟现在是整点,再过112小时,钟面上恰好是1点整.请你判断,现在是()整.5、把一张正方形的纸对折,再对折,这样连续几次,写出对折了4次时长方形的块数是()块.6、在下面一列数中,第12个数是:()123654789121110131415 ,,,,,7、右图中有()几个长方形8、小华和小强的体重是84千克,小华和小玲的体重是80千克,小强和小玲的体重是82千克小华比小玲重()千克.9、如图,在长方形ABCD 中,EFGH 是正方形.如果16AF =厘米,21HC =厘米,那么长方形ABCD 的周长是()厘米.10、从小到大的连续10个自然数,如果最小的数与最大的数之和是99,那么最小的数是().11、有四种不同面值的硬币如下图所示,假若你恰好有着四种硬币各一枚.一共能组成()种不同的钱数.请你用加法算式一个一个的列举出来.12、如下图,李明从A 走到B 再到C 再到D,走了38米.玛丽从B 到C 再到D 再到A,走了31米.这个长方形池ABCD 的周长是()米.第四届小机灵杯邀请赛1、699999+69999+6999+699+69=().2、一列数15791317 ,,,,,,从第二项起,后项减去它的前一项的差都相等,从左向右数起, 第()个数是197.3、观察下面三角形中的各数的规律,并按照这个规律求m 的值.m =().4、在一条直线上有四个点,,,A B C D ,点B 不在,,A C 之间,点D 是AC 的中点,从B 到D 的距离是20cm ,从B 到C 的距离是12cm ,从A 到B 的距离是多少?5、将一张正方形纸片对折成长方形后,在此长方形纸上画两条直线,然后沿着两条直线各剪一刀,最多能将这张正方形纸分成()块.6、一个长方形的长是40cm ,宽是25cm ,如果将此长方形剪两刀,得到3个或4个长方形,那么被剪两道后得到的那些长方形的周长之和最多是()cm .7、2个男孩和2个女孩参加歌咏比赛,他们一个接一个地唱,假定两女孩不能连着唱,必须隔开,能排成()种不同的顺序.8、假如20只兔子可换2只羊,9只羊可换3头猪,8头猪可换2头牛,那么用5头牛可换()只兔子.9、哥哥给了弟弟84分之后,弟弟反而比哥哥多36分,哥哥原来比弟弟多()分.10、用一只茶杯将水倒入一只空水瓶里,如果2杯水倒入这个水瓶里,这个水瓶的和水的重量是540克,如果5杯水倒入这个水瓶里,这个水瓶的和水的重量是600克,空水瓶的重量是( ). 11、在某一个月中,有三个星期日的日期刚好是偶数号,那么这一个月的8号是星期().12、小平和小丽到新华书店去买书,她们选中了同一本书,可是她们带的钱不够,小平差15元,小丽差2元,只好先合买一本,还多1元.每本书()元.13、一本字典共有199也,在这本字典的页码上,数字1共出现了()次.14、口袋里装有红、黄、蓝、绿4种颜色的球各5个.小华闭着眼睛从口袋里往外摸球,每次摸出1个球.他至少要摸出()个球才能保证摸出的球中每种颜色的球都有.15、10名乒乓球运动员分成三队,每队若干个队员进行单打比赛.规定同队的运动员彼此之间不用比赛,不同队的运动员两两比赛一场,那么比赛的总场数最少是( )场,最多是( )场.第五届小机灵杯邀请赛复赛1、199+298+397+496+595+20=().2、9937+4599+83=创( ).3、小明去同学家玩.走进了弄堂,但记不起门牌号码了.怎么办呢?他忽然想起,这个门牌号码挺有意思,曾经研究过一次.它是一个三位数,个位数字比百位数字大4,是位数字比个位也大 4.根据这点记忆,你能帮助小明找到同学家吗?如果想到了,就写在下面.门牌号码是().4、企鹅出版社出版了一套《天才智慧》丛书,出版社为这套丛书设计了一个漂亮的书盒,这套丛书连同书盒售价280元,书店允许顾客只买书而不买书盒.如果书价比书盒贵230元,那么书盒价为()元.5、波特有6只狗,如果他每次遛2只狗,那么狗的搭配情况总共有()种.6、请把图中①~⑨号小正方形的标号填入右图中九个小方格 中,使这九块小正方形刚好拼成中间的图形.7、一批图书,本数在50~60之间,平均分给9名同学,结果余下的书和每人分到的书的本数相同,那么这批图书共有多().8、园林工人在一条马路的一边栽树(包括端点),,每2棵树之间的距离是4米,一共栽树86棵,这条马路长()米.9、下图是用17根火柴棒摆成的,图中共有8个正方形.从图中至少拿掉()根火柴棒,才能将这8个正方形全部破坏(构不成正方形),请在图中表示出来.10、图10,线段10,8,3,a cm b cm c cm ===图形的周长是()cm .11、一位妇人,人到中年,很不愿提起自己的年龄,但她又不愿说谎.一天,有人问及她的年龄,她只好实话实说:“我4年后的年龄的6倍减去我3年前的年龄的6倍,就是我现在的年龄.”这位妇人今年( )岁.12、有5个袋子.A袋和B袋的重量之和是120千克,B袋和C袋的重量之和是135千克,C袋和D袋的重量之和是115千克,D袋和E袋重量之和是80千克,A袋、C袋、E袋子的重量之和是160千克.A袋的重量是( )千克,B袋的重量是( )千克,C袋的重量是( )千克,D袋的重量是( )千克,E袋的重量是( )千克.c g h k u,背面分别写着1,2,3,4,5,但是顺序不同.把13、有5张扑克牌,表面分别写着字母,,,,c k u,第二次出现了如下情况这些扑克牌随意散放,第一次出现了如下情况25k c g,那么字母u背面的数字是( ).2414、数一数下面图形共有( )个正方形.15、把27米长的一根绳子分成三段,使后一段比前一段多三米.那么这三段绳子分别长()米,( )米,( )米.第六届小机灵杯邀请赛复赛A 卷1、()()1+4+7+10++4047101337-+++++= .2、左式中,不同的符号表示不同的数字,那么○+△+◇=.3、下面的一列数是按一定的规律排列的,那么括号中的数是.1,4,10,22,46,(),190,4、在图中,从甲点出发沿逆时针方向绕五边形走,到乙点拐第一个弯,拐第101个弯在点.5、一本故事书的页码共用了192个数字,这本书一共有页.6、5位选手进行象棋比赛,每两个人之间都要进行比赛一盘,规定选手胜一盘得2分,平均一盘各得一分,输一盘不得分.已知比赛后,其中4位选手总共得16分,则第5位选手得了分.7、某年的三月份正好有4个星期二和星期五,那么这年的3月1日是星期.8、有十个连续自然数,前五个数的和为60,后五个数的和是?9、有一桶水,一只小鸭可饮用25天,如果和一只小鸡同饮,那么可以饮用20天,如果给一只小鸡饮用,可以饮用天?10、一个正方形队列,如果减少一横行和一竖行,要减少21人,问原正方形队列有人?11、如图所示的病房区共有五间单人病房,住着,,,A B C D 四位病人,根据不同的病情要求让A 与D 交换病房,C 与B 交换病房,每一次交换只能将一位病人搬入另一间无人的病房,那么需要完成交换,至少要为病人搬次家?54321DC B A D走廊走廊12、解放军某部赶往受灾地区志愿抗洪,原计划每辆汽车乘30人,还多3人任意分乘到各辆车上,但是由于有另外的紧急任务调走了一辆车,这时只好改为每辆汽车乘34人,还多5人任意分乘到各辆车上.原来准备辆车,共派出人去抗洪.1、()()6+8+10+12++368101214+34 -++++= .2、左式中,不同的符号表示不同的数字,那么○+△+◇=. 3、下面的一列数是按一定的规律排列的,那么括号中的数是. 1,3,7,15,31,(),127,4、把1到500号卡片依次发给甲、乙、丙、丁四个小朋友,1234567891011121314151617那么,119号卡片发给5、一本故事书共有185页,那么编这一本书的页码一共要个数字.6、右图共有个长方形.7、某月内有三个星期六是偶数,这个月的18日是星期.8、用3,4,5,6四个数字卡片排两位数乘两位数的竖式,乘积最大与乘积最小的两个积的差是?9、市里举行足球比赛,有15个区各派出1个代表队,每个队都要与其他各队比赛一场,这些比赛分别在15个区的区体育场进行,平均每个体育场要举行场比赛?10、用5张长2分米、宽1分米的长方形不干胶,贴在一块长5分米、宽2分米的木板上,将其盖住.你能设计出种不同方案.(通过旋转或翻转后形成相同图案的算一种)11、经纬小学有10名同学参加区数学比赛,平均分为90分,其中2名同学分别获得第一名和第二名,他们的得分都是整数,另外有五个人都得了92分,有3人都得了84分.获得第二名的同学得分.12、小军用一张正方形的纸片做剪纸练习,先把它从中间剪开得到两个长方形,再把其中一个长方形从中间剪开得到两个正方形,再把其中一个正方形从中间剪开得到两个长方形……那么这样剪了21次,一共剪成 长方形, 正方形.1、()()7+9+11+13++379111315+35 -++++= .2、左式中,不同的符号表示不同的数字,那么○+△+◇=. 3、下面的一列数是按一定的规律排列的,那么括号中的数是. 2,3,5,9,17,33,(),129,4、在图中,从A 点出发沿顺时针方向绕五角星走,到B 点拐第一个弯,拐第95个弯在点.5、小刚从一本书的54页阅读到67页,苏明从95页阅读到135页,小强从180页阅读到237页,他们总共阅读了页. 6、右图共有个长方形.7、希望小学的操场上有150名学生在跳绳和打球.其中女生54名,如果有63名学生在跳绳,有42名男生在打球,那么有名女生在跳绳.8、用2,3,4,5四个数字卡片排两位数乘两位数的竖式,乘积最大与乘积最小的两个积的和是?9、有15只甲A 足球队,进行双循环比赛(每两支队赛两场),共要举行场比赛?10、有很多张长2分米、宽1分米的长方形不干胶,和边长为1分米的正方形不干胶,用这些不干胶贴在一块长3分米、宽2分米的木板上,将其盖住.你能设计出种不同方案.(通过旋转或翻转后形成相同图案的算一种)11、继红小学有10名学生参加小机灵杯数学比赛,平均分为90分,平均分和每个同学的得分都是正整数,前9名的分数各不相同,其中一名同学得满分,第十名同学得分的最低分是分.12、小军用一张正方形的纸片做剪纸练习,先把它从中间剪开得到两个长方形,再把其中一个长方形从中间剪开得到两个正方形,再把其中一个正方形从中间剪开得到两个长方形……那么这样剪了36次,一共剪成长方形,正方形.第七届小机灵杯邀请赛复赛1、如果*a b a ba b =?-,例如4*3434313=?-=,那么13*8=2、用0~9十个数字填写下面的竖式,已经用了三个数字,剩下的七个数字,每个只能用一次,要使算式成立,减数是3、一个长方形队列,如果增加一横行和一竖行,就要增加13人,这个长方形的队列原来最少有人4、桌上有8张扑克牌,点数分别是2,3,5,6,7,8,9,10.甲、乙、丙三人各取两张牌,两张牌的点数分别是:甲是9,乙是15,丙是17,那么甲取出的两张点数是5、甲校原来比乙校多48人,为了方便就近入学甲校有若干人转入乙校,这是甲校反而比乙校少12人.甲校有人转入乙校6、将1,4,7,10,13,16,19,22,25这9个数分别填入下图中的9个圆圈中,使三条边上的四个数字和都想等,每条边上四个数字的和最大是7、如果三本书的价钱等于四本笔记本的价钱,而买四本书要比三本笔记本多花5角6分,那么买一本书和一本笔记本共需元8、下面两种那个途中,周长较大的是.(在横线上填写表示图名的字母)9、某三位数是7的倍数,且在400到500之间,它的百位数字与个位数字的和是9,那么这个三位数是10、下图中有10个编好号码的房间,你可以从小号码的房间周到相邻的大号码的房间,但是不能从大号码的房间走到小号码的房间,从1号房间走到10号房间共有种不同的走法11、有若干根长度相等的火柴棒,把这些火柴棒摆成如下面的图形,照这样摆下去,到第10行为止,一共用了根火柴棒12、在一块长5米,宽4米的长方形地上铺80块边长为5分米的小正方形地砖,现在把每相邻的两个小正方形的边界用细玻璃条隔开,并在长方形地的边界上用细金属条围上.如果嵌1米长的细玻璃条需3元,围1米长的细金属条需5元,那么共需元(接缝处长度忽略不计)第八届小机灵杯邀请赛复赛1、666666666666666+-锤=( )2、如果10987654320-+⨯÷+-+-⨯=,那么□=( ).3、观察表中各数的排列规律,A是( ).4、一个正方形,如果边长增加5厘米,这个正方形的周长增加( )厘米.5、两个正整数的和是18,其中一个数是另一个数的5倍.这两个数分别是( )和( ).6、如图,网格中的小正方形的面积都是1平方厘米,那么,阴影部分的面积是( )平方厘米.7、从1-10这10个正整数中,每次取出两个不同的数,使它们的和是4的倍数.共有( )种不同的取法.8、3只橘子的价格与4只苹果和1只梨的价格相同,4只梨的价格与6只橘子的价格相同.( )只苹果的价格与1只梨的价格相同.9、在6和26之间插入三个数,使它们每相邻的两个数的差相等,这些数的和是( ).10、64位同学都面向主席台,排成8行8列的方阵.小胖在方阵中,它的正左方有3位同学,正前方有2位同学.若整个方阵的同学向右转,则小胖的正左方有( )位同学,正前方有( )位同学.11、一个三位数除以37,商和余数相同,这个数最小是( ).12、在方框中添加适当的运算符号(不能添加括号),使算式成立.17□3□4□9□7□6□4=2013、用数字1,2,3,4组成各位数字都不相同的两位数,并按从小到大的顺序排列,第10个数比第7个数多( ).14、学生问数学老师的年龄.老师说:“由三个相同数字组成的三位数除以这三个数字的和,所得的结果就是我的年龄”,老师的年龄是( )岁.15、在图中的每个方格中各放1枚围棋(黑子或白子),有( )种放法.16、1881515188151518……共210个数字,其中1有( )个,8有( )个,5有( )个;这些数字的和是( ).17、王强、李刚是哥哥,小丽、小红是妹妹,四人的年龄和为90,哥哥都比妹妹大4岁,小红比王强小5岁.小红( )岁.18、给定三种重量的砝码5g,13g,19g,(每种砝码的数量足够的多),将它们组合凑成100g,(每种砝码至少用一个)有( )中不同的方法.19、有两个正整数,把这两个正整数相乘,再加上这两个正整数的和,结果正好等于34,这两个正整数中较大的数是( ).20、写出所有数字的和为13,积为24,这样的四位数的偶数是( ).第九届小机灵杯邀请赛复赛下面每题6分1、计算2102092082072062052047654321+-+-+-++-+-+-+= .2、如右图所示,从上往下,每个方框中的数都等于它下方两个方框中所填的数的和.最上层方框中两个数的和是.3、如右图所示,,,,,,,,,,a b c d e f g h i j 表示10个各不相同的数.表中的数为所在行与列对应字母的差,例如“6b h -=”.图中“九宫格”中就个数的和是.4、小胖比他的表姐小12岁,再过4年小胖的年龄是他表姐年龄的一般,他俩今年的年龄总和是岁.5、如下图所示,从A 点走到B 点,沿线段走最短路线,共有种不同的走法.6、五位打工者一天的辛苦劳动后共获得330元工资.由于工种不同,获得最高工资者比其他四位分别多的12,14,21和28元,获得最低工资者的工资是元.7、右边图形的周长是厘米.8、在数20468204682046820468中划去10个数字(不能改变原来数字的顺序),得到一个最小的十位数,这个最小的十位数是 .AB下面每题9分9、下边的乘法算式中,只知道一个数字“8”.请补全.那么这个算式的最小值是.⨯810、在1,2,3,4,5,6六个数中,选三个数,使它们的和能被3整除.那么,不同的选法共有种.11、有四袋糖,每袋糖的块数都不相同,任意三袋糖的块数总和都不少于60快.那么,这四袋糖的块数总和至少有块.12、3根火柴可以摆成一个小三角形.用很多根火柴摆成了如右图那样的一个大三角形.如果大三角形外沿的每条边都增加10根火柴,那么摆成这样形状的大三角形共需要根火柴. 下面每题12分13、一次测验中,小胖答错了6道题,小亚答错了7道题,小丁丁答对的题目的数量等于小胖和小亚答对题数量的总和,小丁丁大队了17道题,这次测验共有道题.+++=,小于2000的四位数中,数字和等于26的四位数共有14、1997的数字和是199726个.15、小刚在一个长方形中任取三条边相加,所得的和是78厘米,小亚在同一个长方形中任取三条边相加,所得的和是66厘米.这个长方形的周长是厘米.。

小叮当字幕

小叮当字幕

小叮当羽翼之迷(FM——Fairy Mary,T——Tinker,C——Clank,B——Bobble)FM:Look sharp, everyone!The snowy owls will soon be arriving to take the snowflake baskets to the Winter Woods.Lucinda,stop noodling and start tinkering.T: Is that the last load? Thanks, CheeseC:Basket weaving is my favorite thing , Bobble.B: Really?I’m partial to macrame.T: Morning,Clank.Morning,Bobble.C&B: Morning!T:That should be enough to finish the snowflake baskets.B:Aye,that will do her.C:Thanks!B:Clanky.C:Oh!Sorry.T:I can’t believe we make the baskets,but I don’t get to take them to the W inter Fairies.I mean,wouldn’t you want to go into the Winter Woods?B:Oh,we wouldn’t last a day in that cold.C:Besides,I’m afraid of glaciers.T:Glaciers?C:They’re known for their stealth.B:He’s never actually seen one.C:You never do!FM:The snowy owls!Places, everyone!Clank,Bobble,get that basket up.C:Right!Got it, Fairy Marry!FM:Start the pulley! Ooh !Newcomer.T:Wow.FM:The final shipment order. Oh, goodness!They need 20 more baskets for tomorrow’s pick up.T:There is a whole other world over there.FM:Well done, everyone!The first shipment is headed for Winter.But there’s much to do for tomorrow’s pick up, so this is no time to rest on your laurels.Lucinda, get off your laurel,and get to your work.F:Look out! Runaway bunny!No!T:Got you!F:Thanks, Tink.T:No problem,Fawn.F:Come on, little guy. It’s still a long way to the Winter Woods.T:Oh, you’re taking the animals today?F:Tying to.It’s time for them to cross the border,but this little guy is handful.T:Hey,uh,how about if I help.Slow down!Slow down!F:Need some help?T:Nope.Doing fine.F:That lost thing really is handy.T:Yeah.Heel,hoppy,heel!Slow down!Wow.F:Oh,don’t be scared,little fellow.We’ll let the weasels go first.T:Come e on!So how far do we take the animals in?F:Uh,Tink, we don’t cross the border.T:Huh?F:We just help the animals cross.T:But I thought Animals Fairies got to cross with the animals.F:Tink, it’s freezing over there.Besides,No warm Fairies are allowed in the Winter Woods.Just like Winter Fairies aren’t allowed over there.T:Who made up that rule?F:I think it was the Lord of Winter.T:Winter has a lord?F:All right, guys.You ready?T:WowF:Pretty great,.huh?T:It’s incredibleF:They get their winter coats to protect them from the cold.Your turn.Go on.Go on, now.Follow your brothersT:Bye-bye!F:All right,big guy.Oh, no. No hibernating yet.You do that in winter!Come e on!Wake up.Wake up.T:Oh...F:Come on.Wake up.Rise and shineT:Ooh!Tink?Tink.F:Oh,Tink!I told you,we’re not allowed to cross.Your Wings.T:I know!F:They’re freezing!We’d better get you to a Healing Talent Fairy.T:But...F:Come on.中文字幕FM:注意啦,各位!雪鸮就快来了,它们要把篮子带到冬日之林去。

迪士尼PPT

迪士尼PPT

Mickey and Minnie Mickey and Pluto
He never speak but loyalty.
Minnie is mild,quiet,elegant.
Her tag “Yoo-hoo!” “Oh,Mickey”
Donald and Goofy
Goofy is kind,humrous but careless.He also help Mickey “look into the essence”.
Finding Nemo(海底总动员)
• • 2003/05/30 “Finding Nemo” tells the story of clownfish (小丑鱼)Marlin and his only son Nemo. In the sea, Marlin and Nemo lead a safe and quiet life. Like all the fathers, Marlin tries to protect his son from being hurt. But Nemo eager to explore the reef. One day, Nemo is captured by a cruel man. The coward(胆小鬼) father knew it, he go to rescue his son and of course all the animals in Barrier Reef Helped him find his naughty boy. In doing so, Marlin overcomes his tear and he rescues his son……
迪士尼动画之最
世界上第一部全部对白动画片是1928 年迪士尼绘制的动画片《蒸汽船威利 》。这部动画片于1928年11月18日在 纽约首映,也是第一次向观众介绍米 老鼠这一著名动画人物。 实际上,迪 士尼在同年先完成了全部有声对白动 画片《飞机迷》,不过它发行于《蒸 汽船威利》之后。

FC游戏列表

FC游戏列表

游戏名称100万美元-幻之帝王篇 (Maboroshi No Teiou Hen) 日版100IN1 (100IN1) 日版10码大战-橄榄球大赛 (10 - Yard Fight) 日版110合1 (110-in-1) 美版115合 (115IN1)球类11合1 (11-in-1 Ball Games) 美版1200合1 (1200in1)150合1 (150-in-1)台湾16张麻将 (16 Mahjang) 繁体中文1942 (1942) 日版1943 (1943 ) 日版1944 (1944) 美版1999强手棋 (1999-Hore) 日版19-Neunzehn 磁碟机版 日版20合1 (20-in-1) 美版22合1 (22-in-1) 日版31合1 (31in1) 美版3D世界赛跑者 (3-D Battles of World Runner) 美版3D方块 (3D Block) 美版鬼屋2 (3STOOGES) 美版扑克4合1 (4 CARD G)4人麻将 (4 Nin Uchi Mahjong) 日版五子棋 (5) 日版52合1 (52 Games) 美版54合1 (54in1) 美版58合1 (58-in-1) 美版64合1 (64-in-1) 日版68合1 (68in1_HKX5268) 美版6合1 (6in1_SuperGK-L02A) 美版6合1 (6in1) 美版滑板720度 (720) 美版72合1 (72-IN-1)76合1 (76in1kh)7合1 (7-in-1) 美版8只眼 (8 Eye s) 日版89电脑占卜 (89 Dennou Kyuusei Uranai) 日版忍者猫9合1 (9 in 1 Ninja Cat) 日版雪人小子 (A Boy And His Blob)A列车 (A Ressha De Ikou) 日版呜呼!野球人生一直线 (Yakyuu Jinsei Itchokusen) 日版阿贝道X (Abadox) 日版超级乌鸦天狗 (Abarenbou Tengu) 日版ACES铁鹰战机3 (Aces - Iron Eagle 3) 日版52合1 (Action 52) 美版最终任务另一个/空中魂斗罗另一个 (Action in New York) 欧版AD&D龙之猎手 (AD&D Dragon Strike) 美版AD&D长枪英雄 (AD&D Heroes of the Lance) 日版亚当斯一家 (Addams Family The) 美版阿达一族 (Addams Family - Pugsley s Scavenger Hunt The) 美版亚迪安之杖 (Adian no Tsue) 日版 磁碟机版高桥名人的冒险岛4 (Adventure Island 4 (English v1_0) 美版迪士尼魔术王国 (Adventures In The Magic Kingdom)宇宙船长冒险 (Adventures of Captain Comic The) 美版新人类 (Adventures of Dino Riki) 美版Rocky和Bullwinkle和他们的朋友的冒险 (Adventures of Rocky and Bullwinkle and Friends The) 美版汤姆索亚大冒险 (Adventures Tom Sawyer) 美版罗罗大冒险 (Adventures of Lolo) 日版高桥名人的冒险岛2 (ADVILND2) 美版高桥名人的冒险岛3 (ADVISL3) 美版冲破火网 (After Burner) 美版冲破火网2 (After Burner 2) 日版美国运动会 (AGLAD) 美版爱先生的占卜之星 (Ai Sensei) 日版爱战士尼科鲁 (Ai Senshi Nicol) 日版 磁碟机版古代预言 (Aigiina No Yogen) 日版空中大作战/空中要塞 (Air Fortress Kuuchuu) 日版赤川次郎的幽灵列车 (Akagawa Jirou No Yuurei Ressha) 日版不可思议之壁 (Aki to Tsukasa no Fushigi no Kabe) 多国语言 磁碟机版Akira (日版)恶魔君 (Akuma Kun - Makai No Wana) 日版恶魔的邀请书 (Akuma No Shoutaijou) 美版恶魔城传说 (Akumajou Densetsu) 恶魔城3日版恶魔城 (Akumajou Dracula) 日版恶魔城 (Akumajou Dracula) 日版 磁碟机版恶魔城外传-王子传奇/德拉克拉君 (Akumajou Special - Boku Dracula Kun) 日版亚空战记 (Akuu Senki Raijin) 美版 磁碟机版超级方程式赛车 (Al Unser Jr Turbo Racing) 美版阿拉丁 (Aladdin) 欧版阿拉丁2 (Aladdin2) 美版跳跳鸡 (ALFDCHIK) 美版异形3 (Alien 3) 美版霹雳神兵 (Alien Syndrome) 日版超级马里奥黑夜版 (All Night Nippon Super Mario Bros) 磁碟机版推骰子 (All One - Famimaga Disk Vol. 3) 日版 磁碟机版全美职业篮球 (All-Pro basketball) 美版全明星棒球赛 (All-Star Softball)阿尔法任务/即ASO战机美版 (Alpha Mission) 美版突然君 (AMAGON) 美版美国大总统选举 (America Daitouryou Senkyo) 日版横断美国问答-史上最大的战斗 (America.Oudan) 日版柏青哥君美国之梦 (American Dream) 日版暗黑神话 (Ankoku Shinwa) 日版南极大冒险 (Antarctic Adventure) 日版Ao no Senritsu (磁碟机版)元朝秘史2-苍狼与白鹿 (Shiroki Mejika Genghis Khan) 日版阿拉伯之梦 (Arabian Dream Sharezerd) 日版双人篮球 (Arch Rivals) 美版星际争霸 (Archon) 美版ARCTIC (日版)未来战士 (Argos No Senshi) 日版百眼巨神 (Argus) 日版打砖块 (Arkanoid) 日版打砖块2 (Arkanoid 2) 日版阿基斯塔之戒 (Arkista is Ring) 美版甲龙传说外传 (Armed Dragon Fantasy) 日版Artelius (日版)仙人掌 (Arumajiro) 日版奇迹之冒险 (Arumana no Kiseki) 英文 磁碟机版阿斯米君世界 (Asmik Kun Land) 日版ASO战机 (Armored Scrum Object) 日版魔蛇王之咒 (Aspic - Majaou no Noroi) 英文 磁碟机版高卢人 (Asterix) 欧版疯狂大赛车 (Astro Fang - Super Machine) 日版漂浮枪手 (Astro Robo Sasa) 日版斧王 (ASTYANAX) 美版雅典娜 (Athena) 日版田径运动会 (Athletic World) 美版亚特兰蒂斯之迷 (Atlantis No Nazo) 日版攻击动物学园 (Attack Animal Gakuen) 日版夜游男孩 (ATTACKKI) 美版体育集锦 (aussie_rules_footy) 美版花朴俱乐部 (AV (Card Game)柏青嫂 (AV Pachi Slot) 日版足球 (AV Soccer) 美版巴比伦塔 (Babel No Tou) 日版保护Baby (Baby Boomer) 美版回到未来 (Back to the Future) 美版回到未来2&3 (Back to the Future 2 & 3) 美版西洋双陆棋 (Backgammon) 日版 磁碟机版龙之忍者 (BADDUDES) 美版坏消息棒球 (BADNEWS) 美版黑街 (BADSTREE) 美版马券必胜学 (Baken Hisshougaku Gate In) 日版爆笑人生剧场 (Bakushou!! Jinsei) 日版爆笑人生剧场2 (Bakushou!! Jinsei) 日版爆笑人生剧场3 (Bakushou!! Jinsei Gekijou 3) 日版爆笑爱之剧场 (Bakushou! Ai No) 日版爆笑四天王 (Bakushou! Star Monomane Shitennou) 日版爆斗士巴顿君 (Bakutoushi Patton Kun) 美版 磁碟机版滚球大战 (Ballblazer) 日版气球战士/气球大战 (Balloon Fight) 日美版巴特龙战机 (Baltron) 日版香蕉 (Banana) 日版香蕉王子大冒险美 (banana_prince) 美版香蕉王子大冒险 (Bananan Ouji No Daibouken) 日版Bandai高尔夫球 (Bandai Golf - Challenge Pebble Beach) 美版包青天 (Bao Qing Tian) 简体中文爆笑三国 (繁体中文)芭芘娃娃 (Barbie)秘境探险2/秘境魔宝2 (Bard s Tale 2 - The Destiny Knight) 日版巴克比尔的射击游戏 (Barker Bill is Trick Shooting) 美版垃圾男孩 (Bartman) 美版辛普生与世界 (BARTVSWO) 美版棒球 (Baseball) 日版棒球大战 (Baseball Fighter) 日版模拟棒球1000 (Baseball Simulator 1000) 美版棒球之星 (Baseball Stars) 日版棒球之星2 (Baseball Stars 2) 美版棒球 (Baseball) 美版 磁碟机版棒球 (Basels1) 日版棒球 (Bases Loaded) 美版棒球3 (Bases Loaded 3) 美版超空间棒球 (Basewars) 日版魔境铁人 (Bat Tery) 日版蝙蝠侠 (Batman) 日版蝙蝠侠 (Batman) 简体中文版蝙蝠侠3 (BATMAN3) 日版SD战斗棒球 (Battle Baseball) 日版国际象棋 (Battle Chess)坦克大战/打坦克 (Battle City) 日版坦克大战/打坦克 (简体中文)大海战 (Battle Fleet) 日版战斗方程赛车 (Battle Formula) 日版战斗棒球大赛 (Battle Stadium - Senbatsu Pro Yakyuu) 日版战斗坦克 (Battle Tank) 美版战斗舰船 (Battleship) 美版忍者蛙 (BATTLETO) 美版忍者蛙与双截龙 (Battletoads Double Dragon) 美版三国志2-霸王的大陆 超级版 (简体中文)鳄鱼先生 (BAYOUBIL) 美版美女与野兽 (BeautyandtheBeast) 美版高校生极乐传说 (Be-Bop-Highschool - Koukousei Gokuraku Densetsu) 日版蜜峰52 (Bee 52) 美版阴间大法师/哗鬼家族 (Beetlejuice) 美版亚斯基职业野球 (Best Play - Pro Yakyuu) 日版亚斯基职业野球2 (Best Play - Pro Yakyuu 2) 日版亚斯基职业野球 90 (Best Play - Pro Yakyuu 90) 日版亚斯基职业野球特别篇 (Best Play - Pro Yakyuu Special) 日版拳击 (BESTBEST) 美版圣经大冒险 (Bible Adventures) 美版圣经大冒险 (Bible Buffet) 美版大鸟学英语 (Big Bird is Hide And Speak) 美版大挑战!空中斗士 (Big Challenge! Dogfight Spirit) 英文 磁碟机版保龄球大挑战 (Big Challenge! Go! Go! Bowling) 日版 磁碟机版大挑战!神枪手 (Big Challenge! Gun Fighter) 日版 磁碟机版柔道选手权大挑战 (Big Challenge! Juudou Senshuken) 日版 磁碟机版大鼻子怪人 (Big Nose Freaks Out) 美版大鼻子原始人 (Big Nose the Caveman) 美版锄大D (BIG2) 繁体中文版大轮赛车 (Bigfoot)激斗圣战士 (Bikkuriman World - Gekitou Sei Senshi) 日版F1公路赛车 (Bill Elliott is NASCA Challenge) 美版企鹅先生 (Binary Land) 日版75宾果 (Bingo 75)超级宝宝 (Bio Miracle Bokutte Upa) 日版超级宝宝 (Bio Miracle Bokutte Upa) 英文超级战士-DAN (Bio Senshi Dan - Increaser To No Tatakai) 日版希特勒复活 (BIONIC C) 美版鸟的故事 (Bird Week) 日版美少女 (Bishoujo Control) 多国语言 磁碟机版美少女麻将俱乐部 (Bishoujo Mahjong Club) 多国语言 磁碟机版美少女赛马 (Bishoujo Sexy Derby) 多国语言 磁碟机版美少女SF选择扑克 (Bishoujo SF Alien Battle) 多国语言 磁碟机版美少女写真馆 (Bishoujo Shashinkan - Studio Cut) 多国语言 磁碟机版黑巴斯2 (Black Bass 2 The) 日版黑巴斯 (Black Bass The) 日版黑杰克 (Blackjack) 美版冰球 (BLADES) 美版超惑星战记/超行星战记 (Blaster Master) 美版方块世界 (Blodia Land) 日版血之战士 (Bloody Warriors - Shan Goo No Gyakushuu) 日版蓝色马林 (Blue Marlin The) 日版赤影战士 (Blue Shadow) 欧版蓝色兄弟 (Blues Brothers) 美版棒球 (BOJACKSO) 日版武士救美 (Bokosuka Wars) 日版炸弹之王 (Bomber King) 日版炸弹人 (Bomber Man) 日版炸弹人2 (Bomber Man 2) 日版炸弹人killman改版 (Bomberman Killerman) 美版炸弹人 (Bomberman) 美版 磁碟机版炸弹人合集 (BOMBMAN)FC原人 (Bonks Adventure) 美版时空小子 (Booby Kids) 日版鼻涕超人 (Boogerman) 美版 磁碟机版新地底探险 (Boulder Dash) 日版13合1 (BrainSeries13in1) 美版德拉克拉伯爵 (Bram Stoker is Dracula) 美版休息时间 (Break Time) 美版越野战车 (BREAKTHR) 美版机器人对决 (Breeder) 美版 磁碟机版刷子与滚筒 (Brush Roller) 美版泡泡龙 (Bubble Bobble) 美版 磁碟机版泡泡龙 (Bubble Bobble)泡泡龙2 (BUBBLEB2) 美版外星战将 (Bucky O Hare) 日版公路追逐赛 (Buggy Popper) 日版兔子巴比 (BUGSBUNN) 美版碰碰飞车 (BUMPJUMP) 美版无赖战士 (BURAIFIG) 美版汉堡时代 (Burger Time) 日版汉堡时代 (Burger Time) 美版 磁碟机版B计划 (B-Wings) 日版 (Alt)B计划 (B-Wings) 日版惊天动地 (Cabal) 美版扑克方块 (Cadillac) 日版老虎机 (CAESAR) 日版6合1 (caltron) 美版上尉密令/美国队长 (CAPAMERI) 美版巴塞罗那奥运 92 (Capcom Barcelona 92) 日版ED上尉 (Captain Ed) 日版救援队长 (Captain Saver) 日版银色上尉 (Captain Silver) 日版天使之翼/足球小将 (Captain Tsubasa) 日版天使之翼2/足球小将2 (Captain Tsubasa Vol 2 - Super Striker) 日版地球超人 (CAPTAINP) 日版空鹰队长 (CAPTSKYH) 日版美少女选择扑克 (Casino de Pink) 多国语言 磁碟机版竞马赛场 (Casino Derby) 日版赌城小子2 (Casino Kid 2) 美版赌城小子 (CASINO) 日版卡斯特里安 (Castelian) 美版精致之城/城堡探险 (Castle Excellent) 日版诡秘之城 (Castle Of Deceit)龙之军团/龙之城堡 (Castle Of Dragon) 美版勇者之城 (Castle Quest) 日版恶魔城 (CASTLE1) 美版精致之城美版 (Castlequest) 美版恶魔城2 (Castlevania2-Simons Quest) 美版恶魔城3 (Castlevania3-Draculas Curse) 美版功夫猫党/忍者猫 (Cattou Ninden Teyandee) 日版原始人运动会 (Caveman Games)十项全能运动会 (Cecathlon) 繁体中文流行恰克 (Chack n Pop) 日版挑战巨龙 (Challenge of the Dragon) 美版列车寻宝 (Challenger) 日版保龄球大赛 (Championship Bowling) 日版金块/淘金者 (Championship Lode Runner) 日版台球锦标赛 (Championship Pool) 美版混乱世界 (Chaos World) 日版FC原人2 (Cheetahmen 2) 美版国际象棋大师 (Chessmaster) 美版暗黑之挑战 (Chester Field) 日版樱桃小丸子 (Chibi Maruko Chan - Uki Uki Shopping) 日版CHIISANA OBAKE (Chiisana Obake - Atchi Sotchi Kotchi) 日版顽皮狗 (Chiki Chiki Machine Mou Race) 日版松鼠大作战 (Chip To Dale No Daisakusen) 日版松鼠大作战2 (Chip To Dale No Daisakusen 2) 日版地底大作战/地底战记 (Chitei Senkuu - Bazorudaa) 日版地底大陆 (Chitei Tairiku Orudoora) 日版 磁碟机版千代大相扑/千代富士之大银杏 (Chiyo No Fuji No Ooichou) 日版火暴拉力赛车 (chmpraly) 美版直升机大战 (Choplifter) 日版超时空要塞 (Choujikuu Yousai - Macross) 日版超人狼战记 (Choujin Ookami Senki - Warwolf) 日版鸟人战队 (Choujin Sentai - Jetman) 日版超人棒球 (Choujin - Ultra Baseball) 日版超惑星战记/超行星战记 (Chouwakusei Senki - Metafight) 日版RADIA 战争 (Chronicle of the Radia War) 日版爱天使/Q太郎 (Chubby Cherub) 美版东风-中国麻将 (Chuugoku Janshi Story Tonpuu) 日版中国占星术 (Chuugoku Senseijutsu) 日版中华大仙 (Chuuka Taisen) 日版马戏团 (Circus Charlie) 日版马戏团 (简体中文)城市冒险-接触 (City Adventure Touch - Mystery of Triangle) 日版碰碰车 (City Connection) 多国语言 磁碟机版碰碰车 (CITYCON) 日版电击作战 (CLASHDMN) 美版魔宝 (Cleopatra no Mahou) 日版 磁碟机版绝岭雄风 (Cliffhanger) 美版时钟方块 (Clox - Famimaga Disk) 美版 磁碟机版CLU CLU 世界 (Clu Clu Land) 日美版库鲁库鲁大陆 (Clu Clu Land - Welcome to New Cluclu Land) 美版 磁碟机版成龙之龙 (clzlcn) 简体中文眼镜蛇指挥官 (Cobra Command) 日版飞艇 (COBRATRI) 美版魔法世界 (Cocona World) 日版 磁碟机版魔法世界 (Cocoron) 日版为恐龙上色 (Color A Dinosaur) 美版拳王97 (Colour 2001 Streetfighter II) 日版哥伦布传 (Columbus - Ougon No Yoake) 日版战场之狼 (Commando) 日版战场之狼 (Commando) 美版CONAN魔天童子 (CONCRYST) 美版三军大作战 (Conflict) 日版魂斗罗 完全版 (Contra) 日版魂斗罗3/魂斗罗外传 (Contra Forge)魂斗罗 (CONTRA) 美版魂斗罗 (简体中文)美女闯通关 (Cool World) 美版宇宙战机 (Cosmic Epsilon) 日版宇宙争霸战/太空模拟战 (Cosmic Wars) 日版宇宙创世纪 (Cosmo Genesis) 日版宇宙刑警 (Cosmo Police - Galivan) 日版裂缝 (Crackout) 欧版热血新记录 (CRASHBOY) 美版蜡笔小新 (Crayon Shin Chan) 日版疯狂爬梯工 (Crazy Climber) 日版帝国战机 (Crisis Force) 日版帝国战机 (Crisis Force) 简体中文版脱狱2/血火纵横 (Cross Fire) 日版天神之剑 (CRYSTALI) 美版水晶矿 (CRYSTLCV) 日版未来美式足球 (CYBERBAL) 美版外星小子 (Cybrnoid)单车王 (Cycle Race - Road Man) 日版第四次机器人大战 (繁体中文)第2次机器人大战 (Dai 2 Ji - Super Robot Taisen) 日版大怪兽迪普拉斯 (Daikaijuu - Deburas) 日版大力工头-阿源君 (Daiku No Gen San) 日版大力工头-阿源君2 (Daiku No Gen San 2 - Akage No Dan No Gyakushuu) 日版大迷路 (Daimeiro - Meikyuu No Tatsujin) 日版大战略 (Daisenryaku) 简体中文版大战略 (Daisenryaku) 日版超人迪瓦 (Daiva - Imperial of Nirsartia) 日版花花公子 (Dandy Zeuon no Fukkatsu) 日版 磁碟机版印地之热赛车 (Danny Sullivan is Indy Heat) 美版黑暗统治者 (Dark Lord) 日版上海教父 (DARKMAN) 美版怪鸭历险记 (DARKWING) 美版银河避难所 (Dash Galaxy in the Alien Asylum) 美版冲刺野郎 (Dash Yarou) 日版条码版战斗机器人 (Datach Battle Rush) 日版蜡笔小新条码版 (Datach Crayon Shin Chan) 日版龙珠Z-激斗天下一武道会 (Datach Dragon Ball Z - Gekitou Tenkaichi Budou Kai) 日版J联盟条码足球 (Datach J League - Super Top Players) 日版黑桃杰克 (Date de Blackjack) 多国语言 磁碟机版脱狱 (Datsugoku) 日版脱狱 (简体中文)梦幻日子 (Day Dreamin Davey) 美版雷电之日 (Days of Thunder) 美版龙珠4合1 (dbz4in1) 美版龙珠Z - 超武斗传5 (Dragon Ball Z - Super Butoden 5) 简体中文篮球 (Ddribble) 美版地道战 (繁体中文)死亡区域 (Dead Zone) 日版 磁碟机版古堡战士 (DEADLYTO) 美版毁灭机器人 (Deathbots) 美版星际俄罗斯方块 (Deblock) 日版深入地底3-勇者之旅 (Deep Dungeon 3 - Yuushi E No Tabi) 日版深入地底4-黑暗妖术师 (Deep Dungeon 4 - Kuro No Youjutsushi) 日版深入地底 (Deep Dungeon) 日版 磁碟机版深入地底4-黑暗妖术师 (Deep Dungeon 4 - The Black Sorcerer) 美版王冠保卫战 (Defender of the Crown) 美版飞机救人 (DEFENDER) 美版城市保卫战 (Defenders of Dynatron City) 美版超时空效应 (Deja Vu) 日版不动明王传 (Demon Sword) 美版电击作战 (Dengeki - Big Bang) 日版传说骑士 (Densetsu No Kishi - Elrond) 日版达比大赛特别版/德比赛马特别版 (Derby Stallion) 日版达比大赛全国版/德比赛马全国版 (Derby Stallion - Zenkokuban) 日版沙漠之狐 (Desert Commander) 美版目标地球 (Destination Earthstar) 美版吞食天地 (destiny_of_an_emperor) 美版吞食天地 (Destiny of an Emperor) 日版吞食天地2-诸葛孔明传 (Destiny of an Emperor 2) 日版吞食天地2-诸葛孔明传 (Destiny of an Emperor 2) 美版恶魔人 (Devil Man) 日版恶魔世界 (Devil World) 日版 (Alt)恶魔世界 (Devil World) 日版描绘卫门 (Dezaemon) 日版描绘卫门 (Dezaemon) 美版狄克探案/模拟警察 (Dick Tarcy)虎胆龙威 (Die Hard) 日版挖金子/打空气/叮当 (Dig Dug) 日版挖金子 (Dig Dug) 美版 磁碟机版挖金子2 (Dig Dug II) 美版 磁碟机版失落城市传说 (Digger - The Legend of the Lost City) 美版女神转生 (Digital Devil Monogatari - Megami Tensei) 日版女神转生2 (Digital Devil Monogatari - Megami Tensei 2) 日版肮脏的哈利 (Dirty Harry) 美版打击魔鬼 (Dirty Pair - Project Eden) 美版 磁碟机版小蛋大冒险 (Dizzy The Adventurer) 美版游园地 (Doki! Doki! Yuuenchi) 日版独眼龙正宗 (Dokuganryuu Masamune) 日版工人战记/咚咚 (Don Doko Don) 日版工人战记2/咚咚2 (Don Doko Don 2) 日版唐老鸭 (Donald Duck) 日版麦当劳世界 (Donald Land) 日版大金刚 (Donkey Kong) 日美版大金刚3 (Donkey Kong 3) 日美欧版经典大金刚/大金刚JR (Donkey Kong Classics) 美版大金刚JR (Donkey Kong Jr) 日美版大金刚JR (Donkey Kong Jr) 美版 磁碟机版大金刚 (Donkey Kong) 美版 磁碟机版门门 (Door Door) 日版机器猫小叮当冒险 (Doraemon) 日版机器猫小叮当 (简体中文)机器猫小叮当冒险RPG (Doraemon - Gigazombie No Gyakushuu) 日版机器猫小叮当冒险RPG (Doraemon - The Revenge of Giga Zombie) 美版伴奏大师 (Doremikko) 美版 磁碟机版保龄球挑战 (Double Dare) 美版双截龙 (Double Dragon) 简体中文版双截龙 (Double Dragon) 日版双截龙2 (Double Dragon 2) 简体中文双截龙2 (Double Dragon 2 - The Revenge) 日版双截龙3 (Double Dragon 3 - The Rosetta Stone) 日版双截龙4 (Double Dragon 4) 日版双截龙3(Double Dragon 3) 简体中文版双月传说 (Double Moon Densetsu) 日版双重打击者 (Double Strike) 美版美国大兵 (Dough Boy) 日版热血进行曲 (Downtown - Nekketsu Koushin Kyoku - Soreyuke Daiundoukai) 日版热血物语 (Downtown - Nekketsu Monogatari) 日版混沌博士 (Dr Chaos) 美版混沌博士 (Dr. Chaos) 美版 磁碟机版仿魔之刻 (Dr Jekyll and Mr Hyde) 美版马里奥医生 (Dr Mario) 简体中文马里奥医生 (Dr Mario) 日美版复活之夜 (Drac is Night Out) 美版恶魔城2-咒之封印 (Dracula II - Noroi no Fuuin) 磁碟机版 日版龙珠2-大魔王复活 (Dragon Ball 2 - Daimaou Fukkatsu) 日版龙珠3-悟空传 (Dragon Ball 3 - Gokuu Den) 日版龙珠Z2-激斗弗利撒 (Dragon Ball Z 2 - Gekishin Freeza!) 日版龙珠Z3-烈战人造人 (Dragon Ball Z 3 - Ressen Jinzou Ningen) 日版龙珠Z外传-塞亚人灭绝计划 (Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku) 日版龙珠Z-强袭塞亚人 (Dragon Ball Z - Kyoushuu! Saiya Jin) 日版龙珠Z - 超武斗传2 (Dragon Ball Z - Super Butoden 2) 日版龙珠-神龙之迷 (Dragon Ball - Shen Ron No Nazo) 日版倚天屠龙记 (Dragon Buster) 日版倚天屠龙记2 (Dragon Buster 2 - Yami No Fuuin) 日版龙战士 (Dragon Fighter) 日版龙之忍者 (Dragon Ninja) 日版龙珠-神龙之迷 (Dragon Power) 美版勇者斗恶龙 (Dragon Quest) 日版勇者斗恶龙2 (Dragon Quest 2) 日版勇者斗恶龙3 (Dragon Quest 3) 日版勇者斗恶龙4 (Dragon Quest 4) 日版复活魔龙 (Dragon Scroll - Yomigaerishi Maryuu) 日版屠龙记4 (Dragon Slayer 4 - Drasle Family) 日版龙魂 (Dragon Spirit - Aratanaru Densetsu) 日版龙之军团 (Dragon Unit) 日版勇者斗恶龙2 (Dragon Warrion 2) 美版勇者斗恶龙3 (Dragon Warrior 3) 美版勇者斗恶龙 (Dragon Warrior) 美版龙珠-神龙之谜 (dragon ball) 法版梦境之王 (Dream Master) 日版跌落地带 (Drop Zone) 欧版魔法师 (Druid - Kyoufu no Tobira) 日版 磁碟机版打猎 (Duck Hunt) 日美欧版唐老鸭梦冒险2 (Duck Tales 2) 日版小鸭运蛋 (Duck) 美版多德的态度 (Dudes With Attitude) 美版地下城与魔法 (Dudes With Attitude) 美版迷宫小子 (Dungeon Kid) 日版地下城与魔法 (Dungeon & Magic - Swords of Element) 日版地下城与魔法 (Dungeon & Magic - Swords of Element) 日版-旧版赌神 (繁体中文)炸弹人2 (Dynablaster) 美版蝙蝠侠2 (Dynamite Batman) 日版爆炸保龄球 (Dynamite Bowl) 日版龙枪手 (DYNOWAR) 美版蚯蚓吉姆 3 (Earthworm Jim 3) 美版学习机学习卡 (Edu) 简体中文罗罗大冒险日版 (Eggerland - Meikyuu No Fukkatsu) 日版罗罗大冒险外传 (Eggerland - Souzou heno Tabidachi) 美版 磁碟机版埃及 (Egypt) 日版大力水手学英语 (Eigo Asobi) 日版电梯迷宫 (Elevator Action) 日版赛艇决战 (Eliminator Boat Duel) 美版ELYSION (Elysion) 日版10倍力量职业棒球 (Emo Yan No 10 Bai Pro Yakyuu) 日版星球大战-帝国反击战 (Empire Strikes Back The) 日版恶魔之剑/不动明王传 (简体中文)少年梦冒险 (Erika To Satoru No Yume Bouken) 日版艾鲁那财宝 (Ernarc No Zaihou) 日版学英语 (Ernie & The Muppets Take It All Off) 美版冒险队 (Esper Bouken Tai) 日版世界之梦2 (Esper Dream 2 - Aratanaru Tatakai) 日版网球赛 (Evert & Lendl Top Player is Tennis) 美版越野摩托车/火暴机车赛 (Excitebike) 日美版太空大战 (Exed Exes) 日版火凤凰 (Exerion) 日版大法师 (Exodus) 美版F1竞赛场 (F1 Circus) 日版新F1赛车 (F-1 Sensation) 日版F117a战机 (F-117a Stealth Fighter) 美版F15城市之战 (F-15 City War) 美版F15打击之鹰 (F-15 Strike Eagle) 美版F1公路赛车 (F-1 Race) 日版童话 (Fairytale) 日版 磁碟机版太空立体战 (Falsion) 美版 磁碟机版FC磁碟机FDS全部330款游戏下载 (FC-FDS) V2.0家庭F1赛车 (Famicom Grand Prix - F1 Race) 美版 磁碟机版家庭3D赛车 (Famicom Grand Prix II - 3D Hot Rally) 美版 磁碟机版家庭围棋入门 (Famicom Igo Nyuumon) 日版英雄列传2 (Famicom Jump 2 - Saikyou No 7 Nin) 日版英雄列传 (Famicom Jump - Eiyuu Retsuden) 日版任天堂围棋名人战 (Famicom Meijin Sen) 日版新鬼岛 (Famicom Mukashi Banashi - Shin Onigashima) 日版 磁碟机版游游记 (Famicom Mukashi Banashi - Yuu Yuu Ki) 日版 磁碟机版家庭将棋龙王战 (Famicom Shougi - Ryuuousen) 日版侦探俱乐部2 (Famicom Tantei Club Part II) 日版 磁碟机版侦探俱乐部 (Famicom Tantei Club) 日版 磁碟机版顶尖经营者 (Famicom Top Management) 日版任天堂战争 (Famicom Wars) 日版任天堂棒球 (Famicom Yakyuu Ban) 日版家庭方块 (Family Block) 日版家庭拳击赛 (Family Boxing) 日版家庭赛车 (Family Circuit) 日版家庭赛车91 (Family Circuit 91) 日版伴奏大师 (Family Composer) 美版 磁碟机版家庭五子棋 (Family Computer Othello) 日版高尔夫球美国赛道 (Family Computer - Golf U.S. Course) 美版 磁碟机版高尔夫球日本赛道 (Family Computer - Golf Japan Course) 美版 磁碟机版家庭问答 (Family Feud) 美版家庭赛马 (Family Jockey) 日版家庭麻将 (Family Mahjong) 日版家庭麻将2-上海之道 (Family Mahjong 2 - Shanghai E No Michi) 日版家庭弹珠台 (Family Pinball) 日版家庭问答 (Family Quiz) 日版家庭学校 (Family School) 日版明星职业棒球87 (Family Stadium 87 - Pro Yakyuu) 日版明星职业棒球88 (Family Stadium 88 - Pro Yakyuu) 日版明星职业棒球89 (Family Stadium 89-Kaimakuban!!) 日版明星职业棒球90 (Family Stadium 90) 日版明星职业棒球91 (Family Stadium 91) 日版明星职业棒球92 (Family Stadium 92) 日版明星职业棒球94 (Family Stadium 94) 日版明星职业棒球 (Family Stadium - Pro Yakyuu) 日版家庭网球 (Family Tennis) 日版田径运动会 (Family Trainer - Athletic World) 日版大运动会 (Family Trainer - Dai Undoukai) 日版皇室赛车 (Family Trainer - Jogging Race) 日版街头警察 (Family Trainer - Manhattan Police) 日版迷路大作战 (Family Trainer - Meiro Dai Sakusen) 日版家庭游戏体感田径赛 (Family Trainer - Running Stadium) 日版家庭游戏-突击风云城 (Family Trainer - Totsugeki Fuuun Takeshi Jou) 日版小蛋大冒险2 (Fantastic Adventures of Dizzy The) 美版梦幻地带/幻想空间 (Fantasy Zone) 日版梦幻地带2/幻想空间2 (Fantasy Zone 2 - The Teardrop of Opa-Opa) 日版法利亚 (Faria) 日版法利亚 (Faria) 美版饿狼传说2 (Fatal Fury 2) 美版沙纳多 (Faxanadu) 日版FC原人 (FC Genjin - Freakthoropus Computerus) 日版幽游白书-爆斗暗黑武术会 (FCTE019) 日版洛克人X (fctw001) 美版真侍魂-霸王丸地狱变 (fctw002) 日版菲力士猫 (FELIX) 美版封神榜 (feng) 美版法拉利大赛车 (Ferrari Grand Prix Challenge) 日版法拉利赛车 (Ferrari_Grand_Prix_Challenge) 美版爱登斯家族 (Fester s Quest)最终幻想美版/太空战士美版 (FF1E) 美版杀戮战场/原野战斗 (Field Combat) 日版战斗高尔夫 (Fighting Golf) 日版战斗之路 (Fighting Road) 日版赤色要塞 (Final Commando - Akai Yousai) 日版 磁碟机版最终幻想/太空战士 (Final Fantasy) 日版最终幻想2/太空战士2 (final fantasy 2) 美版最终幻想1+2/太空战士1+2 (Final Fantasy 1 & 2) 日版最终幻想2/太空战士2 (Final Fantasy 1 & 2) 日版最终幻想3/太空战士3 (Final Fantasy 3) 日版最后直路/最后冲刺 (Final Lap) 日版最终任务/空中魂斗罗 (Final Mission) 日版最终任务/空中魂斗罗 (Final Mission) 简体中文版赤色要塞 (Jackal) 美加强版最终幻想 (FINALF~1) 美版快打旋风3 (finalf3) 美版最终幻想3 (FINALFAN) 美版巴姆救亲记 (Fire Bam) 美版 磁碟机版火炎之纹章/圣火徽章 (Fire Emblem) 日版火炎之纹章外传美版/圣火徽章外传美版 (Fire Emblem Gaiden - English v97b2) 美版火炎之纹章外传/圣火徽章外传 (Fire Emblem Gaiden) 日版所罗门之匙2 (Fire n Ice) 美版火洛克 (Fire Rock) 美版 磁碟机版Fisher Price - Firehouse RescueFisher Price - I Can RememberFisher Price - Perfect Fit北斗之拳 (Fist of the North Star) 美版顽皮精灵 (Flappy) 日版紧急命令 (Fleet Commander) 日版Flight of the Intruder摩登原始人2 (Flintstones 2 - The Surprise at Dinosaur Peak! The) 美版摩登原始人 (Flintstones - The Rescue of Dino & Hoppy The) 日版趣味方块 (Flipull) 日版趣味方块 (Flipull) 简体中文飞龙之拳 (Flying Dragon - The Secret Scroll) 美版救火英雄 (Flying Hero) 日版飞龙之拳4 (Flying Warriors) 美版蜘蛛侠 (FN4023) 美版变形战机 (Formation Z) 日版Formula One Built To Win新F1赛车 (Formula1Sensation) 美版FOTON 日版Foton - The Ultimate Game on Planet Earth (日版)彼得.潘与海盗 (Fox s Peter Pan and The Pirates)弗兰肯斯坦 (Frankenstein)自由力量 (Freedom Force) 美版自由落体 (freefall) 美版黑色13 (Friday The 13)欢乐屋 (Fun House) 美版风云少林拳 (Fuuun Shourinken) 英文 磁碟机版风云少林拳-暗黑之魔王 (Fuuun Shourinken - Ankoku no Maou) 日版 磁碟机版奇幻勇士 (Fuzzical Fighter) 日版大蜜蜂 (Galaga) 日版大蜜蜂 (Galaga) 美版 磁碟机版小蜜蜂 (Galaxian) 日版小蜜蜂 (Galaxian) 美版 磁碟机版Galaxy 5000 (美版)头脑战舰 (Galg) 日版加伦战机 (Gall Force - Eternal Story) 日版 磁碟机版自我中心派2麻将 (Gambler Jiko Chuushin Ha 2) 日版自我中心派麻将 (Gambler Jiko Chuushin Ha - Maajan Game) 日版游戏派对 (Game Party) 日版极乐游戏 (Game Tengoku) 日版 磁碟机版大盗伍佑卫门外传2-天下财宝 (Ganbare Goemon Gaiden 2 - Tenka No Zaihou) 日版大盗伍佑卫门外传-黄金财宝 (Ganbare Goemon Gaiden - Kieta Kogane Kiseru) 日版大盗伍佑卫门2 (Ganbare Goemon 2) 日版大盗伍佑卫门 (Ganbare Goemon - Karakuri Douchuu) 日版棒球锦标赛 (Ganbare Penant Race!) 日版高桥名人的冒险岛2 (简体中文)高桥名人的冒险岛3 (简体中文)加菲猫 (Garfield - A Week of Garfield) 日版头脑战舰 (GARG) 美版饿狼传说特别版 (Garou Densetsu Special) 繁体中文饿狼传说2 (Garou Densetsu 2) 繁体中文铁手套 (Gauntlet)铁手套2 (GAUNTLT2) 美版鬼屋3 (GBUSTER2) 美版古巴战士/革命英雄 (gbzscn) 简体中文鬼太郎2-妖怪军团挑战 (Gegege No Kitarou 2 - Youkaigundan No Chousen) 日版鬼太郎-妖怪大魔境 (Gegege No Kitarou - Youkai Daimakyou) 日版宇宙大射击 (Geimos) 日版激龟忍者传 (Gekikame Ninja Den) 日版激斗四驱车 (Gekitotsu Yon Ku Battle) 日版激斗斗魂传说 (Gekitou Pro Wrestling!! Toukon Densetsu) 日版激斗TECMO棒球 (Gekitou Stadium!!) 日版荆轲新传 (Gen Ke Le Zhuan) 简体中文源平讨魔传 (Genpei Toumaden) 日版格罗致KO拳击 (George Foreman s KO Boxing) 美版月风魔传 (Getsufuu Maden) 日版古巴战士 (Gevara) 日版鬼屋 (Ghostbusters) 日版幽灵学校 (Ghoul School) 美版超级马里奥 (giabbit) 美版眼镜蛇部队 (Gijoe) 美版眼镜蛇部队2 (GIJOEAF) 美版哥里干岛 (Gilligans Island)史上最强问答王决定战 (Gimmi a Break - Shijou Saidai Quiz Ou Ketteisen) 日版史上最强问答王决定战2 (Gimmi a Break - Shijou Saikyou No Quiz Ou Ketteisen 2) 日版银河传承 (Ginga Denshou - Galaxy Odyssey) 美版 磁碟机版银河英雄传说 (Ginga Eiyuu Densetsu) 日版银河三人组 (Ginga No Sannin) 日版魔界村 (GNG) 美版Goal!! (日版)Goal! (欧版)天神之剑 (God Slayer - Haruka Tenkuu No Sonata) 日版哥斯拉 (GODZILA1) 美版哥斯拉 (Godzilla) 日版哥斯拉2 (Godzilla 2 - War of the Monsters) 美版古比大作战 (Golby No Pipeline Daisakusen) 日版Gold Medal Challenge 92 (美版)高尔夫 (Golf) 日美版高尔夫球92 (Golf 92 The) 日版高尔夫球公开赛 (Golf Grand Slam) 日版高尔夫球日本赛道入赏版 (Golf Japan Course - Nyuushou) 日版 磁碟机版高尔夫球公开赛 (Golf Ko Open) 日版高尔夫球锦标赛 (Golf Kurabu - Birdy Rush) 日版狙击13-众神的黄昏 (Golgo 13 - Kamigami No Tasogare) 日版狙击13-第二章 (Golgo 13 - The Riddle of Icarus) 日版五子棋 (Gomoku Narabe) 日版七宝奇谋2 (Goonies 2 - Furatterii Saigo No Chousen) 日版七宝奇谋 (Goonies The) 日版七宝奇谋 (Goonies) 美版 磁碟机版古里亚人 (Gorilla Man) 日版陆战运动 (Gotcha!)大话西游 (gowest) 简体中文宇宙巡航机 (Gradius) 日版宇宙巡航机2 (Gradius 2) 日版救世主 (Grand Master) 日版高达-伟大的战斗Great Battle Cyber) 日版拳王冠军赛 (Great Boxing - Rush Up) 日版扑克方块2 (Great Deal) 日版大坦克 (Great Tank) 日版绿色兵团 (Green Beret) 美版 磁碟机版Greg Norman s Golf Power (美版)小魔怪2/大耳鼠2 (Gremlin 2 - Shinshu Tanjou) 日版小魔怪2美版/大耳鼠2美版 (GREMLIN2) 美版嘉蒂外传 (Guardian Legend The) 美版嘉蒂外传 (Guardic Gaiden) 日版古巴战士/革命英雄 美版Gumshoe (美欧版)Gun Hed (日版)Gun Sight (日版)荒野大镖客 (简体中文)荒野大镖客 (Gun Smoke) 日版 磁碟机版火炮 (Gun-Dec) 日版加纳战机 (GUNNAC) 日版荒野大镖客 (GUNSMOKE) 日版战斗直升机 (Gyrodine) 日版Gyromite 日美欧版太空射击战 (Gyruss) 美版 磁碟机版太阳系战机 (Gyruss)霸邪之封印 (Haja No Fuuin) 日版哈雷大战 (Halley Wars) 美版 磁碟机版大力工头-阿源君 (Hammerin HARRY) 美版花之星街道 (Hana No Star Kaidou) 日版花札游戏 (Hanafuda Yuukyou Den - Nagarebana Oryuu) 日版半熟英雄 (Hanjuku Hero) 日版不可思议之旅 (Hao Kun no Fushigina Tabi) 美版 磁碟机版篮球赛 (Harlem Globetrotters) 美版帽子方块 (Hatris) 美版围棋大战 (Hayachi Super Igo) 日版重级作战/武器/装战士 (Heavy Barrel) 日版滑雪 (Heavy Shreddin) 美版爆击战士87 (Hector 87) 日版黑暗之蛊 (简体中文)平成天才学校 (Heisei Tensai Bakabon) 日版凯蒂猫冒险 (Hello Kitty No Ohanabatake) 日版凯蒂猫气球世界美版/Q版气球世界美版 (Hello Kitty World (English v1_0) 美版凯蒂猫气球世界 (Hello Kitty World) 日版天神之荣光-斗人魔境传2 (Hercules No Eikou 2 - Titan No Metsubou) 日版天神之荣光-斗人魔境传 (Hercules No Eikou - Toujin Makyouden) 日版英雄探险 (Hero Quest) 美版。

2004年动画列表

2004年动画列表

2004年动画列表2004《太空朋克猫》(Tamala 2010: A Punk Cat in Space) - (动画)《怪侠索罗利》(Kaiketsu Zorori) - (动画)《劳拉的星星》(Lauras Stern) - (动画)《萤之光》(Hotaru no Hikari - It’s Only Little Light in My Life) - (漫画)《春天的脚步·樱玲夺还》(Haru no Ashioto The Movie: Ourin Dakkan) - (动画)《神魂合体第二季》(Godannar) - (动画)《妄想少女御宅系》(Mousou Shoujo Otaku Kei) - (漫画)《游戏王GX》(Yu-Gi-Oh! Duel Monster GX) - (动画)《低俗灵-白日梦》(Ghost Talker) - (动画)《机动战士GUNDAM MS IGLOO 一年战争秘录》(Mobile Suit Gundam MS IGLOO: The Hidden One Year War) - (动画) 《海豚便利店》(Grrl Power) - (动画)《水生花》(Romance of Darkness) - (漫画)《魔法律顾问事务所》(Muhyo & Roji) - (漫画)《一击杀虫》(Ichigeki Sacchu!! HoiHoi-san) - (动画)《夏色的砂时计》(Natsuiro no Sunadokei) - (动画)《熊猫Z》(Panda-Z) - (动画)《公主时间》(W~W ish) - (动画)《为你疯狂》(Crazy For You) - (漫画)《先行者》(NetRunner) - (动画)《间奏曲》(Interlude) - (动画)《东月西阳》(Tsuki ha Higashi ni Hi ha Nishi ni: Operation Sanctuary) - (动画)《柯赛特的肖像》(Petite Cossette) - (动画)《秋之回忆3.5·朝向回忆的彼方》(Memories Off 3.5) - (动画)《欺诈猎人》(Kurosagi) - (漫画)《心灵游戏》(Mind Game) - (动画)《美鸟日记》(Midori Days) - (动画)《B传说! 战斗弹珠人》(Bedaman) - (动画)《绅士同盟》(The Gentlemen\'s Alliance Cross) - (漫画)《哪吒传奇》() - (动画)《捉迷藏》(Kakurenbo) - (动画)《未完之月》(Crescent Moon) - (漫画)《PLUTO》(PLUTO) - (漫画)《除魔美少女》(My Code Name is Charmer) - (漫画)《甜蜜糖罐》(Sugar Pot) - (漫画)《对面的对面》(There, Beyond the Beyond) - (漫画)《自恋痴情花》() - (漫画)《天罚-天使拉比 OVA》(Tenbatsu Angel Rabbie) - (动画)《风人物语》(W indy Tales) - (动画)《圣母在上~春~》(Maria-sama ga Miteru) - (动画)《滑板战士》(Get Ride A mdriver) - (动画)《超变身祈斗士》(The Cosmopolitan Prayers) - (动画)《Power!活力100%》(Power!!) - (漫画)《次元舰队》(Zipang) - (动画)《梦物语(真实梦境)》(Yumeria) - (动画)《To Heart 2》(ToHeart - Remember my memories) - (动画) 《头文字D 第四部》(Initial D: Fourth Stage) - (动画)《红莲之蓬莱岛(犬夜叉剧场版四)》(Fire on the Mystic Island) - (动画)《苏生龙王传说》(Legendz) - (动画)《恋风》(Koi Kaze) - (动画)《甲虫王者mushikingu ~森林的人民的传说》(King of Beetle Mushiking - Legend of the Forest People) - (动画)《妖逆门》(Bakegyamon) - (动画)《感性女神》(DearS) - (动画)《向北》(Kita He Diamond Dust Drops) - (动画)《落叶》(Dead Leaves) - (动画)《光与水的女神》(Daphne in the Brilliant Blue) - (动画)《高尔夫小子》(Dan Doh!!) - (动画)《瑶玲啊,瑶玲》() - (动画)《地球少女》(A rjuna) - (动画)《名侦探波罗和马普尔夫人》(Agatha Christie\'s Great Detectives Poirot and Marple) - (动画)《倒凶十将传》(10 Tokyo Warriors) - (动画)《杀人科》(Burn-Up Scramble) - (动画)《绚烂舞踏祭》(The Mars Daybreak) - (动画)《超重神2》(Gravion 2) - (动画)《俏丽搭档》(Hutariha Precure) - (动画)《陆奥圆明流外传—修罗之刻》(Shura no Toki) - (动画)《LOVELOVE》(LOVE?LOVE? Love love) - (动画)《老师的时间》(Doki Doki School Hours) - (动画)《魔法少女队阿尔斯》(Mahou Shoujo Tai Arusu) - (动画)《风-心之呼吸》(W ind ~ a breath of heart ~) - (动画)《天空断罪》(Tenku Danzai Skelter Heaven) - (动画)《爱情泡泡糖》(Final Approach) - (动画)《吟游默示录》(meine liebe) - (动画)《拳王创世纪1》(Ring ni Kakero1) - (动画)《迪奥传说》(legend of Duo) - (动画)《驰风!赛艇王》(Monkey Turn) - (动画)《现视研》(GenShiKen) - (动画)《苹果核战记电影版》(Apple Seed Movie) - (动画)《妖精旋律(妖精之歌)》(ELFEN LIED) - (动画)《校园的日子》(School Days) - (动画)《危险代理行》(MEZZO) - (动画)《KERORO军曹》(KERORO Gunso) - (动画)《火影忍者剧场版2004-雪姬忍法帖》(UkiHimeNinbouChuu) - (动画)《樱花大战 OVA4 崭新的巴黎》(Sakura Wars OVA 4) - (动画) 《水平线上的阴谋》(名侦探柯南剧场版第9弹) - (动画)《第一神拳》(the fighting ippo) - (动画)《我爱你baby》(Aishiteru ze Baby) - (动画)《风人物语》(W INDY TA LE - Fuujin Monogatari -) - (动画)《月咏》(Tsukuyomi - Moon Phase) - (动画)《圣魔之血》(Trinity Blood) - (漫画)《诗片》(Uta-Kata) - (动画)《蒸汽男孩》(Steamboy) - (动画)《高达SEED DESTINY》(Gundam SEED Destiny) - (动画)《极道鲜师》(Gokusen) - (动画)《幻想传说OVA》(Tales of Phantasia) - (动画)《海贼王剧场版5·被诅咒的圣剑》(One Piece - Norowareta Seiken) - (动画)《喧嚣学院/校园迷糊大王》(School Rumble) - (动画)《银翅膀的魔术师》(名侦探柯南剧场版) - (动画)《遥远的时空中·八叶抄》(Haruka 8) - (动画)《哈尔的移动城堡》(Howl's Moving Castle) - (动画)《冒险王比特》(Boken Oh Beet) - (动画)《流星战队》(Ryusei Sentai Musumet) - (动画)《阴阳大战记》(Onmyo Taisenki) - (动画)《艾莉斯学园》(Gakuen Alice) - (动画)《岩窟王》(Gankutsu Oh) - (动画)《神无月的巫女》(Kannazuki no Miko) - (动画)《微笑的闪士》(Grenadier - Hohoemi no Senshi) - (动画)《拳王本色》(Ring ni Kakero 1) - (动画)《日式面包王》(Yakitate!! Japan) - (动画)《怪医秦博士》(Black Jack TV) - (动画)《侍铳》(Samurai Gun) - (动画)《红侠乔伊》(Viewtiful Joe) - (动画)《捉鬼天狗帮》(tactics) - (动画)《幻想少年(奇幻儿童)》(Fantastic Children) - (动画)《摇滚新乐团Beck》(BECK) - (动画)《魔法少女奈叶》(Mahou Shoujo Ririkaru Nanoha) - (动画)《新·三一万能侠》(shin getta robot) - (动画)《死神》(Bleach) - (动画)《攻壳机动队2剧场版:无罪》(Ghost in the Shell 2: Innocence) - (动画)《库拉乌-幻之记忆》(Kurau phantom memory) - (动画)《女生万岁》第一季(GIRLS Bravo) - (动画)《苍穹的法芙娜》(Fafner in the Azure) - (动画)《舞·HIME》(Mai Hime/My Hime) - (动画)《御伽草子》(Otogizoushi) - (动画)《死亡笔记》(Death Note) - (漫画)《七武士》(Samurai 7) - (动画)《基地88》(A rea 88) - (动画)《这丑陋而美丽的世界》(The Ugly and Beautiful World) - (动画)《蓝海之都·特利思提亚》(Aoi Umi no Tristia) - (动画)《杀戮都市》(GANTZ) - (动画)《混沌武士》(Samurai Champloo) - (动画)《最游记 RELOAD Gunlock》(Saiyuki RELOAD Gunlock) - (动画)《天上天下》(Tenjho Tenge) - (动画)《爆裂天使》(baku tenshi) - (动画)《仙境传说》(Ragnarok The Animation) - (动画)《圣都(玛德莱克斯)》(Madlax) - (动画)《东京教父》(Tokyo Godfathers) - (动画)《忘却的旋律》(The Melody Of Oblivion) - (动画)《今天我魔王》(Kyo Kara Maoh!) - (动画)《动画制作进行黑美》(Animation Runner Kuromi) - (动画)《勇午·交涉人》(YUGO) - (动画)《妄想代理人》(Paranoia Agent) - (动画)《SD高达Force》(SD Gundam Force) - (动画)《攻壳机动队 S.A.C. 2nd GIG》() - (动画)《柳生十兵卫2——柳生的逆袭》(Jubei-Chan 2: The Counter Attack of Siberia Yagyu) - (动画)《棋魂》2004新春特别篇-走向北斗杯(Hikaru No Go: New Year Special) - (动画)2005《夺宝幸运星》() - (动画)《我的旋律》(Onegai My Melody) - (动画)《M?R 魔兵传奇》(M?rchen Awakens Romance) - (动画)《神之水滴》(Kami no Shizuku) - (漫画)《新宇宙飞龙》(Gaiking Legend Of Daiku-Maryu) - (动画)《飞猪海盗》(A Pirate Mateo) - (动画)《斗牌传说》(A kagi) - (动画)《绝对正义VS外道乙女队》(Zettai Seigi Love Pheromone) - (动画)《优女梦游仙境》(Yume Yume Yu Yu - Templemaid`s Dream) - (漫画)《四叶游戏》(Cross Game) - (漫画)《翼年代记-鸟笼国的公主》(Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE The Movie: Princess of the Birdcage Kingdom) - (动画) 《魔界女王候补生》(Sugar Sugar Rune) - (动画)《玻璃兔》(Glass Rabbit) - (动画)《西游记》(Patalliro Saiyuki!) - (动画)《光之美少女》(Futari wa Pretty Cure Max Heart) - (动画)《新恐怖宠物店》(Pet Shop of Horrors: Tokyo) - (漫画)《银牙传说》(Ginga Densetsu Weed) - (动画)《战斗妖精少女》(Fighting Fantasy Girl Rescue Me: Mave-chan) - (动画)《魔豆奇传熊猫历险记》(Pandalian) - (动画)《我的太太是高中生》(Oku-sama wa Joshi Kousei) - (动画)《爱的木莓寮》(Love Berrish) - (动画)《搞笑漫画日和》(Gag Manga Biyori) - (动画)《韦驮天翔》(Idaten Jump) - (动画)《我的初恋情人》(BokuKimi) - (漫画)《新大空魔龙》(Daikyu Mary? Gaiking) - (动画)《优女梦游仙境》(Yume Yume Yu Yu) - (漫画)《摇滚天堂》(Rocking Heaven) - (漫画)《骑士公主》() - (漫画)《双子星公主》(Fushigiboshi no Futago Hime) - (动画)《美少女学院》(Koi Koi Seven) - (动画)《魔法世界》(M?rchen Awakens Romance) - (动画)《通缉你》(Wanted) - (漫画)《爱的拼图》(Love & Collage) - (漫画)《ABARA》() - (漫画)《假面骑士·响鬼》(Kamen Rider Hibiki) - (动画)《吸血鬼骑士》(Vampire Knight) - (漫画)《太空堡垒暗影编年史》(Robotech: The Shadow Chronicles) - (动画)《无重力少年》(Uchuu no Stellvia) - (漫画)《翡翠森林-狼与羊》(Arashi no Yoru ni) - (动画)《战国月夜》(Sengoku Nights) - (漫画)《新·风云三姐妹》(Shaolin Sisters: Reborn) - (漫画)《圣光之翼 OVA》(Wings of Rean) - (动画)《妖精标本》(Fairy Cube) - (漫画)《特务战队》(Shinesman) - (动画)《不可思议的教室》(Pani Poni Dash!) - (动画)《幻之地底遗迹(火影忍者剧场版第2部)》(Naruto movie 2) - (动画)《闪耀计划 OVA》(Kirameki Project) - (动画)《神是中学生》(Kamichu) - (动画)《嫁情曲》() - (漫画)《D.I.C.E.》(ディノブレイカー) - (动画)《极速方程式》(Capeta) - (动画)《我不是天使》() - (漫画)《圣龙小公主梦幻奇迹》() - (漫画)《xxxHOLiC 仲夏夜之梦剧场版》(XXXHOLiC) - (动画)《苍白的茧(记忆裂痕) OVA》(Pale Cocoon) - (动画)《我是小粘粘》(petopeto) - (动画)《老婆是魔法少女》(mahousyoujo) - (动画)《漫画同人会革命》(Comic Party Revolution) - (动画)《草莓棉花糖》(Ichigo Mashimaro) - (动画)《大空魔龙》(ガイキング Legend of Daiku-Maryu) - (动画)《增血鬼果林》(Karin) - (动画)《动物横町》(Animal Yokocho) - (动画)《格斗美神-武龙》(Fighting Beauty Wulong) - (动画)《星界的战旗3 OVA》(Seikai no Senki III) - (动画)《最终兵器彼女 OVA》(Another love song mission) - (动画)《SHUFFLE!》(SHUFFLE!) - (动画)《蓝色潮痕》(TIDE-LINE BLUE) - (动画)《极乐天师(不要撒娇哦!!)》(amae) - (动画)《机动战士高达Z-星之继承者》(GUNDAM Z Heirs to the Stars) - (动画)《超越時空的障壁》(MUNTO ~ Toki no Kabe wo Koete ~) - (动画)《星空防卫队 OVA2》(Stratos 4 Advance) - (动画)《天上天下OVA终极格斗》(Tenjo Tenge : Ultimate Fight) - (动画)《海贼王剧场版6 狂欢男爵和神秘岛》(Omatsuri Danshaku to Himitsu no Shima) - (动画)?《钢之炼金术师香巴拉的征服者》(Full Metal A lchemist The Movie Conqueror of Shambala) - (动画) 《长今梦》(Janggeum) - (动画)《绝对少年》(Zettai Shonen) - (动画)《超级机器人大战OG》(Super Robot Taisen ORIGINA L GENERATION) - (动画)《初音岛第二季》(Da Capo ~Second Season~) - (动画)《枪与剑》(GUN X SWORD) - (动画)《梦里人》(The Dreaming Girl) - (动画)《玫瑰少女Ⅱ》(Rozen Maiden Tr?umend) - (动画)《棒球大联盟第二季》(MAJOR 2nd season) - (动画)《虫师》(Mushishi) - (动画)《我永远的圣诞老人》(Itsudatte My Santa | OVA) - (动画)《圣斗士星矢·冥界篇前章》(Saint Seiya : The Hades Chapter Inferno) - (动画)《I"s Pure》(OVA) - (动画)《蔷薇少女2梦之终结》(rozen-maiden traumend) - (动画)《天堂之吻》(Paradise Kiss) - (动画)《凉风》(Suzuka) - (动画)《到另外一个你的身边去》(NOEIN) - (动画)《玻子汽水》(Lamune) - (动画)《银盘万花筒》(Ginban Kaleidoscope) - (动画)《IGPX》(Immortal Grand Prix) - (动画)《Blood+》(Blood+) - (动画)《曙光少女》(Solty Rei) - (动画)《舞☆乙Hime》(My-ZHime) - (动画)《水星领航员》(ARIA The Animation) - (动画)《灼眼的夏娜》(Shakugan No Shana) - (动画)《克拉斯特学院》(Cluster Edge) - (动画)《地狱少女》(Jigoku Shojo) - (动画)《幸福七人组》(Happy Seven) - (动画)《七彩的素描》(Canvas2) - (动画)《黑猫》(Black Cat) - (动画)《雪之女王》(The Snow Queen) - (动画)《强殖装甲凯普》(Guyver The Bioboosted Armor) - (动画)《天使心》(Angel Heart) - (动画)《最终幻想VII-降临之子》(Final Fantasy VII Advant Children) - (动画)《全金属狂潮3》(Full Metal Panic!The Second Raid) - (动画) 《圣魔之血》(Trinity Blood) - (动画)《交响诗篇》(Eureka) - (动画)《蜂蜜与三叶草》(Honey&Clover) - (动画)《双恋2》(Futakoi Alternative) - (动画)《极上生徒会》(Gokujou Seitokai) - (动画)《翼》(Tsubasa Chronicles) - (动画)《甲贺忍法帖》(Basilisk ~ Koga Ninpo Cho ~) - (动画)《速写者》(Speed Grapher) - (动画)《无爱之战》(LOVELESS) - (动画)《玻璃假面》(Glass Mask) - (动画)《植木的法则》(The Law Of Ueki) - (动画)《英国恋爱物语》(Victorian Romance Emma) - (动画)《武器种族传说》(Erementar Gerad) - (动画)《乌鸦》(Karas) - (动画)《创圣之阿克艾利欧》(Sosei no Aquarion) - (动画)《光速跑者21号》(Eye shield 21) - (动画)《出云战记》(IZUMO - Takeki Ken no Senki -) - (动画)《魔界奇兵MAR》(MA R) - (动画)《我的主人爱作怪》(He is my master) - (动画)《扑杀天使小骷髅》(Bokusatu Tenshi Dokuro-chan) - (动画) 《魔法老师》(Maho Sensei Negima) - (动画)《新世纪福音战士:钢铁的女友2nd》(Neon Genesis Evangelion : The Iron Madien 2nd) - (漫画)《飞跃巅峰2》(Gunbuster 2) - (动画)《零秒出手》(BUZZER BEATER) - (动画)《伊里野的天空、UFO之夏》(Iriya no Sora UFO no Natsu) - (动画)《云之彼端,约定的地方》(Kumonomukou) - (动画)《异度传说》(Xenosaga THE ANIMATION) - (动画)《新释·战国英雄传说·真田十勇士》(Sanada Juyushi Special) - (动画)《女生万岁》第2季(Girls Bravo Second Season) - (动画)《吊车尾动物》(Damekko Doubutsu) - (动画)《炎魂》(B-Densetsu! Battle Bedaman) - (动画)《极限女孩》(UG Ultimate Girl) - (动画)《王牌鉴定人》(Gallery Fake) - (动画)《喜欢就是喜欢》(Sukina Mono wa Suki Dakara Shoga Nai) - (动画)《变形金钢之银河军队》(Transformer Galaxy Force) - (动画)《蜜桃女孩》(PEA CH CLUB) - (动画)《我的女神》(Ah! My Godess!) - (动画)《AIR》() - (动画)《人机Extend》(Jinki Extend) - (动画)《星舰驾驶员》(Starship Operator) - (动画)《砂和尚(沙孩儿)》(Sunabozu) - (动画)《魔法的坎娜》(Magical Canan) - (动画)《莱姆色战奇谭》(Raimuiro Ryukitan X ~ Koi, Oshiete Kudasai ~) - (动画)《心动的日子》(Mahoraba Heartful Days) - (动画)《怪物》(Monster) - (动画)《圣斗士星矢·冥王篇》(Saint Seiya : The Hades Chapter Inferno) - (动画)2006《动物之森》(Animal Crossing) - (动画)《高达SEED特别篇3部曲》(Mobile Suit Gundam Seed Destiny Special Edition) - (动画)?《学园奇诺》(Gakuen Kino) - (漫画)《杀道行者》() - (漫画)《圣魔大战》(Happy Lucky Bikkuriman) - (动画)《盗梦侦探》(Paprika) - (动画)《机工魔术士》(Enchanter) - (漫画)《亚由麻由剧场》(Ayumayu Theater) - (动画)《兽爪》(KemonoZume) - (动画)《叶之香》(Hanoka) - (动画)《机甲战记》(BA LDR FORCE EXE Resolution) - (动画)《蜜X蜜DROPS》(Honey x Honey Drops) - (动画)《新登场!飞天小女警Z》(Demashita! Pawapafu Ga-ruzu Z) - (动画)《天使之羽》(Angel) - (动画)《妖怪人类贝姆》(Yokai Ningen Bem) - (动画)《吉宗》(Yoshimune) - (动画)《太阳默示录》(A Spirit of The Sun) - (动画)《内衣战士玫瑰蝴蝶》(Papillon Rose) - (动画)《秋之回忆5》( Memories Off #5 Togireta Film) - (动画)《电车男》(Densha Otoko - Demo Ore Tabidatsuyo) - (漫画) 《恶童》(Tekkonkinkreet) - (动画)《哆啦A梦大雄的恐龙》(Doraemon the Movie 2006) - (动画) 《一个人住第5年》() - (漫画)《冬季花园》(W inter Garden) - (动画)《蔷薇少女》特别篇(Rozen Maiden: Ouvertüre (special)) - (动画)《CATBLUE:DYNAMITE》(CATBLUE:DYNAMITE) - (动画)《圣斗士星矢·冥王哈迪斯冥界篇·后章》(Saint Seiya: The Hades Chapter - Inferno) - (动画)?《地狱少女(真人版)》(Jigoku Shoujo live-action TV) - (动画)《东京暴走族2》(TOKYO TRIBE 2) - (动画)《魔法食堂》() - (动画)《黑礁第二季》(Black Lagoon: The Second Barrage) - (动画) 《银色的奥林西斯》(Gin-iro no Olynssis) - (动画)《史上最强弟子兼一》(hijou Saikyou no Deshi Kenichi) - (动画) 《地狱少女·二笼》(Jigoku Shoujo Futakomori) - (动画)《苍天之拳》(Fist of the Blue Sky) - (动画)《初夏》(_summer) - (动画)《魔法老师》第2季(Negima!?) - (动画)《银河天使2》(Galaxy Angel II) - (动画)《奇幻贵公子》(Ghost Hunt) - (动画)《少年阴阳师》(Shounen Onmyouji) - (动画)《死亡笔记》(Death Note) - (动画)《金色的琴弦》(La Corda D) - (动画)《逆转裁判》(Gyakuten Saiban) - (漫画)《彩虹的浪漫》(Gift ~eternal rainbow~) - (动画)《奏光之Strain》(Soukou no Strain) - (动画)《结界师》(Kekkaishi) - (动画)《酒吧侍者》(bartender) - (动画)《工作狂》(Hataraki Man) - (动画)《少女爱上了姐姐》(Otome wa Onee-sama ni Koi Shiteru) -(动画)《家庭教师REBORN!》(Katekyo Hitman Reborn!) - (动画)《不公正抽签》(Kujibiki Unbalance) - (动画)《幕末机关说·伊吕波歌》(Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto) - (动画)《地上最强新娘》(Sumomomo Momomo) - (动画)《后天的方向》(A Direction of the Day After Tomorrow) - (动画)《爱与魔法》(Happiness!) - (动画)《反叛的鲁路修》(Code Geass - Lelouch of the Rebellion) - (动画)《009-1》() - (动画)《雪之少女2》(Kanon 2) - (动画)《赐予你女神的祝福》(Mamoru-kun ni Megami no Shukufuku wo!) - (动画)《砂沙美·魔法少女俱乐部》(Sasami: Mahou Shoujo Club) - (动画)《银河铁道物语·向着永远的分歧点》(The Galaxy Railways) - (动画)《超级机器人大战OG》(Super Robot Taisen OG ~Divine Wars~) - (动画)《侦探们的镇魂歌》(名侦探柯南剧场版第10部)(The Private Eyes Requiem) - (动画)?《武装炼金》(Busou Renkin) - (动画) 《完美小姐进化论》(Yamato Nadesico Shichihenge) - (动画) 《甜美偶像》(Lovely Idol) - (动画)《南瓜剪刀》(Pumpkin Scissors) - (动画)《边境王子~月桂树的王子们》(Marginal Prince ~Gekkeijyu no Oujitachi~) - (动画)《夜明前的琉璃色》(Yoakena~Crescent Love) - (动画)《红色花园》(Red Garden) - (动画)《口袋妖怪·钻石和珍珠》(Pocket Monsters: Diamond & Pearl) - (动画)《百变之星》(Kaleido Star: It) - (动画)《远方城堡里的优娜》(Hanare Toride no Yonna) - (动画)《驱魔少年》(D.Gray-man) - (动画)《心跳回忆·Only You》(tokimeki Memorial ~Only Love~) - (动画)《天保异闻妖奇士》(Tenpou Ibun Ayakashi Ayashi) - (动画)《飞跃巅峰·合体剧场版》() - (动画)《丝绸之路少年游特》(Silk Road Boy Yuto) - (动画)《莉莉和青蛙和弟弟》(Lily,Frogs,and little brother) - (动画)《黑血兄弟》(Black Blood Brothers) - (动画)《爆球HIT!》(Bakkyuu HIT! Crash Bedaman) - (动画)《和·和·和 WAPPI妹妹》(Wappi Sister) - (动画)《机动战士高达IGLOO 默示录0079》(Gundam MS IGLOO: Apocalypse 0079) - (动画)?《圆盘皇女:时空与梦与银河之宴》(UFO Princess Valkyrie 4) - (动画)《魔法老师~春~》(Mahou Sensei Negima! OVA Haru) - (动画) 《攻壳机动队 SSS》(Ghost in the Shell: Stand Alone Complex: Solid State Society) - (动画)?《鬼公子炎魔》(Kikoushi-Enma) - (动画)《星梦天使》(KiraRin☆Revolution) - (动画)《天翔乙女》(Sky Girls) - (动画)《遥远的时空中·舞一夜》(Harukanaru Toki no Naka de ~Maihitoyo~) - (动画)《穿越时空的少女》(The Girl Who Leapt Through Time) - (动画)《火影忍者剧场版3·大兴奋!三日月岛的动物骚动》(Naruto The Movie Vol.3) - (动画) ?《口袋妖怪剧场版·援助员与苍海的王子》(Pokemon Ranger and the Prince of the Sea) - (动画)《暗夜第六感》(Night Head Genesis) - (动画)《内阁权力犯罪强制取缔官财前丈太郎》() - (动画)《Pinky:st OVA》(Pinky:st) - (动画)《魔比斯环》(Thru The Moebius Strip) - (动画)《恋之魔法波波糖》(Mamotte Lolipop) - (动画)《无罪的维纳斯》(INNOCENT VENVS) - (动画)《旗帜》(Flag) - (动画)《勇者传说》(brave story) - (动画)《地海传奇》(Record of the Gedo War - Tales from Earthsea) - (动画)《星空奇迹》(Hoshizora Kiseki) - (动画)《银发的阿吉多》(Origin ~Spirits of the Past~) - (动画)《我的裘可妹妹》(Chokotto Sister) - (动画)《恋爱天使-安琪莉可-苏醒之时》(Koi Suru Tenshi Angelique ~ Kokoro no Mezameru Toki ~) - (动画)《欢迎加入N.H.K.!》(NHK ni Youkoso!) - (动画)《蓝色计划-地球SOS》(Project Blue Earth SOS) - (动画)《邻家女孩》(Tona-Gura!) - (动画)《高达SEED C.E.73 观星者》(Mobile Suit Gundam Seed C.E.73: Stargazer) - (动画)《曾经的我们》(Bokura ga Ita) - (动画)《无敌看板娘》(Muteki Kanban Musume) - (动画)《星际海盗》(Coyote Ragtime Show) - (动画)《女装骑士》(Le Chevalier D) - (动画)《零之使魔》(Zero no Tsukaima) - (动画)《童话枪手小红帽》(Fairy Musketeers) - (动画)《娇蛮之吻》(Tsuyokiss) - (动画)《蜂蜜与三叶草II》(Honey and Clover II) - (动画)《贫乏姊妹物语》(Binbou Shimai Monogatari) - (动画)《死亡笔记真人剧场版》(Death Note (live-action movie)) - (动画)《最终兵器彼女·真人剧场版》(SaiKano) - (动画)《海贼王剧场版7·机关城的机械巨兵》(One Piece: Karakuri Shiro no Mecha Kyohei) - (动画)《魔塔大陆》(A r T onelico) - (动画)《今天的5年2班》(Kyou no Go no Ni) - (动画)《全金属狂潮·战队长比较悠闲的一日OVA》(Wari to Hima na Sentaichou no Ichinichi) - (动画)《神样家族》(Kamisama Kazoku) - (动画)《机神咆哮》(Demonbane) - (动画)《向日葵》(Himawari!) - (动画)《圆盘皇女之星灵节的花嫁OVA》(UFO Princess Valkyrie: SPECIA L) - (动画)《格斗美神武龙重生》(WULONG REBIRTH) - (动画)《羽翼·年代记第二部》(Tsubasa Season 2) - (动画)《声优白皮书》(Get Chu) - (动画)《公主请小心》(Himesama Goyoujin) - (动画)《蜘蛛骑士》(Spider Riders) - (动画)《猫狗一家亲》(Shibawankono wa Nokokoro) - (动画)《特公》(Tokko) - (动画)《兽王星》(Jyu Oh Seit) - (动画)《苍之瞳的少女》(THE THIRD) - (动画)《魔界战记》(Makai Senki Disgaea) - (动画)《怪医美女RA Y》(RA Y THE ANIMATION) - (动画)《梦的使者》(Yume Tsukai) - (动画)《黑礁》(Black Lagoon) - (动画)《西蒙》(Simoun) - (动画)《犬神》(Inukami) - (动画)《机器人》(Zegapain) - (动画)《西方善魔女》(Nishi No Yoki Majyo) - (动画)《彩云国物语》(Saiunkoku Monogatari) - (动画)《魔女之刃》(W itch Blade) - (动画)《我的女神2 - 缤纷之翼》(Ah!MyGoddess2) - (动画)《四月一日灵异事件簿》(xxxHOLiC) - (动画)《玻璃舰队》(Garakan) - (动画)《.hack//Roots》(.hack//Roots) - (动画)《银魂》(Gintama) - (动画)《炼金3级魔法少女》(Renkinsankyuu) - (动画)《公主公主》(Princes Princes) - (动画)《樱兰高校男公关部》(Ouran High School Host Club) - (动画) 《飞轮少年》(A ir Gear) - (动画)《寒蝉鸣泣之时》(The Moment the Cicadas Cry) - (动画)《凉宫春日的忧郁》(Suzumiya Haruhi no Yuutsu) - (动画)《惊爆草莓》(Strawberry Panic!) - (动画)《牙》(KIBA) - (动画)《永远的艾塞莉娅》(Aselia The Spirit of Eternity Sword) - (动画)《吉永家的犬石像》(Yoshinaga-san Uchi no Gargoyle) - (动画) 《娜娜》(NA NA) - (动画)《水星领航员第二季》(ARIA The NATURA L) - (动画)《学园天堂》(Gakuen Heaven) - (动画)《警察战车队 OVA》(TANK S.W.A.T. 01) - (动画)《数码宝贝拯救者》(Digimon Savers) - (动画)《女子高中生》(High School Girls) - (动画)《传颂之物》(Utawareru Mono) - (动画)《魂链》(Soul Link) - (动画)《喧嚣学园-第二学期》(School Rumble Second Term) - (动画) 《大魔法卡》(Punie) - (动画)《皇家国教骑士团 OVA》(Hellsing OVA) - (动画)《练马萝卜兄弟》(Daikon) - (动画)《死神的歌谣》(shinigami no baraddo) - (动画)《落语天女》(Rakugo Tennyo Oyui) - (动画)《死亡代理人》(Ergo Proxy) - (动画)《备长炭》(Binchotan) - (动画)《吟游默示录II~wieder》(ginyu mokushiroku wieder) - (动画) 《怪》(ayakashi) - (动画)《甜蜜声优》(REC) - (动画)《冲吧!彻之进》(Sore Yuke Tetsunoshin) - (动画)《战吼》(Tactical Rora) - (动画)《重生的天空》(Rescue Wings) - (动画)《阴守忍者》(Kage kara Mamoru!) - (动画)《仰望只有半月的夜空》(Looking up at the Half-Moon) - (动画) 《柠檬天使计划》(Lemon Angel Project) - (动画)《女生爱女生》(Kasimasi girl meets girl) - (动画)《键姬物语永恒爱莉丝轮舞曲》(Kagihime Monogatari Eternal Alice Rondo) - (动画)?《命运长夜》(Fate Stay Night) - (动画) 《魔法美少女》(Magikano) - (动画)。

《小叮当:羽翼之谜》完整中英文对照剧本

《小叮当:羽翼之谜》完整中英文对照剧本

如果你有一对翅膀带你飞翔If you had wings to lift you还能有开阳双星中的伴星为你指路and the Second Star your guide,你就会发现一处四季同时存在的繁茂仙境you'd find a place where all the seasons flourish side by side.穿过它夏天的牧场越过那秋天的丛林Yet past the Summer Meadow and beyond the Autumn Wood,有一处被世界的忽略的秘密冰地lies an icy land of secrets, a world misunderstood.你若是游目骋怀你的心自然会发觉But if your mind is open and your heart just has to know,那翅膀能带你飞去你从未幻想过的地方your wings can take you farther than you ever thought you'd go. 奇妙仙子与羽翼之谜闻到早春的气息我们就会来到We'll be there at the first breath of spring鸟儿开始歌♥唱草儿开始生长When the birds start to sing and the grass starts growing.我们出现在酷暑的夏日We'll be there in the still summer heat.金色的草地闪耀在漫山遍野With the meadow's gleaming gold.轻快的秋日我们来了We'll be there on the crisp autumn days.凉爽的微风里树叶哗哗得落下With the leaves all ablaze in the cool breeze blowing.每一年我们都来到这里We'll be there for it all every year就像旧日里那样As we've been since days of old.如果世界比我们知道的更加宽广怎么办For what if the world is wider than we ever knew?所有的季节都过去我们难道没有梦想过更遥远的未来And through all the seasons didn't we dream of something more? 我们能勇敢面对未知的世界吗What if we brave the great unknown?我们若不是形单影只那会怎样What if we're not so all alone?我所找寻的那个人会不会就是你What if it's you I'm searching for?注意啦各位Look sharp, everyone!雪鸮就快来了The snowy owls will soon be arriving它们要把雪花篮子带到冬日之林去to take the snowflake baskets to the Winter Woods.露辛达别做面条了快去修篮子Lucinda, stop noodling and start tinkering.这是最后一拨了吗Is that the last load?多谢了绮思Thanks, Cheese.编织篮子是我最爱做的事了波波Basket weaving is my favorite thing, Bobble.是吗我更喜欢编流苏花边Really? I'm partial to macramé.早安柯兰科早安波波Morning, Clank. Morning, Bobble.早安呀Morning!这些应该足够编完雪花篮啦That should be enough to finish the snowflake baskets. 是呀肯定的Aye, that will do her.谢谢啦Thanks!-柯兰科 -噢抱歉-Clanky. -Oh! Sorry.真不敢相信我们编好了篮子I can't believe we make the baskets,却不能亲手把它们送给冬岛仙子but don't get to take them to the Winter Fairies.哎你们就不想去冬日之林见见世面I mean, wouldn't you want to go into the Winter Woods? 拜托那么冷的气温我们一天都待不下去Oh, we wouldn't last a day in that cold.而且我很害怕冰川Besides, I'm afraid of glaciers.冰川Glaciers?据说冰川都是悄悄移♥动♥的They're known for their stealth.他从没亲眼见过He's never actually seen one.你也没见过You never do!雪鸮来啦The snowy owls!大家各就各位Places, everyone!柯兰科和波波把篮子吊起来Clank, Bobble, get that basket up.好的明白了玛丽仙子Right! Got it, Fairy Mary!启动传送车Start the pulley!噢有一只新来的Ooh! Newcomer.哇Wow.最后一批取货订单The final shipment order.天哪他们明天还要再多订20个篮子Oh, goodness! They need 20 more baskets for tomorrow's pickup. 那边是个完全不同的世界There's a whole other world over there.干得好同志们第一批货物已经发向冬岛啦Well done, everyone! The first shipment is headed for Winter.不过为了明天的交货还有更多要准备But there's much more to do for tomorrow's pickup,没时间给你们休息啦so this is no time to rest on your laurels.露辛达从月桂树上下来赶紧去工作Lucinda, get off your laurel and get to work.小心Look out!走开啊兔兔Runaway bunny!不No!-抓到你啦 -谢了小叮当-Got you! -Thanks, Tink.不客气福恩No problem, Fawn.嘿小家伙距冬日之林还有好远呢Come on, little guy. It's still a long way to the Winter Woods. 你把动物们今天就带过去Oh, you're taking the animals today?正在努力呢Trying to.它们是时候该穿越边境了It's time for them to cross the border,但这个小家伙太棘手了but this little guy is a handful.嘿我来帮忙怎么样Hey, uh, how about if I help?慢一点慢一点Slow down! Slow down!-需要帮忙吗 -不用啦还应付得来-Need some help? -Nope. Doing fine.这小东西还真敏捷That lost thing really is handy.是呀Yeah.我可怜的脚后跟啊跳跳兔慢一点Heel, hoppy, heel! Slow down!哇Wow.别害怕小家伙Oh, don't be scared, little fellow.让鼬鼠们先过去We'll let the weasels go first.好啦快点来吧Come on. Come on. Come on!我们要带着动物进去走多远So, how far do we take the animals in?-小叮当我们是不能越界的 -什么-Uh, Tink, we don't cross the border. -Huh?我们只是帮助动物们过去We just help the animals cross.我以为动物仙子会和动物们一起过去呢But I thought Animal Fairies got to cross with the animals. 叮当那边会冻死人的Tink, it's freezing over there.而且热岛仙子是不允许进入冬日之林的Besides, no Warm Fairies are allowed in the Winter Woods. 就像冬岛仙子也不许过来一样Just like Winter Fairies aren't allowed over here.谁立的这条规矩Who made up that rule?我觉得应该是冬岛国王吧I think it was the Lord of Winter.冬岛还有国王Winter has a lord?好了小可爱们准备好了没All right, guys. You ready?-哇 -真赞是吧-Wow. -Pretty great, huh?太不可思议了It's incredible.它们穿上了冬衣来御寒They get their winter coats to protect them from the cold. 该你们了去吧Your turn. Go on.快去呀跟着你的兄弟们Go on, now. Follow your brothers.再见咯Bye-bye!好了该大家伙了All right, big guy.噢不是吧Oh, no.现在可别冬眠呀No hibernating yet.你要到冬岛里才能冬眠You do that in Winter!起来吧拜托Come on. Come on!醒醒醒醒呀Wake up. Wake up.咦Oh...快起来Come on.醒醒呀Wake up.太阳晒屁♥股♥咯Rise and shine.呀Ooh!哦Ooh!哇塞Oh...喂叮当Tink!小叮当Tink!-小叮当 -怎么了-Tinker Bell! -What?嘿叮当我告诉过你我们不能过去的Oh, Tink! I told you, we're not allowed to cross.你的翅膀Your wings.我知道I know!我的翅膀在闪闪发光They were sparkling.它们冻住了They're freezing!我们最好带你去治愈仙子那看看We'd better get you to a Healing Talent Fairy.-可是 -快走-But... -Come on.有什么可以效劳的吗May I help you?还要等多久啊How much longer?我已经说过撞倒彩虹不算急诊I told you, a rainbow collision is not an emergency. 但是紫色部分已经开始发痒了But the purple's starting to itch.坐那等会Take a seat.噢被金鱼草盖住了吧Oh! Snapdragon, right?是的Mmm... hmm.不算急诊把草种到那儿去吧Not an emergency. Plant it over there. 谢谢Thank you.快点吧姑娘们去晚了怎么办Hurry, girls. What if we're too late? -嘿抱歉你知不知道 -来窗口-Oh! Sorry. Do you know... -Window. 够了停停停Uh, uh, uh, uh!病患姓名Patient's name?小叮当Tinker Bell.嗯越界的人她Oh, yes. The border crosser. She's...被冰冻结了吗Frozen solid?-2号♥诊室 -天哪-Room two. -Oh, my.-谢谢你 -恩哼-Thank you. -Mmm... hmm.-这边 -快点姑娘们快点-This way! -Come on, girls. Hurry.她就在那边 2号♥诊室She's right over here. Room two.-她在那 -嘿小叮当-There she is. -Tink!我们尽快赶来了We got here as quick as we could.只在接待处耽误了一小下We did have to stop at reception.你真的过界了Did you really cross?是不是Well, did you?嘘Shh!-嗯 -哇-Hmm... -Whoa.嘘Shh!嗯好吧Mmm... hmm.好了你暖和起来了我们来测试下你的翅膀吧Okay. You're all warmed up. Let's test your wings.嗯好的Oh! Sure.张开翅膀Open.嗯合上吧Mmm. Close.拍几下And try a little flap.飘起来拍拍A flutter.能飞起来拍打翅膀吗Can you give me a flitter?好了没发现什么问题你的翅膀好着呢Okay. Well, I don't see anything unusual. Your wings appear to be fine. 但为什么闪闪发光呢But what about the sparkling?肯定是雪的反光所致It must have been the light reflecting off the snow.-可是 -你实在不该-But... -You should have never越过界的crossed the border.冬岛对热岛仙子的翅膀来说太冷了Winter is too cold for our Warm Fairy wings.保险起见我给你拿两颗向日葵种子Now, to be safe, I want you to take two sunflower seeds如果有问题你再过来and come back if there is any problem.-谢谢 -不客气-Thank you. -Mmm... hmm.我们很担心你小叮当We were worried, Tink.嗯翅膀没出问题算你走运Oh! You are so lucky nothing happened to your wings.真要出事怎么办Can you imagine?真的有事发生哟我的翅膀闪闪发光来着But something did happen. They sparkled!你也听她说了只是雪的光线反射而已But you heard her. It was just the light reflecting off the snow. 不是的它们确实亮了No, it wasn't. They actually lit up.比一千只萤火虫都要亮It was brighter than a thousand fireflies.你看见了是吧福恩You saw it. Didn't you, Fawn?没有No.你们不相信我You don't believe me?谁呃Who... Um...呃不是不信Uh... No?听着伙伴们这是真的感觉就像Look, you guys, it happened. It felt like...-像 -像什么-Like... -Like What?就像冬日之林在召唤我Like the Winter Woods was calling me.你们明白吗You know?不太明白快去叫医生来Not really. Get the doctor.动物仙子书籍记载着精灵仙尘的101种用法Animal Fairy Books, 101 Uses for Pixie Dust,美人和蜜蜂Beauty and the Bees...这里肯定能有讲翅膀的书There's got to be a wing book here somewhere.驾驭彩虹的规定不不是那个Rules for Rainbow Riding. No, not that.哎嘿Huh? Hey.有人吃书了Someone's been eating the books!是书虫Bookworms.咦这是什么Oh. What's this?啊Ah!光学阅读Light reading.仙尘学风学Dustology, windology...哎呀A-ha!翅膀学这正是我要找的Wingology. That's got to have it.站住Oh!抓到你啦Got you!喂Ahem.抱歉Sorry.没事Mmm...hmm.好了看看吧Okay, let's see.翅膀护理翅膀清洗翅膀小提示Wing care. Wing washing. Wing tips."不要把翅膀弄湿"地球人都知道"Don't get them wet." Everybody knows that. 尺寸形状拍打舞动Sizes, shapes, flapping, fluttering.闪光我就知道会有Sparkling! I knew it!噢Oh!抱歉找到了Sorry. Found it!什么Huh?噢不Oh, no.多谢了Thanks a lot.嗯Hmm.好吧Okay."闪光的翅膀当最不可置信的"Sparkling wings. When a most incredible...就会闪光有两个"that the sparkle... There were two."什么意思Huh?"闪光有两个""That the sparkle... There were two."两支翅膀两只脚到底两个什么Two wings? Two feet? Two what?-喂 -噢-Psst. -Oh!-什么事 -嘿-Yes? -Hey.你了解闪光的翅膀吗Do you know anything about sparkling wings?不了解书虫吃了那一页No. The bookworm ate that page.是呀我知道Yeah, I know.但是管♥理♥员♥知道But the Keeper does.管♥理♥员♥ 谁是管♥理♥员♥ The Keeper? Who's the Keeper?就是写书的人咯他知道有关精灵的所有知识He writes the books. He is the keeper of all fairy knowledge.太棒了他在这吗我要找他谈谈That's perfect. Is he here? I have to talk to him.若能他谈谈我愿付出一切不过不行I would give anything to talk to him. But you can't.为什么不行Why not?因为他是冬岛仙子Because he's a Winter Fairy.要是想和他聊天你就必须要去冬日之林In order to talk to him, you would have to go to the Winter Woods. 这是不可能的翅膀被冻住还会And that's impossible. Your wings will freeze and...第16章写着呢Chapter 16.哎呦在冬日之林呀Hmm. The Winter Woods.翅膀学作者图书管♥理♥员♥嗯Hmm.飞不起来了Can't fly.快点快点赶快完工滑车准备Hurry, now, hurry! Let's finish up. Stand by with the pulley.好了这是这季度最后一次收♥货♥ 大家尽最大努力啊All right! It's this season's final pickup, so let's make it our best.露辛达把面包给烘焙仙子做吧Lucinda, let's leave the loafing for the Baking Fairies.-好的柯兰科 -好了-Okay, Clanky. -Right!哎呦Ouch!雪花释放系统开始运行Snowflake release system working!也许你们该多测试雪花一会Maybe you should be the test snowflake for a while.-小叮当 -怎么了-Tink? -Huh?我们已经检查过那个篮子了We already checked that basket.好吧只是Right. Uh...你为啥穿的这么暖和Why are you dressed all cozy?我准备去冬日之林I'm going to the Winter Woods.去冬日之林The Winter Woods?小点声Shh!去冬日之林The Winter Woods?就位了各位Places, everyone!雪鸮来了The snowy owls. They're here!启动传送车Start the pulley!拜拜Bye!小叮当等等Tink! Wait!你不能越界的叮当小姐你的翅膀You can't cross the border, Miss Bell. Your wings!别担心翅膀在大衣里Don't worry. They're in my coat.你这么做是因为Does this have to do with the...-闪光的事吗 -是的-The sparkling? -Yes.冬岛里有人能告诉我闪光的原因There's somebody in Winter who can tell me what it means. 柯兰科波波那只篮子有问题吗Clank! Bobble! Is something wrong with that basket?什么哦What? Oh!-你看 -没事-You see... -No!怎么办小叮当Tink?我必须这么做I just have to do this.不不一切都很好No, no. Everything is fine.我们只是舍不得篮子离开这么漂亮的篮子We're just sad to see it go. Pretty basket.晕说真的快放手吧Oh! Honestly. Let it go!是那只新来的That's the new one.-新来的 -嗯好吧-Uh, new one? -Mmm... hmm.大家都做得很好它们去享受冬天的寒冷了Excellent work, everyone. They're off to the cold of winter. 直到明年才再来Well, that's that until next year.哇我成功了Wow. I made it.欢迎回来Welcome back.冬岛仙子A Winter Fairy.准备好降落了吗You ready for the drop-off?来吧你昨天就做到了没问题的Come on. You did it yesterday. You'll be fine.好了去吧All right then. Here we go.啊Ah!小心Look out!真抱歉Sorry about that.哦糟了Oh, no.米罗利国王Lord Milori.发生什么事了And what happened here?降落不太稳呀这才是它第二次降落A bit of a bumpy landing. It's only his second drop-off.只要篮子没事它做的还是不错的As long as the basket made it, I'd say he did just fine.动物过界情况怎样How was the crossing?四只兔子两只鼬鼠和一只土拨鼠Four bunnies, two weasels, and a marmot.都安全过来了And they all crossed safely.是呀我在北边遇到它们了Yes. I met up with them on the north side.这些雪花真漂亮The snowflakes are looking quite beautiful.各不相同呢No two alike.不要啊No, no, no.值得炫耀Ambitious.哎Hmm.真奇了怪了Now that is odd.噢Oh!这肯定是不小心落在篮子里的It must have been left in the basket by accident.把这个还给管♥理♥员♥Return this to the Keeper.管♥理♥员♥The Keeper.下次运货他能送回暖岛去He can send it back to the Warm Side with his next delivery. 这肯定是从暖岛那边过来装在某个篮子里的It must have come from the Warm Side. In one of the baskets. 谢了Thanks.哇Whoa!到了这章的结尾That's the end of that chapter.故事可真美Boy, that's a beauty.精灵界的芙罗拉和芳娜Flora and Fauna of the Fairies.在这画上句号♥ 我们就完工咯Put a period there, then we are pretty much done.等等我忘了标页码Wait. I forgot to number the pages.哎我又得全部重头再整理这本巨书了Oh! I'm going to have to start all over on this large book.-管♥理♥员♥ 管♥理♥员♥ -在呢怎么-Keeper. Keeper! -Yes, what...最不可思议的事发生了你绝对不会相信The most amazing thing happened. You'll never believe it.好了我马上出来来了Okay, I'm coming. I'm coming.我从来没有这种感觉I've never felt anything like it!我的朋友都不信他们怎么就不信呢这真是My friends didn't believe me, but how could they because it's so...慢点说说太快我跟不上Slow down. I can only listen so fast.昨天就在边界那里我的翅膀Yesterday, at the border, my wings.它们它们突然亮了起来They actually... They lit up.又亮了It's happening again!哇Oh...天哪真是不可思议Well, I'll be a yeti's uncle.我有生之年第一次看到In all my years.你的翅膀它们在闪光Your wings. They're sparkling.跟你的翅膀一样Like yours.我写过闪光翅膀的书I've written about the sparkling,但我自己从没亲眼见过闪光but I've never seen the sparkling with my own peepers!哦对跟我来Oh, uh, follow me.现在用脚踩在雪花上面Now, step the footsies on the snowflake.把你们的翅膀放进光里Just put your wings into the light.是大♥陆♥The mainland.噢不Oh, no.你好Hello?你好Hello.你好Hello?两个仙子生有相同的笑容Two fairies born of the same laugh.这意味着So that means...你是我的You're my...所以我们是So we're孪生姐妹sisters.是的你们的翅膀就是证明Yes! And your wings are identical.这就是她们会发光的原因That is why they sparkle.叮当Jingles!啊天呐或许你们不该那么做Ah... Oh, boy. Maybe you shouldn't do that. 我叫小叮当Um, I'm Tinker Bell.我叫佩里温可I'm Periwinkle.你一定去过边界吧So you must have been at the border.是啊我想去看看动物穿越边界的样子Yeah. I was hoping to see the animals cross. 我好像没能看见你I guess I didn't see you.我也是Me either.怎么了What?通常我只在家才戴上I usually just wear them at home.-哇哦 -有人吗-Wow. -Hello.管♥理♥员♥ 你在吗Keeper, are you in?我的天呐米罗利陛下来了Yumping yetis, Lord Milori!如果他看到你他会把你送回去的If he sees you, he'll send you back.管♥理♥员♥ 你在吗Keeper? Are you here?别担心我来搞定Don't worry. I'm going to take care of this.你在哪Where are you?马上就来Ah. Come back later!管♥理♥员♥ Keeper?天呐被他发现了Whoa, boy. Can't get that one back.我得跟你谈谈I need to speak with you.很重要It's important.马上回来I'll be right back.我在这米罗利陛下I'm right here, Lord Milori.你收到那本翅膀书了么Did you receive that wing book?一直以来呢You know, once upon a time,您都是先打个招呼再进来的you'd stop by just to say hello and howdy-do. 不好意思你好I'm sorry. Hello.你好Howdy-dg?你好Howdy-do.那本书让我很担心万一是暖岛仙子带来的怎么办This book has me worried. What if a Warm Fairy brought it here? 那正好啊快见见暖岛仙子Well, that might be nice, then, meeting a Warm Fairy.特别是读书这么有品位的暖岛仙子Especially one with such good taste in books.这里太冷了It's too cold.他们可以穿个外套Maybe if they were wearing a coat,或者套件毛背心or one of them little sweater vests.-他们人很好 -我得提醒你-They're nice. -I'll remind you.穿越边界是被禁止的Crossing the border is forbidden.从前就没这规矩There was a time when it wasn't.这条规矩是用来保护仙子们的安全不会改变The rule is there to keep the fairies safe. That will never change. 但我But I...如果有暖岛仙子来这你要送他们回去If a Warm Fairy comes here, you will send them back.当然Of course.谢谢Thank you.米罗利陛下说的话你都听到了Well, you heard the Lord Milori.他说你必须回家去He said you must go back home.当然他没说什么时候Of course, he didn't say when.你俩现在听好了天黑之后会变得更冷Now, listen, you two, it gets colder after the dark,所以最好在月亮升起之前带着小叮当回家so it's best to get Tinker Bell home before the first moonlight.谢谢你杜威Thank you, Dewey.杜威Dewey?这是他的真名That's his real name.我的朋友们就这么叫我It's what my friends call me.谢谢你Thank you.叫我杜威吧Dewey.杜威Dewey.呃我是个冰霜仙子我能把东西冻结住So, um, I'm a Frost Fairy. I frost things.-哦我是个修补匠我 -修补东西-Oh. I'm a Tinker. I... -Tinker things?是啊衣服都是我自己做的Yep. I even made this coat.-哇哦我喜欢 -谢谢-Oh, I like it. -Thanks.不客气You're welcome.双胞胎Sisters.真是不可思议那仙尘千里迢迢从仙尘之树来到这It's amazing. The dust travels all the way from the Pixie Dust Tree. 和你来这差不多元Kind of like you did.特伦斯和我差点就从海盗船逃出来了Terence and I barely escaped the pirate ship!-他是你男朋友吗 -额-Is he your boyfriend? -Uh...所以莉兹喜欢小仙子So Lizzy loves fairies?是啊她还造了个仙子小屋Yeah. She even built a fairy house.我就是这么遇到她的我和维迪雅That's how I met her. You see, me and Vidia...你也喜欢收集别人丢掉的小东西You collect lost things, too?我管这叫做寻宝I call them found things.找到你前我从未意识到自己曾失去你I never knew I lost you till I found you.你无法想象你对我来说是有多亲密And you'd never guess how close you are to me.此刻我想拥你入怀Now I want to throw my arms around you.诉说一千个让你惊奇的故事Tell a thousand tales that will astound you.你的一切让我了解什么是命中注定Everything about you tells me this was meant to be. 看到了吗我就在你的身旁Don't you see? I'm on your side.让我们一起前行Let's take this ride.一起面对这世界And together we're facing the world.做前所未有的事Doing things nobody's done before.再高大的分界线And the great divide.也不再那样分明Doesn't seem so wide.无法将你我阻挡Anymore.这里就是冰霜森林This is the Frost Forest.哇哦Wow.那是格里斯That's Gliss.来呀斯派克练习下Come on, Spike. Practice.好好练着呢Okay, okay. Practicing.那是斯派克她有点And that's Spike. She's a bit...哇Whoa!-嗨 -孪生姐妹-Hi. -Sisters?哇这真是酷毙了Well, I think it's fantastic!你俩看起来一模一样Wow, you two look exactly alike!我是说除了衣服发型还有佩里更白一些之外I mean, except for your clothes and your hair and Peri's a bit more pale. 你俩的鼻子简直一样But your noses are very similar.先别说鼻子她可是暖仙子在冬岛啊Forget their noses. She's a Warm Fairy. In Winter!没错我们得带她转转You're right. We got to show her around!哦对了Oh, oh, oh!咱们带她滑雪去走啊斯派克Let's take her ice sliding! Come on, Spike!你绝对会喜欢的You are going to love this!听起来很有趣It sounds fun.真是好主意把暖精灵从雪山上推下去Yeah. Great idea. Push the Warm Fairy down a hill of ice.倒是等等我呀你们Okay, well, wait for me, you guys.若我步履蹒跚时能有你的搀扶And if you'll be there beside me when I falter.我们便能泰然面对一切Then whatever comes I know we'll take it all in stride.预备滑Ready, set, slide!我会在你身旁I'm on your side.让我们一起前行Let's take this ride.共同面对这世界And together we're facing the world.做前所未有的事Doing things nobody's done before.再高大的分界线And the great divide.也不再那么分明Doesn't seem so wide.再无法将你我分离Anymore嗯我来问你最喜欢的星星是哪颗Um... I know. Favorite star?开阳双星中的伴星Second star-是右边那颗 -是右边那颗-to the right. -To the right.最喜欢喝的饮料呢Okay. Favorite drink?我爱热菊花茶Hot chamomile tea.我爱冰菊花茶Iced chamomile tea!哦Oh!到我了你最喜欢的昆虫Okay, my turn. How about favorite bug?虫子这里太冷没有昆虫Bug? It's too cold for bugs over here,但是在杜威的书里我见过蝴蝶but in one of Dewey's books, I read about butterflies. 在蝴蝶谷有成千上万只蝴蝶Oh, in Butterfly Cove, there's hundreds of them.它们在夏天出现就在It's in summer. It's right over...呃嗯Um... Hmm.看来从这你看不到I guess you can't see it from here.是啊看不到No. You can't.那里是什么样的呢What's it like over there?温暖Warm.颜色声音And the colors? The sounds?所有的动物还有鱼All the animals. And the fish.他们都在融化的冰里游泳对吗They swim in melted ice, right?是水里Water.我希望I wish...我希望我能去那看看I wish I could go there.-佩里 -怎么-Peri? -Yeah?既然我们能把这里变暖或许我们也能把那里变冷I made it warmer over here. Maybe I could make it colder over there. 你是Are you...你是说让我越过边界Are you saying I could cross?-是的 -噢小叮当-Yeah! -Oh, Tink.你可以带我去看看你的世界You could show me your world.我还能见见你的朋友I could meet your friends.你觉得我有机会见到蝴蝶吗Do you think I could see a butterfly?很有可能There's a pretty good chance.哦Oh!怎么回事小叮当Uh, Tink?-我不能飞 -小叮当-I can't fly! -Tink!坚持住坚持住Hold on. Hold on!我在往下滑I'm slipping!干得好菲奥娜干得好That's it, Fiona. That's it.姑娘们你们没事吧Are you girls all right?-没事 -没事-Yeah. -Yeah.你确定没摔到没蹭到Are you sure? Nothing broken? Nothing bruised?是的我们都好No. We're okay.这次This time.米罗那陛下是对的Lord Milori was right.穿越边界太危险Crossing the border is just too dangerous.你的意思是What are you saying?对不起姑娘们I'm sorry, girls,我恐怕不能如你们所愿了but I'm afraid this isn't going to work out like you hoped.我们得送小叮当回家We have to take Tinker Bell home.走吧菲奥娜Let's go, Fiona.这It's...这是为你好It's for your own good.我不忍♥心看了菲奥娜I can't watch, Fiona.我保证我不会再这么做了I promised myself I wasn't going to do this.计划是这样的明天在这里见Okay. Here's the plan. Meet me here tomorrow.谢天谢地我以为真的再也见不到了Oh, thank goodness. I thought you were really saying goodbye. 怎么会我才遇见自己素未谋面的妹妹No! I just met my sister I never knew I had就要道永别开什么玩笑and I'm going to say goodbye forever? Are you kidding?所以So...柯兰科波波Clank? Bobble?人呢Guys?哎哟Oopsie.小叮当你回来了Tink! You're back!-是呀 -不好意思-Yes. -Sorry!我们以为你是猎物We thought you were a troll.猎物A troll?我知道我们不该用渔网I knew we shouldn't have used the troll stopper.万一真是猎物呢What if it was a troll?你就不这么说了对吧You'd be saying something different, wouldn't you?伙伴们没关系的Guys. It doesn't matter.哦你还在这Oh, right.-我需要你们的帮助 -是跟冰川有关吗-I need your help. -Is it about a glacier?不但这算是一个秘密No. But it's kind of a secret.我不想让所有人都知道I don't want everybody to know.我确定这个纽扣会管用不过我们还缺几个I'm pretty sure these buttons will work, but we're going to need more of them. 我们可以用橡树果壳代替Aye, unless we use a couple of acorn caps.不错好主意Right! Good idea.哇柯兰科在哪Whoo! Now where is that Clanky?哦我在这呢Oh, yes, I'm right here.哦Oh!我没告诉所有人哦I didn't tell everybody.除了福恩罗希尔黛丝还有维迪雅Just Fawn, Ro, Sil, Dess, and Vidia.你有个仙子跟你一模一样So, there's another you.-维迪雅 -是的-Vidia! -Yeah.我有个孪生妹妹I've got a sister.我说的吧I told you!太牛了Bust my bonnet.-好神奇 -太不可思议了-Amazing! -It's fantastic!真不敢相信这是真的I can't believe this is happening.你怎么知道的But how?她们生来就带着相同的笑模样They were born of the same laugh!把你跟我和波波说的告诉她们小叮当Tell them, Tink, what you told me and Bobble.她叫佩里温可Her name's Periwinkle.她是霜冻仙子她真是好厉害She's a Frost Fairy, and she's just amazing.我在制♥作♥这个机器能让她来这儿见你们I'm making this machine so she can come here and meet you all,然后我们就去克莱瑞恩女王那and after that we'll go straight to Queen Clarion!哦Oh...你想过吗Um, have you thought this through?"克拉瑞恩女王好见见这个我偷越边界遇见的冬岛仙子""Hi, Queen Clarion. Meet the Winter Fairy I smuggled over the border." 维迪雅Vidia!克莱瑞恩女王要是知道我们怎么找到彼此When Queen Clarion hears how we found each other,而且我们是孪生姐妹and that we're sisters,她会改变米罗利国王的规矩的she will change Lord Milori's rule.她当然会Oh, of course she will.她不会把你跟亲生妹妹分开She'd never want you to be apart.这就像你心爱的东西失而复得一样It's like you found the perfect lost thing.我绝不会失去她And I'm never going to lose her.好了开始干活吧Well, then, let's get to work!告诉我们该干什么Just tell us what to do.好的Great!我们需要把轮子放在这Okay. We need to place that wheel right here. 明白小叮当Got you, Tink.来把那个撑起来And let's get that propped up over there.我好有修补的天赋I feel so tinkery.-柯兰科波波 -等等-Clank, Bobble... -Wait, wait.底座完成了Finish up the chassis?当然Exactly.-快来柯兰科 -波波-Come on, Clanky! -Bobble!说不定咱俩是兄弟很有可能Perhaps you and I are brothers! It's possible. 我们看起来这么像We look almost exactly alike.没人发现你吧Anyone see you?没No.。

《小叮当:拯救精灵大作战》完整中英文对照剧本

《小叮当:拯救精灵大作战》完整中英文对照剧本

有些人说仙子是虚幻之物Some people say that fairies are the stuff of fantasy.他们认为世界上只有你能摸到听到看到的东西They think the world is just what you can touch and hear and see,而另一些人说并不能排除传说和神话的可能while others say the tales and legends cannot be dismissed.他们笃信仙子真的存在They believe with all their hearts that fairies truly do exist.从古至今人类从来没有遇到过仙子Through out all time, human beings and fairies never met直到一个非常特殊的难忘的夏天till one very special summer that we shall not soon forget.奇妙仙子与夏日风暴万物生长纵情歌♥唱Life is rising up Surging forth in all directions黄花遍野Every little buttercup Is reaching out to find connections绿草沐阳Every blade of grass Will touch the sunlight雨润沃土幼芽新张The rain will touch the ground Growing greener than it was before 蜜蜂飞鸣蜘蛛织网Bees are droning by Spider silk is softly spinning万里无云晴日方长Not a cloud in the sky You know it's only the beginning花朵怒放Every little blossom, every flower Flings its petals wide夏季回来As the season comes round Once more嘿叮当这是你在这片大♥陆♥的第一个夏天Hey, Tink! You ready for your first summer准备好了吗on the mainland?当然这里真美丽Absolutely! It's so beautiful out here.真不敢相信我们要在这儿过整个夏天I can't believe we get to stay for the whole season.好呀那还等什么下降了Well, what are we waiting for? Race you down!空气清新绿草如茵The breeze is blowing light and sweet The grass, a carpet at your feet满目缤纷周身暖阳Catch the colors Feel the heat of the sun燕舞幽谷盘旋喧嚣All the sparrows in the dell Swirling round like a carousel歌♥向四野Singing loud enough to tell everyone嗨伙计们Hi, guys.夏季来临Summer's just begun夏季来临Summer's just begun我们到了叮当仙子园There it is, Tink. Fairy camp!冬寒春暖仙翼随风All the winters, all the springs Lead us here on fairy wings万事待兴夏季来临A season of a thousand things To be done Summer's just begun 夏季来临Summer's just begun嘿奶酪Hiya, Cheese!夏季来临Summer's just begun-飞行还好吗 -来了-Did you have a nice flight? -Incoming!-保持水平保持水平 -稳住波波-Keep her level! Keep her level! -Gear it down, Bobble!噢啊Oh-ho!-硬着陆柯朗 -谢谢波波-Smashing landing, Clanky. -Thank you, Bobble伙计们我觉得你们可能超重了Guys, I think you may have over-packed.-来吧叮当我们进去 -进去-Come on, Tink. Let's go inside. -Inside?叮当这个外面的野地不是仙子园Tink, fairy camp isn't out here in the open.我们要躲着人类We need to stay hidden from the humans.-非要这样吗 -呃是的-We do? -Uh. Yeah.所以仙子园要在这里面That's why fairy camp is in here.知了们一次一个你你还有你Cicadas, one at a time. You, you and you. You, too.哇噢这真像整个精灵谷放在了一颗树下Wow. lt's like all of Pixie Hollow under one tree!亮亮Blaze!嗯Hmm?哇噢安妮女王的蕾丝真好看Wow!The Queen Anne's lace is looking beautiful.-这纺织机正常吗 -挺好的谢谢叮当-How are the looms working? -Fine, thanks to you, Tink.下一个下一个下一个Next. Next. Next.这蜜蜂画机怎么样呀Hows the bee-liner working?和梦想的一样好叮当谢谢 -那好Like a dream Tink. Thanks那辆货车要帮忙吗Great. Need any help with that wagon?不用谢谢她工作正常No, thanks. She's running fine.OK 那就好Okay. Glad to hear it.这是第一周的给养Here's the first week's supply.OK 我出去了我要去把仙粉分发给别的仙子园Okay, I'm off. I gotta go deliver pixie dust to the other fairy camps, 要几天后再见了but I'll see you in a couple days.噢叮当别担心你会找到东西修理的Oh, and Tink! Don't worry. You'll find something to fix.但愿如此I hope so.现在我要去找一些人们的弃物了In the meantime I need to go find some lost things.等一下小缺心眼Hold on, little miss spare parts.你别去人类的房♥子附近你会吗You're not going near the human house, are you?那里有人类的房♥子There's a human house?不我是说是的也不是No! I mean, yes, but no.-我们要与人类保持距离 -噢伊瑞蒂瑟-We stay away from humans. -Oh, Iridessa!叮当是知道的了对吧Tinker Bell knows that, don't you?什么叫"保持距离"Define "stay away"呃这将是一个难熬的夏天It's gonna be a long summer.生气了Grouchy.-噢维蒂亚就是这样 -不这气氛闻起来-Oh, that's just Vidia being Vidia. -No, the air. It smells...可不怎么样grouchy.-暴风雨要来了 -得了吧秀尔-We might be in for a storm. -Come on Sil.阳光明媚暖洋洋的是个好天没事的The sun is shining, the air is warm. It's a beautiful day. Nothing's gonna... 这个叮当Tinker Bell.谢天谢地我们到家了爸爸和我记得的一样Thank goodness we're here, Father. It's just like I remember it.是的当然我亲爱的Wel, of course, my darling.瞧这小河大树还有草地Look at the creek and the woods and the meadow噢真希望全年都是夏天Oh! I wish it was summer all year long!是的莉兹Yes, Lizzy.叮当你在那里做什么Tinker Bell, what are you doing here?维蒂亚真奇妙这是一个自己走的车Vidia, this is amazing! It's a carriage that moves by itself!真的不用马瞧There's no horse. Seriously, look.-你看到这里有马吗 -呃没有-Do you see a horse up there? -Uh, No.这是一个无马车你想知道他是怎么走吗It'is a horseless carriage! And do you want to know how it works?-不怎么想 -可是我想-Not really. -So do I.我觉得后面的那些轮子动是因为这个链着的东西在转I think those wheels back there move because this chain thing rotates 我还觉得转这个链子的是这个大And I think what rotates the chain is this big...管他呢叮当你不应当离人类的房♥子这么近I don't care Tinker Bell. You shouldn't be this close to the human house. 如果他们看到我们会怎样What if they see us?你别在那里飞来飞去了听到吗Will you stop flitting around in there? This is serious!你知道吗维蒂亚我觉得是这家伙给整个车提供动力You know what, Vidia? I think this powers the whole thing!天呀这就是为什么修理匠不应该This, my dear, is exactly why tinkers派到这个大♥陆♥来他们shouldn't come to the mainland. They...让我看看这是做什么的Let me know if this does anything.好了有什么动静吗维蒂亚你都湿透了Well, anything? Vidia, you're all wet.你还说You don't say.爸爸爸爸爸爸我们可以把茶点拿到外面吗Father, Father Father! Can we bring our tea and scones outside在花♥园♥里面吃and have them here in the garden?-就像野餐一样 -现在不行莉兹-It would be just like a little picnic. -Not just now, Lizzy.我还在卸行李拾掇房♥子I still have to get the trunk unpacked and the house settled爸爸看多么特别的一只蝴蝶Father, look! What a magnificent butterfly.我的神呀绝对怪异My word. Absolutely astonishing.它真漂亮它是什么品种It's so beautiful. What kind of butterfly is it?好的根据外形来看它显然是紫闪蛱蝶Well, judging from the epidermal membrane, it's cleary an apatura iris, 但这两个翅膀呈现完全不同的图案but the wings have two entirely different patterns.当然这几乎不可能Well, that's neary impossible.好吧我猜是仙子们决定这么画的Well, I guess that's just the way the fairies decided to paint it.嗯Hmm?莉兹蝴蝶翅膀不是仙子们画的Lizzy, faires do not paint butterfly wings因为你知道的仙子并不是真的because, as you know, fairies are not real.-嗯 -呃-Hmm! -Ugh!可他们当然是真的这就是证明But of course they are. The proof is right here.-他们的颜料滴在这整个翅膀上了 -是吗亲爱的-Their paint dripped all over its wing. -Really, darling.理性的人们相信仙子是相当愚蠢的Rational people consider a belief in fairies to be quite foolish.这翅膀可真鲜见The wings are so fresh.你在做什么What are you doing?它的茧一定是在草地上Its chrysalis must have been in the meadow.草地爸爸等等The meadow? Father wait!我正要去那里你也来吗That's where I'm going. Would you like to come?现在不行莉兹我要去整理我的野外日志Not now, Lizzy. I have to update my field journal.明天晚上我要去博物馆开会My interview at the museum is tomorrow night你刚回来呀我们才到这里You're going back already? We just got here.我知道乖乖真对不起但我只是白天到那里去I know, sweetheart, and I'm very sorry. But I'll only be gone for the day. 伯金斯太太会照顾你的我也会按时回来送你上♥床♥睡觉Mrs. Perkins will look after you, and I'll be back in time to tuck you in. -一定 -我肯定-Promise? -I promise.-那好吧 -真是好囡囡-Okay. -That's a good girl.安全了All clear!来呀维蒂亚Come on, Vidia.我飞不动我的翅膀湿了I can't fly. My wings are wet.噢是呀真抱歉我想你只好走回去了Oh! That's right. Sorry.Guess you'll have to walk back.不过别担心我会陪你的实际上这样可能更好But don't worry, I'll keep you company. Actually, it might be nice也许不好那我就明白这个车了Or not So, I think I figured out the carriage.这些粘湿的东西一定是用来保持平顺运行的Those bottles of goop must keep it running smoothly,就像蜗牛的粘液你知道吗like snail slime, you know?那东西如果来自蜗牛可蜗牛太小了那么最初Hate to see the size of the snail that stuff comes from. And at first...小仙子不管你们在哪里这是你的房♥子Here's your house, little fairies. Wherever you are.嗯还少了一点东西Hmm Just needs a little something more.但我还不知道那个闪电的线是做什么的But I haven't quite figured out what that sparky wire does.哎也许整个车子是靠闪电运行Hey! Maybe the whole carriage runs on lightning!你的湿翅膀还不能用吗这样维蒂亚我来帮你Are those wet wings still bugging you? Here, Vidia, let me help you.小叮当也许你可以少闯点祸Tinker Bell, maybe if you spent less tme causing disasters,这样你也用不着这么帮别人you wouldn't have to help everybody so much.哇Whoa!怎么这话伤着你了Hmm. The truth hurts, doesn't it?瞧我们可以在仙子园用这东西Look! We can use these back at camp!哇噢这些可用在我做的新货车原型上Wow. These'll be perfect for the new wagon prototype I've been working on. 拿着我打赌只要我们用两三个固定在一起Here. I bet if I took two or three and tied them together,我就可以做一个真正坚固的轮子I could make one really strong wheel!我们走回来可真好要不我们就找不到这些东西了It's a good thing we were walking or we might never have seen these.维蒂亚给你的钮扣呢Vidia, where are your buttons?小叮当我不能把这些人类的垃圾带回仙子园Tinker Bell, am not carrying this human junk back to camp.啊Ah!-快跑 -快跑-Let's go! -Let's go!标牌欢迎仙子叮当我们不能靠近人类的房♥子Tinker Bell, we're not supposed to go near human houses.这不是人类的房♥子This isn't a human house.那要大得多They're a lot bigger.再说牌子上写了"欢迎仙子"Besides, the sign says, "Fairies welcome."你以为是谁写的人类Who do you think wrote it? Humans!仙子邮箱叮当你不能进去Tinker Bell, you're not going in there.快说呀你不会进去的Please tell me you're not going in there!她进去了She went in there.噢Oh!哇噢Wow.叮当别吃可能有诈Tinker Bell! Don't eat that! This could be a trap.得了吧维蒂亚这很安全Come on, Vidia. It's perfectly safe.噢真的吗Oh, really?-噢维蒂亚 -哈现在不那么安全了是吗-Oh, Vidia -Huh! Not so safe now, is it?干得不错维蒂亚但我不怕Nice try, Vidia, but you re not scaring me.天啊这东西真奇妙Gosh, this thing is amazing.你没完了是吧You just don't know when to stop, do you?噢不Oh, no.叮当有人过来了Tink! Someone's coming!这门粘住了The door is stuck!得了吧维蒂亚能不能换个招呀Come on, Vidia You can do better than that.-叮当 -我来看看这个零件是做什么的-Tink! -I wonder what this part does.叮当是真的赶快出来Tink! I'm serious! Get out of there!等一下等一下Just a second. Just a second.维蒂亚Vidia?维蒂亚Vidia?噢维蒂亚帮帮忙把门打开你有点Oh Vidia, come on. Open the door. You had your little... 噢不我♥干♥了什么呀Oh, no. What have I done?维蒂亚好了这不好玩了Vidia? Okay, not funny anymore.仙子A fairy!是一个真的仙子哎It's a real fairy!爸爸爸爸Father! Father!爸爸Father!爸爸爸爸爸爸Father! Father, Father!我在这莉兹Yes, Lizzy.你一定不相信我看到了什么You're never going to believe what I found.等一下莉兹-Maybe later, Lizzy.可是爸爸爸爸爸爸But Father, Father, Father,-爸爸爸爸 -等一下亲爱的-Father Father -Just a moment, dear.我在做事我很忙I'm very busy with my project.我知道可是爸爸Yes, but Father!-爸爸 -莉兹好了-Father! -Lizzy, please.我一定要把这个惊人的发现加入我的野外日志I must add this extraordinary discovery to my field journal.就是这个And here t is.这不是我们先前看到的那只蝴蝶吗Is that the butterfly we were looking at earlier?正是很好的一个标本不是吗Yes. Quite a specimen isn't it?你不会把它带到伦敦去吧会吗You re not going to take it to London, are you?会的当然要带去Yes of course.要是理事会不亲眼看到是不会相信的The board of trustees would never believe me if they didn't see it themselves. 现在我能得到博物馆研究员职位了Now I'm sure to get that curatorship at the museum还有科学院院士Besides, as a member of the scientific community,我也有义务与我的同事分享这非凡的发现I'm obligated to share significant findings like this with my colleagues.我知道对这个标本这很不幸但我也实在没别的办法I know it's unfortunate for the specimen, but really, there is no otherway. 现在亲爱的你要让我看什么Now, dear. What did you want me to see?呃Uh...没什么Never mind.你跑到哪里去了Where have you gone?抽疯先生不出去你出去Mr Twitches, no! Out! Out with you!抽疯先生Mr. Twitches!坏猫不不不Bad cat! No, no, no!别害怕小仙子Don't worry, little fairy.你在那里面抽疯先生就抓不到你了Mr. Twitches won't bother you as long as you're in there.顽皮猫你应该到外面去Naughty cat! You're going outside.叮当被人类抓去了Tnker Bell's been captured by humans!-噢不 -发生什么事了她还好吗-Oh, no. -What happened? Is she okay?-她还好吗 -怎么了叮当-Is she all right? -What's this? Tinker Bell?-发生什么了维蒂亚 -她受伤了吗-What happened, Vidia? -Is she hurt?叮当进到草地上的那个小房♥子里出不来了Tinker Bell went into this little house in the meadow and couldn't get out. 门被卡住了The door got jammed.后来那个人不知从哪里冒出来把她带走了Then this human came from out of nowhere and snatched her up,但我知道她在哪里我们要赶快去救她but I know where she is. We have to hurry and save her.我们最好现在就去Then we better leave right away!秀尔你觉得暴雨会很快过去吗Sil, do you think the storm will pass soon?不会看起来它越下越大了No, it looks like it's gonna get stronger.好吧一定有办法去救叮当Well, there's gotta be some way to get to Tink.我们不能在雨中飞行而那个草地已经淹了We can't fly in the rain and the meadow's already flooded.可能我们不一定要飞Maybe we don't have to fly.如果我们用一些大叶子再用草绳缝起来If we get some big leaves and sew them togetherwth stem twine... 然后斜切一些树枝做甲板And miter-cut some twigs for the sub-flooring.用橡果做压仓Acorns as counterweights.涂上一些速干的枫树汁来加固Some quick-dry maple sap as reinforcement.你们俩在说什么呀What are you two talking about?-我们要造一条船 -我们要造一条船-We're gonna build a boat! -We're gonna build a boat!-多搞些蘑菇帽 -这就是了-More mushroom caps, p ease! -Here we go.这个放那里那个放那里对吗This one goes there. That one goes there. Right?完全正确波波Righty-o, Bobble.对在这多放些芦苇Right, more reeds over here.这东西最好管用This thing had better work.把树汁给我Give me the sap.你要这样泡着它再这样拍它You dip it in this way and give it a big slap like so.噢噢噢Ow. Ow. Ow.来吧来吧让我们来Come on. Come on. Let's get going.做好了真是好办法There you go. Now you're talking!它动了It's working!好了就是它了Well, this is it.嘿信念Hey, faith...信任Trust...还有仙粉And pixie dust.来吧来吧Come on. Come on.哈喽Hello.你不用害怕我很好的You don't have to be scared. I'm very nice 你这么小You're so ittle.你的裙子真像树叶一样Your dress is very leafy.是你自己做的吗Did you make it yourself?我喜欢你的翅膀I like your wings.他们就像闪亮的蕾丝They're like sparkly lace.你的头发一定很软Your hair must be so soft.你饿吗Are you hungry?可能不饿没关系Maybe not. That's okay.我也不喜欢某些食物I don't like some kinds of food, either.噢真对不起这真没礼貌Oh! I'm so sorry. Where are my manners? 出来吧There you go.等下等下等下请别那样我没想伤害你Wait! Wait! Wait! No, please! I'm not going to hurt you!别害怕我只想和你做朋友Don't be afraid I just want to be your friend!我真没想伤害你我只是喜欢仙子I really won't hurt you. I just love fairies.我整天画仙子瞧I've been drawing fairies all my life. See?这个是我三岁画的那个绿的是上星期画的I drew that one when I was three but I did that green one last week. 我想这个画得好多了I think it's much better.我画这个已经用了爸爸给我的水彩I even started to paint with the watercolors Father gave me.有些仙子会给蝴蝶画翅膀是真的吗Is it true that some fairies paint butterfly wings?我就知道I knew it!这些是我最喜欢的画These are some of my favorite drawings.这个是水仙子This is a water fairy.你看她水蓝色的皮肤就知道了You can tell because her skin is blue.蓝色的Blue?那个是糖果仙子住在棒棒糖树上And here is a candy fa ry living in a lollipop tree仙子们都住在糖做的树上吗Do all fairies live in trees made of sweets?是吗Really?那仙界是什么模样的What about fairy circles?我听说如果一个人进入仙界Well, I hear that if a person steps in one,仙子会用他们的魔法袋让他许三个愿望a fairy has to grant them three wishes from their magic bag.但如果他不要就会得到一大堆好吃的糖果But if they don't, they turn into a pile of del cious sugar,-等等等一下 -然后年轻的仙子们-and then younger fairies -Wait. Wait a minute.-你从哪里知道的这些 -会要试着把他们-must try and turn them back into... -Where are you getting all this? 你说话时发出叮铃♥声♥ 像个小铃当You jingle when you talk, like a little bell!仙子们都这样说话吗So thats how fairies speak.那么你觉得我画的仙子怎么样So what do you think of my fairies?噢还有我的仙子房♥子Oh! And my fairy house!它被摇得有点散了It got a little shaken up.是你做的吗Did you make this?我听不到你说什么I don't know what you're saying.噢是我做的仙子房♥子吗Oh. Did I make the fairy house?是的是我做的你喜欢吗Yes, I did. Do you like it?噢门卡住了Oh. The door's stuck.你简直就是一个小修理匠不是吗Well, you're quite the little tinker, aren't you?什么这是你的名字"Tinker[修理匠]"What? Is that your name? Tinker?呃Er...Bell[铃当] 你叫"Bell"Bell? Your name is Bell.Tinker BellTinker? Bell?Tinker Bell 叮当Tinker Bell? Tinker Bell.好可爱的名字What a lovely name!好的叮当我叫莉兹Well, Tinker Bell, my name's Lizzy.所有仙子说话的时候都是这种声音吗Do all fairies sound the same when they talk?你怎么成为一个仙子的你读过仙子学校吗How do you learn to be a fairy? Do you go to fairy school?莉兹Lizzy?莉兹你在和谁说话Lizzy? Who are you talking to?我的仙子My fairy!很好亲爱的现在我给你一些东西我想你会喜欢的That's nice, dear. Now, I brought you something I think you'll really enjoy. 这些是我以前的野外日志These are some of my old field journals.现在我挑出来一些我想这会激励你的Now, I picked out the ones I thought would excite you the most.这一本是关于岩石和矿石的特别有意思This one on rocks and minerals is particulary interesting有关于仙子的野外日志吗Is there a field journal about fairies?当然没有啦莉兹Of course not, Lizzy.这些书都是基于事实和科学研究的Books like this are based on fact and scientific research,它们和你的这些小雕像和图画完全不同which is the quite the contrary to your little figurines and drawings.可是这只说明你没见过仙子并不表示仙子就不存在Well, just because you've never seen a fairy doesn't mean theyre not real. 好的莉兹亲眼目睹当然是可信的Now, Lizzy, seeing is believing,但没有证明也就只是一个仙子传说and without proof, it's just a fairy tale.给这是一本空白的野外日志Now, here is a blank field journal Now,亲爱的你是很有天赋的you're very talented, my darling,我肯定你能够记录你自己的科学研究and I'm sure you'll be able to fill it with your own scientific research.好的爸爸Yes, Father.要是这些漏水也只是假象就好了Now if only these leaks were just pretend.小叮当现在你可以出来了Tinker Bell, you can come out now.瞧莉兹谢谢你让我看你的收藏但Look, Lizzy, thanks for showing me your collection, 但我真的要but I really should be...你要走了You want to go?噢我真希望你留下来Oh. I really wish you'd stay.真抱歉莉兹I'm sorry, Lizzy.好的我理解Okay, I understand.那么我想这就是再见了So, I guess this is goodbye.怎么了你不能在雨中飞吗What's wrong? Can't you fly in the rain?在雨停之前你能留在我这里You can stay with me until the rain stops.我会让你参观我的房♥间I'll show you around my room.我们还能玩我的玩具We can play with my toys.我们会很愉快的We'll have so much fun.我们过了浅滩了We're past the shallows!放下主帆Aye Drop the ma nsail!主帆放下Dropping the mainsail!-调整风帆 -调整风帆-Trim the sail! -Trimming the sail!一个大家伙低速前进Big thingy, dead ahead!-左满舵 -左满舵左满舵-Hard to port! -Hard to port! Hard to port!我认得这个板车继续向前I recognize that wagon. Stay on this course!是维蒂亚瞧好吧Aye, Miss Vidia. Will do.我真希望叮当没有事I sure hope Tink is all right.谁知道她那里正在发生什么可怕的事呢Who knows what terrible things could be happening to her right now. 仙子用上这东西多好呀A fairy could get used to this.这东西好吗Isn't it wonderfu?这房♥子里的东西正好适合你的身材叮当Everything in this house is just your size, Tinker Bell.那是香水闻起来像鲜花一样That's perfume. It smells like flowers.噢我的洋娃娃现在他应该上♥床♥了Oh. My doll. She should be in bed by now.你多大了我九岁了How old are you? I'm nine.你喜欢我的木马吗Do you like my dollhouse?仙子们也住在房♥子里吗Do fairies live in houses?仙子们的房♥子是用什么造的What are fairies' houses made of?那是炊具不过是假的That's a cooker, but it doesn't actually work.你喜欢吃么我是说除了糖果以外Whats your favorite food? I mean, besides sweets?我想知道真实仙子们所有的事情I want to know all about real live fairies.太好了Perfect!"仙子的科学研究""Scientific fairy research."好了你最喜欢什么颜色Okay. What's your favorite color?我也最喜欢绿色Green is my favorte color, too!我应该从头开始仙子们是从哪里来的I should start from the beginning. Where do fairies come from?我是说你在哪里出生I mean, where were you born?噢Oh.好吧这个问题有点复杂因为Well, that one's a lttle more complicated because...瞧当一个孩子第一次笑的时候So, a baby, when it laughs for the first time...一个仙子A fairy...-呃呃 -噢-Uh... Uh... -Oh.对了等一下Right. One second.你以前是一个很开心的小孩You were a funny-looking baby?一个小孩A baby?笑了Laughs?一下One?第一次First?当小孩第一次笑的时候一个仙子就诞生了When a baby laughs for the first time, thats when a fairy is born 难以想像Incredible.莉兹那才刚刚开始Lizzy, that's only the beginning.正如我所知终于会成真Guess I always knew This could all come true和你在一起感觉更新奇Still it feels so new Being here with you不信我眼前新世界展现Can't believe my eyes A new world comes ailve无论春与夏相爱尽欢笑Spring and summer Love and laughter我们常相守快乐到永久We'll live happy ever after今生更闪亮超越我想像We'll shine brighter Than we thought we'd be只因你教我如何去相信Because you showed me How to believe不再是虚幻纵情去幻想More than just pretend I'll make believe again唯愿常相守我们做朋友I hope this never ends Maybe we'll be friends此景在心中永世都难忘Now everything I know Everything I know I'll never let it go Never let it go 无论春与夏相爱尽欢笑Spring and summer Love and laughter我们常相守快乐到永久We'll live happy everafter今生更闪亮超越我想像We'll shine brighter Than we thought we'd be只因你教我如何去相信Because you showed me How to believeOK 大家听我说Okay, everybody, listen up.这条大路会带我们一直到那个人类的房♥子This road should take us straight to the human house.那么你觉得从大路到房♥子有多远So how far is it from the road to the house, do you think?其实不远唯一的问题是水淹了多深Not that far, realy. The only question is, how flooded is it?这是个问题That's a good point.好了车到山前必有路Well, I'm gonna remain optimistic.-我们要尽快找到叮当 -我和你一起去秀尔-We'll get to Tink in no time. -I'm with you, Sil.我们就快到了We're almost there.怎么了瞧我们的速度很快了Why, look, we're picking up speed already.你感觉到了吗我们的船好快Did you feel that? We're moving faster.嘿伙计们我们的右前方有一个瀑布Hey, guys! We're heading right for a waterfall!伟大的菜鸟们我们要转向了Great polliwogs! We have to make the turn!松帆准备换抢Ease the sheets and get ready to jibe!什么What?松帆准备换抢Ease the sheet and get ready to jibe!-什么 -他说些什么呀-What? -What did he say?放掉绳子再Loosen the ropes and...把帆转个方向turn the sail!-噢不 -小心-Oh, no! -Look out!有人落水了Man overboard!左满舵左满舵Hard to port! Hard to port!转向转向Turn the boat! Turn the boat!伙计们我们要冲下去了Guys! We're running out of river!没事的其实我们只需要用一点点That's all right, 'cause all we need's a little. -萝瑟塔来拽住我的脚 -什么-Rosetta, come grab my feet. -What?坚持住我们要掉下去了Hang on! We're going straight down!噢不Oh, no!大家抓住Brace yourselves!-谁还活着 -不是我-Who's alive? -Not me也不是我我摸不到脉搏了没有了Me, either. I can't find a pulse! It's not there 我跟你说我没有噢我还好I'm teling you, I don't... Oh. I'm good.噢对不起Oh! Sorry!看来我们要步行了Looks like were walking from here.可是往哪里走But... Walking where?我们在哪里呀We could be anywhere.从这里看哪边都是一样的Everything looks the same from down here.怎么知道应该走哪条路And there's no way of knowing which way to go.柯朗你在哪里找到那东西的Clank! Where did you find that?我不知道它就在地上I don't know. Here on the ground.是你的吗Is it yours?我知道我们在哪里了I know where we are.叮当这东西真迷人Tinker Bell this is so fascinating.谢谢Thank you.我以前还不知道是仙子们负责变换季节I had no idea fairies were responsible for changing the seasons.我还以为是地轴因为它绕着太阳转I thought it had something to do with the Earth's axis as it rotated around the sun. 那就是我想让你知道的That's what we wanted you to think.好了我想我们已经完成了Well, I think we've covered everything.噢我要给爸爸一个好印象Oh. I hope Father's impressed.现在最后检查一下And now for the finale.整个仙境精灵谷The whole fairy land, Pixie Hollow.它动了It worked!叮当我都等不及了去给爸爸看Tinker Bell, I can't wait to show Father.叮当你还好吗Tinker Bell? Are you all right?-叮当 -啊-Tinker Bell? -Huh?噢对不起Oh Sorry.是呀快去给你♥爸♥爸看Yeah, let's go show your dad.雨好像停了Looks like the rain has let up some.现在你可以回家去找你的朋友们了You might be able to make it home to your frends now.这个可能有用Maybe this could help you.噢是呀Oh, yes.真是个聪明的修理匠Such a clever tinker.你自己保重Take care of yourself.我不会忘记你的叮当I'll never forget you, Tinker Bell.你最好快点雨可能不会停很久You'd best hurry. The break in the weather may not ast long.再见Goodbye.我也不会忘记你的莉兹And I'll never forget you, Lizzy.-爸爸瞧 -现在不行莉兹-Father, look -Not just now, Lizzy.我誊不出手来My hands are rather full at the moment.我特别为你做的爸爸和你的野外日志一样I made t especially for you, Father. It's just like your field journal. -里面有好多事实 -好好听起来很不错-It's filled with lots of facts. -Yes, yes, that sounds wonderful,可我们这里要发大水了我正在处理but I'm in the middle of a potent al catastrophe here.我现在不能看I can't look at it now.可是爸爸这是一本野外日志而且我But Father, it's a field journal, and I...我没有时间I don't have time.我得想办法对付这些漏水I have to find some way to deal with all these leaks。

18部迪士尼动画电影

18部迪士尼动画电影

Film
熊的傳說 亚特兰帝斯:失落的帝国 飞屋环游记 机器人历险记 神奇太空裤 剃刀边缘 月球野餐记 凯尔经的秘密 鲨鱼黑帮 疯狂原始人 快乐的大脚2 快乐的大脚 消失的天猫座 南方公园电影版 圣诞夜惊魂 泰若星球 鼠来宝 功夫熊猫1 功夫熊猫2 加菲猫Ⅱ 魔法保姆麦克菲 鬼妈妈(2D版) 南极大冒险 小鬼当家1 亚瑟和他的迷你王国 豚鼠特工队 圣诞狗狗 闪电狗 冲浪企鹅 亚瑟和他的迷你王国3 阿童木 魔发奇缘 鼠国流浪记 逃离地球 木偶奇遇记 神奇海盗团 浪漫的老鼠 辛普森一家 睡美人 霍顿与无名氏 魔法保姆麦克菲2 老爸向前冲 小鬼当家2 丛林大反攻 通灵男孩 了不起的狐狸爸爸 飞鸟娱乐 尼斯湖水怪 雾都孤儿 蝙蝠侠:黑暗骑士崛起 捕鼠记 小屁孩日记3 仙镜之桥 犬八公的故事 飞机总动员 火星救母记 小美人鱼1 小美人鱼2 小美人鱼3 冰雪奇缘
Item
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Film
科学怪狗 空中大灌篮 狂野大自然 蓝精灵 里约大冒险 虫虫特工队 地下理想国 辛巴达七海传奇 星河战队:入侵 驯龙高手 战鸽快飞 阿拉丁2 阿拉丁2 埃及王子 艾尔文与花栗鼠2 艾尔文与花栗鼠3 白雪公主1937 拜见罗宾逊一家 卑鄙的我 怪物史莱克1 怪物史莱克2 怪物史莱克3 怪物史莱克4 狐狸与猎狗2:终生的朋友 花木兰1 花木兰2 拯救小兔 超级大坏蛋 超人特工队 风中奇缘1 风中奇缘2 公主与青蛙 怪兽电力公司 怪物大战外星人 海底总动员 海绵宝宝历险记 爱丽丝梦游仙境 超狗任务 穿靴子的猫 大丹麦狗马默杜克 丁丁历险记 怪兽屋 变形金刚大电影 查理和巧克力工厂 超人大战极英盟 超人与蝙蝠侠:启示录 彼得潘1 彼得潘2 别惹蚂蚁 冰河世纪1 冰河世纪2 冰河世纪3 冰河世纪4 大雄兔 勇敢传说 机器人总动员 黑神锅传奇 森林王子2 石中劍 星际宝贝

宠物小精灵各类比赛

宠物小精灵各类比赛

宠物小精灵各类比赛AG/超世代第一场:卡那兹市道馆,超世代第16集;第二场:武斗岛道馆,超世代第20集;第二场(复仇战):武斗岛道馆,超世代第31集;第三场:紫堇市道馆,超世代第40集;第四场:釜炎镇道馆,超世代第56集;第五场:橙华市道馆,超世代第69集;第六场:茵郁市道馆,超世代第85集;第七场:绿岭市道馆,超世代第100集;第八场:琉璃市道馆,超世代第110(前篇)/111(后篇)集;超世代:丰缘联盟第35集:小遥!初次挑战神奇宝贝华丽大赛!第50集:神奇宝贝华丽大赛,秋叶大会!第51集:对抗恰雷姆,华丽对战!第62集:绿荫镇,神奇宝贝华丽大赛!第78集:神奇宝贝华丽大赛!长寿大会!第91集:神奇宝贝华丽大赛!水静大会!!第103集:伊札贝岛神奇宝贝华丽大赛!小心劲敌!!第115集:混战、混乱!神奇宝贝华丽大赛暮水大会!(前篇)第116集:混战、混乱!神奇宝贝华丽大赛暮水大会!(后篇)第120集:开幕!大型庆典(1)!!第121集:热斗!大型庆典(2)!!第122集:决战!大型庆典(3)!!超世代:对战开拓区第142集:神奇宝贝华丽大赛,金黄大会(前篇)第143集:神奇宝贝华丽大赛,金黄大会(后篇)第161集:神奇宝贝华丽大赛!让叶大会!第174集:小遥对抗武藏!最后的华丽大赛!!第179集:开幕!神奇宝贝华丽大赛.华丽大型庆典!!第180集:小遥对抗哈利!在双打比赛中登上舞台!!第181集:小遥对抗小瞬!最后的战斗!!第190集:小智对抗小遥!最后的战斗!!TV:【石英联盟】03. 终于捉到神奇宝贝了(小智收服绿毛虫并进化成铁甲蛹,收服比比鸟)04. 少年武士的挑战(小智的铁甲蛹进化成巴大蝴)05. 皮卡丘要进行特训!(小刚加入,小智得到灰色徽章)07. 美女四人组(小智得到蓝色徽章)10. 猜不到有意外收获(小智收服妙蛙种子)11. 失去主人的小火龙(小智得到小火龙)12. 杰尼龟军团登场(小智收服杰尼龟)13. 正辉的灯塔(小智收服大钳蟹)14. 电击大对决(小智得到橙色徽章)21. 巴大蝴再见(小智的巴大蝴离队)24. 鬼斯通对抗超能力(小智得到黄金徽章)25. 火爆猴,别生气哦!(小智收服火爆猴)26. 艾莉嘉和臭臭花(小智得到彩虹徽章)29. 格斗神奇宝贝大决斗(小智的火爆猴离队)30. 小磁怪的电气老鼠之梦(小智收服臭臭泥)32. 浅红道馆的忍者决斗(小智得到粉红徽章)35. 迷你龙的传说(小智收服肯泰罗)42. 椰蛋树军团大前进(小智的小火龙进化成火恐龙)45. 复活?化石神奇宝贝(小智的火恐龙进化成喷火龙,得到蛋)57. 燃烧吧!红莲道馆 58. 决战红莲道馆(小智得到深红徽章)62. 常磐道馆,最后的徽章(小智得到绿色徽章)75. 开火!神奇宝贝联盟开幕式76. 神奇宝贝联盟开幕!水之场地(小智的大钳蟹归队并进化成巨钳蟹) 77. 冰之场地火炎之战78. 草之场地意外的强敌79. 劲敌登场(阿弘登场)80. 石英运动场VS阿弘(小智止步石英大会前16强)81. 石英联盟最后战斗【橘子联盟】82. 真新镇,新的出发(小智的比比鸟进化成比雕,本集结束后离队)85. 拯救乘龙(小建加入,小智得到乘龙)86. 橘子联盟?夏干道馆(小智得到樱花徽章)94. 奈普鲁道馆,雪山之战(小智得到白浪徽章)95. 大胃王卡比兽,大恐慌(小智收服卡比兽)104. 柚子道馆类型格斗三比三(小智的杰尼龟学会水炮,小智得到轮宝徽章)109. 接棒决斗!最后的道馆!(小智得到琉璃徽章)112. 胜利者杯,全员大对决113. 最后战斗,快龙登场(小智得到橘子联盟胜利者杯)114. 再见了乘龙(小智的乘龙离队)【城都联盟】120. 赫拉克罗斯对抗大甲(小智收服赫拉克罗斯)127. 好胜的菊草叶(小智收服菊草叶)132. 桔梗道馆,空中大战(小智得到飞翼徽章)135. 再见了喷火龙,直到下一次重逢!(小智的喷火龙离队)142. 收服火球鼠(小智收服火球鼠)145. 桧皮道馆,森林的战斗场地(小智得到昆虫徽章)147. 果然翁与神奇宝贝交换会(武藏的大舌头交换到果然翁,小智的肯泰罗归队,赫拉克罗斯离队)148. 杰尼龟队燃烧斗志!像火一样(小智的杰尼龟、肯泰罗离队)152. 小锯鳄是谁的?小智对抗小霞(小智收服小锯鳄,小霞的蚊香蝌蚪进化成蚊香蛙)155. 抓到漂亮的猫头夜鹰(小智收服猫头夜鹰)159. 满金道馆,速度与力量160. 大奶罐,复仇之战(小智得到正式徽章)183. 圆朱道馆,鬼斯战斗(小智得到魅影徽章)195. 大力鳄抵抗水箭龟相扑大战斗(小智的猫头夜鹰本集离队后归队,卡比兽本集归队后离队)200. 再见了菊草叶,电气的迷宫(小智的菊草叶进化成月桂叶)210. 湛蓝道馆,正面决斗,格斗大对决(小智得到打击徽章)225. 浅葱市VS大钢蛇(小智得到钢铁徽章)226. 再见妙蛙种子!大木家后院大冒险!(小智的妙蛙种子离队)229. 在神奇宝贝劲速赛中向前冲!(小智得到蛋)231. 蛋要孵化了(小智的蛋孵化成小小象)239. 卡吉道馆,冰之对战(小智得到冰之徽章)253. 烟墨道馆的龙之牙(喷火龙归队)254. 快龙!逆鳞激活!255. 烟墨道馆!最后的徽章(卡比兽归队本集结束后离队,喷火龙离队,小智得到升龙徽章)258. 乘龙之歌(与乘龙重逢)(得到蛋) 259. 保护神秘蛋,在暴风雨中诞生新生命(蛋孵成由基拉)265. 班吉拉与由基拉(由基拉离队)267. 白银山大会!与小茂再度重逢!!268. 联盟预赛!火岩鼠火焰战斗!!(杰尼龟归队)269. 大菊花vs. 妙蛙种子草系小精灵的尊严270. 决胜淘汰赛!!全体战斗6VS6(喷火龙归队)271. 劲敌对决!!水箭龟VS喷火龙!!272. 遇上火鸡战士!!与羽月的对决!!273. 全力战斗的成果!!分别的道路!!(小智止步白银大会8AG【芳缘联盟】AG04.傲骨燕多多!危险多多!在橙华森林收服它!(小智收服傲骨燕,小刚归队)AG07.木守宫的森林!保护大树!(小智收服木守宫)AG16.卡那兹道馆!朝北鼻的秘密武器!(皮卡丘学会铁尾,小智得到岩石徽章)AG23.海边的捣蛋鬼龙虾小兵登场!(小智收服龙虾小兵)AG31.武斗道馆再战!乘浪的战斗场地!(小智得到拳击徽章)AG40.紫堇道馆!铁千的电击战斗!(小智得到电力徽章)AG41.木守宫的新绝招!西瓜园的种子机枪(小智的木守宫学会种子机关枪)AG55.新人道馆训练家——亚莎全是洞的战斗场地AG56.热血徽章!用燃烧的战斗得到它!(小智得到烈焰徽章)AG58.闯越钢之谷!煤炭龟VS大钢蛇(小智收服煤炭龟)AG66.一触即发!爆音怪VS森林蜥蜴(小智木守宫进化成森林蜥蜴)AG69.橙华道馆的危机!家庭的危机!AG70.橙华道馆战!第五个徽章!(小智得到天秤徽章)AG74.妙蛙种子和妙蛙种子!夺回宝贝球!(小智的妙蛙种子归队本集结束后离队)AG80.首度挑战!空中竞技神奇宝贝圆环!(小智傲骨燕进化成大王燕)AG85.茵郁道馆!天空之战!(小智得到白羽徽章)AG99.枫和南!宇宙中心之战!AG100.绿岭道馆!太阳岩与月石!(小智得到心灵徽章)AG108.收服雪童子吧!(小智收服雪童子)AG110.琉璃市!水之艺术师亚当!(前篇)AG111.琉璃市!水之艺术师亚当!(后篇)(小智得到雨滴徽AG123.决战!大型庆典(3)!(小智的雪童子进化成冰鬼护,小遥止步凯那华丽大型庆典前8强)AG126.预赛开始!政宗登场!AG127.开幕!彩幽大会!AG128.通往决胜锦标赛!战斗白热化的日子!AG129 然后…不能输的战斗依然持续!AG130 劲敌对决!VS政宗AG131.最后的激战!通往优胜之路!(小智止步彩幽大会前8强)【对战开拓区】AG135.第一战!对战工厂!(前篇)(小智的喷火龙归队并学会过热) AG136.第一战!对战工厂!(后篇)(喷火龙离队,小智得到知识象征)AG149.对战竞技场!格斗对决!(卡比兽归队本集结束后离队,小智获得毅力象征)AG153.对战巨蛋!火焰与水的融合(小智得到战术象征)AG154.震撼!吃惊!电击怪(小智的小小象进化成顿甲)AG158.激战对战水管,VS蛇道女王小蓟!(小智得到运气象征)AG161.森林蜥蜴VS热带龙!草原的决斗!(小智的森林蜥蜴进化成蜥蜴王)AG163.蜥蜴王!复活的拂晓!AG164.激斗!对战宫殿!(小智得到精神象征,小智的蜥蜴王学会阳光烈焰)AG169.对战塔之脑,莉拉登场AG170.对战塔,心传心的战斗(小智得到才能象征)AG181.小遥VS小瞬!最后的战斗!(小智收服长尾怪手,小遥的力壮鸡学会过热,小遥止步石英华丽大型庆典前4强)AG185.再度挑战金字塔!VS雷吉斯奇鲁!(煤炭龟归队本集结束后离队,煤炭龟学会热风)AG188.最初的神奇宝贝!最后的战斗!(妙蛙种子,杰尼龟,喷火龙归队,喷火龙学会钢翼)AG189.决战!VS雷吉艾斯!(妙蛙种子,杰尼龟,喷火龙离队,小智得到勇气象征并成为对战开拓区制霸)DP【神奥联盟】DP02.寻找皮卡丘!202号道路!(小智收服姆克儿,小次郎得到尖牙笼,小刚归队,真司登场)DP05.收服草苗龟(小智收服草苗龟)DP13.姆克儿加油!(小智的姆克儿进化成姆克鸟)DP第013集:姆克儿加油!(小刚的爱哭树学会模仿,小智的姆克儿进化成姆克鸟)DP第016集:头盖龙VS皮卡丘! (真司的玛力露丽送人,小智挑战钢铁道馆落败)DP第017集:古代神奇宝贝大进击!DP第018集:再战钢铁道馆!决战战槌龙!(小智得到煤炭徽章)DP第037集:百代道馆!对战菜种! (小智得到三叶徽章)DP第051集:小火焰猴VS猫鼬斩!命运的对决!!(真司放弃小火焰猴)DP第052集:双人合作赛!最终对决!!(小智收服到小火焰猴,真司的电击怪进化成电击兽)DP第055集:长尾怪手与泳气鼬!各自的道路!!(小光的泳气鼬和小智的长尾怪手交换)DP第064集:天蝎王与天蝎!冲出风之迷宫!(小智的草苗龟学会能源球并收服天蝎,真司收服天蝎王)DP第066集:路卡利欧愤怒的波导弹DP第067集:小光初次挑战道馆战!(小光挑战帷幕道馆落败,小智的姆克鸟学会神鸟特攻)DP第068集:帷幕道馆!路卡利欧对泳气鼬!!(小智的泳气鼬学会水波动、小智得到圆石徽章)DP第081集:灼热的小火焰猴!Z (小智的小火焰猴发动猛火并暴走)DP第083集:湿原道馆!VS 极限假面!!(小智得到波纹徽章)DP第085集:天蝎!友情之翼!!(再次遇见小茂、小智的天蝎进化成天蝎王)DP第100集:草苗龟、树林龟…然后是土台龟!(小智的草苗龟进化成树林龟)DP第102集:绿缘道馆战!对抗梅丽莎!!(小智得到茵缘徽章,武藏得到河原缎带勋章)DP第106集:与神奇宝贝友好相处之道!?(小智的天蝎王学会炎牙,小光的长毛猪学会原始之力进化成象牙猪)DP第108集:水脉道馆战!钢铁的对战!!(小智得到钢铁徽章)DP第118集:神奇圆环!天空大决战!!(小智的姆克鸟进化成姆克鹰并学会近身打)DP第121集:寂寞的雪笠怪!!(小智的树林龟学会岩石攀登)DP第127集:切锋市!冰之对战!!(小智得到冰之徽章)DP第131集:全部对战!真司VS小智!! 前篇DP第132集:全部对战!真司VS小智!! 后篇(小智的小火焰猴进化成猛火猴并学会音速拳)DP第154集:空中对战大师登场!天蝎王对抗巨钳螳螂!(小智的天蝎王学会超级冲击并离队)DP第156集:圆陆鲨与【龙星群】!DP第157集:收服到圆陆鲨了!!(小智收服到圆陆鲨)DP第159集:急冻拳!泳气鼬对抗吸盘魔偶!!(小智的泳气鼬学会急冻拳)DP第163集:爆烈进化!烈焰猴!!(小智的猛火猴发动猛火并进化成烈焰猴)DP第166集:进发!滨海塔!(小智的树林龟进化成土台龟并学会叶暴风)DP第179集:电击对战!最后的徽章!(小智得到灯塔徽章,小智的烈焰猴能控制猛火)神奥联盟(180-191)DP第182集:激战前夜!小智的神奇宝贝大集合!!(小智的小锯鳄、龙虾小兵、月桂叶、卡比兽、火球鼠、冰鬼护、煤炭龟、猫头夜鹰、臭臭泥、顿甲归队,小智的泳气鼬、姆克鹰、圆陆鲨、烈焰猴、土台龟暂时寄放在大木博士处,片尾归队,小智的火球鼠进化成火岩鼠并学会喷火)DP第183集:开幕!神奥联盟!铃兰大会!!(小智的赫拉克罗斯归队,小智战胜尚志并晋级32强)DP第184集:神奥联盟第三回合战!真司VS阿驯!!(小智战胜女路人并晋级16强,真司战胜阿驯并晋级8强)DP第185集:恐怖的时空错乱!小智对抗考平!! (小智的烈焰猴学会烈焰突进,圆陆鲨熟练掌握龙星群,小智战胜考平并晋级8强,小智的天蝎王片尾归队)DP第186集:劲敌决战!小智对抗真司!!DP第187集:激斗全员对战!小智对抗真司!! (小智的天蝎王已经学会了石刃)DP第188集:决定在全员对战!小智对抗真司!! (小智战胜真司并晋级4强)DP第189集:神奥联盟半决赛!噩梦神登场!!(小智的蜥蜴王,煤炭龟归队,大王燕归队,小智止步铃兰大会4强)。

最全的经典中英双语动画片片名

最全的经典中英双语动画片片名

最全的中英经典双语动画片1无敌钢铁侠62空中大灌篮2无敌破坏王63狂野大自然3仙履奇缘 1 64蓝精灵4仙履奇缘 2 65里约大冒险5仙履奇缘 3 66虫虫特工队6小鸡快跑67小美人鱼7夏洛特的网68辛巴达七海传奇8小鹿班比 1 69星河站队9小鹿班比 2 70驯龙高手10邪恶新世界71战鸽快飞11幻想曲72阿拉丁 112极地特快73阿拉丁 213精灵旅社74埃及王子14小叮当:夏日风暴75艾尔文与花栗鼠 2 15野兽家园76艾尔文与花栗鼠 3 16钟楼怪人77白雪公主17太空堡垒暗影编年78拜见罗宾逊一家18玩具总动员 1 79卑鄙的我19玩具总动员 2 80怪物史来克 1 20玩具总动员 3 81怪物史来克 2 21玩具总动员之夏威夷假期82怪物史来克 3 22小红帽现代版83怪物史来克 423星银岛84狐狸与猎狗 2:终生的朋友24蜜蜂总动员85花木兰 125狮子王 1 86花木兰 226狮子王 2 87拯救小兔27狮子王 3 88超级大坏蛋28小飞象89超人特工队29奇妙仙子与精灵杯大赛90风中奇缘 130汽车总动员 1 91风中奇缘 231汽车总动员 2 92公主与青蛙32忍者神龟93怪兽电力公司33鲨鱼黑帮94怪物大战外星人34圣诞颂歌95海底总动员35守护着联盟96海绵宝宝历险记36双鼠记97爱丽丝梦游仙境37泰山 1 98超狗任务38猫和老鼠:飙风大王99穿靴子的猫39猫和老鼠:胡桃夹子的传奇100大丹麦够马默杜克40猫和老鼠:绿野仙踪101丁丁历险记41猫和老鼠与福尔摩斯102怪兽屋42美食从天降103变形金刚大电影43牧场是我家104查理和巧克力厂44维尼亚传奇:狮子、女巫、魔衣橱105超人大战极英盟45玛丽与马克思106超人与蝙蝠侠: 启示录46猫狗大战 1 107彼得潘 147猫狗大战 2 108彼得潘 248匹诺曹 3000 109别惹蚂蚁49汽车闯天关110冰河世纪 150救难小英雄澳洲历险记111冰河世纪 251老太太与死神112冰河世纪 352料理鼠王113冰河世纪 453绿野仙踪114丛林大反攻54马达加斯加 1 115大雄兔55马达加斯加 2 116机器人总动员56马达加斯加 3 117黑神锅传奇57美女与野兽118森林王子 258加菲猫119石中剑59精灵鼠小弟 1 120星级宝贝60精灵鼠小弟 2 121雄的传说61科学怪狗122亚特兰蒂斯:失落的帝国。

欧美电影名称汇总

欧美电影名称汇总

《跳跳虎歷險記》- The Tigger Movie2000 《恐龍》- Dinosaur2000 《还我童真》- The Kid2000 《冲锋陷阵》- Remember the Titans 2000 《102只斑点狗》- 102 Dalmatians2000 《变身国王》- The Emperor's New Groove 2001 《下课後》- Recess: School's Out2001 《失落的帝国》- Atlantis: The Lost Empire 2001 《公主日记》- The Princess Diaries2001 《乌龙大反击》- Max Keeble's Big Move 2001 《天堂的彼端》- The Other Side of Heaven 2001 《怪兽公司》- Monsters, Inc.2002 《冰狗任务》- Snow Dogs2002 《梦不落帝国》- Return to Never Land 2002 《心灵投手》- The Rookie2002 《星际宝贝》- Lilo & Stitch2002 《乡村熊》- The Country Bears2002 《不老泉》- Tuck Everlasting2002 《圣诞老人2》- The Santa Clause 22002 《星银岛》- Treasure Planet2003 《森林王子2》The Jungle Book 22003 《小猪历险记》- Piglet's Big Movie2003 《深渊幽灵》- Ghosts of the Abyss2003 《别有洞天》- Holes2003 《海底总动员》- Finding Nemo2003 《加勒比海盗》- Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl 2003 《辣妈辣妹》- Freaky Friday2003 《平民天后》- The Lizzie McGuire Movie2003 《熊的传说》- Brother Bear2003 《幽灵鬼屋》- The Haunted Mansion2003 《情系黑驹》- The Young Black Stallion2004 《老师的宠物》- T eacher's Pet2004 《冰上奇迹》- Miracle2004 《高校天后》- Confessions of a T eenage Drama Queen2004 《牧场是我家》- Home on the Range2004 《最后的伊甸园》- Sacred Planet2004 《美利坚之心灵》- America's Heart and Soul2004 《环游世界80天》- Around the World in 80 Days2004 《公主日记2 皇家婚约》- The Princess Diaries 2: Royal Engagement 2004 《超人总动员》- The Incredibles2004 《国家宝藏》- National Treasure2005 《深海异形》- Aliens of the Deep2005 《小熊维尼之长鼻怪大冒险》- Pooh's Heffalump Movie2005 《超级奶爸》- The Pacifier2005 《冰雪公主》Ice Princess2005 《疯狂金车》- Herbie: Fully Loaded2005 《超人高校》- Sky High2005 《果岭争雄》- The Greatest Game Ever Played2005 《四眼天鸡》- Chicken Little2005 《纳尼亚传奇》- The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe2006 《光荣之路》- Glory Road2006 《漫游火星》- Roving Mars2006 《零下八度》- Eight Below2006 《小鹿斑比2》- Bambi II2006 《长毛狗》- The Shaggy Dog2006 《汽车总动员》- Cars2006 《加勒比海盗》- Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest2006 《万夫莫敌》- Invincible2006 《圣诞夜惊魂》- The Nightmare Before Christmas2006 《圣诞老人3》- The Santa Clause 3: The Escape Clause2007 《仙境之桥》- Bridge to T erabithia Walden Media2007 《拜访罗宾逊一家》- Meet the Robinsons 2D3D2007 《加勒比海盗3》- Pirates of the Caribbean: At World's End2007 《料理鼠王》- Ratatouille2007 《超狗任务》- Underdog2007 《超级杯奶爸》- The Game Plan2007 《曼哈顿奇缘》- Enchanted2007 《国家宝藏2》- National Treasure: Book of Secrets2008 《汉娜·蒙塔纳和麦莉·赛勒斯》- Hannah Montana & Miley Cyrus: Best of Both Worlds Concert 3D2008 《大学之旅》- College Road Trip2008 《纳尼亚传奇》- The Chronicles of Narnia: Prince Caspian2008 《机器人总动员》- WALL-E2008 《小叮当》- Tinker Bell2008 《比佛利拜金狗》- Beverly Hills Chihuahua2008 《航向晨曦》- Morning Light2008 《歌舞青春3》- High School Musical 3: Senior Year Borden and Rosenbush Entertainment2008 《流浪狗罗密欧》- Roadside Romeo2008 《闪电狗》- Bolt 2D3D2008 《睡前故事》- Bedtime Stories2009 《3D音乐会历程》- Jonas Brothers: The 3D Concert Experience 3D I3D 2009 《巫山历险记》- Race to Witch Mountain2009 《汉娜·蒙塔纳》- Hannah Montana: The Movie2009 《男孩们》- The Boys: The Sherman Brothers' Story2009 《飞屋环游记》- Up 2D3D2009 《豚鼠特工队》- G-Force 2D3D2009 《小叮当》- Tinker Bell and the Lost Treasure2009 《圣诞颂歌》- A Christmas Carol 2D3DI3D2009 《老狗》- Old Dogs2009 《公主与青蛙》- The Princess and the Frog2010 《爱丽丝梦游仙境》- Alice in Wonderland2010 《波斯王子: 时之沙》- Prince of Persia: The Sands of Time 2010 《魔法师的学徒》- The Sorcerer's Apprentice2010 《玩具总动员3》- T oy Story 32010 《长发公主》- Rapunzel2010 Mars Needs Moms2010 Tron Legacy2010 Waking Sleeping Beauty2011 National Treasure 32011 Magneto Apocalypto2011 Cars 2: World Grand Prix2011 Frankenweenie2011 The Bear and the Bow2011 Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides2012 The Lone Ranger2012 Newt2012 Yellow Submarine2012 Swiss Family Robinson 2012 King of the Elves 2012 John Carter of Mars 2013 Jungle Cruise2013 Shattered Union。

1986—2006年TVB播放过的动画

1986—2006年TVB播放过的动画

1986年TVB播放过的动画IQ博士(就是《阿拉蕾》)Q太郎爱丽斯梦游仙境安徒生童话百宝星君叮当勇斗铁人兵团孤儿流浪记鬼马砵砵车鬼马蓝王子幻变小蜜桃六神合体绿野仙魔法公主敏奇毛毛梦之中的轮舞魔境历险记飘零牧牛女忍者小灵精正义之战三一无敌圣诞老人的故事天眼急先锋我爱莎莎小豆丁雪岭飘零1987年TVB播放过的动画爱花仙子变形金刚2010成语动画廊红花侠影黄毛仔机甲小宝精灵俏女巫妙犬神探名人小传魔法之星爱美淘气学生妹天威勇士(第一辑)外星小美儿网球娇娃小孤星小熊猫豆豆星际大行动正义先锋队1988年TVB播放过的动画Hello 阿班肥牛牛布斯格林童话伙头智多星龙珠(第一辑)莎拉物语天界小神仙甜甜小公主足球小旋风1989年TVB播放过的动画80日环游世界A子计划IQ博士奇异岛(就是《阿拉蕾》剧场版)IQ博士宇宙大冒险IQ零蛋多毛狗爱丽斯梦游仙境叮当电影:大雄的大魔境叮当电影:大雄的恐龙反斗三宝狗仔爷爷故事小宝盒千年女王俏皮扮嘢猫深山太保我要冲线相聚一刻小地鼠阿曚新小甜甜(第一辑)新小甜甜(第二辑)1990年TVB播放过的动画城市猎人(第一辑)大食懒加菲猫/加菲猫放暑假叮当电影:大雄的海底鬼岩城(多拉A梦剧场版)功夫猫党魔动王魔镜魔镜魔神英雄传(第一辑)忍者战士飞影莎莉变变变圣斗士星矢十五少年漂流记小飞侠Peter Pan小蜜蜂寻亲记星战三勇士银河圣斗士1991年TVB播放过的动画阿瑞安长腿叔叔城市猎人(第二辑)城市猎人剧场版橙路OVA版赤光弹兹瑞安福星鸭小子隔离左右有只鬼江户小捕快龙珠二世龙珠电影版冒险少女魔法天使三眼小子四驱小子童梦侠盗罗宾汉小肥肥一族(第一辑)亚基拉1992年TVB播放过的动画Q版小时候城市猎人大姆指姑娘伏魔小王子伙头仔昆布机动警察机动战士再起风云剑道小子弊家伙魔法少年俏皮小鱼仙青葱岁月神秘的花园太空老鼠吱吱吱无敌3 x 1仙乐飘飘处处闻仙魔大战新魔神英雄传至尊勇者朱古力小灵精1993年TVB播放过的动画21卫门超人G幻法小魔星机动战士:马沙之反击机动战士雷霆一击机关剑豪传铠甲圣斗士妈妈是小学四年生小魔女得意妹娱乐金鱼眼宇宙骑士1994年TVB播放过的动画IQ博士之梦幻都市IQ博士之宇宙大冒险白鲸物语草原小天使超人G超人小子大板牙宾尼兔大耳鼠之比(回放时名称改为:超能大耳鼠) 豆蔻情真幻法双子星机动战士高达F91龙之子美少女战士忍者乱太郎圣诞前的故事岁月飘零铁甲万能侠之暗黑大将军无敌大铁人小肥肥荒漠历险记勇者传说装甲拯救队足球战记1995年TVB播放过的动画Duck Chick采访队安妮的故事搏击之男超人小子潮与虎创龙传反斗剑神飞天少女猪事丁高智能方程式之超级雷神机神兵团卡拉OK战士老虎仔乐园/嘻嘻哈哈虎次郎绿洲传说猫猫日记美少女战士(第二辑)(美少女战士R) 美少女战士R剧场版之圣夜传说偶像小英雌深海的童话深海中的朋友太平洋上的彩虹天地无用(第二辑)天地无用(第一辑)顽童历险记为食龙少爷新忍者乱太郎新铁金刚雪国王子雪鹿传说樱花少年幽游白书元气爆发月亮公主重装甲少女组装甲天使1996年TVB播放过的动画高智能方程式之时空极限咕噜咕噜魔法阵(第一辑)伙头爸B疾风无敌银堡垒狂欢三宝罗得岛战记美少女战士(第三辑)(美少女战士S) 魔天战神偶像防卫队热血最强忍忍忍者乱太郎十二守护战士太阳勇者天生礼物狂外星毛查查新雪姑七友新蜘蛛侠新足球小将异空大冒险种子特务1997TVB播放过的动画IQ博士之衰鬼酒店KOBO看天下暗黑武神传百搭肥师奶变相怪杰玻璃鞋公主超时空少年城市猎人剧场版之保护密令电光超能人夺宝精灵使复活奇缘高校球王鬼神童子皇家双妹唛(就是《逮捕令》)婚纱小天使婚纱小天使之失忆战记龙珠剧场版之超能量战士悟天龙珠剧场版之生化战士猫狗宠物街(第二辑)美少女战士(第四辑)(美少女战士Super S)美少女战士剧场版之水晶计划魔法猎人偶像万人迷乞嗤双子星深海霸王707圣剑武士四驱兄弟(第一辑)(就是现在大陆热播的那个《四驱兄弟》)特种变形勇士童话乐园武士屠龙小熊维尼历险记新机动战纪行运超人焰之传说樱桃小丸子(第一辑及第二辑)勇者急先锋足球风云1998年TVB播放过的动画BB保你大Q版小龙女阿斯兰战记(剧场版)(就是《亚尔斯兰战记》)阿斯兰战记(OVA版)笨B小英熊超光战士超人超人迪加超音鼠奇兵宠物小精灵(第一辑)(就是《口袋怪物》剧场版)复活圣殿钢铁神兵古灵侦探哈利动物园皇家双妹唛(第一辑)(就是《逮捕令》)黄金勇者机动武神传机甲孖宝疾风男儿恐龙岛飘流记龙珠GT龙珠剧场版之冥界超激战猫狗宠物街之友情剧场版美少女Super Star美少女战士最后星光梦幻绅士名侦探柯南魔印传说霹雳小威龙霹雳战队企鹅掌门人圣诞有礼特种变形勇士II天使亚必小孤燕小熊维尼之圣诞也疯狂新番忍者乱太郎新世纪超时空要塞新世纪超时空要塞星际漫游YAYAYA (第一辑) 星空少女组星空战队银河警花樱桃小丸子(第一辑)寓言学说动画廊越野旅情1999年TVB播放过的动画Bom Bom 弹珠人(第一辑) 超人帝拿超时空金牌小女将城市猎人剧场版之危险女神计算机战队动物玩玩乐园夺宝双子星反斗小王子(第一辑)飞鸟战队风之传说伏魔飞龙钢铁神兵高校和平美使者搞笑拯救队古怪猎人(第一辑)古怪猎人II护士小天使幻法俏天师机动警察II机动警察之正义行动机动新世纪机动战士0083机甲防卫队巨鸭奇兵科幻特攻快打旋风蜡笔小王国乐韵有情天灵猫绿林青春物语猫狗宠物街之圣诞快乐猫狗宠物街之新年万岁妙探俏娇娃泥胶乐园晴天Pig Pig热斗小马傻版僵尸闪电战车Go Go Go甩绳公主唐老鸭数学乐园体操小子童话的星空童真岁月小淘气Smile小王子校园美战士新机甲桃太郎银河醒目女(第一辑)勇者王宇宙特警再见校园智多多知多多中华一番(就是前段时间大陆播映的《中华小当家》)种子特务II重甲战队2000年TVB播放过的动画Yo! 我系马骝精百变小樱Magic 咭(就是《魔法少女樱》)保卫旋风爆热时空变形火车侠(第一辑)玻璃面具超级小黑咪超魔神英雄传超人大电影之迪加与帝拿超时空金牌小女将:友情篇宠物小精灵之比卡超的假期(就是《口袋怪物》剧场版) 宠物小精灵之超梦梦反击战吹波糖危机2040反斗小王子(第二辑)福星大咀鸟乖乖砵砵车鬼马小灵精之圣诞习作海上狗仔队胡子叔叔皇家双妹唛之东京攻略(就是《逮捕令》剧场版)机动战士:哀?战士篇机动战士:大地上的高达篇机动战士:进化?新类型篇机甲小宝极速拯救部队劲爆Bom Bom 弹珠人开心快活林柯南侦探电影之摩天惊魂(就是《引爆摩天楼》)快活小天使恋爱物语猫狗宠物街之反斗奇遇记冒险铁男(第一辑)梦幻战队迷你爱神米老鼠神奇旅程命运之子魔法小美穗魔界猎人扭计小霸王青春万岁少女革命深海人鱼传说时空小侦探蔬果串烧乐园数码暴龙(第一辑)数码战队四驱兄弟Champion天才小鱼郎(第二辑)天才小鱼郎(第一辑)威威鼠闯天下小魔女Doremi (第一辑)心动季节新编伊索寓言学神救未来牙擦超人谢亚斯银河女黑侠樱花大战(第一辑)勇者警察友爱的天空战地少女智多多动物奥运会2001年TVB播放过的动画Barbie 与胡桃夹子的梦幻之旅八爪小英雄班点狗历险记彩虹战记超人佳亚城市猎人剧场版之危机直播宠物小精灵之比卡超探险队得意快兽仔反斗小王子II封神演义高智能方程式之极速神话(SAGA) 高智能方程式之极速神话(SIN) 哥斯拉哗鬼校园皇家双妹唛(第二辑)机甲发明小子(第一辑)金色漩涡柯南侦探电影-命啤牌科学情缘雷霆守护者两小无猜冒险英雄女棒甲子园全职猎人忍者乱太郎(第六辑)忍者乱太郎(第七辑)忍者乱太郎(第五辑)傻版僵尸神风怪盗时空穿梭大发现数码暴龙(第二辑)童心看世界微星小超人未来特警小魔法变变变小魔女Doremi (第二辑)小鱼仙星兽战队樱花大战II樱桃小丸子友情岁月勇者指令运动小天王智多多20日环游世界足球小将之决战欧洲足球小将之决战欧洲前传2002年TVB播放过的动画Barbie 长发公主Cyber 守护星(第二辑)Cyber 守护星(第一辑)阿虫历险记百变小樱之相约在香港(就是《魔法少女樱》剧场版)百变小樱之再见Magic 咭爆旋陀螺(第一辑)超级娃娃战士超人迪加.帝拿.佳亚大联盟超人迪加大电影超人迪加身世之迷超人帝拿大电影超速摇摇倒凶十将传迪迪仔周记蕃茄薯仔大作战哥斯拉2000哥斯拉大战超翔龙咕噜咕噜魔法阵II哈姆太郎海盗妈宝(第二辑)海盗妈宝(第一辑)徽章战士(第一辑)机动战士08小队极盗狂热份子大动画间谍少女组盔甲娃娃辣妹掌门人老鼠仔与芭蕾舞零战士零战士外传六门天外麦唛春田花花幼儿园猫狗宠物街(第一辑)梦幻之宠物小精灵利基亚爆诞幪面猫侠魔灵公主森林小英雄数码暴龙3驯兽师之王数码暴龙大电影-滚球兽之诞生数码暴龙大电影-我们的战争游戏外星BB撞地球(*)消防员的故事小司机Noddy笑笑小莫加新机甲发明小子新牌公主新仙魔大战星际漫游YAYAYA(第二辑)银河醒目女银河醒目女(第二辑)足球小将欧洲争霸战足球小将之反击欧洲足球小将之世界2003:双面特攻泰山激斗战车(第一辑) 小魔女Doremi (第三辑) 音乐小彗星疾风境界反斗小王子(第四辑) 机动战士08小队(外传) 漫画同人帮Hello Kitty童话世界极速巡警手冢治虫家族奇案爆炸狗大百科多啦A梦大电影:太阳王传说小天使糖糖我的ET同学棋灵王足球小将Goal 新机动战记后传超人高斯功夫小食神冒险少年天使.爱.美纱全职猎人(第一辑) 神雕侠侣啤啤熊宝宝小海白地球拯救队友爱小孤星数码暴龙4无限地带老夫子仓鼠俱乐部白雪战士全职猎人(第二辑) 超人佳亚之光芒再现七小花迪迪仔周记(第二辑) 数码传动战士22世纪杀人网络动画篇百兽王超龄细公主小飞侠阿童木生活常识小百科Barbie 之天鹅湖篇圣诞奇兵2004:忍者乱太郎之决战毒菇城蚁哥正传米老鼠群星会蕃茄Twins 麻辣女孩彩梦芭蕾忍者乱太郎(第八辑) 踢出我天地爆旋陀螺(第二辑) 家有Miss (第一辑) Miffy 小天地浮游泉大冒险少女十七减十一千年女王传奇再现数码暴龙大电影-旋风危机多啦A梦大电影-大雄与翼之勇者变种危机家有Miss (第二辑) 家有Miss (第一辑)魔球小仙女大头狗仔队网络英雄洛克人小魔女Doremi (第四辑) 机动战士特种计划(一辑)霹雳小旋风星之卡比时空冒险记恐龙救地球新银河铁道999 麦兜故事反斗奇兵多啦A梦大电影-宇宙漂流记神探智多多火龙小武士(第二辑) (无线译名:波波罗王国) 蜗牛运动会千与千寻树灵小福星暴风兵团高桥留美子剧场人鱼之森魔法小神童加旋幪面超人系列:龙骑恐龙世纪银河战警怪兽公司高穚留美子动漫世界智趣小百科决斗大师(第一辑) 星球流浪记忍者龟再作战帝皇战纪Barbie 真假公主大城小狗(第一辑)大城小狗(第二辑) 寻找白色圣诞小魔女Doremi 之亲心历险美女与野兽木偶奇遇记扮野小魔星莱特太空日记企鹅小方方2005:驭龙少年音速小子X 星梦美少女真女神转生(第二辑) (无线使用译名:召唤王)人间交叉点滴骰孖妹雪姑七友迷失帝国:阿特兰蒂斯滴骰孖妹(第三辑电视特别版本) 钢之鍊金术师狮子王大都会忍风战队滴骰孖妹(第一辑电视特别版本) 怪医黑杰克希腊封神榜超星神滴骰孖妹(第一辑) 数码暴龙03大电影-冒险者之战斗SD高达棋灵王之对决北斗杯火之鸟至Net 奇兵我要上太空泰山银河五虎将睡公主滴骰孖妹(第三辑) 反斗奇兵2 阿拉丁海底奇兵2006:KERORO军曹七武士星梦美少女七华6&17 棋魂甲虫王者日式面包王玻璃假面翼。

(完整版)mame中英文对照表

(完整版)mame中英文对照表

MAME中英文对照表A—-C1941 - Counter Attack (Japan)1941 —反击(日版)1941 —Counter Attack (World)1941 —反击(世界版)1943 —The Battle of Midway (Japan) 1943 - 中途岛海战(日版)1943 —The Battle of Midway (US)1943 - 中途岛海战(美版)1943 Kai 1943 改- 中途岛海战19XX:The War Against Destiny (Hispanic 951218) 19XX:命运否决战(西班牙版951218)19XX: The War Against Destiny (Japan 951207) 19XX:命运否决战(日版951207)19XX:The War Against Destiny (Japan 951225)19XX:命运否决战(日版951225)19XX: The War Against Destiny (US 951207) 19XX: 命运否决战(美版951207)2020 Super Baseball (set 1)2020 年超级棒球(set 1)2020 Super Baseball (set 2) 2020 年超级棒球(set 2)Fire Suplex 火线摔跤4Player Bowling Alley 4 人保龄球4-D Warriors 4D 战士64th. Street — A Detective Story (Japan) 64 街(日版)64th. Street - A Detective Story (World)64 街(世界版)APB - All Points Bulletin (set 1) APB 全国大搜查(set 1)APB —All Points Bulletin (set 2)APB 全国大搜查(set 2)ASO - Armored Scrum Object ASO —组合战机AV2Mahjong No。

ニューアプローチ中级日本语

ニューアプローチ中级日本语

ニューアプローチ中級日本語第1課色のイメージ (3)第2課世界のじゃんけん (5)第3課不便な駐車場 (7)第4課アナウンスと親切 (9)第5課タイムカプセル (11)第6課夢の自動運転 (13)第7課ギネスブックに挑戦 (15)第8課100%の占い師 (17)第9課やる気 (19)第10課しょうがない (21)第11課いろいろな選択 (24)第12課格言・名言 (26)第13課子供の時の夢 (28)第14課笑いの効果 (30)第15課絵はがき~富士登山 (32)第16課梅雨 (35)第17課トリックアート (37)第18課行列のできる店 (39)第19課素朴な疑問 (42)第20課車のコミュニケーション (45)第21課カタカナ言葉 (47)第22課鉄腕アトムを目指せ (50)第23課事柄を並べる食生活を見直そう (53)第24課4つ目のR (56)第25課プレーパーク (59)第26課言い換える・まとめる実感 (62)分享一个简单的cd翻录方法 (65)第1課色のイメージ好きな色は人によって違います。

好きな色でその人の性格が分かると言う人もいます。

でも、明るい色より暗い色のほうが好きな人は性格も暗いでしょうか。

色と性格が関係があるかどうかは分かりませんが、色とその色からイメージするものは関係があるかもしれません。

青と赤と黄色の中でどれが一番「危険」をイメージしますか。

だいたいどこの国でも赤から「危険」を連想するのではないでしょうか。

赤のイメージはもちろん「危険」だけではありません。

日本の中華料理のお店ではカウンターやテーブルは赤です。

もしそれが青だったら、きっと食欲がなくなるでしょう。

でも、青には別のイメージがあります。

夏の暑い日はのどが渇きます。

そんなときにあなたはどんな色のジュースが飲みたくなりますか。

日本で赤と青と黄色のジュースを用意して、道を通る人に実験して見ました。

黄色のジュースも人気がありましたが、青ほどではありませんでした。

《小叮当与失去的宝藏》完整中英文对照剧本

《小叮当与失去的宝藏》完整中英文对照剧本

季节交替让世界变得奇妙The changing of the seasonsbrings wonder to the world很久以来仙子们施展魔法For ages has the magic of the fairies been unfurled但大自然最伟大的变化是在秋天But nature's greatest changes come beneath the autumn sky 收获的季节就要来到神秘就要揭晓and mysteries reveal themselves as harvest time draws nigh 这一年一颗闪光的蓝月亮会在霜降前升起This year, a shimmering blue moon will rise before the frost "也许它的光芒能照亮寻找迷失的路"Perhaps its rays can light the way to find what has been lost 奇妙仙子与失落的宝藏到了将枫树染成明亮的粉红色的季节Time to turn the maple brilliant crimson到了将白杨树染成闪闪发光的金色的季节Time to turn the Aspen sparkling gold到了苹果从树稍上坠落下来的季节Time to tumble apples from their branches到了告诉微风要吹得清新凉爽的季节Time to tell the breezes crisp and cold一阵清凉的风A chilling吹遍了整个乡村Folds the countryside亲吻了草地上的晨雾Kiss of morning mist upon the meadow空气中旋转着缓缓上升的炊烟Scent of wood smoke swirling in the air种种迹象表明收获的时候到了iSignals that it's high time for the harvest每个南瓜桃子和仙人果Every pumpkin, peach and prickly pear果实都成熟了With ripened fruit to bear若你If you believe坚信自我In who you are坚信自己一直存在的意义Who you were always meant to be若你敞开自己的心扉If you open up your heart那么你的心灵会自♥由♥飞翔Then you set your spirit free此时此刻In this time of the season每棵树上的每片树叶Every leaf on every tree将开始绽放光彩Will start to shine过来看看Come and see牵起我的手Take my hand跟我一起Come with me飞起来And fly对来吧Yeah, okay. There you go!不No, no, no!干得好Good job.此时此刻In this time of the season每棵树上的每片叶子Every leaf on every tree将开始绽放光彩Will start to shine过来看看Come and see牵起我的手Take my hand跟我一起Come with me飞起来And fly-早啊石头 -嗨泰伦斯-Morning, Stone. -Hey, Terence.大家加油扇动翅膀Come on, let's go. Flap your wings!没有仙粉的话陆地上的仙子们就不能飞翔Those fairies on the mainland won't be able to fly without pixie dust! 泰伦斯你把仙粉都分给童子军了吗Terence, have you delivered the pixie-dust rations to the scouts yet? 嗯今天的干完了明天的也干完了一半Yep. Finished today's and half of tomorrow's.记住每人一杯不能多也不能少Remember, one cup each. No more, no less.知道了盖瑞仙子I know, Fairy Gary.我该走了回头见Well, that's my cue. I'll catch you guys later.你要去哪里And where are you off to?有些差事和事情要办Just doing some errands and stuff.-差事 -事情-Errands! -And stuff!你们怎么说话怪怪的Why are you guys talking like that?-没什么 -没什么No reason.-好吧 -跟奇妙仙子问个好好吗-All right. -Say hi to Tinker Bell, would you?什么What?真有趣Very funny.好吧你们说中了我又要去帮奇妙仙子了All right, you got me. I'm gonna help Tink again.-我可以拿上这个吗 -当然-Is it okay if I take this? -Sure.谢谢明天见Thanks. See you tomorrow.锤子Hammer.谢了现在试试芝士Thanks. Okay, try it now, Cheese.没错了继续Yeah, that's it! Keep going. Keep going!嘿芝士这是特别给奇妙仙子的Hey, Cheese. Special delivery for Tinker Bell.嗨泰伦斯Hi, Terence.谁是总给你送东西的最好的朋友Who's your best friend that always delivers?-爱丽德莎 -不对再猜-Iridessa? -Nope. Try again.-芳玟 -是我-Fawn? -Me!我开玩笑的Just kidding.你觉得这"仙粉快车"怎么样So, what do you think of the Pixie Dust Express?仙粉快车哇仓库的人会很喜欢它的The guys are gonna love this back at the depot,它肯定能帮河岸运送的大忙and it sure is going to help out on the river-outpost deliveries. 嘿这是可以伸缩的吗Hey, is that a stretchy thingy?对我想你可以把它用在你的引擎上Yeah, I thought you could use it for your motor.我认为那将会很完美I think it's gonna be perfect.夹好Clip.好了芝士准备出发All right, Cheese, ready to launch.浮起来了It floats!好你准备进行正式测试了吗Okay. Are you ready for the official test run?别但心我就在你旁边Don't worry. I'll be right next to you.-都准备好了 -好了-All set? -Check.开动吧Let her rip.哇Wow现在是水力驱动And now for hydro-drive.抱歉Sorry.哇Wow噢不Oh, no!-你没事吧 -没事谢谢-Are you okay? -Yeah. Thanks.我不敢相信船破了I can't believe the boat broke.我想你们得再等等了I guess your guys are gonna have to wait a little longer.真让我惊讶I'm impressed.通常当你的发明不成功时你反应过度Usually when one of your inventions doesn't work out, you overreact, 但我得说你这次控制得很好but I must say, you're handling this one pretty well.-我把它开到树上了 -别在意了-I drove it into a tree? -Never mind.见鬼Jingles!我造船是来帮你们的泰伦斯它应该能行的I made it to help you, Terence. It should've worked.听着只要做点小改动就好了Come on. Look, it just needs a little tinkering.我认识哪个优秀的工匠呢Let's see. Who do I know who's a good tinker?波波他是个好工匠Bobble. Bobble's a good tinker.要不玛丽仙女她经验丰富Or Fairy Mary, she's got a lot of experience.要不胖子怎么样Or... Hey, what about Clank?-有人有麻烦了 -我最近没闯祸啊-Someone's in trouble. -Hey, I haven't done anything, lately.臭虫事件The stinkbug incident?不会吧Oh, no.奇妙仙子克丽安女王召见你Tinker Bell, Queen Clarion awaits.这都是个误会It's all a big misunderstanding.我肯定女王召见我是因为完全不相干的事情I'm sure the queen wants to see me about something completely unrelated. 稍等One moment.奇妙仙子来了她在外面等着王后Tinker Bell is here. She's waiting outside, my lady.谢谢你凡奥拉Thank you, Viola.-玛丽仙女你确定吗 -你是什么意思呢-Fairy Mary, are you certain? -Whatever do you mean?奇妙仙子自然很有天赋只是Only that Tinker Bell, while undoubtedly talented, also...-性子急躁 -没错-Is a hothead? Flies off the handle? -Well, yes.我想她值得得到一个机会部长I believe she deserves a chance, Minister.毕竟工匠仙子们是在错误中学习的After all, tinker fairies learn from their mistakes.很好Very well.我同意了奇妙仙子Agreed. Tinker Bell!玛丽仙女告诉我她知道Fairy Mary tells me she knows...那不是我的错殿下都是那些臭虫自找的It's not my fault, Your Highness! Those stinkbugs were asking for it.-这跟臭虫无关对吧 -对-This isn't about the stinkbugs, is it? -No.我们可以之后再谈那件事But we can certainly come back to that later.玛丽Mary.你一定认识秋天部长吧You do know the Minister of Autumn.-我的孩子 -嗨-My dear. -Hi.你熟悉秋天狂欢节吗Are you familiar with the great autumn revelry?嗯大家都很激动地谈论着它Well, everyone's talking about it. They're so excited.从远古时候起Since time immemorial,仙子们就在秋天结束时狂欢庆祝fairies have celebrated the end of autumn with a revelry,而今年秋天正好是蓝色收获月and this particular autumn coincides with a blue harvest moon. 我们得打造一条新的节杖来庆祝这个时节A new scepter must be created to celebrate the occasion.看节杖陈列厅Behold, the Hall of Scepters.-真美啊 -每一条节杖都是独一无二的-They're beautiful. -Every scepter is unique.有些是由动物仙子打造Some are the work of animal fairies,有些来自亮光仙子水仙子或者是花♥园♥仙子some of light fairies, or water fairies, or garden fairies.今年轮到工匠仙子了This year, it is the turn of the tinker fairies.玛丽仙女推荐了你And Fairy Mary has recommended you.-我但我是 -一个非常有天赋的工匠-Me? But I'm... I'm... -A very talented tinker.这条节杖的尺寸必须分毫不差The scepter must be built to precise dimensions.你将在节杖顶端放上一颗月光石At the top, you will place a moonstone.当蓝月亮升到最高处时When the blue moon is at its peak,它的光芒将会穿过宝石产生蓝色的仙粉its rays will pass through the gem, creating blue pixie dust.蓝仙粉会让仙粉树重生The blue pixie dust restores the pixie dust tree.正如秋天本身一样它代表着重生和再生Like autumn itself, it signals rebirth and rejuvenation.我们看你的了We are relying on you.孩子到这边来This way, dear.这就是月光石Here is the moonstone.它是世代相传而来It has been handed down from generation to generation. 小心它非常容易打碎Be careful. It is ridiculously fragile.玛丽仙女我我不知道该说什么好Fairy Mary, I... I don't know what to say.-谢谢你 -小心奇妙仙子很容易碎-Thank you! -Careful, Tinker Bell! Fragile!一二三四五六七八九十1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.-你在数什么 -那能让我平静-Why are you counting? -It helps to calm me down.明白了别但心玛丽仙女Got it. Don't worry, Fairy Mary.我会让你们所有人为我而骄傲的I'll make you proud, all of you.奇妙仙子Tink!奇妙仙子Tink?嘿Hey!怎么了So?泰伦斯你一定不会相信的Terence, you're never gonna believe this.猜猜什么事快猜Guess what happened! Go on, guess!嗯我Well, I...他们选了我来打造新的秋天节杖I have been picked to make the new fall scepter!我Me! Me!那就是说他们把月光石给你了Hey, that means they... They gave you the moonstone? 对想看看吗Yeah! Want to see?别太近别对着它吹气很容易碎的Not so close. Don't breathe on it. It's fragile.当然我知道它的一切Yeah, I know. I know all about it.蓝月亮在小精灵谷每八年才升起一次The blue moon only rises in Pixie Hollow every 8 years.月光必须以九十度角The trajectory of the light beam's gotta match the curvature of the moonstone 投射在月光石曲折的表面at a 90-degree angle那样光线就能转化为仙粉so the light can transmute into pixie dust.哇泰伦斯你怎么知道这些的Terence! Now, how'd you know all that?每个仙粉的看守者都得学习仙粉学Well, you know, every dust-keeper's gotta study dustology.嘿你知道我们该怎么庆祝吗Hey! You know what this calls for?-两杯 -甘菊茶-2 cups of... -Chamomile tea.-要放很多蜜糖和 -一些乳草-With extra honey and... -And some milkweed whip.对了你造的桶和滑轮系统Hey, by the way, that new bucket-and-pulley system you made?盖瑞仙子非常喜欢Fairy Gary loves it.-他真可爱 -你说是就是吧-He's so cute. -If you say so.也许我可以帮你造节杖我也算是个专家了You know what? Maybe I can help you. You know, I'm kind of an expert on this. 我可以帮你收集材料提供建议I can collect the supplies and give you advice.真的那真是太好了You will? That's... That's so sweet.嘿我们不是朋友吗Hey, what are friends for?你怎么说我可以当你的助手了So, what do you say? Can I be your wingman?那太好了That would be great.-最棒的仙粉看守仙子 -还有最棒的工匠仙子-The best dust-keeper fairy. -And the best tinker!这一定会是一个令人难忘的狂欢节This is gonna be a revelry to remember.梆梆Knock-knock.-早上好 -嗨-Morning. -Hi.到秋天狂欢节之前还有整整一个月我们开始吧All right, we have one full moon until the autumn revelry. Here we go. 嘿奇妙仙子我从工作的地方给你带来了一些东西Hey, Tink! I brought you some stuff from work.哇Wow哇泰伦斯你怎么Terence, how did you...我太喜欢了I love this thing!你一定能帮我的大忙I can tell you're gonna be a big help.看上去不赖Looks good.记住要想有最多的蓝色仙粉Now, remember, you get the most blue pixie dust你就得把月光石暴露的表面部分最大化if you maximize the moonstone's exposed surface area.明白了Right. Got it.梆梆Knock-knickity-knock!起床了瞌睡虫Out of bed, sleepyhead.你得把这火保持通亮You gotta keep the fire nice and hot.打搅奇妙仙子Excuse me, Tink.你真的得保持工作区的整洁Yeah, you know, you should really keep that workspace clean.让我把那个也收拾了Okay, let me just... Let me get that one right there.还有一个谢谢Just one more. Thank you.-哇 -一二三1, 2, 3...-你为什么数数 -四-Why are you counting? -4...梆梆梆梆Knickity-knickity-knock!小心你的角度Watch your angle there.梆梆有人在家吗Knock-knock! Who's there?梆梆有人在家吗Knock. Knock who? Knock-knock-knickity-knock!梆梆Knickity-knock.拿稳了Steady.你得小心这很容易出错的You gotta be easy. This is the tricky part.我知道I know.现在我们得把光线的轨迹All right, now we gotta match the trajectory of the light beam-跟 -明白了谢谢-with the... -Got it. Thanks.-跟 -好了我知道了-With the... -Okay. Yeah, I know.跟With the...-月光石的弧度吻合起来 -拜托你-The curvature of the moonstone. -Will you please...奇妙仙子看来你需要锋利的东西Tink, it looks like you need some sort of, you know, sharp thingy. 那正是我需要的That's exactly what I need.你可以出去帮我找到锋利的东西吗Could you go out and find me something sharp?当然我就回来You got it. I'll be right back.慢慢找Take your time.胖子那是什么Clank, what is that?这是烟花发射器我来演示一下This is a fireworks launcher. Allow me to demonstrate.爱丽德莎和罗塞塔将把光水晶和花粉颜料混合起来Iridessa and Rosetta will mix light crystals with flower pigment. 然后把混合物放进发射器就橡这样The mixture will go into the launcher, like so.然后我上紧弹簧就橡这样Then I tighten the spring, like so.-天啊胖子 -然后砸向触发器-Oh, dear. Clank... -Then you throw the trigger...-胖子 -烟火就会射向天空-Yes, Clank... -and the fireworks shoot into the air!-胖子 -就橡这样-Clank! -Like so!胖子那真聪明Clanky, that's brilliant!嘿波波你知道我在哪里能找到锋利的东西吗Hey, Bobble. Listen, do you know where I can find a sharp thingy? -锋利的东西 -树枝怎么样-A sharp thingy? -How about a stick?-不要锋利的东西 -树枝也可以很锋利的-No, a sharp thingy-majigy. -A stick can be pretty sharp!不我需要更锋利的东西来帮助奇妙仙子No, I need something sharper to help Tink.奇妙仙子For Tink!-胖子别那样偷偷接近我 -你去过河湾了吗-Clank, don't sneak up on me like that. -Did you try the cove?对啊所有的失落物都在那里Of course! That's where all the lost things wash up.谢谢你波波谢谢你胖子Thanks, Bobble. Thanks, Clank.乐意效劳再见泰伦斯Our pleasure. So long, Terence!我开始有点晕了I'm getting a little dizzy.太好了Perfect.现在只剩最后的工序了镀点银上去And now for the finishing touch, a spattering of silver shavings.平稳点啊我都等不及给她这个了Steady. I can't wait till she sees this.很好There. Perfect.-总算好了 -嘿奇妙仙子我回来了-Finally. -Hey, Tink! I'm back!-这是什么 -你要的锋利的东西啊-What is this? -It's your sharp thingy.我的那不是My... That's not...一二三四1, 2, 3, 4...泰伦斯这不是锋利的这是圆的Terence, this is not sharp. This is round.事实上跟锋利完全相反It is, in fact, the exact opposite of sharp.真的你只要看看里面它Really, look, if you look inside, it's...我需要工作好吗I need to work, okay?现在请你把这东西弄出去好吗Now, would you please get this thing out of here?我的节杖My scepter!奇妙仙子我很抱歉我Tink, I'm so sorry. I...-出去泰伦斯你走吧 -什么-Out, Terence! Just go! -What?你带来这愚蠢的东西你把我的节杖毁了You brought this stupid thing here. You broke the scepter.-都是你的错 -奇妙仙子我-This is your fault! -Tink, I...-我只是想做你的好朋友我 -走吧别烦我了-I was just trying to be a good friend. I... -Go away! Just leave me alone! 好吧这是我最后一次帮你Fine! Last time I try to help you.不会吧No.帮她保持工作区整洁给她带食物给炉子添燃料Kept her workspace clean, brought her food, stoked the fire!"找锋利的东西"到处都找遍了Find a sharp thingy. Searched high and low,她连个"谢"字都没有and she didn't even say thank you!哇Wow我知道有些岩石仙子会很难过的I know some rock fairies that are gonna be pretty upset.什么这里没有岩石仙子What? There are no rock fairies.很难说有可能有You never know. There might be.你没事吧Are you okay?我很好你问来做什么Yeah, I'm great! Why do you ask?我很抱歉我跟奇妙仙子吵了一架I'm... No. I'm sorry. I... I had a fight with Tink.怎么了What happened?发生了一个意外她气炸了There was just an accident, and she just... She just exploded. I... 她爆♥炸♥了She exploded?不我不是那个意思No, no, I don't mean like that.我是说她朝我大声吼还有I mean, she just yelled at me, you know? And...她很生气Did she turn red?当然她很生气她是奇妙仙子Well, of course she turned red! It's Tink!等她消消气就好了Just give her a chance to cool off.也许你是对的Yeah, you're probably right.-你好奇妙仙子 -胖子波波-Hello, Tink! -Clank! Bobble!我们想问你是否想跟我们一起去童话剧院Came to see if you wanted to join us for fairytale theater.我们想你可能需要破除单调的工作规律We figure you could use a real break.破没什么破了你们什么意思Break? Nothing's broken! What do you mean?你们知道什么了What do you know?对不起伙计们我很忙Sorry, fellas. Busy.狂欢节秋天节杖等等You know, the revelry, fall scepter, whatnot.我迫不及待想要看看节杖I can't wait to see that scepter!-还不行 -是不是跟我想象的那样漂亮-Try. -Is it as beautiful as I imagine?-不是 -泰伦斯跟我们说它美极了-No. -Terence told us it's amazing.我们真为你骄傲We're so proud of you.听着伙计们我真的没时间Look, guys, I really don't have time.别但心奇妙仙子Well, not to worry, Tink.我们会跟玛丽仙女说你赶不上的We'll tell Fairy Mary you couldn't make it.-玛丽仙女 -当然-Fairy Mary? -Well, sure!你知道她从来都不会错过童话剧场的You know her. She never misses fairytale theater. 再见Bye-bye!胖子波波等等我Clank! Bobble! Wait for me!玛丽仙女我Fairy Mary, I...奇妙仙子我没想到今晚能见到你Tinker Bell! I wasn't expecting to see you tonight. 你完成节杖了吗Have you finished the scepter?嗯还没Well, not exactly.我我在想我得问你I... I was wondering... I mean, I have to ask you... 嗯Yes?是关于月光石的It's about the moonstone.发生什么事了快跟我说你没把它弄丢What happened to it? You didn't lose it. Tell me you didn't lose it! -我没弄丢 -好-I didn't lose it. -Good.但我在想如果用一颗月光石可以造出蓝色仙粉But I was thinking, if using one moonstone creates blue pixie dust, 用两颗就可以造出更多using 2 would create even more.你还有一颗月光石吗Do you have another moonstone?那是过去100年中发现的唯一一颗月光石That moonstone is the only one found in the last 100 years.谢天谢地我们找到了它And thank goodness we found it.没有蓝色仙粉仙粉树就会变得虚弱Without the blue dust, the pixie dust tree would grow weak,这里的生活也会变得很困难and things would be pretty tough around here, believe you me.你没事吧你看上去有点苍白Are you okay? You look sort of pale.-慢着我知道是怎么回事 -你知道-Wait. I know what's going on. -You do?你工作太辛苦了你需要看场戏You've been working too hard. What you need is a little theater. 我知道你如果你能你也许会重做整个节杖Knowing you, you'd probably redo the whole scepter if you could. -那可以吗 -奇妙仙子-Is that an option? -Tinker Bell!真令人激动啊How exciting!-请安静别出声 -请安静别出声Hush, fairies! Hush, fairies!现在要开始古老的故事'Tis the moment for ancient fairy lore现在要开始古老的故事'Tis the moment for ancient fairy lore奇妙仙子介意我坐这里吗Tinker Bell, do you mind?抱歉训练过臭鼬的Sorry. Skunk training.-请安静别出声 -请安静别出声-Hush, fairies! Hush! -Hush, fairies! Hush!-安静聆听古老的故事童话 -安静聆听古老的故事童话-For a fairytale of yore! -For a fairytale of yore!那是一个遥远的秋天'Twas a distant fall一艘海盗船抵达了梦幻岛when a pirate ship arrived in Neverland.恐怖的海盗们云集在海岸The dreaded pirates swarmed ashore,寻找着最昂贵和最难以捉摸的战利品seeking the greatest and most elusive prize of all.一名仙子A fairy.海盗真吓人Pirates give me the willies!海盗们到处寻找终于找到了一名仙子Far and wide, the pirates searched until they found a fairy. 他们追逐并捉到了她They chased her, captured her强迫她带他们去找最有魔力的宝藏and forced her to lead them to the most magical treasure, 具有魔力的印佳塔魔镜the enchanted Mirror of Incanta.魔镜由很久以前的魔法仙子铸造Forged by fairy magic in ages past,它有魔力来满足三个愿望the mirror had the power to grant 3 wishes,任何对你珍贵的东西anything precious to your heart.-玛丽仙女那是真的吗 -千真万确-Fairy Mary, is this true? -Every word.海盗们使用了两个愿望The pirates used 2 wishes,但在他们用第三个愿望之前but before they could use the third wish,船在梦幻岛北边的岛上撞毁了the ship was wrecked on an island north of Neverland.还能满足一个愿望的印佳塔魔镜The Mirror of Incanta, with its last remaining wish,永远地迷失了was lost forever.据说寻找它的线索藏在这首古老的歌♥谣里Yet it is said that the clues to find it are hidden in this ancient chant. 越过梦幻岛往北Journey due north past Neverland抵达一个遥远的岛屿Till a faraway island is close at hand只身而来却不孤单When you're alone But not alone"得到帮助唯有石拱门"You will find help And an arch of stone石拱门Arch of stone.有一条路可以通过岛的北脊There's one way across the isle's north ridge"但在老怪兽桥你必须得付出代价"But a price must be paid at the old troll bridge她说什么What did she say?我想她在说一座收费桥I think she said something about a toll bridge.-收费桥 -嗯-Toll bridge? -Yeah.但我不知道那得花多少钱But I don't know how much it costs.旅途的最后你得走过船的厚甲板At journey's end You shall walk the plank"船虽触礁但永远不会沉没"Of the ship that sunk But never sank船舱之中还有一个愿And in the hold Amidst gems and gold未许之愿等待实现A wish come true Awaits, we're told你要小心注意线索暗藏玄机But beware and be warned There's a trick to this clue愿良善诚心否则灾祸可预Wish only goodwill Or no good will come you只怕宝藏未得For the treasure you seek"却已悔不当初"You may yet come to rue!太棒了Bravo! Bravo!太棒了Bravo! Bravo!抵达一个遥远的岛屿Faraway island is close at hand"越过梦幻岛往北"Due north past Neverland我们来看看老鼠芝士Let's see. Mouse cheese.锅地图Pan. Chart.换洗衣物Extra clothes.这件不适合旅行This one's not for traveling.我怎样才能带上所有这些东西呢How am I gonna carry all this?不够Not enough.-孩子给你的一杯 -谢谢-There you go. One cup, dear. -Thank you.盖瑞仙子你好Fairy Gary. Hi.你好奇妙仙子你来有什么事吗Hello, Tink. What brings you here?看来我造的桶和滑轮系统运作得很好I see that bucket-and-pulley system I rigged for you is working out. 盖瑞仙子你这里真是井井有条You know, Fairy Gary, you really run a tight ship.虽然这么说有点恭维的意思但我是真心的I know it sounds like I'm just saying it, but you really do. Really.孩子你真会说话That's very sweet, dear.我在想我可以多要一些仙粉吗Anyway, I was wondering, can I have some extra pixie dust?你说什么Pardon?盖瑞仙子就给一小把好吗Come on, Fairy Gary. Please? Just a smidge?奇妙仙子你是知道规定的Now, Tinker Bell, you know the rules,记录显示你已经拿到你那份了and it says here you already got your ration.爱丽德莎罗塞塔Iridessa! Rosetta!-你认为如何 -借一些仙粉给你-What do you think? -Lend you some of our dust?奇妙仙子我们在陆地上可是需要每一颗仙粉的啊Tinker Bell, we need every bit of it on the mainland. 亲爱的要飞很久才能到秋天呢Sweetie, it takes a lot of flying to bring in autumn.抱歉奇妙仙子Sorry, Tink.你知道谁可以帮忙的Say, you know who can help.拉斐尔拉瑞拉托瑞迪那瑞娜Raffaela, Renato, Redina, Rina...-嗨芝士 -嗨泰伦斯-Hi, Cheese! -Hey, Terence!早上好芳玟Morning, Fawn!-瑞娜罗达罗塞塔 -泰伦斯-Rina, Rhoda, Rosetta... -Terence.-奇妙仙子 -你好-Tink? -Hi.没想到能见到你节杖做得怎样了Surprised to see you. How's the scepter?还在做I'm working on it.泰伦斯现在错误已经造成了Look, Terence, things happened, mistakes were made, 我得跟你谈谈and now there's something I need to talk to you about. 我需要一些额外的仙粉I need some extra pixie dust.你要更多的仙粉那就是你来这里的原因You need more pixie dust? That's why you're here? 对Yeah.那可不是我所期望的你为什么需要更多的仙粉It's not exactly what I was expecting. Why do you need more dust? 我不能告诉你I... I can't tell you.你不能告诉我You can't tell me?你需要更多的仙粉还不能告诉我原因You need more pixie dust, and you can't tell me why?一个真正的朋友不需要问为什么A true friend wouldn't need to know why.一个真正的朋友不会让我违反规定A true friend wouldn't ask me to break the rules!那我想我们不是真正的朋友Well, then, I guess we're not true friends!不我No, I...我想我们不是I guess we're not.那我就一个人了I'm on my own, then.怎么了What?再见小精灵谷我很快就回来So long, Pixie Hollow. I'll be back soon.我需要用地平线来测量月亮的角度I just need to angle the moon with the horizon.我好饿I'm starving.我的波森莓卷My boysenberry rolls!我的老鼠芝士我的粗祼麦松糕My mouse cheese! My pumpernickel muffin!出去走开找你的朋友去Out. Out. Shoo. Go find your friends.别跟着我Stop following me.我有一项非常重要的任务I'm on a very important mission.我得在两天内找到魔镜然后许愿让月光石复原I have 2 days to find the magic mirror and wish the moonstone back. 不我不需要帮助No, I don't need any help.对我确定我们来看看Yes, I am sure. Okay. Now, let's see.嘿看着小家伙去捡回来Hey, look! Look, little guy. Fetch!你出去好吗Will you please get out of here?够了出去That does it. Out!好吧你可以留下来All right. You can stay.现在帮我一个忙这样待着别动For now. Just do me a favor, if you could stay right here.如果我的轴承准确的话我们应该很快就能看到陆地了If my bearings are accurate, we should see land soon.我是奇妙仙子你叫什么I'm Tinker Bell. What's your name?好吧眨眼睛Okay. Blinky?亮闪闪亮晶晶光束光芒Flicker? Flash? Beam? Flare?如果你一直这样烈火燃烧一样地怒吼Well, how in the blazing bellows am I supposed to guess your name 我怎能猜到你的名字if you keep...你叫怒吼Your name's Bellows?亮亮Blaze.橡个狠角色的名字你够狠吗Kind of a tough-guy name. You a tough guy?好了别弄伤自己了Okay. Don't hurt yourself.对了芝士让他们继续That's it, Cheese. Keep them coming.下一个Next.下一个Okay. Next.爱丽德莎那些灯笼怎样了Iridessa, how are those lanterns coming?差不多好了玛丽仙女哇干得好芝士Almost done, Fairy Mary. Good shot, Cheese.下面我得给罗塞塔一些光水晶来做烟火Next, I'll get Rosetta some light crystals for the fireworks.我迫不及待地要拿它们跟秋海棠栀子I can't wait to mix them up with my begonias, gardenias and... -还有勿忘我一起混起来 -勿忘我-Forget-me-nots. -Forget-me-nots.我总是忘了它们I keep forgetting those.芳玟给我看看21只蝴蝶的礼赞Fawn, show me how that 21-butterfly salute is coming along. 好了我一吹口哨你们就开始All right, fellas, when I blow the whistle, you guys go.各就各位预备开始On your mark, get set...1只好了还有20只One down and 20 to go.继续保持亲爱的水蜜斯你负责什么工作Keep at it, sweetie. Silvermist, what are you working on?蝌蚪泡泡大家准备好Pollywog bubbles. Okay, guys.-就是这样 -干得好亲爱的-There you go. -Nicely done, dear.下一个Next.烟火准备好了吗Fireworks. Is it ready yet?-好了 -发射吧-Yes! -Let her rip!-好的波波 -亲爱的-Right, Bobble. -Dear.我很好I'm okay.还是很好Still okay.真的Honestly.一二1, 2.我不明白亮亮我们现在应该看到陆地了才对I don't understand, Blaze. We should've seen land by now.你休息一下我来站岗You go ahead and get some rest. I'll take first watch.哇我醒来了在树上I'm awake, I'm awake, I'm... In a tree?这一定是迷失的岛屿This must be the lost island.那是故事中的石拱门There it is. The stone arch from the story!你在这里看着气球You stay here and guard the balloon.我马上回来I'll be right back.噢不Oh, no.应该是一座石拱门而不是弯弯的树枝This is supposed to be a rock arch, not a twisty, branchy, tree arch. 现在不Not now.你怎么了What has gotten into you?亮亮气球呢Blaze, where's the balloon?飞走了It's gone?我的指南针物资和仙粉My compass, my supplies, my pixie dust.我让你负责的你怎么不提醒我I left you in charge. Why didn't you warn me?我你Well, I... You...好吧我们迟点再说我们得找到气球Okay, okay. We'll get back to that later. We gotta find that balloon. 亮亮Blaze!奇妙仙子Tink?-我很抱歉 -泰伦斯你怎么-I'm so sorry... -Terence. Terence. How did you...你带来这个愚蠢的东西你弄坏了节杖You brought this stupid thing here. You broke the scepter.。

小叮当·精灵杯大赛(中英).srt[最新]

小叮当·精灵杯大赛(中英).srt[最新]

小叮当·精灵杯大赛(中英).srt300:01:02,479 --> 00:01:04,897Right here will be just divine, thank you.放在这里最好了,谢谢500:01:15,701 --> 00:01:17,660Let's speed this along.我们加快速度600:01:21,457 --> 00:01:22,582There.好了700:01:22,666 --> 00:01:24,584This is lovely.真可爱900:01:27,588 --> 00:01:28,921What in Neverland...永恒岛可真...1000:01:29,006 --> 00:01:31,591Chloe! Chloe? Chloe!克洛伊1100:01:31,675 --> 00:01:33,217Don't trample the flowers!别踩到了这些花花草草1200:01:35,763 --> 00:01:38,139Dirt! Get it off!泥巴!弄下来!1300:01:38,223 --> 00:01:40,850Oh, my goodness, Rosetta.I am so sorry. Are you okay?抱歉,罗塞塔,真对不起,你还好吧?1400:01:40,934 --> 00:01:41,934Get it...弄下...1500:01:43,437 --> 00:01:44,771Thank you.谢谢1600:01:44,855 --> 00:01:48,107You're afraid of dirt? And you're a garden fairy?你害怕泥巴?你是个花园仙子啊?1700:01:48,192 --> 00:01:49,525Ironic, isn't it?有点讽刺,是不是?1800:01:49,610 --> 00:01:53,237I love your rock.What are you doing with it?我喜欢你的石头,你在用它做什么?1900:01:53,363 --> 00:01:54,530I'm training.我在训练2000:01:55,032 --> 00:01:56,115Training?训练?2100:01:56,200 --> 00:01:58,242For the Pixie Hollow Games, of course.当然是为了精灵杯大赛了2200:01:58,327 --> 00:02:00,578I've been studying all kinds of strategies for different events我一直在为不同的赛事研究所有的策略2300:02:00,662 --> 00:02:01,996working really hard at ways to...非常辛苦地在...2400:02:02,080 --> 00:02:05,583wait. You actually want to be on the garden fairy team?等等,你真的想进入花园仙子团队?2500:02:05,667 --> 00:02:07,376Well, yeah. Don't you?是的,难道你不想?2600:02:07,461 --> 00:02:09,962No. New arrival.不,新来的2700:02:10,047 --> 00:02:13,090I'm starting to think I'm the only one who wants to be on the team.我开始觉得我是唯一想进入这个团队的2800:02:13,425 --> 00:02:15,843You are. Because we stink!对啊,因为我们团队很烂2900:02:16,178 --> 00:02:18,721We never even come close to winning.我们一直就没赢过3000:02:18,806 --> 00:02:22,225We bring beauty to the world. That's what we're good at.我们给世界带来美丽,那才是我们擅长的3100:02:22,559 --> 00:02:26,354Well, why can't garden fairies be just as good as everyone else?那么,为什么花园仙子不能表现得像其他人一样好呢?3200:02:26,438 --> 00:02:28,773I mean, this could be the year the losing streak ends.我意思是,我们的失败可能会在这次结束3300:02:28,857 --> 00:02:31,901It would make history. And I, for one, think we can win!这会创造历史,并且拿我来说,认为我们可以赢3400:02:32,027 --> 00:02:35,863We can win, if no one else shows up.我们可以赢,如果别人都不参赛的话3500:02:36,073 --> 00:02:38,366Gather around, garden fairies.花园仙子们,都过来3600:02:38,450 --> 00:02:41,869It is time to choose who's going to represent us in the games this year.现在我们要选出谁会代表我们参加今年的比赛3700:02:42,830 --> 00:02:43,996Now, Chloe has already...现在,克洛伊已经准备...3800:02:44,081 --> 00:02:45,706Dig down deep and break the streak!努力争取,赢得胜利3900:02:46,083 --> 00:02:49,585Okay. But we need to pick her teammate.好的,现在我们需要挑选她的队友4000:02:52,256 --> 00:02:54,715Now come on. We've put this off long enough,别磨蹭了,我们已经推迟好长时间了4100:02:54,800 --> 00:02:57,301so let's just get this over with.所以我们把这件事搞定吧4200:02:59,930 --> 00:03:01,848Thank you. And the name is...谢谢各位,这个人是...4300:03:02,432 --> 00:03:04,600Please don't let it be me! No, no, no...千万别是我,不要...4400:03:04,685 --> 00:03:05,810Rosetta!罗塞塔4500:03:05,936 --> 00:03:07,687Me? No!我?不!4600:03:07,771 --> 00:03:10,481There must be some mistake!Here, let me see that.肯定是弄错了,拿过来让我看看4700:03:10,566 --> 00:03:13,234See, that says Rosita.看,上面写着“螺丝塔”4800:03:13,944 --> 00:03:17,864Rosita, where are ya? Rosita!“螺丝塔”,你在哪?“螺丝塔”!4900:03:17,948 --> 00:03:19,031It's you.就是你5000:03:19,116 --> 00:03:21,409No, but I can't! Just pick another...不,我不能,再选一个5100:03:23,370 --> 00:03:25,288Yours is the only name in there.里面只有你的名字5200:03:25,372 --> 00:03:26,372What?什么?5300:03:26,456 --> 00:03:30,543You've weaseled your way out of this every single year, Ro. It's your turn.每年你都躲过去了,今年轮到你了5400:03:30,627 --> 00:03:31,711Well, that's only because I...可是,那是因为我...5500:03:31,795 --> 00:03:33,045Hey, you heard her.She doesn't want to do it.喂,你听到了,她不想参加5600:03:33,130 --> 00:03:34,505Are you sure there isn't anyone else?你确定这里没有别人想参加?5700:03:34,590 --> 00:03:37,425Yeah! Well, yeah, Fern, what about you?是的,那么,弗恩,你怎么样?5800:03:37,509 --> 00:03:41,387I did it last year. Slipped in slug slime and separated my septum.我去年就参加了,滑倒在鼻涕虫粘液里,把隔膜都弄断了5900:03:41,471 --> 00:03:42,722Or Lilac?或者丁香?6000:03:42,806 --> 00:03:45,224I swallowed so much mud on tug of war,在拔河时我吞掉了好多泥浆6100:03:45,309 --> 00:03:46,976I sprouted weeds out my nose!鼻子里的种子都发芽了6200:03:47,060 --> 00:03:48,144Or Ivy?或者艾维?6300:03:48,228 --> 00:03:51,981Trampled by my own frog. Thanks for bringing it up!被青蛙踩到了,谢谢你提到这件事6400:03:53,567 --> 00:03:55,484- Rosetta! - You made her cry!- 罗塞塔!- 你让她哭了!6500:03:55,569 --> 00:03:56,652Great job, Rosetta.干的好,罗塞塔6600:03:57,487 --> 00:03:59,989Fine, fine. I'll do it.好吧,好吧,我参加行了吧6700:04:00,574 --> 00:04:05,077All right, so, let's bring home that trophy. Dig down deep?好的,那么让我们把奖杯带回来把,努力争取?6800:04:08,165 --> 00:04:12,168No, no, no. Dig down deep and break the streak.不不不,努力争取,赢得胜利6900:04:16,298 --> 00:04:18,090This is gonna be good.这会很好玩7000:04:23,931 --> 00:04:26,098Aye, it's that time again, folks朋友们,又到了比赛时间了7100:04:26,183 --> 00:04:28,976The games will span the next three days这场比赛会持续三天7200:04:29,061 --> 00:04:31,729with the last place team eliminated after each event每次比赛将会淘汰最后一名7300:04:31,813 --> 00:04:34,106All leading up to the pixie car derby最终向精灵车公开赛进发7400:04:34,191 --> 00:04:37,777where the final four teams will race for the championship 在那里,最终的四个队伍将会争夺冠军7500:04:37,861 --> 00:04:39,612And so, let the games...现在,让比赛...7600:04:39,696 --> 00:04:42,531Let the games begin!让比赛开始吧!7700:04:42,616 --> 00:04:44,158 Clank, give a guy some warning.胖子,提前说一声好吗7800:04:44,242 --> 00:04:47,370 Sorry, Bobble. I'm just so excited!对不起,波波,我太激动了7900:04:47,454 --> 00:04:48,913Here come the teams!队员进场了!8000:04:49,456 --> 00:04:52,625Fast-flying fairies, soar!快速仙子,翱翔吧!81The animal fairies!动物仙子!8200:04:55,379 --> 00:04:57,922 Our very own tinker fairies!我们的修补仙子!8300:04:58,048 --> 00:05:00,383 The dust-keeper fairies!仙尘保管仙子!8400:05:00,467 --> 00:05:02,385 Dust-keeper pride!仙尘保管仙子自豪吧!8500:05:02,594 --> 00:05:03,970 Hey, Terence, nice legs!嗨,泰勒斯,露着腿呢!8600:05:04,054 --> 00:05:06,639 The music fairies!音乐仙子!87The light fairies!光影仙子!8800:05:09,601 --> 00:05:11,394 The garden fairies!花园仙子!8900:05:13,146 --> 00:05:15,481 The art fairies!艺术仙子!9000:05:17,317 --> 00:05:19,819 The water fairies!水仙子!9100:05:21,780 --> 00:05:24,073 The scout fairies!搜索仙子!9200:05:25,617 --> 00:05:27,910 What a beautiful dress, Rosetta!好漂亮的长裙,罗塞塔!9300:05:27,995 --> 00:05:31,747You do know we're competing, not spectating, right?我们在比赛,不是当观众,知道吗?9400:05:33,125 --> 00:05:35,960Honeydew, we're not gonna last more than one event.蜜糖,我们挺不过一个比赛的9500:05:36,044 --> 00:05:39,130If I'm gonna look bad, I'm not gonna look bad. Know what I mean?如果我表现很糟的话,不会看上去很糟,懂我意思吗?9600:05:39,214 --> 00:05:40,297Nope.不懂9700:05:40,382 --> 00:05:42,717Don't worry. We'll do a makeover on you later.别担心,过会我会给你打扮一下,9800:05:44,720 --> 00:05:45,970Yeah.好吧9900:05:46,054 --> 00:05:47,263Here they come他们来了10000:05:47,347 --> 00:05:52,852your defending Pixie Hollow Games champions, the storm fairies!你们是精灵杯大赛的战士,风暴仙子!10100:05:53,770 --> 00:05:55,896Where there's lightning...闪电来自哪里...10200:05:55,981 --> 00:05:58,274There's thunder!雷电在这10300:05:58,358 --> 00:06:00,609Go, storm fairies!上吧,风暴仙子!10400:06:00,944 --> 00:06:02,528Rumble and Glimmer are going for兰博和格里姆是为了10500:06:02,612 --> 00:06:06,157a record fifth straight championship ring!连续五次冠军的戒指而来10600:06:06,283 --> 00:06:07,700One for the thumb!指向胜利10700:06:08,076 --> 00:06:11,996One for the thumb!指向胜利!10800:06:12,080 --> 00:06:17,126One for the thumb! They're my favorite!指向胜利!他们是我最喜欢的队伍!10900:06:17,210 --> 00:06:19,086Well, I'm glad you're so impartial.好吧,你这么公正真让我高兴11000:06:19,171 --> 00:06:21,088Well, thank you very much, Bobble.恩,谢谢你,波波11100:06:28,638 --> 00:06:32,725Welcome, fairies and sparrowmen, to the Pixie Hollow Games.仙子们和小个子们,欢迎来到精灵杯大赛11200:06:33,685 --> 00:06:37,480Good luck to all our competitors! And may the best team win.祝各位选手好运,希望最好的团队能赢得比赛11300:06:57,000 --> 00:07:00,127What a spectacular opening ceremonies! it's going to be...多么壮观的开幕式啊!这次比赛将会...11400:07:00,212 --> 00:07:03,964Look, Bobble, the animal fairies are bringing out the frogs!看,波波,动物仙子们把青蛙带上来了11500:07:04,049 --> 00:07:08,928This is it, Clanky,Time for our first event, leapfrogging!正是,胖子,第一个比赛时间到了,青蛙背跳!11600:07:09,429 --> 00:07:11,680Are you ready, big guy?准备好了吗,大家伙?11700:07:16,686 --> 00:07:19,105The first team to finish two laps is the winner.第一个完成两圈的就是胜利者11800:07:19,189 --> 00:07:21,857And these trusty toads are raring to go!这些可靠的癞蛤蟆已经跃跃欲试了!11900:07:22,442 --> 00:07:25,194Teams, take your mark. Get set...选手们,各就位,预备...12000:07:26,404 --> 00:07:29,323And they're off! Bolting to the lead are the animal fairies.他们出发了,跳在前面的是动物仙子12100:07:29,407 --> 00:07:32,868Bobble, look, the garden team is still at the starting line!波波,看,花园仙子队还在起跑线呢12200:07:33,662 --> 00:07:36,580Rosetta, you actually have to sit on the frog.罗塞塔,你必须得坐在青蛙上12300:07:36,665 --> 00:07:40,459I am not putting my petunia on that slimy thing.我可不想把牵牛花裙放在那个黏糊糊的东西上12400:07:40,544 --> 00:07:41,710But the race has started!可是比赛已经开始了12500:07:41,795 --> 00:07:43,546I don't even wanna touch it!我碰都不想碰12600:07:43,630 --> 00:07:45,464- Please? - I can't!- 拜托? - 我做不到12700:07:45,966 --> 00:07:47,466Sit on the frog!骑上青蛙12800:07:48,343 --> 00:07:50,177All right, all right!好吧,好吧12900:07:51,638 --> 00:07:53,139I'm just gonna hover.我就碰一下下13000:07:53,223 --> 00:07:54,557Hold on!抓紧了!13100:07:58,061 --> 00:08:01,063The garden team seems to be having a wee bit of trouble.花园仙子似乎有点小小的麻烦13200:08:01,773 --> 00:08:04,024Well, perhaps they're waiting for the right moment.可能她们在等待合适的时机13300:08:04,109 --> 00:08:05,484Out of my way!让开路!13400:08:05,569 --> 00:08:07,153They're not doing much of anything...她们没有做出适当的调整13500:08:07,237 --> 00:08:10,406They've made a move. Bobble, there's been a crash!她们开始跳了,波波,撞到一起了!13600:08:10,490 --> 00:08:12,158Clanky, look at the race, lad.胖子,快看比赛,伙计们13700:08:12,242 --> 00:08:14,660The storm and animal teams are jockeying for the lead 风暴仙子和动物仙子正在踊跃向前13800:08:14,744 --> 00:08:18,164as they come into the final stretch. It's a dead heat.他们进入了最后的争夺,不分胜负13900:08:18,248 --> 00:08:20,541And here they come!他们来了!14000:08:20,625 --> 00:08:22,042All right!太好了!14100:08:22,127 --> 00:08:23,586The animal fairies win!动物仙子赢了!14200:08:23,670 --> 00:08:26,755What happened to my storm fairies?我的风暴仙子怎么回事?14300:08:27,007 --> 00:08:30,342- Yeah! Way to go, Buck! - Yeah!- 耶!太棒了!巴克 - 耶!14400:08:31,887 --> 00:08:34,263Rosetta! Hold on! Just a little further!罗塞塔,坚持住,就快到了!14500:08:43,106 --> 00:08:44,607I knew you could do it!我就知道你们能做到!14600:08:44,691 --> 00:08:48,152Since the healing fairies didn't finish, you guys move on to the next event!既然治疗仙子们没有完成比赛,你们可以进行下一场比赛!14700:08:48,862 --> 00:08:53,115Oh, my gosh! Are you serious? Did you hear that, Ro? We're still in it!哦,卖糕的!你说真的?听到没?罗,我们还没完呢!14800:08:53,533 --> 00:08:57,244So, after one event, the animal fairies are atop the leader board!那么,一场比赛之后,动物仙子高居榜首!14900:08:57,787 --> 00:09:00,623If it wasn't for those garden fairies, we'd be in first right now!要不是那些花园仙子挡路,我们就是第一了!15000:09:00,707 --> 00:09:05,044The animal team deserved to win. Besides, there are plenty of events left.动物仙子队本来就会赢,另外,还有很多其他比赛呢15100:09:05,462 --> 00:09:07,379Focus. Need to focus.别慌,我需要冷静15200:09:08,131 --> 00:09:11,133All right, do the thing. Go on, do the thing.好吧,再来一遍,快点,再来一遍15300:09:12,844 --> 00:09:14,428Who's the fastest?谁最快?15400:09:14,512 --> 00:09:15,888Rumble is.兰博最快15500:09:15,972 --> 00:09:17,473Who's the strongest?谁最强壮?15600:09:17,557 --> 00:09:19,141Rumble is.兰博最强15700:09:19,226 --> 00:09:20,643Who brings the thunder?谁带来雷声?15800:09:21,144 --> 00:09:24,063 Rumble is! I mean, Rumble does!兰博最雷!我意思是,兰博带来了雷声!15900:09:24,147 --> 00:09:25,940And what's Rumble going for?兰博为什么而来?16000:09:26,024 --> 00:09:31,153One for the thumb.指向胜利16100:09:32,155 --> 00:09:34,073 Rumble feels better.兰博感觉好多了16200:09:34,866 --> 00:09:36,325Go team.上吧,团队16300:09:39,412 --> 00:09:43,165Now, Tinker Bell, remember to bend your knees, and keep your elbows in.现在,妙妙,记住膝盖弯曲,手肘放在里面16400:09:43,250 --> 00:09:44,750I told you, it's not a skirt.我告诉过你,这不是一般裙子16500:09:44,834 --> 00:09:46,252It is a skirt!就是个裙子嘛!16600:09:46,336 --> 00:09:47,378It's a kilt!这是苏格兰货!16700:09:47,462 --> 00:09:49,672Just wait until tomorrow. That's when we'll make our move!只要等到明天,我们就会开动了16800:09:49,756 --> 00:09:54,426Look, Chloe, you've done great, and this has been buckets of fun,听着,克洛伊,你做的很好,比赛也很有意思16900:09:54,511 --> 00:09:58,722but we're in last place. It's just a matter of time till we...可是我们排在最后,最终我们可能会被...17000:09:58,807 --> 00:10:00,766Do you realize what you've done?你意识到你做了什么吗?17100:10:00,850 --> 00:10:02,977You've made it past the first day!你完成了第一天的比赛!17200:10:03,061 --> 00:10:06,063It's further than any garden fairy team in history!这比任何一个花园仙子队伍做的都好!17300:10:06,147 --> 00:10:10,234You're such an inspiration.你太鼓舞人了17400:10:10,318 --> 00:10:13,320And you'd be doing even better if Rosetta were actually trying.并且你还会做的更好的,如果罗塞塔尽力的话17500:10:13,405 --> 00:10:15,698Hey! I was trying!喂!我在尽力!17600:10:16,700 --> 00:10:17,741Really?是吗?17700:10:17,826 --> 00:10:19,034That was trying?那叫尽力?17800:10:19,703 --> 00:10:22,496Come on, guys. Give Rosetta a break.拜托,伙计们,让罗塞塔静一下17900:10:22,580 --> 00:10:24,873She's doing the best she can, and we're a team now,她已经做的很好了,我们现在是团队18000:10:24,958 --> 00:10:28,168so if you're gonna cheer, you have to cheer for the both of us, okay?所以你们欢呼的话,应该为我们俩欢呼,好吗?18100:10:28,253 --> 00:10:31,880And just wait till tomorrow. We're gonna do even better. Right, Ro?只要等到明天,我们会做的更好,对吗?罗?18200:10:31,965 --> 00:10:33,382Dig down deep...努力争取18300:10:34,718 --> 00:10:36,719And break the streak.赢得胜利18400:10:36,803 --> 00:10:40,014Dig down deep and break the streak.努力争取,赢得胜利18500:10:40,098 --> 00:10:42,266Beautiful.太感人了18600:10:45,103 --> 00:10:50,399We've got a full slate of events today,including mouse polo, twig spheres...我们今天有很多的赛事安排,包括鼠球,枝球...18700:10:50,525 --> 00:10:51,567Clank...胖子...18800:10:51,651 --> 00:10:54,486...and the tea cup challenge. But first......还有茶杯赛,但是首先...18900:10:54,988 --> 00:10:56,155Can I do one?我能说吗?19000:10:56,239 --> 00:10:57,656Well, be my guest.好的,请便19100:10:57,741 --> 00:11:02,453But first, dragonfly waterskiing!但是首先,蜻蜓滑水!19200:11:02,537 --> 00:11:03,579Clank!胖子!19300:11:09,419 --> 00:11:10,502You ready for today?今天准备怎么样?19400:11:10,587 --> 00:11:12,338Ready as I can be.尽量准备了19500:11:12,756 --> 00:11:16,091At least the water's nice and clear. It's not dirty or slimy.至少水比较干净,不会又脏又滑19600:11:16,718 --> 00:11:18,302Okay, this is how you do it.好的,你要这样做19700:11:18,386 --> 00:11:23,682Arms straight, bend your knees and lean back.胳膊绷紧,膝盖弯曲,向后仰19800:11:24,476 --> 00:11:27,936Wow, this actually looks easy. I think I could...这看起来很简单嘛,我想我能...19900:11:33,109 --> 00:11:34,610Watch your angle!注意角度!20000:11:35,987 --> 00:11:38,030Bend your knees and lean to the right!弯曲膝盖,向右靠20100:11:42,410 --> 00:11:43,869Yeah, you've got it!耶,你会了!20200:11:46,831 --> 00:11:50,167Okay, when we get to the center, grab the marble and carry it back.好的,当我们到中间时,抓住石弹送回来20300:11:50,251 --> 00:11:51,460 Okay, I'll try.好把,我尽力20400:12:14,734 --> 00:12:16,402 Stop!停!20500:12:20,490 --> 00:12:21,824 Go!走!20600:12:27,330 --> 00:12:28,622 I got one!我拿到了!20700:12:54,899 --> 00:12:55,941 Nice shot!好球!20800:12:56,025 --> 00:12:57,860 - Great shot, Chloe! - Yeah! - 打得好,克洛伊!- 耶!20900:13:00,738 --> 00:13:02,406Nice give-and-go, Ro!好一个传切配合,罗!21000:13:02,490 --> 00:13:03,866That was great!太棒了!21100:13:04,117 --> 00:13:05,534Good game!打得好!21200:13:05,869 --> 00:13:07,286Thank you!谢谢!21300:13:09,998 --> 00:13:12,166Why don't you worry about your own game?你怎么不关心下自己的比赛?21400:13:28,266 --> 00:13:29,808Let's speed this along.让我们加速21500:13:29,893 --> 00:13:31,393You got it!明白!21600:13:36,316 --> 00:13:37,733More pixie dust!多点仙尘!21700:13:44,157 --> 00:13:45,199No, no, no, no, no!不不不!21800:13:45,283 --> 00:13:46,700Get ready to fly!准备飞翔吧!21900:13:49,412 --> 00:13:53,749Keep going, keep going.We can do it.继续,继续,我们能做到22000:13:59,422 --> 00:14:01,131Get out of my way!从我路上滚开!22100:14:04,928 --> 00:14:08,305- Yes! We did it! - Rumble wins! Yeah, one for the thumb!- 好耶!我们做到了!- 兰博赢了!耶,指向胜利!22200:14:09,224 --> 00:14:10,432Ro?罗?22300:14:14,020 --> 00:14:15,354Rosetta, you have to go down the slide!罗塞塔,你得从滑梯上下去!22400:14:15,438 --> 00:14:16,855I am!我在下去!22500:14:16,981 --> 00:14:18,774Yes, but it's faster if you get in the slime.是的,不过滑下去更快22600:14:18,858 --> 00:14:21,443No, no, no. I'll just meet you down there.不不不,我在下面和你会合22700:14:23,321 --> 00:14:25,781But if we don't finish together, it doesn't count!但是我们不能一起完成的话,是不算数的!22800:14:25,907 --> 00:14:30,369Chloe, I want to. But I just can't do it.克洛伊,我也想啊,只是我做不到22900:14:36,125 --> 00:14:37,960Bad luck for the garden fairies.花园仙子倒霉了23000:14:38,294 --> 00:14:40,921But they're still in the final event, aren't they, Bobble?但是她们还在最后一场赛事里,是吗?波波23100:14:41,005 --> 00:14:43,549Aye, but now they'll start in last place!对,可是她们在起跑线末尾!23200:14:43,633 --> 00:14:46,635And no one has ever won it from last place排在最后的从来没有赢过比赛23300:14:51,599 --> 00:14:54,851You really made Rumble laugh.你让兰博笑死了23400:14:54,936 --> 00:14:57,646All that bumbling and stumbling, just so you wouldn't get dirty?那些装B的行为,都是为了不弄脏?23500:14:58,606 --> 00:15:00,357Get lost, thunder head.走开,雷电头23600:15:00,441 --> 00:15:02,526I mean of all the garden fairy failures,我意思是在你们所有失败中23700:15:02,652 --> 00:15:05,862this has got to be the most humiliating one of all time!这是最丢人的一次了23800:15:05,947 --> 00:15:06,905What's your point?你神马意思?23900:15:06,990 --> 00:15:10,742My point is garden fairies should just stick to being pretty.我意思是花园仙子都是花姑娘吧24000:15:10,827 --> 00:15:12,327That's what you're good at.你们擅长打扮24100:15:12,412 --> 00:15:15,414But, hey, that's what you've been doing.但是,你们表现也很娘们24200:15:19,294 --> 00:15:20,377Chloe, I just...克洛伊,我刚才...24300:15:20,503 --> 00:15:23,505Don't blame yourself, Rosetta. You did everything you could.别自责了,罗塞塔,你尽力了24400:15:23,590 --> 00:15:24,756Well, I...哦,我...24500:15:26,175 --> 00:15:29,344I guess I'll go get cleaned up for the final event tomorrow.我想我得为了明天的比赛打扮得漂亮些24600:15:30,096 --> 00:15:33,932If we're gonna look bad, we don't wanna look bad, you know?如果我们表现得很糟,我们不能看上去很糟,对吗?24700:15:58,499 --> 00:16:03,337Tinker fairies, you have five minutes to finish adjusting the carts修补仙子们,你们有五分钟时间来整修车辆24800:16:13,222 --> 00:16:16,224Rosetta? Is that you?罗塞塔?是你吗?24900:16:18,728 --> 00:16:24,399Chloe, I owe you an apology. You didn't need a makeover. I did.克洛伊,我向你道歉,需要打扮的人不是你,是我25000:16:24,942 --> 00:16:26,276Wow!喔!25100:16:26,402 --> 00:16:28,195I finished the modifications we...我完成了整修,我们...25200:16:29,405 --> 00:16:31,239Rosetta, you look amazing!罗塞塔,你看上去好极了!25300:16:31,324 --> 00:16:32,574Thanks, Tink.谢谢,妙妙25400:16:32,659 --> 00:16:34,660You guys modified our cart?你们改进了车辆?25500:16:34,744 --> 00:16:36,787I went back and studied the derby.我回去研究了赛事25600:16:36,871 --> 00:16:40,040And I have a plan to win this whole thing.我有了一个赢得比赛的计划25700:16:40,541 --> 00:16:42,668Now, are you ready to dig down deep?现在,你准备好努力争取了吗?25800:16:42,752 --> 00:16:44,961Oh, yeah. And break the streak.哦,好,赢得胜利25900:16:47,131 --> 00:16:49,883This is it, fairy fans. The final event.仙子迷们,最终的比赛,就在这里26000:16:49,967 --> 00:16:53,720Now, the teams will begin the pixie cart derby in single file,现在,排成一列纵队的精灵车在站点里面26100:16:53,805 --> 00:16:55,347based on the standings.准备出发26200:16:55,431 --> 00:16:58,183There are only three chances to pass. The jump...有三个机会能走近路,跳跃点...26300:16:58,267 --> 00:16:59,309Not the jump.我不想跳26400:16:59,394 --> 00:17:00,602The pond...池塘点...26500:17:01,270 --> 00:17:02,688And Mudslide Mountain.还有泥爬山26600:17:02,772 --> 00:17:03,814Mudslide Mountain.“你怕山”26700:17:03,898 --> 00:17:07,359Now, each is a shortcut, but also progressively more difficult.所以,每一个捷径,都很困难26800:17:07,443 --> 00:17:11,571Play it safe, or take a chance. What will each team do?谨慎为上,看准时机,各个队伍会怎么做呢?26900:17:12,281 --> 00:17:16,118Teams, start your engines!队员们,发动引擎!27000:17:26,254 --> 00:17:28,922- Go, garden fairies! - Go for broke!- 冲,花园仙子! - 火力全开吧!27100:17:39,016 --> 00:17:42,269And away they go!他们出发了!27200:17:42,353 --> 00:17:45,814Which team will etch their name on the Pixie Hollow trophy?哪一个队伍将会把名字刻在精灵杯上呢?27300:17:50,486 --> 00:17:52,738They're approaching the first chance to pass.他们接近第一个切入点了27400:17:52,822 --> 00:17:54,656Let's take the jump.让我们跳过去27500:17:55,533 --> 00:17:57,784We need to pick up more speed!我们需要更快的速度!27600:17:59,036 --> 00:18:00,328They're going for it!他们跳过去了!27700:18:05,293 --> 00:18:09,212The fast-flying fairies bite the pixie dust!快速仙子只能“吃仙尘”了!27800:18:09,297 --> 00:18:12,007They're approaching the second chance to pass, at the pond.他们接近第二个切入点了,池塘27900:18:12,091 --> 00:18:16,470We need to hit the lily pad with enough momentum to push itacross!我们需要足够动力从睡莲叶子上跳过去28000:18:19,766 --> 00:18:22,017The dust-keepers are out, too!仙尘保管仙子也出局了!28100:18:23,227 --> 00:18:25,103That's not pretty看起来不妙28200:18:26,355 --> 00:18:29,858Now it's down to the garden and storm fairy teams!现在就看花园仙子和风暴仙子了!28300:18:32,028 --> 00:18:34,070I don't think we're gonna be able to catch them.我认为我们追不上他们了28400:18:34,197 --> 00:18:36,198There's still Mudslide Mountain.还有泥爬山呢285Are you sure?你确定?28600:18:37,909 --> 00:18:39,242That's my plan!在我计划中28700:18:39,327 --> 00:18:41,411But you're afraid of dirt.但是你害怕泥巴啊28800:18:41,496 --> 00:18:43,497Yeah. Ironic, isn't it?是啊,有点讽刺,对吗?28900:18:44,040 --> 00:18:46,500Just put these on and pull the lever when I say.把这个带上,我叫你的时候,把操纵杆拉起来29000:18:46,584 --> 00:18:48,460Wow! They even match our outfits!喔!和我们的衣服很配嘛!291Hey, it's me.嘿,我怎么样29200:18:52,715 --> 00:18:54,800It looks like a lost cause, Clanky.看起来注定失败了,胖子29300:18:54,884 --> 00:18:58,762I don't see how the garden fairies can win now.我看不出花园仙子们还能赢29400:18:58,846 --> 00:19:02,307Wait, Bobble, they're actually going for Mudslide Mountain!等等,波波,她们好像正在冲向泥爬山!29500:19:02,391 --> 00:19:05,435Wait for it, wait for it...别动,别动29600:19:06,813 --> 00:19:07,896Now!开始!。

奇妙仙子中英文对照对白

奇妙仙子中英文对照对白
Uh... 嗯. Me, too. 我也是
Never seen one glow that much before, even for Vidia.之前从来没看到过,即 使是薇狄亚也没见过. You know,I do believe you're right. 真是太奇妙了 Little daisy topmight be a very rare talent indeed. 小仙子,她一定有特殊的才 艺
Come forward, tinker fairies, 快过来!小仙子们! and welcome the newest member of your talent guild, 你们增加一位新成员… Tinker Bell.工匠小叮当 Glad we had a bath today, eh, Clank? 真的太好了 Excuse us! 对不起! Coming through 借过! Sorry! Make way for tinkers! 对不起!让路一下! Hadyhi, hadyho, Miss Bell. I'm Clank. 你好!小叮当小姐 我是克朗克 Splinters, Clank. Say it, don't spray it. 瘦皮猴,克朗克!不要碰她. at your service. 很高兴能为您效劳 Pleased to make your acquaintance. 很高兴认识你 Oh, foo! He's Bobble, I'm Clank. 噢!他是鲍勃!我是克朗克! Clank, Bobble. 克朗克 鲍勃 We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here. 我们很高兴能在 这里见到你

《小叮当》完整中英文对照剧本

《小叮当》完整中英文对照剧本

你是否曾好奇自然界为何能够熠熠生辉Have you ever wondered how nature gets its glow?四季交替是谁赋予她光芒与色彩Who gives it light and color as the seasons come and go?是谁教会了这些或大或小的生命Who helps all creatures, great and small,行走遨游与飞翔to walk, to swim, to fly?是谁创造了这些精细的杰作Who crafts such tiny details?如果你去探寻或许可以找到她们You might see them if you try.这都是精灵们的杰作但她们往往来去无踪For it's all the work of fairies, but they stay well out of sight.当婴儿发出第一次笑声时And the first time that a baby laughs,一个小精灵的故事也就拉开了序幕a fairy's life takes flight.当月亮升起When the moon comes out照亮她的脸庞to shine her face鸟儿们睡得正酣The birds are fast asleep处处张灯结彩小精灵们飞出了她们的家And the lanterns hang from every post. The fairies leave their keep 她们手牵手唱着歌♥They join their hands and sing their songs这歌♥声无人可以听到That nary a soul can hear在春之时节万物复苏In the springtime when the earth is new小精灵们悄悄地飞临To the fairies they draw near小精灵们悄悄地飞临To the fairies they draw near奇妙仙子-你们好 -你好-Hello. -Hello.-你好 -你好-Hello. -Hi.-你好 -你好-Hello. -Hello.怎么了Hello?克丽安女王Queen Clarion.在欢笑中诞生沐浴着愉快与欢乐Born of laughter, clothed in cheer,幸福将你带到了这里happiness has brought you here.欢迎来到精灵谷我相信你没来错地方Welcome to Pixie Hollow. I trust you found your way all right.我想是的I think so.现在我们来看看这些翅膀吧Now, let's see about those wings.这些东西是什么What are these things?它们将帮你找到你的天赋小家伙They will help you find your talent, little one.但我怎么知道哪一个是But how will I know which one is...你会知道的You'll know.嗯Hmm.哇哦Whoa!从没见过这么闪亮的光芒即时薇蒂亚也没有过Never seen one glow that much before, even for Vidia.我相信你说的是对的You know, I do believe you're right.我们的小家伙说不定是个旷世奇才呢Little daisy top might be a very rare talent indeed.上前来吧工匠小精灵们Come forward, tinker fairies,欢迎你们天才团队的新成员工匠小精灵奇妙仙子and welcome the newest member of your talent guild, Tinker Bell. 真庆幸我们今天洗了澡呃阿康Glad we had a bath today, eh, Clank?不好意思借过借过Excuse us! Coming through!-对不起 -给工匠们让让路-Sorry! -Make way for tinkers!你好啊我的奇妙仙子我是阿康Hady-hi, hady-ho, Miss Bell. I'm Clank.笨蛋阿康说话别乱喷口水Splinters, Clank. Say it, don't spray it.我是菲尼斯卡德利士绅愿为您效劳Phineas T. Kettletree, Esquire, at your service.很荣幸认识您Pleased to make your acquaintance.哦蠢货他是波波我是阿康Oh, foo! He's Bobble, I'm Clank.阿康波波阿康波波Clank,Bobble Clank, Bobble.您来这儿我们高兴极了We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here. 啊Uh...彼此彼此Me, too.来吧奇妙仙子有好多东西要带你去看呢Come on, Miss Bell. There's so much to show you.你来的正是这儿最美妙最灿烂的时节You've arrived at a most wondrous and glorious time.真的吗为什么呢Really? Why?这差不多正是季节更替的时候Why, it's almost time for the changing of the seasons.你看在精灵谷里You see, here in Pixie Hollow,不同的区域对应着一年中不同的季节there are different realms for every time of year.头顶上方就有一个Well, there's one up ahead.冬季森林这里总是这么冷Winter Woods. It's always cold here.看那儿雪花与霜之精灵们正往家走Look there! Snowflake and frost fairies returning home for... 去享受她们应得的假期For some well-deserved rest.是她们刚刚完成了将冬天带到人间的任务Aye. They've just finished bringing winter to the world. 现在也是秋之精灵们的假期It's the off-season for the autumn fairies, too.永远在练习刷出那完美的琥珀色对吧Always practicing that perfect shade of amber, eh?同时夏之林中的小精灵们And the fairies of Summer Glade仍有足够的时间做好准备still have plenty of time to get ready.不过时间可没秋之精灵们多But not as much as the autumn fairies,当然这是因为of course, because, well...是的阿康因为现在天赋各异的精灵们Yes, Clanky. Because right now, fairies of every talent 正在为我最喜欢的季节春天做着准备are preparing for my favorite season, springtime!哦Oh!排好队排好队小家伙们开始挖洞Get along. Get along, little sproutlings, and dig.你们好Hello, there!来吧奇妙仙子带你去看我们住的地方Come on, Miss Bell. You've got to see where we live.欢迎来到工匠的世外桃源Welcome to Tinker's Nook.哦哇哦Oh, wow!哦Oh.来吧有好多东西要给你看呢Come on. There's so much to show you.好可爱Cute.只是将一些供给运到Just taking some supplies down...他们正把供给运到工厂里They're taking supplies down to the workshop.松手小心掉落的Watch out for falling...小心掉落的枫树种子Watch out for falling maple seeds!哇哦Wow!这儿就是我们大多数人住的地方这是你的房♥子And over here is where most of us live. There's your house... 这是你的房♥子奇妙仙子There's your house, Tinker Bell.-这是我的吗 -那当然了-It's mine? -Sure is.我们一直希望新来的精灵是我们中的一员We were hoping the new arrival would be one of us,所以我们已经准备好了房♥子so we got the place all ready.我们给你准备了一些工作服We rounded up some work clothes...-我们不知道你的尺码 -是的对不起不过-We didn't know your size. -Yes, our apologies, but...-或许这些太大了 -嗯只是-But they might be too big. -Yeah, well, that's only...只是因为你太袖珍了Cause you're so tiny.这没关系阿康That'll do, Clank.你准备好了之后就请到工厂来吧Please come on down to the workshop when you're ready. 玛丽仙子想要见你Fairy Mary will want to meet you.再见Goodbye.哦Oh.-住手 -怎么了-Stop! -What?用一个五个单位长的树枝作轮轴A five-gauge twig for an axle?阿康我跟你说过要七个单位长的Clank, I told you it took a seven.Oh, you said five.我说的是七哦阿康我说你有时可真I said seven! Oh, Clank, I tell you, sometimes you can be pretty, 真pretty...真美So pretty.-请问你是 -是奇妙仙子你个笨蛋-Who's that, then? -It's Tinker Bell, you snail brain.哇哦每个人看起来都好忙Wow, everyone seems so busy.春天可不是从石头里蹦出来的Well, spring won't spring itself.确实如此我的大块头朋友Indeed, my bellowing buddy.对于春天的来临我们工匠可是功不可没的And we tinkers are a big part of it.让我们来说明一下奇妙仙子Allow us to elucidate, Miss Bell.-我们修补 -我们制♥作♥-We fiddle and fix. -We craft and create.-我们切割橡子的果壳 -来盛装花朵颜料-We carve acorn buckets. -To hold flower paint.-我们编织鞍和背包 -用来给我们的小鸟-Weave saddles and satchels. -For birdies, you see.-我们还制♥作♥篮子和桶 -来盛装种子-Make baskets and bushels. -To carry the seeds!-为春天做准备的时候 -我们要做好所有的这些-When preparing for spring. -We do all this and more!-是的做工匠是永远不会感到乏味的Yes, being a tinker is never a bore!真太棒了That was great.你瞧奇妙仙子So you see, Miss Bell,我们用我们的产品帮助那些天赋各异的精灵们we help fairies of every talent with our creations.不幸的是所有的精灵今年都不走运Unfortunately, all those fairies are out of luck this year.除非我们可以把这些运给她们Unless we can actually deliver these things to them.货车已经修好了是吧The wagon repairs are finished, I trust?是的玛丽仙子Yes, Fairy Mary.-修得一级棒 -绝对没有少轮子-Tip-top shape. -No wheels missing whatsoever!那拿出来看看吧Then let's see it.-嗯那个 -看-Ah, you see... Well... -See,-你亲眼看到 -我说"看见"事实上-with your eyes? -Define "see," actually...-你得见见奇妙仙子 -什么谁-You have to meet Tinker Bell! -What? Who?-她是新来的玛丽仙子 -见到您很高兴-She's new, Fairy Mary. -Nice to meet you.幸会新来的这个小精灵Rapture! A new charge on whom we can lavish有我们工匠精灵所有的智慧与技术all our tinkering wisdom and expertise!让我看看你的手Let me see those hands.天呐好小巧Teetering teapots, so dainty.别担心亲爱的很快就可以锻炼出工匠的肌肉了Don't worry, dear. We'll build up those tinker muscles in no time. 好的Okay.-现在男生们运送任务 -是的我们准备好了-Now, boys, the deliveries? -Aye, we're on it.事实上我们正要出发As a matter of fact, we're heading out right this second.-但我们只有一个轮子 -你说什么-But we've only got one wheel. -What was that?没什么真的阿康只是在问Nothing really, Clank was just asking...在问我是否可以一起去If I can go as well!-是说得对太棒了 -是的我就是想问这个-Yeah! Good one. Very nice. -Yes! I wondered that,-你是否可以跟我们一起去 -他说的就是这个-if you could go with us. Yes. -That's exactly what he was saying. 得了吧那快给我开始行动吧Very well. Get on with it, then.慢点起司我跟不上了Slow down, Cheese, I can't keep up!老鼠的名字叫起司[奶酪]The mouse's name is Cheese?肯定是的我们一说奶酪他就跑来了Must be. He always comes when we yell it.是急速蓟草波波波波Sprinting thistles! Bobble! Bobble!放松好孩子放轻松没事了芬恩来了Easy. Easy, boy. It's all right. Fawn's got you.放松好孩子放轻松没事了希芙蜜丝来了Easy. Easy, girl. It's all right. Silvermist's got you.哦你没事吧小甜心Oh, you all right, sugar cane?小心点罗塞塔她会昏倒的Be careful, Rosetta, she may faint!抬她的腿不等下我说的是她的头Elevate her legs. No, wait. I mean her head.等等等等如果她还有血色就抬她的头Wait, wait, wait. Okay. If she's red, raise the head.如果她面色苍白了就抬腿If she's pale, raise the tail.他看起来是苍白还是红润Does she look pale or red?她被挤扁了She looks squished.对不起Sorry.让我来吧小美女你到底是怎么了Here, let me, raindrop. So, what happened to you, anyway?-呃我 -是那些急速蓟草干的-Well, I... -It was sprinting thistles!那些野草绝对是个威胁Those weeds are an absolute menace.总是惹事在矮牵牛丛里扎人Always trampling things, poking people in the petunia.集♥合♥了女士们Gather round, ladies.我们带来了今春工匠的特产We've brought some selections中的一些精选品from the new spring line of tinker specialties!-好耶 -让我们看看让我们看看-All right! -Show us, show us!-你们带来了什么 -你的彩虹管爱丽德莎-What'd you bring? -Your rainbow tubes, Iridessa.终于拿到了希芙蜜丝你能帮我吗Finally! Silvermist, could you help me?哦Oh.你要用这个做什么What're you gonna do with that?我要把这带到大♥陆♥去I'm gonna take it to the mainland.大♥陆♥是什么What's the mainland?是我们要把冬天转换成春天的地方It's where we're gonna go change winter to spring.那里四季变化分明The seasons change all the time there.我要运用下我的艺术创造力I'll get to apply my artistic sensibilities.我要为所有从冬眠中醒来的小可爱们Yeah. And I'll have breakfast ready for all the wittle fuzzies准备好早餐coming out of hibernation.我们紧紧跟随着第二颗星We just follow the second star...乘微风随海浪Ride the breeze, follow the waves...一路穿越海洋All the way across the sea...然后到达目的地And then, there it is.哇哦大♥陆♥听起来棒极了Wow! The mainland sounds flitterific!是的大♥陆♥的辉煌是由天赋各异的小精灵创造的Yes. The glamorous lives of the nature-talent fairies, eh?我们想留下来聊天但是We'd love to stay and chat, but...但是我们工匠们还有很多事要做对吧But we tinkers have real work to do. Right?不要让你的翅膀粘在一起了下次当心点Don't get your wings in a bunch. Don't be like that. 很高兴见到你们Nice to meet you all!我也是以后和你一起飞去大♥陆♥ You, too! Fly with you later! Fly with you later!停我们到了Right! Here we are.这么多花粉罐应该交给A pretty large order of pollen pots for the...最后一件事是把浆果桶送到峡谷Last thing is berry bushels to deliver to the glen... 你们先走我过会儿再跟上来好吗Is it okay if I just catch up with you later?好吧Oh, I suppose.你能找到回去的路吗Can you find your way back?能能我当然能Yeah, yeah. Sure I can.-那么好吧 -当心点-All right, then. -Just be careful!那个你好Hi, there!对不起Sorry.薇蒂亚是吗Vidia, right?我们还没有正式见过面我是奇妙仙子We didn't officially meet. I'm Tinker Bell.哦对Oh, yes.那个新来的小女孩The new girl.对的那么你的天赋是什么That's right! So, what's your talent?你说我的天赋是什么What do you think it is?你是花粉传播者花粉采集者You're a pollen-izer? Pollen-ator?花粉挑选者花粉分离者Pollen-picker? Pollen-plucker?我是飞行最快的小精灵这是种非常稀有的天赋I am a fast-flying fairy, a true rare talent.这些只是我工作的一小部分And this is but a small part of what I do.夏天的时候我让风来临秋天的时候我让叶子落下I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall.我的风甚至把你也带来了亲爱的My winds even brought you here, dear.各种天赋的小精灵都要靠我才行Fairies of every talent depend on me.哈那也是我应该干的Hey, that's just like what I do.什么Excuse me?我是说工匠小精灵也是帮助其他精灵的I mean, tinkers help fairies of every talent, too.所以我们差不多有一样的本领So we're kind of the same, you know?亲爱的我有召唤大自然的力量Sweetie, I make forces of nature.你呢只能做做锅碗瓢盆You make pots and kettles.我在蓝天白云间工作你却在地上I work up in the sky, and you work down in a ditch.嘿Hey!不要弄错了宝贝做为一个工匠精灵确实很好Don't get me wrong, sunshine. Being a tinker is really swell and all, 但是我不会拿它到处炫耀but I wouldn't go around bragging about your talent.春天什么时候到可不是取决于你It's not like spring depends on you.当然是我Of course it does!当我去大♥陆♥的时候我就会证明我有多重要And when I go to the mainland, I'll prove just how important we are.谁去大♥陆♥When who goes to the mainland?当然是我带来了春天Me, of course! For spring!喔是啊你会证明给我看是吧Oh, of course. You'll prove it, huh?当然Yes, I will.好吧我会等着这一天的失陪了Well, I, for one, am looking forward to that. Excuse me.不我失陪了No. Excuse me."我的天赋是很稀有的""Mine is a rare talent."哼Ugh.竟然告诉我工匠精灵无关紧要Try and tell me tinkers don't matter.我会让她看看什么才是真正的稀有天赋等我去I'll show her what a rare talent really is, when I...哦Oh.-嘿奇妙仙子你拿的是什么 -哦你好-Hey, Tink, what you got there? -Oh, hi.我也不知道刚才捡的I don't know. I just found them.人家丢失的东西Lost things.-丢失的东西 -是啊-Lost things. -Aye.这些东西经常飘到梦幻岛岸上的Stuff gets lost and washes up on Neverland from time to time. 你知道是从大♥陆♥飘过来的You know, from the mainland.这些是从大♥陆♥那边飘过来的These come from the mainland?一提到那个地方就充满了神秘感That place sounds more fascinating all the time.篮子花粉罐螺丝钉Berry bushels, check. Pollen pots, check. Lost things, check. 恩Huh?螺丝钉你拿着这个没用的干什么Lost things? Why are you fiddling with that junk?哦恩Oh, um...他们看上去很特别Well, they were just so unusual.不要再玩弄这些没用的东西了You mustn't be wasting your time with that rubbish.我也不会让这些东西塞满我的工作间And I won't have it cluttering up my workshop.至于你们两个And as for you two,不要再吊儿郎当地浪费时间no more dilly-dallying around.还有不要忘记今晚女皇的来访And don't forget about the Queen's review tonight.天啊还有太多事要做Goodness, there's still so much to be done!谢谢Thank you.对不起奇妙仙子Sorry about your trinkets, Miss Bell.好啦另外我们要准备今天晚上女皇的来访Well, we'd best be getting ready for the review, anyway.女皇来访What is the Queen's review?女皇要来查看所有人为春天准备的情况You see, the Queen is going to review all the preparations for spring! 也是仙女们展示才能的好地方对吧Yeah, it's a good time for us tinkers to show what we can do, eh?-哦的确 -真的-Oh, indeed. -Really?像我就能做出一个车轮Like me. I can be a wheel.哼Hmm.太好了这就是我的机会Perfect. That's my chance.好了大家转过来准备另外一边Okay, everybody, turn! Ready for the base coat over here!太好了太好了Splendid, splendid.在女皇到来之前我们有足够的时间了Stack those neatly, plenty of time before the Queen arrives.是女皇It's the Queen!什么她来了现在奏乐What? She's here? Now? Play, music fairies.嘿奏乐Yes, play!女皇陛下欢迎光临Queen Clarion, Your Illustriousness!作为春天的使者我们欢迎你来到春天广场As Minister of Spring, I welcome you to Springtime Square.是吗没有烟火吗使者先生What? No fireworks, Minister?哦可以的我们马上安排光之仙女呢Oh, well, yeah, that could be arranged. Light fairies! Light fairies! 我开玩笑的你总是小题大做I'm teasing. You always make such a fuss,所有的都准备的很完美and everything always turns out wonderfully.我想你会发现我们准备好了一切Well, I think you'll find that we have things well in hand.当长青花盛开[指前面那朵花]When the Everblossom blooms,我们就可以迎接春天光临大地了we'll be ready to bring spring to the mainland!听上去真是天籁之音Music to my ears.我知道你们做了几个月的准备工作I know you've all put in months of practice and preparation,但是再接下来最后的几天里要再接再厉but keep up the good work these last few days,-因为作为一个仙女 -女皇陛下-because just as fairies... -Queen Clarion!恩Huh?女皇陛下Queen Clarion!-我错过了精彩部分吗 -当然没-Did I miss anything? -No, no, no.喔太好了Phew! Good.没事It's all right.我发明了一些很神奇的东西I came up with some fantastic things当仙女们去大♥陆♥的时候能用的上for tinkers to use when we go to the mainland.她在说些什么What's she talking about?让我演示给你们看Let me show you!首先小花栗鼠不能咬碎整个胡桃对吧First, baby chipmunks can't eat the whole nut, right?他们的小牙齿不能咬大家伙Their little teeth can't chew big bites.所以只要压下这根杠杆它就会So you just crank back this lever, and it's...糟糕Whoops.-还有些要改进 -是是是你很聪明-It's kind of a work in progress. -Yes, yes, yes. Very clever. 哦Oh!我还做了这个这是一个花瓣喷雾器And I made this, too. It's a flower-sprayer.-奇妙仙子我 -请允许我在这里演示一下-Tinker Bell, I... -Here, allow me to demonstrate.对不起Sorry.-等等看看最后的秘密武器 -亲爱的奇妙仙子-But wait till you see this last one. -Tinker Bell, sweetheart, 没人跟你说过吗has no one explained?说过什么Explained what?修补仙女们是不能去大♥陆♥的亲爱的Tinker fairies don't go to the mainland, dear.什么What?那些事是由拥有自然天赋的仙女去完成的All of those things are done by the nature-talent fairies.你的工作就是在精灵谷里Your work is here in Pixie Hollow.-但是我想 -对不起奇妙仙子-But I thought that... -I'm sorry, Tinker Bell.哦好吧不不那没关系Oh, okay. No. No, that's good.我的意思是我无论如何都做不好I mean, I really couldn't make it anyway.所以很好其他人都干很不错So, good. Yeah. This actually works out good.我的意思是嗯我得走了I mean, well... So, I'm just gonna... Yeah.这么快就回来了Back so soon?你没去You didn't go?天啊不是的这里还有很多事情要完成Goodness, no. Far too much work to do down here.薇蒂亚是对的做一个修补仙女糟透了Vidia was right. Being a tinker stinks.你说什么呢Excuse me?为什么我们不能去大♥陆♥It's just, why don't we get to go to the mainland?大♥陆♥ 谁又真正去过呢The mainland? Who gives a pile of pebbles about the mainland? 但是玛丽仙子其他仙女都可以去But, Fairy Mary, the other fairies get to go.奇妙仙子你是花♥园♥仙女吗Now, Tinker Bell, are you a garden fairy?嗯不是Well, no.-你是光之仙女吗 -不是-Are you a light fairy? -No.兽之仙女或者水之仙女Animal fairy? Water fairy, perhaps?不是的不是的No and no.是的你都不是No. You're not.你就是一个普通的修补仙女你就是你自己You are a tinker. It's who you are.你要为自己自豪Be proud of it.当你可以用自然的力量让花开放The day you can magically make the flowers grow,或者你可以收集阳光或者水珠的时候你就可以去大♥陆♥了or capture the rays of the sun and whatnot, then you can go.在那之前这里是你工作的地方Until then, your work is here.好主意玛丽仙子Good idea, Fairy Mary.你拿到仙灵粉了吗Get your pixie dust yet?刚拿到Just did.-真是个飞行的好日子 -是啊-Nice day for flying. -Sure is.轮到你了希芙蜜丝Here you go, Silvermist.谢谢你泰伦斯Thank you, Terence.真希望奇妙仙子没事I hope Tinker Bell is okay.我知道真是个可怜的孩子I know. That poor little sapling.昨天晚上她看上去真的很憔悴She looked pretty wilted yesterday.她就是躺在床上不起来我也不会责备她Well, I wouldn't blame her if she stayed in bed all day.早上好姐♥妹♥们♥Morning, girls!奇妙仙子奇妙仙子奇妙仙子奇妙仙子Tinker Bell? Tinker Bell? Tinker Bell? Tinker Bell?猜猜看我决定不再做一个修补仙女了Guess what? I've decided I'm not gonna be a tinker fairy anymore.-什么 -什么-What? -What?哈我一直在想为什么我一定要做一个修补仙女Well, I was thinking. Why do I have to be a tinker?就只会拿个锤子敲东西Just cause some silly hammer glowed?我的意思是谁说那不是个错误呢I mean, who's to say it wasn't some big mistake?也许我可以转变我的天赋Maybe I can just switch my talent.转变你的天赋我不知道奇妙仙子Switch your talent? I don't know, Tinker Bell...如果你们肯教我无论是谁If you could teach me your talents, any of them,也许我就可以展示给女皇陛下看我能用自然之力maybe I could show the Queen I can work with nature, too.那时她就会让我到大♥陆♥去传播春天And then she'd let me go to the mainland for spring.哦奇妙仙子那貌似行不太通Oh, Tinker Bell. That's just not how it works.-哇也许她可以的 -是的她可以的-Well, maybe she could. -She's right. She could.嗯我从没有听说过有谁转变过自己的天赋Well, I've never heard of someone switching talents before.她是对的She's right. Me, neither.你瞧你们做的都是即美丽又神奇而且很重要的事Look. You all do things that are beautiful and magical and important.但是我呢But me, well,在我生命中肯定有比做锅碗更重要的事there's gotta be more to my life than just pots and kettles.所以我希望你们能给我一个机会教教我All I'm asking is that you give me a chance.我会帮助你的奇妙仙子I'll help you, Tinker Bell.谢谢希芙Thank you, Sil.我也是肯定很好玩Me, too. Could be fun.嘿万事开头难但是我们可以试试Well, first time for everything, I guess. What harm can come from trying? 但我还是认为这不是个好主意Well, I still think this is a bad idea.那么第一天是水之仙女的训练So, for your first day of water fairy training,我会告诉你怎么样来让池塘荡起涟漪I could show you how to make ripples in the pond.好的Okay!还有教你怎么样和小溪沟通Or teach you how to talk to the babbling brook.哦听上去很有趣Oh, that sounds fun, too.等等等等我知道我知道Or wait, wait, wait. I got it, I got it, I got it!在蜘蛛网上撒水珠dewdrop on spider webs!来这我来跟你说怎么做Come on. I'll show you how to do it.-祝你好运奇妙仙子 -你能行的-Good luck, Tink! -You can do it!哦嗯Oh, um...去看看Go get on.跟着我做手这样伸进水里然后Just cup your hands like this, reach into the water, and... 好了这样你就拿到水珠了Okay, you've heard of a dewdrop?千万不要掉下来了这就是水之仙女的天赋This is a don't drop. That's water fairy humor.很棒It's good.快过来Come on.好了奇妙仙子接下来就需要一点技巧了Okay, Tink, now, this next part can be a little tricky.它需要一双稳健灵巧的手去It takes a very steady, delicate hand to...你的水珠呢Where's your dewdrop?哦Oh.我忘记拿了Forgot my dewdrop.嘿我Hey! I did做到了it.不要紧张慢慢来你能行的Shake that one off. Shake it off. You can do this!就是这样奇妙仙子你可以的你是That's it. That's it, Tink. You're doing it! You're...现在你要试着Now, Tink, try to...不不亲爱的你要好了也许你该No, no, sweetie, you need to... Well, maybe if you...你得佩服她的意志力Well, you have to admire her persistence.奇妙仙子奇妙仙子Tinker Bell! Tinker Bell!有些时候锤子发光是Although, sometimes hammers glow有一定的原因的for a reason.哇Whoa.你知道吗我总是认为你是光之仙女一类的精灵You know, you always struck me as a light fairy kind of gal. 我们出发去探险Here we go in the treasure...你看到奇妙仙子了吗Have you seen Tink?不谢谢我一点也不渴No, thank you. Not thirsty!不不是"喝"是奇妙仙子No, no. Not "drink," Tink!粉红我还是比较喜欢紫色Pink? I like purple meself!奇妙仙子你看到奇妙仙子了没有Tink! Have you seen Tink?什么What?我一点也不臭也许是你自己吧嗯I do not stink! Maybe it's you, eh?嘿看到了吗奇妙仙子Hey, have you seen Tink?-玛丽仙子过来了 -嗨阿康-Fairy Mary's gonna be cross. -Aye, Clank.我们最好吧奇妙仙子桌上的东西拿一些掉We'd better take some of this off Miss Bell's plate, so...-没问题 -不不不等等阿康All right, then. -No, no, no! Wait, wait, Clank!这是你们两个能不能安分点What are... Will you two stop mucking about?这是阿康做的他把底下的抽走了What Clank did was, he took it off...波波告诉我要拿走一点Bobble told me that I should...我看到奇妙仙子把她的工作都完成了真的I see Tinker Bell has got her work done, mysteriously.那么她人呢Where is she, anyway?嗯你知道她Well, you see, she's...她和起司一起去She went with Cheese to...不不阿康是说她去拿起司了是吧No, no. Clank means she went to get cheese, you see,-吃的东西喂老鼠的 -是的喂老鼠的-the food, for Cheese the mouse... -Yes, the food, for Cheese the mouse. 因为老鼠老是抱怨...because he was whining.是的像个孩子一样Yeah. Like a baby.还是早上刚刚起来的孩子Like a wittle, wee baby, there.好吧我该怎么教你才能不受伤呢Okay, what can I teach you that's gonna do the least amount of damage? 哦好了跟我来奇妙仙子Oh, I know. Follow me, Tinker Bell.一天的最后一缕阳光那是最宝贵的东西The last light of day, it's the richest kind of all!等它出现等它出现Wait for it. Wait for it.好了就现在Okay, and now!噢哇Oh, wow.啊Huh?太不可思议了It's incredible.现在到了最有趣的部分Now for the fun part.-你觉得那很重吗 -不会那是光-Do you think it's heavy? -No. It's light.好了好了Okay, okay.别走Stay.-这样奇妙仙子让我 -不要我快学会了-Here, Tink. Let me... -No! I almost got it.只要我稍微教你If I just get you started...这不可能This is impossible!小心Look out!哦不是吧Oh, no.哇Whoa!不知道怎么样了I wonder how it's going.飞啊奇妙仙子快飞Fly, Tink, fly!呃哦Uh-oh.奇妙仙子我们来救你We'll save you, Tink!跳动着穿行跳动着穿行Bob and weave! Bob and weave!遮住你的屁♥股♥Cover your tushy!-我们调整和修理 -精心制♥作♥和创造-We fiddle and fix. -Craft and create.-切开橡实做成桶 -来盛花的染料。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Okay. But we need to pick her teammate.
好的,现在我们需要挑选她的队友
40
00:02:52,256 --> 00:02:54,715
Now come on. We've put this off long enough,
别磨蹭了,我们已经推迟好长时间了
What?
什么?
53
00:03:26,456 --> 00:03:30,543
You've weaseled your way out of this every single year, Ro. It's your turn.
每年你都躲过去了,今年轮到你了
54
00:03:30,627 --> 00:03:31,711
working really hard at ways to...
非常辛苦地在...
24
00:02:02,080 --> 00:02:05,583
wait. You actually want to be on the garden fairy team?
等等,你真的想进入花园仙子团队?
Now, Chloe has already...
现在,克洛伊已经准备...
38
00:02:44,081 --> 00:02:45,706
Dig down deep and break the streak!
努力争取,赢得胜利
39
00:02:46,083 --> 00:02:49,585
永恒岛可真...
10
00:01:29,006 --> 00:01:31,591
Chloe! Chloe? Chloe!
克洛伊
11
00:01:31,675 --> 00:01:33,217
Don't trample the flowers!
别踩到了这些花花草草
12
00:01:35,763 --> 00:01:38,139
19
00:01:53,363 --> 00:01:54,530
I'm training.
我在训练
20
00:01:55,032 --> 00:01:56,115
Training?
训练?
21
00:01:56,200 --> 00:01:58,242
For the Pixie Hollow Games, of course.
Get it...
弄下...
15
00:01:43,437 --> 00:01:44,771
Thank you.
谢谢
16
00:01:44,855 --> 00:01:48,107
You're afraid of dirt? And you're a garden fairy?
你害怕泥巴?你是个花园仙子啊?
I did it last year. Slipped in slug slime and separated my septum.
我去年就参加了,滑倒在鼻涕虫粘液里,把隔膜都弄断了
59
00:03:41,471 --> 00:03:42,722
Or Lilac?
或者丁香?
60
00:03:42,806 --> 00:03:45,224
Or Ivy?
或者艾维?
63
00:03:48,228 --> 00:03:51,981
Trampled by my own frog. Thanks for bringing it up!
被青蛙踩到了,谢谢你提到这件事
64
00:03:53,567 --> 00:03:55,484
3
00:01:02,479 --> 00:01:04,897
Right here will be just divine, thank you.
放在这里最好了,谢谢
5
00:01:15,701 --> 00:01:17,660
Let's speed this along.
我们加快速度
17
00:01:48,192 --> 00:01:49,525
Ironic, isn't it?
有点讽刺,是不是?
18
00:01:49,610 --> 00:01:53,237
I love your rock.What are you doing with it?
我喜欢你的石头,你在用它做什么?
43
00:03:02,432 --> 00:03:04,600
Please don't let it be me! No, no, no...
千万别是我,不要...
44
00:03:04,685 --> 00:03:05,810
Rosetta!
罗塞塔
45
00:03:05,936 --> 00:03:07,687
我们给世界带来美丽,那才是我们擅长的
31
00:02:22,559 --> 00:02:26,354
Well, why can't garden fairies be just as good as everyone else?
那么,为什么花园仙子不能表现得像其他人一样好呢?
32
00:02:26,438 --> 00:02:28,773
I swallowed so much mud on tug of war,
在拔河时我吞掉了好多泥浆
61
00:03:45,309 --> 00:03:46,976
I sprouted weeds out my nose!
鼻子里的种子都发芽了
62
00:03:47,060 --> 00:03:48,144
Well, that's only because I...
可是,那是因为我...
55
00:03:31,795 --> 00:03:33,045
Hey, you heard her.She doesn't want to do it.
喂,你听到了,她不想参加
56
00:03:33,130 --> 00:03:34,505
6
00:01:21,457 --> 00:01:22,582
There.
好了
7
00:01:22,666 --> 00:01:24,584
This is lovely.
真可爱
9
00:01:27,588 --> 00:01:28,921
What in Neverland...
好吧,好吧,我参加行了吧
67
00:04:00,574 --> 00:04:05,077
All right, so, let's bring home that trophy. Dig down deep?
Me? No!
我?不!
46
00:03:07,771 --> 00:03:10,481
There must be some mistake!Here, let me see that.
肯定是弄错了,拿过来让我看看
47
00:03:10,566 --> 00:03:13,234
See, that says Rosita.
I'm starting to think I'm the only one who wants to be on the team.
我开始觉得我是唯一想进入这个团队的
28
00:02:13,425 --> 00:02:15,843
You are. Because we stink!
对啊,因为我们团队很烂
当然是为了精灵杯大赛了
22
00:01:58,327 --> 00:02:00,578
I've been studying all kinds of strategies for different events
我一直在为不同的赛事研究所有的策略
23
00:02:00,662 --> 00:02:01,996
41
00:02:54,800 --> 00:02:57,301
so let's just get this over with.
所以我们把这件事搞定吧
42
00:02:59,930 --> 00:03:01,848
Thank you. And the name is...
谢谢各位,这个人是...
25
00:02:05,667 --> 00:02:07,376
Well, yeah. Don't you?
是的,难道你不想?
26
00:02:07,461 --> 00:02:09,962
No. New arrival.
不,新来的
27
00:02:10,047 --> 00:02:13,090
相关文档
最新文档