唐诗名句赏析之八六:庭闲花自落,门闭水空流。
唐诗名句赏析之一零三:人闲桂花落,夜静春山空。
唐诗名句赏析之一零三:人闲桂花落,夜静春山空。
“人闲桂花落,夜静春山空”是王维《辋川集·鸟鸣涧》中的句子。
全诗如下:
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
这首诗是诗人王维为友人皇甫岳所居住的云溪别墅所写的古诗《皇甫岳云溪杂题五首》中的第一首。
鸟鸣涧,是一处风景极为优美的地方。
上句“人闲桂花落”中的“闲”字说明了诗人内心的闲静,说明周围没有人世的烦扰。
这种静即便是周围桂树上的桂花从枝上落下,都会被察觉到。
这种仅凭花落在衣襟上所引起的触觉或声响,或者是花瓣飘落时所散发出的一缕清香,就能被诗人所觉察,诗人的心境和春山的环境氛围,我们可想而知。
下句“夜静春山空”,一个“空”字给我们留下了想象的空白。
因是“春山”,我们可以想见白天山中喧闹的画面。
春和日丽,鸟语花香,欢声笑语。
但这夜,游人离去,喧闹不再,山林也空闲了下来。
此空对彼闲,诗人作为禅者的心境,这种别人无法感受的情景我们可以细微地捕捉到。
陆游说“文章本天成,妙手偶得之”,从来的好文章都是天成妙景,借助妙手记叙出来。
《鸟鸣涧》一诗勾画了一个由明月、落花、鸟鸣所点缀的迷人的环境,使我们深切地感受到了盛唐时代和平安定的社会氛围,不愧为被誉为诗人“诗中有画,画中有诗”的代表作之
一。
高考语文——诗歌鉴赏郑谷《朝直》赏析
高考语文——诗歌鉴赏郑谷《朝直》赏析朝直郑谷朝直叨居省阁间,由来疏退校安闲。
落花夜静宫中漏,微雨春寒廊下班。
自扣玄门齐宠辱,从他荣路用机关。
孤峰未得深归去,名画偏求水墨山。
马老师鉴赏:这首诗的题目“朝直”表明,此诗是诗人在朝值夜班时所写。
在诗中可以从前两联找到的和题目直接对应信息有:省阁、宫中、廊下班,点明朝直的地点是宫中省阁,省阁是朝廷的中枢机构,廊下班是说朝直的办公室有一条走廊。
“叨居”是谦虚的说法,表示自己才能不够却在省阁值夜班。
颈联起句有“自扣”二字,说明是回忆和对此前仕途的总结,是虚写。
由此可将此诗分作两部分:首联、颔联一部分,实写朝直见闻;颈联、尾联一部分,虚写朝直时的感受,侧重于对仕途的慨叹。
逐联分析如下:首联,上句说自己在省阁朝直,语气间略带有自谦之意,但结合全诗诗意,此自谦实为自嘲。
诗人厌恶官场,对值夜班的自谦说法背后暗含不得已而为之的无奈自嘲。
下句写自己为什么朝直省阁觉得愧疚,因为自己一直以来都是性情疏散、退惰,更加喜欢安闲的生活,这和朝直的现实处境多么格格不入。
上下句之间略带因果关系。
颔联,写朝直所见所闻之景。
上句从听觉描写,下句从触觉描写。
上句写寂静的深夜里,花瓣落下,宫中计时的漏壶中的沙或水也在落下。
漏壶和落花细微的声音更显得夜的寂静,这一句动静结合,以动衬静。
下句点明季节和天气:春天和微雨,揭示上句花瓣落下的原因。
因为是春季所以有花,因为有雨所以花落。
微雨又值夜深,更觉清寒。
廊下值班,显得空间旷阔,宫中夜漏,体现时间流逝。
上下句从时空和多感官的角度,纵横编织,脉络谨严,严丝合缝,体现诗人朝直时夜深未眠,又略带几分旷达随意的闲适。
颈联,“玄门”,指的是佛道教高深的境界。
上句说自从自己探求高深的人生境界以来,就把受到宠幸和遭受侮辱看得同样轻重,达到宠辱不惊的境界。
下句说,任凭其他人在仕途上为了追求荣华富贵而用尽各种机关。
这两句前因后果,又形成对比,把自己的淡泊名利、宠辱偕忘和其他人的机关用尽、孜孜荣华相对比,突出自己高洁的品行和不与世俗同流合污的节操。
古诗荷叶杯·春尽小庭花落翻译赏析
古诗荷叶杯·春尽小庭花落翻译赏析
《荷叶杯·春尽小庭花落》作者为唐朝诗人顾敻。
其古诗全文如下:春尽小庭花落,寂寞。
凭槛敛双眉,忍教成病忆佳期。
知么知,知么知。
【注释】⑴忍教句——你怎忍心使我因忆佳期而成病呢?忍使:岂忍使,反诘词。
杜甫《丹青引》诗:“忍使骅骝气凋丧?将军画善盖有神。
”⑵知么知——知不知?设问句。
以下各首“愁么愁”、“狂么狂”、“归么归”等,与此句型相同。
“么”,表疑问语气,助词。
【翻译】无。
【赏析】顾敻九首《荷叶杯》,很像是写的一个女子的相思全过程。
《栩庄漫记》评曰:“顾敻以艳词擅长,有浓有淡,均极形容之妙。
其淋漓真率处,前无古人。
如《荷叶杯》九首,已为后代曲中一半儿张本。
”此首写女子怀人。
首二句写春暮花落,小庭寂寞。
“凭槛”二句,写女子心中痛苦,盼望相会的佳期已将成心病。
结尾用叠句,加强询问语气,表示迫切希望对方了解自己的心情。
---来源网络整理,仅供参考
1。
古诗词原文及翻译赏析(精选14篇)
古诗词原文及翻译赏析(精选14篇)古诗词原文及翻译赏析篇1石壕吏杜甫暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒,妇啼一何苦。
听妇前致词,三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。
存者且偷生,死者长已矣。
室中更无人,惟有乳下孙。
有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
天明登前途,独与老翁别。
译文:日暮时投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。
老翁越墙逃走,老妇出门查看。
官吏大声呼喝得多么愤怒,妇人大声啼哭得多么悲苦。
我听到老妇上前说:我的三个儿子戍边在邺城。
其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。
的人苟且偷生,死去的人就永远不会回来了!里再也没有别的了,只有正在吃奶的小孙子。
因为有孙子在,他还没有离去,但进进出出都没有一件完整的衣服。
虽然老妇我年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。
立刻就去投向河阳的战役,还来得及为部队准备早餐。
夜深了,说话的逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。
天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。
作品赏析:《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗。
它以耳闻为线索,按的顺序,由暮夜夜久天明,一步步深入,从投宿叙起,以告别结束,从差吏夜间捉人,到老妇随往;从老翁逾墙逃走,到事后潜归;从诗人日暮投宿,到天明登程告别,整个有开始、发展、高潮、结局,情节完整,并颇为。
诗的首尾是叙事,中间用对话,活动着的有五六个之多,诗人巧妙地借老妇的口,诉说了她一家的悲惨遭遇。
诗人的叙述、老妇的说白,处处呼应,环环紧扣,层次十分清楚。
诗人虚实交映,藏问于答,不写差吏的追问,而只写老妇的哭诉,从哭诉中写出潜台词、画外音,将差吏的形象融入老妇的前致词中,有一种言有尽而意无穷的境界。
诗人写老妇的哭诉,语言朴实无华,一个典故也不用,很切合老妇的口吻,且随着内容的多次转韵,形成忧愤深广、波澜老成,一唱三叹,高低抑扬的韵致,使沉郁顿挫达到极致。
王维《鸟鸣涧》赏析:静谧春夜的山水禅心
王维《鸟鸣涧》赏析:静谧春夜的山水禅心《鸟鸣涧》是唐代诗人王维的代表作之一,属于其组诗《皇甫岳云溪杂题五首》的第一首。
这首诗以细腻的笔触和独特的视角,描绘了山间春夜中幽静而美丽的景色,充分展现了诗人高超的艺术造诣和深邃的人生哲理。
作品原文人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
译文及注释译文寂静的山谷中,只有春桂花在无声地飘落,宁静的夜色中春山一片空寂。
月亮升起月光照耀大地时惊动了山中栖鸟,在春天的溪涧里不时地鸣叫。
注释鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。
人闲:指没有人事活动相扰。
闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。
桂花:春桂,现在叫山矾,也有人叫它山桂花。
春山:春日的山。
亦指春日山中。
空:空寂、空空荡荡。
空虚。
这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。
月出:月亮升起。
惊:惊动,扰乱。
山鸟:山中的鸟。
时鸣:偶尔(时而)啼叫。
时:时而,偶尔。
创作背景王维的《鸟鸣涧》当作于开元(唐玄宗年号,713—741)年间游历江南之时,其背景是安定统一的盛唐社会。
此诗是王维题友人皇甫岳所居的云溪别墅所写的组诗《皇甫岳云溪杂题五首》的第一首,是诗人寓居在今绍兴县东南五云溪(即若耶溪)的作品。
据《新唐书·王维传》记载,王维于开元初进士及第后授太乐丞,因坐伶人舞黄狮事被贬为济州同仓参军,直到开元二十三年(735)张九龄执政才返京任右拾遗。
对于王维的这段履历,绍籍越文化研究者竺岳兵在其《王维在越中事迹考》中认为:“唐开元八年至开元二十一年将近十五年间的王维原来在吴越漫游。
……有充分的理由说他的《鸟鸣涧》《山居秋暝》《相思》等名篇作于越中。
”王维漫游若耶,触景生情,联想到前人描写若耶溪的名句,欲与古人争胜厘毫,“出蓝”而“胜蓝”,于是有了“月出惊山鸟,时鸣春涧中”这一联以动写静的精彩诗句。
从《鸟鸣涧》诗体现的风格和意境分析,此诗应作于唐玄宗“开元盛世”时期,为王维青年时代的作品。
作品赏析1、整体赏析关于这首诗中的桂花,颇有些分歧意见。
《浣溪沙》全词翻译赏析
《浣溪沙》全词翻译赏析《浣溪沙》全词翻译赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
下面是小编整理的《浣溪沙》全词翻译赏析,一起来看看吧。
《浣溪沙》全词翻译赏析1浣溪沙纳兰性德(清代)伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。
去年高摘斗轻盈。
漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。
人间何处问多情。
注释①伏雨:指连绵不断的雨。
杜甫《秋雨叹》诗:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。
”②高摘:攀高折花。
③斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。
轻盈,多用以形容女子体态的轻快、灵活。
④炉烟:香炉中的熏烟。
⑤酒晕:喝完酒后脸上泛起的红晕。
陆游《宴西楼》诗:“烛光低映珠帐丽,酒晕徐添玉颊红。
”参考译文这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。
香炉中的熏烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。
人间何其广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。
创作背景在这一年,纳兰生命中最重要的那位女子离开了人间。
她是纳兰的第一位结发妻子,也有人说她是他遇到的第二个女人。
无论如何,她都是纳兰怀想一生的知音和伴侣:卢氏。
史书载,他们夫妻二人恩爱有加,感情笃深。
新婚燕尔的浪漫与纳兰词人的特质融合,成就了牵魂引魄、游梦天方的醉人生活。
然而短暂的快乐也许就是为了让纳兰El后的回忆更为酸楚。
就在三年之后的康熙十六年四月,卢氏产下一子海亮。
约月余,卢氏因为产后患病,于五月三十日撒手人寰。
突如其来的打击使纳兰太伤心。
在以后的悼亡诗词中,他浸着泪水的墨笔一再流露出哀婉凄楚的不尽相思之情和怅然若失的怀念心绪。
他在一首《沁园春》中写道:便人间天上,尘缘未断,春花秋月,触绪还伤。
赏析《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》是清代词人纳兰性德的作品,本诗是一首相思之作,描绘了一种多情无奈的阑珊意绪,表达了诗人对伴侣的思念。
《早寒江上有怀》孟浩然唐诗注释翻译赏析
《早寒江上有怀》孟浩然唐诗注释翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《早寒江上有怀》孟浩然唐诗注释翻译赏析《早寒江上有怀》孟浩然唐诗注释翻译赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等)通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
杜甫《水槛遣心二首》赏析
杜甫《水槛遣心二首》赏析《水槛遣心二首》杜甫其一“去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
“诗名《水槛遣心二首》,“槛jian4”:【栏杆。
】“遣”:【本意纵,让心放纵,消遣。
】诗名意思就是,于临水的栏杆前消遣心情。
老杜在成都郊外已经住了相当长一段时间了,基本也认可了这里的生活。
这两首诗也正是基于这样的心情写下的。
好,我们来看原诗:“去郭轩楹敞,无村眺望赊。
“字词典故“去郭”:【远离城郭。
】“轩楹”:【廊间。
】“赊she1”:【远。
借。
通“奢”。
】赏析杜甫说,这里远离城郭,我这儿的走廊特别宽敞。
视线之内没有村庄,如此能够眺望远方,那真像是赊来的啊。
关于“赊”的解释很多,一般解释为“远”,和前面的“敞”对仗。
没有村庄的阻挡,自然是可以看得更远。
然而,老杜不用“远”而用“赊”,可能还是想表达一下“赊”这个字的本意。
这里有一种很强的逻辑,当时的成都是中国最繁华的城市之一,房地产的价格恐怕不菲,也住得比较拥挤。
也只有远离城郭的郊外,才有这样免费的住宿。
在拥挤的城中,要有宽敞的走廊是不太容易的,而要想如这里一般的一望无垠的眺望,那简直就是“奢”望。
所以对老杜这种没钱人来说,这种“奢”望难道不是只能用“赊”来的吗?所以,也许老杜这个“赊”字,把“远”,“借”和“奢”的意思都用上了。
“澄江平少岸,幽树晚多花。
“字词典故“澄”:【水静而清。
】赏析杜甫说,澄清的江水满到了平地,少了些许的江岸。
幽深的树林里,傍晚时分,还可以见到许多盛开的花朵。
老杜描写这两个处风景又是为何?可能是一种实情表述而已。
又可能是想表达现在的自己心平如水,挺满意的了,也不需要去登临什么彼岸。
幽静的生活,向晚的年纪,还能有如此多的花木陪伴,颇为满足。
“细雨鱼儿出,微风燕子斜。
“赏析杜甫说,有时细雨霏霏,可以看到鱼儿们不时地跃出水面。
微风徐徐,又能看到燕子们飘忽斜飞。
诗中的“斜”还应读古音“xia2”,与最后一句的“家”谐音。
王维《桃源行》赏析
王维《桃源行》赏析《桃源行》渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹去津。
坐看红树不知远,行尽青溪不见人。
山口潜行始,山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
平明闾巷扫花开,薄暮渔乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
当时只记入山深,青溪几度到云林。
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
【简】这是王维十九岁时写的一首七言乐府诗,题材取自的叙事《》。
昔人曾誉王维为“诗佛”,并与“诗圣”、“诗仙”并提。
王维这首《桃源行》,正是由于成功地进行了这种艺术上的再创造,因而具有独立的艺术价值,得以与散文《桃花源记》并世流传。
试将这首《桃源行》诗与陶渊明《桃花源记》作比较,可以说二者都很出色。
诗中展现的是一个个画面,造成诗的意境,调动读者的想象力,去想象、玩味那画面以外的东西,并从中获得一种美的感受。
【赏一】这是王维十九岁时写的一首七言乐府诗,题材取自陶渊明的叙事散文《桃花源记》。
清人吴乔在《围炉诗话》中曾说:“意思,犹五谷也。
文,则炊而为饭;诗,则酿而为酒也。
”好的诗应当象醇酒,读后能令人陶醉。
因此,要将散文的内容改用表现出来,决不仅仅是一个改变语言形式的问题,还必须进行艺术再创造。
王维这首《桃源行》,正是由于成功地进行了这种艺术上的再创造,因而具有独立的艺术价值,得以与散文《桃花源记》并世流传。
《桃源行》所进行的艺术再创造,主要表现在开拓诗的意境;而这种诗的意境,又主要通过一幅幅形象的画面体现出来。
诗一开始,就展现了一幅“渔舟逐水”的生动画面:远山近水,红树青溪,一叶渔舟,在夹岸的桃花林中悠悠行进。
诗人用艳丽的色调,绘出了一派大好春光,为渔人“坐看红树”、“行尽青溪”作了铺陈。
【诗歌鉴赏】杜甫《水槛遣心二首》原文翻译 赏析
【诗歌鉴赏】杜甫《水槛遣心二首》原文翻译赏析【诗歌鉴赏】杜甫《水槛遣心二首》原文翻译赏析杜甫《送心入水槛》两首诗原译赏析杜甫《水槛遣心二首》原文[一]去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江地势平坦,河岸稀少,夜间花木幽静。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
这个城市有10万户人家,这里有两三户人家。
【其二四川的夜晚经常下雨,河床上阳光明媚。
叶润林塘密,衣干枕席清。
如果你不能忍受这种老毛病,你就不能出名。
浅把涓涓酒,深凭送此生。
杜甫《送心入水槛》两首诗札记、水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。
2.去郭宣营场:去郭宣营场,远离城市。
玄英:指茅草屋的建筑。
门廊、走廊;Yíng,支柱。
开朗开朗。
3、无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。
赊(shē):长,远。
4.澄江地势平坦,河岸少:清澈河水高,河岸平坦,河岸少见。
5、城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。
城中,指成都。
6.蜀田:四川中部的雅州经常多云多雨。
它被称为漏空。
7、槛:栏杆。
8.只有(zh)ī):尊敬的。
9、尚:崇尚,注重。
浮名:虚名。
0.涓涓细流:细水缓慢流动的现象。
杜甫《水槛遣心二首》翻译[一]草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。
江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里,盛开着似锦的繁花。
蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。
城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。
[2]蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。
花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。
我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。
慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。
杜甫《送心入水槛》两首诗赏析《水槛遣心》二首,大约作于公元七六一年。
此为第一首,写出了诗人离开尘嚣的闲适心情。
对花闲的诗句
以下是一些关于“花闲”的诗句:
- 落花香满径,闲步独徘徊。
——宋·释绍嵩《哭黄少府》
- 风静鸟啼花自落,林深溪响水争流。
——宋·释绍嵩《哭黄少府》
- 日长花自落,风静鸟啼闲。
——宋·释绍嵩《哭黄少府》
- 柴门虽设不曾关,闲看幽禽自往还。
——宋·释绍嵩《哭黄少府》
- 人闲桂花落,夜静春山空。
——唐·王维《鸟鸣涧》
- 高阁客竟去,小园花乱飞。
——唐·李商隐《落花》
- 花开花落不长久,落红满地归寂中。
——南北朝·陈叔宝《玉树后庭花》- 春去花还在,人来鸟不惊。
——唐·王维《画》
- 水流花谢两无情,送尽东风过楚城。
——唐·崔涂《春夕》。
流水落花心旷神怡诗词赏析
流水落花心旷神怡诗词赏析流水落花,是中国古代文人墨客常常用来描绘诗情画意的景象。
这一景象常常在诗歌中被赋予深远的意蕴和情感表达。
本文将对一些脍炙人口的流水落花诗词进行赏析,展现其独特的艺术魅力。
1. 白居易《赋得古原草送别》行宫里,终南山上鹤声举。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
这首诗以“行宫里,终南山上鹤声举”作为开篇,将人们的注意力引向了山水景色中的流水落花。
接下来,将诗人的思绪引向了远离母国、身心之处。
通过“花自飘零水自流”表达了行走在异国他乡的孤独和无奈之情。
最后的“此情无计可消除”更是道出了离别之苦和对故国的思念之情。
2. 杜牧《秋夜将晓出篱门迎凉有感》三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
我心忐忑当此时,运命拙于前苦迁。
时难年荒无赖寇,培轻急拨勇者眠。
这首诗通过流水落花的景象展现了时代的动荡和战乱的残酷。
诗中描述了长江东流入海的宏大景象,通过“遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年”表达了对家园的思念和对战乱的悲愤之情。
最后的“时难年荒无赖寇,培轻急拨勇者眠”更是直接表达了对逆境中奋勇抗争的呼唤和祈愿。
3. 辛弃疾《青玉案·元夕》东风夜放花千树,更吹落星如雨。
宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
这首词以元宵节的夜晚为背景,通过描绘流水落花和明灭的烟火,展现了喜庆和热闹的氛围。
词中通过“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”表达了对心仪之人的追寻和思念之情。
以上三首诗歌通过描绘流水落花的景象,展现了不同的情感和思想境界。
诗人们以流水落花为媒介,抒发自己的情感,表达对故乡、家园和爱人的思念之情,同时也借此表达对时代动荡和战乱的悲愤和呼唤。
这些诗词以其独特的艺术魅力,激发了读者内心的共鸣和思考,成为中华文化中的珍贵遗产。
《江畔独步寻花》全文及分析
《江畔独步寻花》全文及分析《江畔独步寻花》是唐代诗人杜甫的组诗作品,共七首。
这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,展现了诗人在春暖花开时节于江畔独自漫步寻花的所见所感,抒发了他对美好春光的喜爱和对生活的热爱之情。
其一江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
这首诗开篇便写出诗人被江畔春花所“恼”,心中的烦闷无处诉说,只能癫狂一番。
这里的“恼”并非真的恼怒,而是一种被繁花美景深深触动,却又难以言表的复杂心情。
随后诗人想到去寻找南边爱喝酒的邻居一同畅饮,然而去了之后却发现对方已经外出多日,床上空空如也。
此诗通过描写诗人寻伴不得的失落,侧面烘托出春光的迷人,让人忍不住想要与人分享这份美好。
其二稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。
诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
在这首诗中,江畔繁茂的花朵和纷乱的花蕊令人眼花缭乱,诗人脚步蹒跚,甚至有些害怕这浓郁的春意。
但他又觉得自己还能写诗饮酒,不必为自己的白发而忧愁。
诗人在这里表现出了对春天既爱又惧的矛盾心理,同时也传达出一种豁达乐观的人生态度,尽管年华老去,依然能享受生活中的美好。
其三江深竹静两三家,多事红花映白花。
报答春光知有处,应须美酒送生涯。
江边幽深寂静,竹林中散落着两三户人家,那些热闹的红花与白花相互映衬。
诗人觉得要报答这美好的春光,应当用美酒相伴度过余生。
此诗描绘了一幅宁静而又充满生机的江畔春景图,表达了诗人对春光的感恩之情,以及想用美酒尽情享受这美好时光的愿望。
其四东望少城花满烟,百花高楼更可怜。
谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。
诗人向东远望少城,那里繁花如烟,百花簇拥的高楼更是惹人怜爱。
他不禁感叹,谁能带着美酒前来开启金盏畅饮,再唤来佳人在绣筵上翩翩起舞呢?这里通过对少城繁华春景的想象,流露出诗人对热闹欢乐场景的向往。
其五黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?黄师塔前,江水向东流去,春光让人困倦,慵懒地倚靠着微风。
一簇无人照看的桃花绽放,让人不禁思考是喜爱深红的还是浅红的呢?此诗以细腻的笔触描绘了春日的慵懒与桃花的美丽,诗人面对这无主的桃花,陷入了对美的选择与思考,展现出对春天细腻而独特的感受。
山水田园诗赏析
酬张少府王维晚年惟好静,万事不关心。
自顾无长策,空知返旧林。
松风吹解带,山月照弹琴。
君问穷通理,渔歌入浦深。
1、这首诗的主要内容是什么?表现了作者怎样的情怀?2、尾联以“渔歌入浦深”回答张少府的询问,它的深远含义是什么?(1、这首诗写作者对官场的失望和隐居山林之乐,表现出作者恬静淡泊、乐山乐水的情怀。
2、山水之乐是不可言传的,只有亲自尝试才能懂得困窘和通达的道理,领悟人生的真谛。
)山居即事王维寂寞掩柴扉,苍茫对落晖。
鹤巢松树遍,人访荜门稀。
绿竹含新粉,红莲落故衣。
渡头烟火起,处处采菱归。
诗的后四句写出了怎样的景与情。
[答案]写出了夕阳西下,炊烟升起,嫩竹荷花清新可爱,人们采菱而归的景象。
表现出作者悠然闲适的心情。
春雪新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
请分析这首诗的表现手法。
答:“白雪却嫌春色晚”其实是诗人的感受,(具体诗句)诗人将自己的情感赋予了白雪,不直接写自己嫌春晚,让白雪有急切的心情,并且让白雪化作飞花,这是拟人手法,(手法)表达自己的盼春之情。
(情感)或:融情于景的手法,不直接写诗人自己的心情,而是通过白雪来写,将诗人自己的情融入对景物的描写之中。
春夜别友人陈子昂银烛吐青烟,金樽对绮筵。
离堂思琴瑟,别路绕山川。
明月隐高树,长河没晓天。
悠悠洛阳道,此会在何年。
注释:[1]绮筵,华美的筵席。
[2]琴瑟:比喻友情 [3]长河:指银河请赏析“明月隐高树,长河没晓天”这一联。
答案:“明月隐高树”指高高的树阴遮住了西沉的明月;“长河没晓天”指银河淹没在破晓的曙光中,写出饮宴之长,时光催人离别,意境深沉,暗示难舍难分的心绪。
这种以景衬情的手法,比正面抒写离情更加耐人寻味。
(诗意+意境+情感+手法)或:“隐”字写出高高的树阴遮住了西沉的明月;“没”字写出了银河淹没在破晓的曙光中,暗示饮宴之长,时光催人离别,表达难舍难分的心绪。
精于炼字,以景衬情。
滁州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
《后庭花》原文及译文赏析
《后庭花》原文及译文赏析《后庭花》原文及译文赏析在学习、工作乃至生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。
那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编收集整理的《后庭花》原文及译文赏析,欢迎阅读与收藏。
原文:后庭花赵孟頫①清溪一叶舟,芙蓉两岸秋。
采菱谁家女,歌声起暮鸥。
乱云愁,满头风雨,戴荷叶归去休②。
注:①出身宋朝宗室,宋亡后出仕元朝。
②休,语尾助词。
芙蓉:荷花。
鸥:水鸟。
1.这首小令描画了水乡的一个偶然小景,“歌声起暮鸥”中的“暮”字暗承上文字,透出一份之感。
(2分)2.赏析小令最后一句“戴荷叶归去休”。
(5分)参考答案1.“秋”,迟暮(2分)2.最后一句以景结情,情意悠然,意趣深远。
(1分)紧承上文“暮”字,描述采菱女摘了荷叶,戴在头上,(互相呼唤)打桨归去的情景。
(2分)隐含着作者心灵深处的故国之思与归隐之志。
(2分)参考译文清澈的溪水之中飘荡着一叶小舟,在靠近两岸的秋水里开满了荷花,一群美丽纯洁的农家少女唱着渔家歌谣,歌声飞入荷花丛中,惊起了一群栖息的水鸟,突然风雨欲来,采莲少女却处乱不惊,从容不迫地采下一茎绿荷叶戴在头上作雨具,返舟归家。
赏析作者以白描手法描绘水乡一个偶然小景,清雅疏淡,别有神韵,犹如一幅随意点染的水墨画。
曲中全然写景,无一句写情,然而读后却使人满心意绪,有出尘之感。
一群美丽纯洁的农家少女荡舟在清清的河水中,唱着渔家歌谣,歌声飞入荷花丛中,惊起了一群栖息的水鸟,画面变得明快活泼起来。
但“乱云愁”却作了个陡转。
风雨欲来,而采莲少女却处乱不惊,从容不迫地采下一茎绿荷叶戴在头上作雨具,返舟归家。
全曲也许寄托着处于政治风云变幻中的赵孟頫的归隐之心。
起首“清溪一叶舟,芙蓉两岸秋。
”二句,诗人描绘岀:秋天里,一叶轻舟行驶在清溪之上;两岸荷塘,两岸秋色。
淸新悦目,令人心旷神怡。
在两岸秋色之中,诗人引岀“采莲谁家女,歌声起暮鸥”,在一个宁静、淸秀的意境中,突然有一位“采莲女”,划着小船,唱起“采莲曲”;这清脆、嘹亮的歌声,把栖栖的“暮鸥”惊起来了。
《登裴秀才迪小台》赏析
《登裴秀才迪小台》赏析-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1登裴秀才迪小台唐王维端居不出户,满目望云山。
落日鸟边下,秋原人外闲。
遥知远林际,不见此檐间。
好客多乘月,应门莫上关。
【赏析】王维山水诗歌的特点,是在描绘自然美景的同事流露出闲居生活中的闲适的情趣,或静谧恬淡,或气象萧肃,或幽寂冷清,表现一种对现实的漠不关心甚至禅学寂灭的思想情绪。
这首诗表现的就是恬淡闲适之情。
诗人起句便写端居室中,显得宁静安闲,不与世间接触。
端居室中,并不封闭,他眼望室外,遥望远山苍云,与云山自然结合,变现一种恬淡适意的情怀。
这诗句的艺术张力较强,给人以广阔的联想空间。
读着这样的诗句,一些读者也会感到诗人的心事浩茫,寄托遥远,表现一种强压纷繁的思绪。
颔联使用了独特的艺术表现手法,除了对仗工整外,还采用了对面敷彩表现法,本为鸟在落日时飞上飞下,被诗人表现为“落日”在“鸟边”落下;本为人在秋原上心闲意静,诗人却说秋原在人心之外显得安闲。
颈联表面上写自己只能看到遥远的山林,而不见自己的屋檐,实际上表达的是心胸宽阔,视野博大,寄情山水,早忘记了身边的琐琐屑屑,忘记了人世间的纷纷攘攘,达到与自然冥合的境界。
尾联回到人世,但不是世俗的人世,而是仙风道骨的境界,乘着明月,等着友人,门无须关,窗不必闭,一切适意,一切自然,何等闲适!整首诗突出一个“闲”字。
写出了三层“闲”的境界。
一为景闲,山林自在,鸟儿悠闲,秋原无扰。
二为心闲,诗人在道友裴迪的亭台上,遥望远山,赏飞鸟落日,与山林相伴,一派安闲之境,一坏安闲之意。
三为境闲,诗歌营造了一个安闲诗境,境界安闲,人心安闲,表现了诗人寄情山水、与友相谐,远离人世争斗的宁静心境与诗意境界。
2。
李白《过崔八丈水亭》全诗译文及赏析
过崔八丈水亭唐·李白高阁横秀气,清幽并在君。
檐飞宛溪水,窗落敬亭云。
猿啸风中断,渔歌月里闻。
闲随白鸥去,沙上自为群。
注释崔八丈:名未详,当是当地排行第八的老者。
八:是弟兄排行。
丈:是对长辈或同辈的尊称。
水亭:是指倚水而建的亭子。
横:充溢,充塞。
清:清新。
幽:幽静。
君:崔八丈。
宛溪水:在宣城东。
宛溪:水名,在宁国府城东,源出峄阳山,其流清激。
敬亭:敬亭山。
白鸥:水鸟名,常群集海上,随着海舶飞翔。
译文亭阁高耸充溢着清秀之气,凭亭览望君可赏得清幽之景。
宛溪绿水飞过阁檐,敬亭山的云朵从窗前飞落。
清风徐吹猿啸之声时断时续,明月朗照渔歌阵阵传来。
闲逸之时自可随白鸥鸟而去,在沙岸上与鸟为群。
赏析“高阁横秀气,清幽并在君”运用铺叙手法,描绘出一幅亭阁高耸充溢着清秀之气、崔八丈可欣赏清幽之景的景致。
诗人一语双关:说水亭清新,言水亭幽静,二者兼而有之。
前句写“高阁”高耸开阔,充溢着山川之秀气。
后句写诗人凭着水亭览望崔八丈而觉得“君”清幽,侧重表达出水亭的清新与幽静。
“檐飞宛溪水,窗落敬亭云”承接水亭的秀气与清幽,紧扣上文,写诗人在敬亭山的所见:运用比喻修辞手法,描绘出一幅宛溪水从屋檐边飞过、敬亭山的云朵从窗前飞落的景观。
诗人从亭中望水飞落,恰似从屋檐边飞过。
云从窗而落,侧重体现出水亭的高耸开阔、秀丽清幽。
“猿啸风中断,渔歌月里闻”写诗人在敬亭山的所闻:从敬亭山中转出猿啸,从宛溪水中转出渔歌。
山水中有此清音,猿啸声因风变得断断续续,渔歌泛月遥闻。
诗人在歌咏了清静幽雅的自然景物的同时,又写出了一种落寞的景况和环境:以“风”、“月”之清幽,助“猿”、“渔”之逸响,勾画出一副凄凉冷清的景色。
“闲随白鸥去,沙上自为群”描绘出一幅闲逸之时随白鸥而去、沙岸上与鸟为群的景致,诗人通过写宛溪边沙滩上白鸥的悠闲神态,抒发追求自由、闲适的情怀。
“闲”、“白鸥”、“自为群”,点染出诗人追求与无机心的“白鸥”为群。
一个“闲”字,传达出诗人心灵的解脱自在。
风透湘帘花满庭,庭前春色倍伤情:闲苔院落门空掩,斜日栏杆人自凭。
风透湘帘花满庭,庭前春色倍伤情:闲苔院落门空掩,斜日栏
杆人自凭。
出自清诗人曹雪芹的《桃花行》
桃花帘外东风软,桃花帘内晨妆懒:帘外桃花帘内人,人与桃花隔不远;东风有意揭帘栊,花欲窥人帘不卷。
桃花帘外开仍旧,帘中人比桃花瘦;花解怜人花也愁,隔帘消息风吹透。
风透湘帘花满庭,庭前春色倍伤情:闲苔院落门空掩,斜日栏杆人自凭。
凭栏人向东风泣,茜裙偷傍桃花立;桃花桃叶乱纷纷,花绽新红叶凝碧。
雾裹烟封一万株,烘楼照壁红模糊。
天机烧破鸳鸯锦,春酣欲醒移珊枕。
侍女金盆进水来,香泉影蘸胭脂冷;胭脂鲜艳何相类,花之颜色人之泪。
若将人泪比桃花,泪自长流花自媚;泪眼观花泪易干,泪干春尽花憔悴。
憔悴花遮憔悴人,花飞人倦易黄昏;一声杜宇春归尽,寂寞帘栊空月痕!
【注释】:。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
唐诗名句赏析之八六:庭闲花自落,门闭水空流。
“庭闲花自落,门闭水空流”是丁仙芝《长宁公主旧山池》中的句子。
全诗如下:
平阳旧池馆,寂寞使人愁。
座卷流黄簟,帘垂白玉钩。
庭闲花自落,门闭水空流。
追想吹箫处,应随仙鹤游。
长宁公主,是唐中宗韦后的长女,因为姿色美丽而颇受宠爱。
当时与安乐公主、太平公主并称三大公主,均设立府卫,十步一人,加以骑兵巡逻,待遇等同亲王。
而她的食邑实封两千五百户,是亲王爵位待遇的三倍还多。
后嫁与杨慎交,在东都洛阳建造府邸,穷奢极侈。
诗人丁仙芝所在的时代距离长宁公主时代已过去几十年了,再次来到平阳长宁公主的旧日府邸,不禁感慨万千。
“庭闲花自落,门闭水空流”,一种失落、怅惘之情溢于言表,表面上是写长宁公主,实质上也是诗人自身的一种自况。