技术翻译服务合同模板
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
技术翻译服务合同模板
本技术翻译服务合同(以下简称“合同”)由以下各方于签署日期签署:
甲方:(以下简称“翻译服务商”)
地址:
联系人:
电话:
电子邮件:
乙方:(以下简称“委托方”)
地址:
联系人:
电话:
电子邮件:
鉴于:
1. 委托方欲将相关技术文件翻译成某一语言,委托翻译服务商提供翻译服务;
2. 翻译服务商具有相关的翻译能力和资质,能够按照委托方的要求完成翻译任务;
3. 双方通过友好协商,达成以下协议,以规范双方之间的翻译合作。
为明确双方的权利和义务,双方达成如下合同:
第一条翻译范围
1.1 委托方委托翻译服务商翻译以下技术文件(下称“翻译文件”):(具体文件名称或描述)。
1.2 翻译文件需翻译成的语言为:(目标语言)。
1.3 翻译内容包括但不限于文档、图纸、手册、说明书、技术规范等。
第二条翻译标准
2.1 翻译服务商应严格按照委托方的要求和标准完成翻译任务,并保证翻译文稿的准确性和专业性。
2.2 翻译服务商应采用专业字处理软件进行翻译,保证格式、排版等方面与原文保持一致。
2.3 翻译服务商需在约定的时间内完成翻译任务,并保证翻译质量符合委托方的要求。
第三条翻译费用
3.1 翻译费用为:(人民币/字或其他计价方式),具体费用以翻译文件的总字数为准。
3.2 委托方应在翻译文件提交后的(支付期限)内支付翻译费用。
3.3 若委托方需对翻译文稿进行修订或调整,需另行支付额外的翻译费用。
第四条保密条款
4.1 双方应对翻译过程中涉及的技术文件和信息进行保密,不得泄露给第三方。
4.2 双方员工、代理人等均应遵守保密协议,保护双方的商业机密和敏感信息。
4.3 若因一方违反保密约定导致损失,责任方应承担相应的赔偿责任。
第五条违约责任
5.1 如一方未履行合同约定的义务,构成违约,应当承担相应的违约责任。
5.2 违约方应在收到对方书面通知后(违约通知期限)内进行整改,并赔偿因违约导致的
损失。
第六条其他条款
6.1 本合同自双方签署之日起生效,对双方均具有约束力。
6.2 本合同的解释和争议解决应适用中国法律。
6.3 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力。
甲方(翻译服务商)签字盖章:日期:
乙方(委托方)签字盖章:日期:
以上为技术翻译服务合同的模板,具体合同内容可根据实际情况进行调整和修改。
希望双
方能够遵守合同约定,保持良好合作关系,共同推动翻译工作的顺利进行。