《蜀道难》理解性默写汇编(超详细)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【原文作品】

《蜀道难》李白

噫吁嚱(xī)!危(高)乎高哉!蜀道之难,难于上青天。蚕丛及鱼凫(fú,水鸟,俗称“野鸭”,似鸭,雄的头部绿色,背部黑褐色,雌的全身黑褐色,常群游湖泊中,能飞。),开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn,储存货物或供旅客住宿的房屋)相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo,古书上说的一种猴)欲度愁攀援。青泥何盘盘!百步九折萦(yíng,缭绕)岩峦(luán,小而尖的山)。扪(mén,按,摸)参历井仰胁(xié,从腋yè下到肋骨尽处的部分)息,以手抚膺(yīng,胸)坐长叹。

问君西游何时还,畏途巉(chán,山峰陡峭)岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗(hu ī,撞击声),砯(pīng,水击岩石的声音)崖转石万壑雷。其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人胡为乎来哉?

剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi,高大),一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮(shǔn,聚拢嘴唇吸)血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟。

【白话译文】

唉呀呀,多么高峻多么伟岸!蜀道真太难攀简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨嵋山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空纡回曲折的大川。善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。可以摸到参井星叫人仰首屏息,用手抚胸惊恐不已坐下来长叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在原始森林之间。月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?

山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动象万壑鸣雷一般。那去处恶劣艰险到了这种地步;唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个险要地方?

剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。驻守的官员若不是皇家的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。

清晨你要提心吊胆地躲避猛虎,傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。蜀道太难走呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!

【作品简析】

《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表作品。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。全诗二百九十四字,采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱,感情强烈,一唱三叹。诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,气象宏伟,境界阔大,集中体现了李白诗歌的艺术特色和创作个性,深受学者好评,被誉为“奇之又奇”之作。

【理解背诵】

(1)在《蜀道难》一诗中,开篇以蜀地方言咏叹点出主题,为全诗奠下雄浑感情基调的句子是“噫吁嚱,危

通极为不便的状况。

(7

的手法写蜀道的山势高险。

(20)李白在《蜀道难》一诗中,运用夸张、衬托的手法来写蜀山之高险的句子有“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援”,真是“物犹如此,人何以堪”!

(21)李白《蜀道难》中“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援”两句写山势高险,即便是善飞的黄鹤、轻捷的猿猴都很难越过。

(22)李白在《蜀道难》中用“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援”描述了蜀道的高与险,飞禽走兽都难以飞越与攀缘。

(23)《蜀道难》中诗人用“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援”两句,从侧面写出蜀道的高险,以此衬托入蜀的艰难。

(24)从李白《蜀道难》一诗中“蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!”的长叹中,我们似乎也感受到了诗人对功业难成的一声叹息。李白《蜀道难》中“黄鹤之飞尚不得过猿猱欲度愁攀援”两句写山势高险,即便

又用行人的动作烘托出了山的高峻危峭。

(28

与李白《夜宿山寺》中的“危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人”有异曲同工之妙。

(29

”。

(30”两句话,通过人行进艰难的夸张描写来表现青泥岭的高大险峻。

(31)

(32

”。

(33

好手按胸膛而无可奈何。

(34

危。

(37)李白的《蜀道难》中,用动静结合的手法写出蜀道的荒凉凄清、人迹罕至,为后文写使人听之闻之毛骨

悚然渲染了气氛的句子是:“

(38)李白在《蜀道难》中多次发出“蜀道之难,难于上青天”的感叹,其中两处接着用“使人听此凋朱颜”

(59)李白的《蜀道难》中,“剑阁峥嵘而崔嵬”一句从正面描写了入蜀必经之地剑阁的高峻险要地势。

(60)李白在《蜀道难》一诗中,化用西晋张载《剑阁铭》中“形胜之地,匪亲勿居”语句的句子是“一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。”,从而表达了对国事的忧虑与关切。

(61)李白在《蜀道难》中提到蜀中要塞剑阁崔嵬高峻,有着“一夫当关,万夫莫开”的险要地势。

《蜀道难》中“所守或匪亲,化为狼与豺”两句化用了张载《剑阁铭》中“形胜之地,匪亲勿居”的句子,借古说今,暗寓了蜀道之难自古而然。

(62)李白在《蜀道难》中,以“所守或匪亲,化为狼与豺”两句提醒统治者要任用自己的亲信将领来把守剑门关。

(63)李白在《蜀道难》中,不仅描写了蜀道的自然景色,也通过“所守或匪亲,化为狼与豺”两句,写出了自己对剑阁防御的担忧。

(64)李白的《蜀道难》中,诗人认为蜀地不可久留,对即将入蜀的友人作出直接的规劝的句子是:“锦城虽

相关文档
最新文档