英文哲理短文19篇

英文哲理短文19篇
英文哲理短文19篇

英文哲理短文19篇

Despite the chill overwhelming my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.

As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused…Either way, the solitude was co mforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.

It did start to snow. None of those little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface.

Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.

Now if only I could remember where I was going.

中文:雪天随想

刚出门,便扑面而来一大片晶莹雪白的冰凉。冷气袭来,肌肤阵阵战栗,而内心却温暖如初。觉得自己似乎能发热,因而渴望在这寒冷中长时间驻足。这是一个大自然与你交流的日子。我深深地吸了一口气,静听雪花飘落,源源不绝。

漫步雪中,举目四顾,我努力思索是什么竟然能够把这一天变得如此美丽和宁静。那一刻,时间仿佛静止了,而我也定在其中。或者,只有我一个人在前行……

无论如何,这种孤寂却令人欣慰。我仿佛脱离了尘世。坐在路边,仔细聆听。只有风从头顶掠过,卷走几码远的干枯树叶。在我心中,这是大自然给人安慰、令人难忘的声音。

真的下雪了!不是零星小雪,而是鹅毛大雪,一落地就凝结在一起了。

该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。

我实在记不得我要往何处去了!

2.自我意识

The man who is aware of himself is henceforth independent; and he is never bored, and life is only too short, and he is steeped through and through with profound yet temperate happiness. He alone lives, while other people, slaves of ceremony, let life slip past time in a kind of dream. Once conform, once do what other people do finer than they do it, and a lethargy steals over all the finer nerves and faculties of the soul, He becomes all outer show and inward emptiness; dull, callous, and indifferent.

凡是意识到自我的人从今往后才是独立的;他永远不知疲倦,他明白生命苦短,所以完全沉浸于深深的而又适度的幸福之中。他独立生活,而别人是繁文缛节的奴隶,在醉生梦死之中听从生命悄然流逝。一旦循规蹈矩,一旦人为亦为,呆滞就笼罩着灵魂中一切灵敏的神经和官能。灵魂变得徒有其表,其中空空;迟钝,木然、冷漠。

作者:Virginia Woolf/弗吉尼亚.吴尔夫

3.Of Harmony

It is my temper, and I like it the better, to affect all harmony: and sure there is musick even in the beauty, and the silent note which Cupid strikes, far sweeter than the sound of an instrument. For there is a musick where ever there is a harmony, order, or proportion: and thus far we may maintain the music of the Sphears; for those

well-ordered motions, and regular paces, though they give no sound unto the ear, yet to the understanding they strike a note most full of harmony. Whatsoever is harmonically composed delights in harmony; which makes me much distrust the symmetry of those heads which declaim against all Church-Musick. For my self, not only for my obedience, but my particular Genius, I do embrace it: for even that vulgar and Tavern-Musick, which makes one man merry, another mad, strikes in me a deep fit of devotion, and a profound contemplation of the First Composer. There is something in it of Divinity more than the ear discovers: it is an Hieroglyphical and shadowed lesson of the whole World, and creatures of GOD; such a melody to the ear, as the whole World, well understood, would afford the understanding. In brief, it is a sensible fit of that harmony which intellectually sounds in the ears of GOD.

注释:

1、harmony:n. 融洽、和谐、协调

2、temper:n. 性情、脾气

3、note:n. 音符

4、Cupid:爱神丘比特

5、whatsoever:无论什么

6、compose:v. 著、撰、组成

7、distrust:v. 不信任

8、symmetry:n. 对称、匀称

9、obedience:n. 服从、顺从

10、contemplation:n. 沉思

11、divinity:n. 神、神性

12、hieroglyphical:n. 象形文字

13、melody:n. 悦耳的音调

中文:我生性耽爱一切之和谐,于此,我且颇以自得;确实,甚至在鸩彼得所奏放的无声音籁之中与美感之内,无不有音乐的存在,其吐音之佳妙迥出一般乐器之上。此亦缘音乐即在和谐、秩序与比例匀称之中,而星际乐声一说至少可以此为部分依据;其秩序井然之动作,节拍分明之步武,此在常人耳中虽悄无声息,然在颖慧者听来,确乃和谐无艺之妙乐。大凡和谐构成之物,必喜和谐,据此,则彼辈攻击一切教堂音乐者,其头脑之中是否尚有匀称二字,我实不能不深致疑虑。至于我自己,我对上述之音乐确实服膺无已,此固与我之虔诚信仰有关,亦系我的特殊禀赋所致;甚即通常旅店之俚俗音乐,所叙不出嬉乐激切之情,尚能使我对那最初制曲人于胸臆之中顿生仰慕之忱与遥深之想;其中圣洁处有非人耳所能察觉者。它是茫茫世界芸芸众生的一篇佶屈恢诡的天启,使上下尘寰彻悟之后捧供识者聆赏的一阙悠扬的妙乐。要言之,它是上彻天听的玲珑曼妙的仙籁

的阵阵和谐。

注:本段文字节选自Thomas Browne的名著——《一位医生的信仰》(Religio Medici)的第二章第二节。

4. 徐志摩经典之作:再别康桥

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floatingheart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heep silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

参考译文:

轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。

那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草。

那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

5. 用心感受那《第一场雪》

The First Snow

The first snow came. How beautiful it was, falling so silently all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves of the dead! All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape; and the leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches. What silence, too, came with the snow, and what seclusion! Every sound was muffled, every noise changed to something soft and musical. No more tramping hoofs, no more ratting wheels! Only the chiming of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of children.

注释:

1. meadows:n. 草地、牧场

2. save:prep. 除了......以外

3. leaden:adj. 铅灰色的

4. intricacies:n. 原指错综复杂,这里指树枝盘结交错

5. seclusion:n. 宁静、远离喧嚣

6. was muffled:被压抑而低沉

7. tramping:形容马蹄踏地发出“得得”声的样子

8. rattling:形容车轮发出“咯咯”声的样子

9. sleigh-bells:雪橇的铃铛

6. 生活的乐趣

Joy in living comes from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask. People who have this joy don not need to talk about it; they radiate it. They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as bird sings.

We can never get it by working for it directly. It comes, like happiness, to those who are aiming at something higher. It is a byproduct of great, simple living. The joy of living comes from what we put into living, not from what we seek to get from it.

中文翻译:

生活之乐趣来源于良好的情绪,信赖这些情绪,并任由它们如同鸟儿高翔于天空般地自由自在。生活的乐趣是无法靠姿态摆出来的,也无法用戴上一张面具来伪装。拥有这种乐趣的人们无需挂在嘴边,他们自然会焕发出快乐的气息。他们自己生活在快乐当中,也将这样的快乐自然而然地感染着他人,犹如是鸟儿

就必将歌唱。

直接追求生活的乐趣却只会使乐趣远离我们,它与幸福一样青睐胸有大志的人们。生活过得高雅、简单便会产生出乐趣。它是我们对生活的投入,而非所求。

7. Love Your Life 热爱生活

作者:Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗

However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man‘s abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town‘s poor seem to me often to live the most independent lives of any. May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.

Notemean:卑贱的,也可指人小气。hard:不好的,差的fault-finder :吹毛求疵的人alms-house:济贫院,养老院abode:住所misgiving:疑虑

不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。

作者简介:

梭罗,H.D.(HenryDavidThoreau1817-1862)。美国人。是著名的作家和思想家。生长在波士顿附近超验主义思想运动中心康科德村,父亲是小业主。他20岁于哈佛大学毕业,曾任教师,从事过各种体力劳动。在学生时代与爱默生相识,在爱默生影响下,阅读柯尔律治、卡莱尔等人的著作,研究东方的哲学思想,同时以爱默生倡导的“自助”精神进行思考,形成了一套独立见解。其作品Walden《瓦尔登湖》在中国广泛传播。

8.有志者事竟成

The secret of success (The key to success) is not so much money as a strong will. A great man is one who has a strong will and an indomitable spirit. In other words, if a man does not have a strong will to win (get) the final victory, he will never succeed in his life. He is no more than a failure.

It is quite obvious that there is no difficult thing (nothing difficult) in the world. if you make up your mind to do it, you will certainly accomplish your end. That stands to reason.

成功的要诀不是金钱而是一个坚强的意志(用not so mush... as)。一个大人物是一个具有坚强意志和不屈不挠精神的人。换句话说,如果一个人没有坚强意志去获得最后胜利的人,他终其一生永远不会成功。他只不过是(用no more than)一个失败者。

很显明的世界上并没有难事。如果你下定决心去做它,你一定会达到目的。那是显而易见的。

9.我追求的生活Life Desired

That must be the story of innumerable couples, and the pattern of life of life it offers has a homely grace. It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness. Perhaps it is only by a kink in my nature, strong in me even in those days, that I felt in such an existence, the share of the great majority, something amiss. I recognized its social value. I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a wilder course. There seemed to me something alarming in such easy delights. In my heart was desire to live more dangerously. I was not unprepared for jagged rocks and treacherous, shoals it I could only have change-change and the excitement of unforeseen.

Noteinnumerable:无数的pattern:样式,样品homely:家常的rivulet:小河,小溪 meandering:蜿蜒的河流uneasiness:不安amiss:错误的jagged:不平的 treacherous:叛逆的shoals:浅滩unforeseen:无法预见的

这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西.我的心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩。

作者:威廉.萨姆塞特.毛姆/William Somerset Maugham

10.要学会去忍耐

When some one disagrees with you or offends you, don’t lose your temper. Why? Because it is of no use to do so. You ought to (should) be patient and keep calm lest you should quarrel with him. You must know that patience is not cowardice, but a virtue. I hope that everybody practices it.

In addition, patience will also bring us success. When you meet with difficulties in your work, it is no use losing heart. You must keep on fighting until (till) the final victory belongs to you.

当有人和你意见不同或开罪你的时候,你切不可发脾气。为什么?因为这样做是无用的(用of no use)。你应当忍耐并且保持冷静,唯恐和他争吵。你必须知道忍耐不是弱而是一种美德。我希望人人都实行它。

另外,忍耐也会带给我们成功。当你在工作中遭遇到困难的时候,灰心是无用的。你必须继续作战直到最后胜利属于你为止。

11.如何应对批评

It is not the critic who counts, not the man who points out how the strong man stumbles or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood, who strives valiantly, who arrs and comes short again and shortcomings, who knows the great devotion, who spends himself in a worthy cause, who at best knows

in the end the high achievement of triumph and who at worst, if he fails while daring greatly, knows his place shall never be with those timid and cold souls who know neither victory nor defeat.

----Theodore Roosevelf

Notepoints out:指出doer:实干家arena:竞技场mar:毁坏valiantly:英勇地arr:到达arrive shortcomings:缺点devotion:投入,热爱

12. 就为了今天Just for Today

Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once. I can do something for twelve hours that would appall me if I had to keep it up for a lifetime.

Just for today I will be happy. This assumes to be true what Abraham Lincoln said, that "Most folks are as happy as they make up their minds to be."

Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires. I will take my "luck" as it comes.

Just for today I will try to strengthen my mind. I will study. I will learn something useful. I will not be a mental loafer. I will read something that requires effort, thought and concentration.

Just for today I will exercise my soul in three ways. I will do somebody a good turn and not get found out: If anybody knows of it, it will not count. I will do at least two

things I don‘t want to do—just for exercise. I will not show anyone that my feelings are hurt: they may be hurt, but today I will not show it.

Just for today I will be agreeable. I will look as well as I can, dress becomingly, talk low, act courteously, criticize not one bit, and try not to improve or regulate anybody but myself.

Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it. I will save myself from two pests: hurry and indecision.

Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax. During this half hour, sometime, I will try to get a better perspective of my life.

Just for today I will be unafraid. Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful, and to believe that as I give to the world, so the world will give to me.

中文:

就为了今天,我将尽力只度过今天而不立刻去解决终身的问题。对一件令我沮丧而又必须坚持一辈子的事,我只能坚持十二个小时。

就为了今天,我会很快乐。亚伯拉罕-林肯说过,“大多数人都是决定想怎么高兴就怎么高兴。”这已经被认为是真理。

就为了今天,我会做自我调整适应事物本来的面目,而不是想方设法使每一件事满足自己的欲望。当机会来临的时候我会抓住它。

就为了今天,我会尽力心强志坚。我会学习,学一些有用的东西。我不会做一个精神上的流浪汉。我会读一些需要努力、思考和注意力集中的东西。

就为了今天,我会用三种方法来磨炼我的灵魂。我会做对某人有利的事但不能被发现,若有人发现了就不算数。我将会做至少两件我不愿做的事情——只为了磨练。我不会让任何人感到我的感情受到了伤害:它们可能受到了伤害,但今天我不想表现出来。

就为了今天,我会过得很惬意。看起来我达到了最佳状态,穿着得体、讲话谦虚、行为礼貌、一点不吹毛求疵,尽量改进和调节自己而不是别人。

就为了今天,我会制定一个计划,我也许不会严格地遵守它,但我一定要有计划。我会避免两种错误:仓促行事和优柔寡断。

就为了今天,我将会独自静静地呆上半小时放松。在这半小时里,某个时刻,我会日后对我的生活有个更好的看法。

就为了今天,我将不再害怕。尤其我不会再害怕享受美丽的事物,并且相信我给予世界的,世界也会给予我。

13. 励志诗歌:我想我能行

I Think I Can

By Author Unknown

If you think you are beaten, you are;

If you think you dare not, you don‘t;

If you want to win but think you can‘t;

It‘s almost a cinch you won‘t.

If you think you‘ll lose, you‘re lost;

For out of the world we find

Success begins with a fellow‘s will;

It‘s all in a state of mind.

Life‘s battles don‘t always go

To the stronger and faster man,

But sooner or later the man who wins

Is the man who thinks he can.

中文:

如果你认为你败了,那你就一败涂地;

如果你认为你不敢,那你就会退缩畏葸;

如果你想赢但是认为你不能;

那么毫无疑问你就会失利。

如果你认为你输了,你就输了;

因为我们发现人世间

成功从一个人的意志开始;

成功是一种心态。

生活之战中,

胜利并非总是属于更强和更快的人,

胜利者终究是

认为自己能行的人。

14. 爱是耐人寻味的

正所谓知足者常乐。真正快乐的人,不会要求所有的事情都尽善尽美。人生需要学会选择,学会放弃。

The beginning of love is to let those we love to be just themselves, and not twist them with our own image-otherwise, we love only the reflection of ourselves we find in them.

The happiest of people don‘t necessarily having the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.

When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you‘re the one who is smiling and everyone around you is crying.

The brightest future will always be based on a forgotten past, you can‘t get on well in life unless you let go of your past failures and heartaches.

中文翻译:

爱之初,让我们所爱的人保持他们的本色,不要把他们强扭成我们自己的模样,否则,我们所爱的仅仅是我们在他们身上的影子。

最快乐的人不必事事尽善尽美,他们只会让大部分事情顺其自然。

当你呱呱落地时,你大声地哭泣,你周围的每个人都朝你微笑。而当你走完余生时,你是唯一微笑的人,你周围的人却要为你落泪。

锦绣前程建立在对过去的宽怀上,如果往昔的失误与烦恼总也不能释怀,生活就难以顺心如意。

15. 旁若无人地独舞

困难并不可怕,关键看我们对待它的态度。人的一生中会遇到很多挫折,我们一定要坚强地去面对。

We always convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby, than another. Then we are frustrated that the kids aren‘t old enough and we‘ll be more contet when they are. Afte r that we‘re frustrated that we have teenagers to deal with. we will certainly be happy when they are out of that stage.

We always tell ourselves that our life will be complete when our spouse gets his or her act together. when we get a nice a car, and are able to go on a nice vocation. when we retire. the truth is, there‘s no better time than right now. if not now, when? our life will always be filled with challenges. It‘s best to admit this to ourselves and decide to be happy anyway.

One of my favorite quotes comes from Alfred Souza. He said."for a long time it had seemed to me that life was about to begin-real life. But there was always some obstacle in the way, someting to be gotten through firest, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid. Then life would begin. At last it dawned on me that these obstacles were my life." This perspective has helped me to see that there is no way to happiness. Happiness is the way. So treasure every moment that you have. And remember that time waits for no one. So stop wailting until you finish school, until you go back to school; until you get married, until you get divorced; until you have kids; until you retire; until you get a new car or home; until spring; until you are born again to decide that there is no better time than right now to be happy…. Happiness is a journey, not a destination.so, work like you don‘t need money, love

like you‘ve never been hurt, And dance like no one‘s watching.

我们总是相信,等我们结了婚,生了孩子生活会更美好。等有了孩子,我们又因为他们不够大而烦恼,想等他们大些时,我们就会开心了。可等他们进人青少年时期,我们还是同样地苦恼,于是又相信等他们过了这一阶段,幸福就会到来。我们总是告诉自己,等夫妻间任一方肯于合作,等我们拥有更好的车,等我们能去度一次美妙的假期,等我们退休后,我们的生活一定会完美的。而事实的真相是,没有任何时刻比现在更宝贵。倘若不是现在,又会是何时?我们的生活每时每刻都会有挑战。最好是让自己接受这一事实,无论如何使自己保持快乐的心境。

我很欣赏艾尔弗雷德?苏泽的一段名言。他说:"长期以来,我都觉得生活--

真正的生活似乎即将开始。可是总会遇到某种障碍,如得先完成一些事情。没做完的工作,要奉献的时间,该付的债,等等。之后生活才会开始。最后我醒悟过来了,这些障碍本身就是我的生活。"这一观点让我意识到没有什么通往幸福的道路。幸福本身就是路。所以,珍惜你拥有的每一刻,且记住时不我待,不要再作所谓的等待--等你上完学,等你再回到学校;等你结婚或离婚;等你有了孩子或孩子长大离开家;等你开始工作或等你退休;等你有了新车或新房;等春天来临;等你有幸再来世上走一遭才明白此时此刻最应快乐……

Happiness is a journey, not a destination. So, 幸福是一个旅程,不是终点站。所以,Work like you don‘t need money, 投入地工作吧,就像你根本不需要钱;

Love like you‘ve never been hurt, 尽情去爱吧,就像你从未被伤害过;

And d ance like no one‘s watching.纵情地起舞吧,就像根本无人观望

16. 麦克阿瑟:铁马金戈入梦来

The shadows are lengthening for me. The twilight is here. My days of old have vanished, tone and tint. They have gone glimmering through the dreams of things that were. Their memory is one of wondrous beauty, watered by tears, and coaxed and caressed by the smiles of yesterday. I listen vainly, but with thirsty ears, for the witching melody of faint bugles blowing reveille, of far drums beating the long roll.

In my dreams I hear again the crash of guns, the rattle of musketry, the strange, mournful mutter of the battlefield.

But in the evening of my memory, always I come back to West Point. Always there echoes and re-echoes: Duty, Honor, Country. Today marks my final roll call with you, but I want you to know that when I cross the river my last conscious thoughts will be of The Corps, and The Corps, and The Corps.

(adapted from General MacArthur -- Thayer Award Address) Note

tone: v. 缓和,减轻 tint: v. 染色 coax: v. 安慰,哄

caress: v. 抚爱 witching: a. 有魅力的 bugle: n. 喇叭, 军号reveille: n. 起床号 crash: n. 爆裂声 musketry: n. 步枪射击

mutter: n. 咕哝 West Point: 西点军校 echo: n. 回声

中文翻译:

我的生命已近黄昏,暮色已经降临,我昔日的风采和荣誉已经消失。它们随着对昔日事业的憧憬,带着那余晖消失了。昔日的记忆奇妙而美好,浸透了眼泪和昨日微笑的安慰和抚爱。我尽力但徒然地倾听,渴望听到军号吹奏起床导对那微弱而迷人的旋律,以及远处战鼓急促敲击的动人节奏。我在梦幻中依稀又听到了大炮在轰鸣,又听到了滑膛枪在鸣放,又听到了战场上那陌生、哀愁的呻吟。

然而,晚年的回忆经常将我带回到西点军校。我的耳旁回响着,反复回响着:责任,荣誉,国家。今天是我同你们进行的最后一次点名。但我愿你们知道,当我到达彼岸时,我最后想的是学员队,学员队,还是学员队。

作者简介:

道格拉斯?麦克阿瑟(Douglas MacArthur),美国陆军五星上将。出生于阿肯色州小石城的军人世家。1899年中学毕业后考入西点军校,1903年以名列第一的优异成绩毕业,到工程兵部队任职,并赴菲律宾执勤。麦克阿瑟有过50年的军事实践经验,被美国国民称之为“一代老兵”,而其自身的又曾是“美国最年轻的准将、西点军校最年轻的校长、美国陆军历史上最年轻的陆军参谋长”,凭借精妙的军事谋略和敢战敢胜的胆略,麦克阿瑟堪称美国战争史上的奇才。

这是麦克阿瑟将军的一篇著名演讲,是他一生中最后一次也是最感人的一次演讲,1962年5月,他应邀来到他的母校西点军校,接受军校的最高奖励——西尔维纳斯?塞耶荣誉勋章。他检阅了学员队,和他们共进午餐。

17.我命运,我把握(不断超越自己)

正如世界上没有两片相同的叶子,我们每个人都是独一无二的。相信自己,命运就掌握在我们的手中。

Consider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been

and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You‘re better than one in a million, or a billion, or a gazillion…

You are the only one like you in a sea of infinity!

You‘re amazing! You‘re awesome! And by the way, TAG, you‘re it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don‘t become "beautiful" just by virtue of the aging process.

Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today. Paint a Masterpiece.

God gives every bird its food, but he doesn‘t throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it‘s truly up to you.

试想一下……你!一个空前绝后的你,不论是以往还是将来都不会有一个跟你一模一样的人。你在历史上和宇宙中都是独一无二的。哇!想想吧,你是万里挑一、亿里挑一、兆里挑一的。

在无穷无尽的宇宙中,你是举世无双的。

你是了不起的!你是卓越的!没错,就是你。你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得“美丽”。

真正的美丽源于生命里的学习、成长和热爱。这就是生命的艺术。你可以只听天由命, 慢慢地学,有时候或许会很痛苦。又或许你可以选择加速自己的成长,故意地挥霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描绘自己未来的艺术家。画出一幅杰作吧。

上帝给了鸟儿食物,但他没有将食物扔到它们的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做决定的还是你自己。

18. 掌握未来:我们正在起跑点

"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are

infinite---"

I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.

We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.

I want the future to be better than the pas t. I don‘t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives.

The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us

and dynamic. Everything we do will effect it. Each day will brings with it new frontiers, in our homes and in our businesses, if we will only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.

中文:

“我们正在阅读一本页数无限的书的第一章的第一节……”

我不知道这段文字是谁写的,我一直很喜欢并用它们来提醒自己,那就是未来操之在我。我们可以掌握神秘而不可知的未来,从中创出我们所能想象的任何东西,一如雕刻家可以将未成型的石头刻出雕像一样。

我们每个人都是农夫。我们若种下好种子,就会有丰收。倘若种子长得不良且长满杂草,我们就会徒劳无获。如果我们什么也不种,就根本不会有什么收获。

我希望未来会比过去更好。我不希望未来会被那些充斥在历史中的错误所污染。我们应关心未来,因为往后的余生都要在未来中度过。

往昔已一去不复返而且是静止的。任凭我们怎么努力都不能改变过去。未来就在我们眼前而且是动态的。我们的所作所为都会影响未来。只要我们体会的出来,每天都可以发现新的知识领域伴随而生,可能是在家里,也可能是在我们的事业中。我们正处在人类所努力钻研的每个领域中进步的起点。

19. 麦克阿瑟为儿子的祈祷词

望子成龙是天下父母最大的心愿,即使是征战沙场的麦克阿瑟将军也未能免俗,看着这篇柔情至深的为儿子祈福的祷告词,不仅使人联想起了鲁迅先生的一句名言“怜子何如不丈夫”。

1.Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak, and brave enough to face himself when his afraid; one who will be proud and unbending

in honest defeat, and humble and gentle in victory.

2. Build me a son whose wishes will not take the place of deeds; a son who will know Thee-and that to know himself is the foundation of knowledge.

3. Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and spur of difficulties and challenge.

4. Here let him learn to stand up in the storm; here let him learn compassion for those who fail.

5. Build me a son whose heart will be clear, whose goal will be high; a son who will master himself before he seeks to master other men; one who will reach into the future, and never forget the past.

6. And after all these things are his, add, I pray enough of a sense of humor, so that he may always be serious. Give him humility, so that he may always remember the simplicity of true greatness, the open mind of true wisdom, and the meekness of true strength. Then I, his father, will dare to whisper, “I have not lived in vain.”

中文翻译:

1、主啊,恳请这样塑造我的儿子;使他强于自知他软弱之处;恐惧时勇于正视自己;诚实受挫时自豪不屈;胜利顺境时谦逊温情。

2、恳请这样塑造我的儿子:使他不仅能胸怀希望,而且能付诸行动;使他能够感知您的至圣;使他了解自知之明是一切知识的基石。

3、恳请不要把他引入贪图安逸、舒适的歧途,而使他能够在困难及挑战的压力和督促之下奋勇前进。

4、在此请让他学会在暴风雨中屹立不屈,同时请让他学会对受到挫折的人给予理解和同情。

5、恳请为我培养一个心地清明、目标高远的儿子,使他成为一个能责人之心责己的人,一个前事不忘后事之师的人。

6、除此之外,还请求您赐于他一点幽默感,使他既严肃又不失活泼。凭着这种幽默感,让他了解真正的伟大是平凡,真正的智慧是宽广的心胸,真正的力量是柔和。那么,我、他的父亲,才敢默默自许“我这辈子没有白活。”

少儿英语哲理小故事带翻译:望洋兴叹

少儿英语哲理小故事带翻译:望洋兴叹 When autumn came, all the water in the large and small rivers rose higher and flowed into the Yellow River. 一到秋天,大河、小河里的水都涨了起来,流入黄河,河面顿时显得非常宽广。 The surface of the River at once appeared much wider, On one side of the bank, one couldn’t see the https://www.360docs.net/doc/07881230.html, cattle and sheep on the opposite side. The River deity Hebo was therefore immensely proud and considered himself the greatest in the world. 在河岸的这边,一眼望不见对岸的牛羊。黄河的河伯所以得意洋洋,自以为是天下最伟大的了。 Hero followed the Yellow River to the North Sea. Then he looked at himself and felt he could not see the bounds of the sea. Then he looked at himself and felt he was so tiny and insignificant. He sighed and said to Hairuo, the deity of the North Sea. 河伯顺着黄河来到了北海,朝东一望,望不见海的尽头,再看看自己才觉得自己很渺小。他叹了口气,对北海之神海若说: “Asa the saying goes, a person who has gained a little learning tends to regard himself as the wiset person under the https://www.360docs.net/doc/07881230.html, sky. I am just that kind of person. Seeing how broad and great you are today, I have come to realize how insignificant and ignorant I am. If I didn’t meet you , I’m afraid I would I would always be laughed at by people with knowledge.”

适合小学二年级阅读的经典英语短文

精心整理适合小学二年级阅读的经典英语短文 TheEagleprotestedthatitwasidleforhimtotry,asnaturehadnotpro videdhimwithwings;buttheTortoisepressedhimwithentreatiesand promisesoftreasure,insistingthatitcouldonlybeaquestionoflea rningthecraftoftheair.

老鹰劝她,这是他的一个白日梦,因为大自然并没有赋予他可以飞翔的翅膀。可是乌龟再三恳求,还用珍宝利诱老鹰,一再坚持这只是一个了解如何在空中飞翔的问题。 骨。 鹰与捕鹰者TheEagleandhisCaptor AManoncecaughtanEagle,andafterclippinghiswingsturnedhimloos eamongthefowlsinhishen-house,wherehemopedinacorner,lookingv

erydejectedandforlorn.AfterawhilehisCaptorwasgladenoughtose llhimtoaneighbour,whotookhimhomeandlethiswingsgrowagain.Ass oonashehadrecoveredtheuseofthem,theEagleflewoutandcaughtaha re,whichhebroughthomeandpresentedtohisbenefactor.Afoxobserv edthis,andsaidtotheEagle,“Don’twasteyourgiftsonhim!Goandg 【篇三】 小女孩的梦想AlittleGirl’sDream

初中英语哲理小故事

初中英语哲理小故事 A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country;

英文哲理短文19篇

英文哲理短文19篇 Despite the chill overwhelming my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming. As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused…Either way, the solitude was co mforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten. It did start to snow. None of those little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface. Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared. Now if only I could remember where I was going. 中文:雪天随想 刚出门,便扑面而来一大片晶莹雪白的冰凉。冷气袭来,肌肤阵阵战栗,而内心却温暖如初。觉得自己似乎能发热,因而渴望在这寒冷中长时间驻足。这是一个大自然与你交流的日子。我深深地吸了一口气,静听雪花飘落,源源不绝。 漫步雪中,举目四顾,我努力思索是什么竟然能够把这一天变得如此美丽和宁静。那一刻,时间仿佛静止了,而我也定在其中。或者,只有我一个人在前行…… 无论如何,这种孤寂却令人欣慰。我仿佛脱离了尘世。坐在路边,仔细聆听。只有风从头顶掠过,卷走几码远的干枯树叶。在我心中,这是大自然给人安慰、令人难忘的声音。 真的下雪了!不是零星小雪,而是鹅毛大雪,一落地就凝结在一起了。 该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。 我实在记不得我要往何处去了! 2.自我意识 The man who is aware of himself is henceforth independent; and he is never bored, and life is only too short, and he is steeped through and through with profound yet temperate happiness. He alone lives, while other people, slaves of ceremony, let life slip past time in a kind of dream. Once conform, once do what other people do finer than they do it, and a lethargy steals over all the finer nerves and faculties of the soul, He becomes all outer show and inward emptiness; dull, callous, and indifferent. 凡是意识到自我的人从今往后才是独立的;他永远不知疲倦,他明白生命苦短,所以完全沉浸于深深的而又适度的幸福之中。他独立生活,而别人是繁文缛节的奴隶,在醉生梦死之中听从生命悄然流逝。一旦循规蹈矩,一旦人为亦为,呆滞就笼罩着灵魂中一切灵敏的神经和官能。灵魂变得徒有其表,其中空空;迟钝,木然、冷漠。

有关英语哲理小故事带翻译

有关英语哲理小故事带翻译 Angel Once upon a time there was a child ready to be born. One day the child asked God: "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?" God replied: "Among the many angels, I have chosen one for you. She will be waiting for you and will take care of you." "But, " said the child: "tell me here in Heaven I don‘t anything else but sing and smile. That‘s what I need to be happy!" God said: "Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will feel your angel‘s love and be happy." "And," said the child: "how am I going to be able to understand when people talk to me, If I don‘t know the language that men talk?" "That‘s easy", said God: "Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak." The child looked up at God saying: "And what am I going to do when I want to talk to you?" God smiled at the child saying: "Your angel will Place your hands together and will teach you how to pray." The child said:"I‘ve heard on earth there are bad men. Who will Protect me?" God put his arm around the child, saying: "Your angel will defend you - even if it means risking life!" The child looked sad, saying: "But I will always be sad because I will not see you anymore." God hugged the child: "Your angel will always talk to you about me and will teach you the way to come back to me, even though I will always be next to you." At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be heard. The child, in a hurry,

经典英语美文短篇

经典英语美文短篇:爱母亲甚于爱自己 说明和注解:丁克威 这是一篇动情之作,读完后掩卷而思:母亲的胸怀是博大的,母亲的心灵是至纯的,母亲的爱是无私的。然而我们对于母亲的报答又有多少? 文章语言朴素简单,相信作为中学生的你能轻松地读下来。读到佳句妙语处,真希望你能把它记下来、背下来。 Those Childhood Days When you came into the world, she held you in her arms. ?hold somebody in one’s arms: 把某人抱在怀中 You thanked her by weeping your eyes out. ?weep one’s eyes out: 痛 哭;大哭 When you were 1 year old, she fed you and bathed you. ?注意bathe在此处用作及物动词,意为“给……洗澡”。 You thanked her by crying all night long. ?all night long:整夜;如 说“整天”则是all day long。 When you were 2 years old, she taught you to walk. ?可说teach somebody to do something(教某人做 某事) You thanked her by running away when she called. When you were 3 years old, she made all your meals with love. ?do something with love: 带着爱意/心做某事。 You thanked her by tossing your plate on the floor. ?toss: 抛投。When you were 4 years old, she gave you some crayons. ? crayon: 蜡笔。 You thanked her by coloring the dining room table. ?color在此句中用作动 词,表示“着色”。When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. ? dress: 给……穿衣。 You thanked her by plopping into the nearest pile of mud. ?plop: 扑通一声地掉下去。 When you were 6 years old, she walked you to school. ?注意walk在此处用作及物动词,意为“陪……一起走”。

英语哲理小故事短文欣赏小短文

英语哲理小故事短文欣赏小短文 What are the secrets that enable tough people to succeed? Why do they survive the tough times when others are overcome by them? Why do they win when others lose? Why do they fly when others sink?坚韧不拔的人成功的秘诀是什么?当其他人被困难压倒他们为什么能挺过艰难的时刻?为什么其他人失败了,而他们却能获得成功?为什么其他人都深陷泥沼时,他们却能展翅高飞?The answer is very simple. It’s all in the way they treat their problems. Yes, every living person has problems. A problem-free life is a fantasy —a mirage3 in the desert. Everyone should accept that fact.答案很简单,全看他们是如何看待自己面临的难题。 不错,人人有本难念的经。 没有难题困扰的人生只能是一个幻想,是沙漠中的海市蜃楼。 人人都该接受这个现实。 Every mountain has a peak. Every valley has its base. Life has its ups and downs, its peaks and its valleys. No one is up all the time, nor are they down all the time. Problems will end. They will all be resolved4 in time.每一座山都有巅峰,每一个峡谷都有深底。 人生也有兴衰起伏,有山峰和低谷。 不会有人一生都辉煌,也不会有人一生都时乖命蹇。 难题总有了结的一天。 随着时间的推移,一切难题都会迎刃而解。

励志英语故事

篇一:励志小故事(中英文对照) 2上帝那里没有现成的果实 三个人千辛万苦找到了上帝,请求他给予帮助。上帝问他们各需要什么。第一个人说他要一座大宅院;第二个人说,他要一个农庄;第三个人说他要一块大金条。上帝说他可以满足他们的需要。于是上帝给了第一个人一堆砖头,给了第二个人一把种子,给了第三个人一把沙子。 no ready-made fruit in god’s hand three guys finally got the god through trials and errors. they were eager to ask god for help. right after the god asked what they want, the first man claim a big courtyard, the second a farmstead, and the third a bar of gold. god promised them. at last, the first man was given a pile of bricks, the second a bag of seed and the third a mass of sand. 3虫子的压力 有这么一种虫子,它的体长还不到一毫米,也许因为在电子显微镜下看起来像一头黑熊,所以人们叫它雄虫。它主要生活在淡水的沉渣,潮湿土壤以及苔藓植物的水膜中。最近日本冈山大学物理学家小野文久发现了一个惊人的现象:当20只小熊虫被放入密封的容器内,在实验室制造的7.5万个大气压下,20只熊虫只有两只死亡,其余的18只安然无恙。7.5万个大气压!它相当于每平方豪米要承受700多千克重物的压力,它足以上淀粉瞬间变性,生米顷刻为熟饭。自然条件下,地球上也只有180千米的地幔深处才拥有如此大的压力。 至今没有人能弄清楚熊虫为何如此能忍。不只是出于对这种超强生命力的尊重还是怀疑,有人叫它地狱之虫。一个长度不超过1毫米的微不足道的虫子,能承受命运给他如此的压力,相比较而言,我们这些自称是高级动物,智慧生命,万物之灵的人呢?在人的现实生活中,有多少小小的心结,小小的压力构成我们所谓的生存压力。在这样的压力下又有多少悲观失落之人将美好的人生称作地狱?现在一比才觉得,其实我们的压力就好比是真空,我饿美女的地狱就是天堂中的天堂。在那一刻,我在心里默默地鞠了一躬,不是为熊虫,而是感谢造物主没有把这样的压力降在人间。 worm’s pressure this is a worm whose body is no less than one millimeter. it is called 熊虫(xc) perhaps for the reason that it looks like a black bear under the microscop. the xc usually habited in the slurry of fresh water, wet soil and the 水膜 of moss plants. recently, there was an amazing news discovered by 日本冈山大学物理学家小野文久: when 20 little xc were placed in a sealed container under the 7.5 万个大气压 making in experiment condition, there were only two died and the other 18 have no trouble at all. 7.5 万个大气压, equal to over 700 kilogram stress per square meter, which is powerful enough to它足以上淀粉瞬间变性 and the rice ready to eat. in natural condition, this pressure can only be found in the 地幔 beneath the earth 180 kilogram. 9.豪华大厦意味着衰落 珀金森的―办公大楼法则‖是:某个组织的办公大楼设计得越完美,装饰得越豪华,该组织离解题的时间越进。 他发现,有许多生意兴隆的公司影响巨大的组织都设在不起眼的地方,住在简陋的房屋里,一旦搬进豪华的大厦,便转到衰退的轨道。例如,圣彼得教堂、罗马教堂、梵蒂冈教堂等宗教组织,就是在极盛时期开始修建这些教堂,宗教组织的实力就开始走下坡路了。国际联盟大厦、凡尔赛宫、白金汉宫、英国殖民部办工大楼等政治组织的大楼,都是在落成典礼之后,组织权势便发生大幅度的下降,甚至带来了厄运。

英语经典短文40篇

Fall in Love with English 爱上英语 Hiding behind the loose dusty curtain, a teenager packed up his overcoat into the suitcase. He planned to leave home at dusk though there was thunder and lightning outdoors. He had got to do this because he was tired of his parents’ nagging about his English study and did not want to go through it any longer. He couldn’t get along well with English and disliked joining in English classes because he thought his teacher ignored him on purpose. As a result, his score in each exam never added up to over 60. His partner was concerned about him very much. She understood exactly what he was suffering from, but entirely disagreed with his idea. In order to calm him down and settle his problem, she talked with him face to face and swapped a series of learning tips with him. The items she set down helped him find the highway to studying English well. The teenager was grateful and got great power from his friend’s words. Now, he has recovered from being upset and has fallen in love with English. 2 Different Countries Have Different Kinds of Englishes 不同的国家有不同的英语 Voyages of people from England play an important part in spreading the English language. At present, English is frequently spoken as an official or common language in many countries, such as America, Singapore, Malaysia and some African countries. All based on British English, the English spoken in these countries can be well understood by native English speakers. But actually, these Englishes have been gradually changing in accents, spellings, expressions and the usage of vocabulary. Because of this fact, you can make use of the differences to tell which country the foreigners of your block are from. For example, if a boss fluently commands his driver, “Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs”, instead of requesting, “Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis”, you can recognize his American identity, while the latter suggests that he is British .3.A Hard Trip一次辛苦的旅行 My sister was fond of traveling. Ever since graduating, she had been determined to organize a trip to an old temple. Since transporting fare was expensive, she decided to use a bicycle to cycle there not caring about the disadvantages. Her stubborn attitude was always her shortcoming. Once she made up her mind to do something, no one could persuade her to change her mind. Finally, we gave in as usual though we preferred to take a train. After we prepared everything, including the schedule, reliable weather forecast and

关于英语人生哲理文章

关于英语人生哲理文章 关于英语人生哲理文章1 A 24 year old boy seeing out from the train’s window shouted… 一个24岁的男孩子望着车窗外,大声说…… -“Dad, look the trees are going behind!” -“爸爸,看,那些树在后退!” Dad smiled and a young couple sitting nearby, looked at the 24 year old’s childish behavior with pity, suddenly he again exclaimed… 爸爸笑了。一对坐在附近的年轻夫妇看着这个24岁的男孩子,为他的幼稚行为感到可惜。突然,男孩子再次呼喊道…… -“Dad, look the clouds are running with us!” -“爸爸,看,云朵在跟着我们一起跑!” The couple couldn’t resist and said to the old man… 那对夫妇忍不住对这位老先生说…… -“Why don’t you take your son to a good doctor?” The old man smiled and said…“I did and we are just coming from the hospital, my son was blind from birth, he just got his eyes today.” -“您为什么不带儿子去看医生呢?”老先生笑着说……“我带他看过医生了,我们刚 从医院回来,我的儿子一出生就失明了,他今天才重获光明。” Every single person on the planet has a story. Don’t judge people before you truly know them. The truth might surprise you. 在这个世界上,每个人都有一个故事。不要在你真正了解别人之前就去评判他们。真相可能会让你大吃一惊。 关于英语人生哲理文章2 “Joe, did you book your ticket yet?” I asked. 我问:“乔,你订票了吗?” “No. I changed my mind. I’m not going to go.” “没有,我改主意了,我不打算去了。” “What? You aren’t going to Australia? We’ve been planning this vacation for months!”

经典英语短文背诵42篇

经典英语短文背诵 第一天:THE NEWSPAPER 报纸 Nowadays the newspaper possesses [p?'zes] considerable value. Everybody should read it. It supplies us with a variety of news every day. It tells us the political [p?'litik?l] situation of the world. If we form. the habit of reading the newspaper, we shall (will) get enough knowledge to cope with our circumstance['s?:k?mst?ns]. Though students have to do the homework everyday, they should spare at least one or two hours to read newspaper. In this way, they can not only increase knowledge, but also keep up with the times. In a word, reading newspaper is of great benefit to students. 现今报纸拥有极大的价值,人人都应该看它。它每天提供我们各种类类的消息。它告诉我们世界政治局势。如果我们养成看报的习惯,我们就能得到足够的知识来因应我们的环境。学生虽然每天须做功课,但他们至少应该匀出一两个小时来看报。哪些,他们不但能增加知识而且也能赶上时代。总而言之,看报对学生很有益处。 第二天:MY DAIL Y LIFE 我的日常生活 Though my daily life is extremely monotonous[m?'n?t?n?s], I try hard to adapt myself to it. Why? Because I intend to be a good student. I wish to render['rend?]报答service to my country. I get up at six o’cl ock every day. After I wash my face and brush my teeth, I begin to review my lessons. I go to school at seven o’clock. After school is over, I return home. We usually have supper at seven o’clock. Then I begin to do my homework. I want to finish it before I go to bed. 虽然我的日常生活十分单调,但我却竭力设法去适应它。为什么?因为我打算做一个好学生,希望将来为国家服务。 我每天六点起床、洗脸刷牙后,就开始复习功课,七点钟我就去上学。 放学后,我就回家了。我们通常在七点钟吃晚餐,之后我就开始做家庭作业,希望在睡觉前把它做完。 第三天:A MODEL STUDENT 模范学生 Do you mind being called a bad student? Of course not.So far as I know, everybody intends to be (become) a model student. However, to be a model student is by no means an easy thing. Firstly, he must do his best to obtain knowledge. A man without sufficient knowledge will not succeed. Secondly, he must remember to improve his health. Only a strong man can do great tasks. Thirdly, he should receive moral education. If his conduct is not good, no one will consider making friends with him. 你介意被称为坏学生吗?当然不。就我所知,每个人都打算做模范学生。 然而,做模范学生却不容易。第一,他必须尽力获得知识(求知)。一个没有足够知识的人是不会成功的。第二,他必须记住促进健康。只有强壮的人才能做大事。第三,他应该接受道德教育。如果他品行不好,没有人会考虑和他交朋友的。 第四天:HOW TO GET HAPPINESS 如何获得快乐 There is no doubt that happiness is the most precious thing in the world. Without it, life will be empty and meaningless. If you wish to know how to get happiness, you must pay attention to the following two points.

哲理寓言英语小故事精选

哲理寓言英语小故事精选 A wild donkey once met a tame donkey feeding on a hillside. The wild donkey was thin andsmall. 有一次,一头野驴看到一头家驴正在山坡上吃草。生活在野外的野驴又瘦又小。 He spent his life out of doors, sheltering as best he could in the cold weather and eating thesparse hill grass all the year around. 天气寒冷时,它还得努力找个较好的藏身之处,山上零星的小草就是它平日的食物。 He sometimes had to walk miles to find fresh water and at night there was always danger fromprowling wolves. 有时,为了找到干净的水源解渴,它不得不跑到几英里外的地方。晚上还要提防到处 觅食的狼群。 The tame donkey was sleek and fat. During the summer he fed on the rich meadow grasswhile in winter he was given corn and hay to eat. 可那头家驴却肥肥壮壮的。夏天,牧场里丰美的鲜草可以任它享用:冬天,有人为它 准备了谷物和千草, There was always a pail of fresh water for him to drink and at night he was shut safely in astable. "How lucky you are," said the wild donkey, "I wish I could live like you.' 而且总有一桶它可以随时饮用的干净水:晚上,它可以在牲口棚里放心地过夜。怕你 太幸运了,一野驴说,我真羡慕你那种生活。 A few days later the wild donkey was once more foraging on the hillside. Looking down he sawthe tame donkey walking slowly along the road, carrying a heavy load of wood. 数天后,野驴又来到山坡上吃草。它俯身向山下望去,看到人家驴正驮着沉重的木头,缓慢地沿着路边走着。 As he watched, the tame donkey paused to enrich at a thistle growing by the roadside,immediately his driver began to shout and to beat him with a stick.

相关文档
最新文档