沪教版 每日一练 文言文句子翻译

合集下载

沪教版七(上)语文所有重点文言文带点字翻译句子全文翻译和中心(有题目和答案)

沪教版七(上)语文所有重点文言文带点字翻译句子全文翻译和中心(有题目和答案)

王安石金溪平民方仲永,世(世代)隶(属于)耕(从事农业生产)。

仲永生五年,未尝(曾经)识(认识)书具(工具),忽啼(放声哭)求(要)之(它,代书写工具);父异(感到奇怪)焉(指这件事),借旁近与(给)之。

即(马上)书(写)诗四句,并自(自己)为(题写)其名,其诗以养父母、收族(团结同族的人)为(作为)意(内容),传一(全)乡秀才观(看)之。

自(从)是(这)指物作诗,立(立刻)就(完成),其文理(文采和道理)皆有可观(值得一看)者。

邑人奇之(对这件事感到奇怪),稍稍(渐渐地)宾客(用宾客的礼节款待)其父;或(有人)以(用)钱币乞(讨取)之(代仲永的诗作)。

父利(以…为利)其然也,日(每天)扳(强要)仲永环谒(到处拜访)于(到)邑人(乡人),不使(让)学。

余闻(他说)之也久。

明道中,从先人还家,于(在)舅家见(看见)之,十二三矣。

令(让)作诗,不能称(相称)前时之闻(传闻)。

又七年,还自扬州,复到舅家问焉(代仲永的情况)。

曰:“泯然(消失的样子)众人(普通人)矣!”中心思想:课文选自《临川先生文集》,作者王安石,宋朝政治家、文学家。

文章记叙了方仲永从五岁到二十岁间才能变化的三个阶段,以反面的事例来证明后天教育的重要性,提醒人们要重视后天教育,勤奋努力地学习。

方仲永从幼年时金溪县平民方仲永,世代从事耕田为业。

仲永长到五岁时,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然哭着要这些东西。

父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)马上写了四句诗,并且在诗后署上自己的名字。

这首诗以奉养父母、团结同宗族的人作为内容,(他父亲把诗)传给全乡的学识优秀的士人观赏。

从此,(有人)指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值观赏的地方。

同县的人对仲永感到非常惊奇,渐渐用宾客的礼节来款待他的父亲,有的人(还)花钱讨取仲永的诗作。

他的父亲认为这样有利可图,(就)每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

我(王安石)听到这件事很久了。

沪教版语文六年级文言文短文练习

沪教版语文六年级文言文短文练习

1.黄婉巧对黄琬幼而慧。

祖父琼,为魏郡太守。

建和元年正月日食。

京师不见而琼以状闻。

太后诏问所食多少。

琼思其对而未知所况。

琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

【注释】①建和:汉桓帝年号。

建和元年为公元147年。

②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。

【文化常识】“太后”及其他。

自从秦朝起,天子称“皇帝”,皇帝的妻子称“皇后”。

“太后”(或皇太后)指皇帝的母亲(周朝诸侯王的母亲也称“太后”),皇帝的父亲称“太上皇”。

皇帝的祖母称“太皇太后”,皇帝的祖父叫“太上太皇”。

“太”有至高至大的意思,因此皇帝的医生叫“太医”,皇帝的老师叫“太师”,皇帝的祖庙叫“太庙”。

【思考与练习】1、解释:①诏②奇2、翻译:①琼思其对而未知所况;②即以其言应诏3、选择:“琼以状闻”有以下理解,哪一项是不正确的?①黄琼因此听说了这情况;②黄琼把这情况报告皇上;③黄琼把这情况让皇上听到。

4、理解:黄琬说的日食后的样子到底是怎样的?2、神童庄有恭粤中庄有恭,幼有神童之誉。

家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。

诸役以其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。

将军曰:“汝曾读书否?曾属对否?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能字,一百字亦能之。

”将军以其方之大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。

”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。

”应声云:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。

”【注释】①粤中:今广东番禺市。

②庄有恭:清朝人,官至刑部尚书。

③神格:神条与气质。

④曾属对否:曾经学过对对子吗?⑤厅事:指大堂。

⑥火卒:军中伙夫。

【文化常识】象棋。

围棋与象棋是中国的两大棋类活动。

多数专家认为,先有围棋后有象棋。

“象棋”一词最早出现在《楚辞·招魂》中,自秦汉至唐初,象棋中只有将、车、马、卒四个兵种。

每日一练文言文

每日一练文言文

【每日一练•文言文第一期】郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:“吾忘持度。

”反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。

”1、解释粗体字先自度其足吾忘持度宁信度2、翻译下列句子。

及反,市罢,遂不得履。

何不试之以足?3、探究:文中“之”字共出现五次,它们的意思一样吗?任意选择三句,说说句中的“之”是什么意思,或有什么作用。

(只允许回答三个)而置之其坐()至之市()而忘操之()反归取之()何不试之以足()4、《郑人买履》告诉我们什么道理?答案:1.(1)dúo量(长短)(2)dù尺寸\尺码(3)dù尺寸\尺码2.等到他返回后,集市已经散了,(他)最终也没有买到鞋。

为什么不用脚去试试呢?3.而置之其坐(脚的尺寸)至之市(到、往)而忘操之(脚的尺寸)反归取之(脚的尺寸)何不试之以足(鞋子)4.这则寓言讽刺了那些办事过于死板,只信教条,讲形式,不相信实际的人,告诉人们做事不能过分拘泥形式,要注重实际。

【每日一练•文言文第二期】蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。

”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。

富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?1、解释粗体词的含义。

①蜀之鄙有二僧_________ ②吾欲之南海__________③顾不如蜀鄙之僧哉________ ④子何恃而往__________2、翻译划横线的语句。

(2分)____________________________________________3、作者分别举“贫者”“富者”的例子,采用的是一种________方法,这样写,是为了说明人之为学,关键在____________。

每日一点文言文(含答案)

每日一点文言文(含答案)

17、杨朱之弟
杨朱之弟杨布素衣而出,天雨,解素衣,衣 缁衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。 杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩者使女狗白 而往,黑而来,子岂能毋怪哉!”(《韩非子》) 1.解释加点的词语: 雨: 衣: 缁衣: 反: 2.翻译划线的句子: 3、谈谈你对本寓言的感想。
18、齐人攫金
1、日攘一鸡
今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君 子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年 然后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? 1.解释文中加点的字: 或:有人 已 : 停止 2.翻译划线的句子:
如果知道这不符合道义,就快点停止,为什么要等下一年?
3、试写出本寓言的寓意。
知错就改,要当机立断,不能拖泥带水。
陛下你不能够带兵,却能够统领将军,这是我韩信被 您抓住的原因啊。
9、世无良猫
某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率 不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为 天下无良猫也。 1.解释加点的词: 恶: 厌恶 破家: 破尽家财厌: 吃饱 率: 一律 以:因为 2.翻译划线的句子: 拿鱼和肉给它吃,拿毯子给它睡。 A )。 3.选出对文章意思理解不正确的一项( A.某人家中被老鼠严重破坏,于是养了一只猫,本想让猫来制止 老鼠的猖獗。 B.某人对这只猫充满了希望,于是大鱼大肉的供养它,还给它很 好的环境居住。 C.猫在养尊处优的生活中,反而不愿意捕鼠了。 D.某人最终认为是天下没有好猫,其实是他自己一手造成的结果。 他没有想到过于安逸会削弱猫的斗志。
10、赵飞燕
汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕好祝诅,于是 考问,辞曰:“妾闻死生有命,富贵在天。修善 尚不蒙福,为邪欲以何望?若鬼神有知,不受邪 佞之诉;若其无知,诉之何益?故不为也。” 1.解释加点的词语: 说坏话 考: 通“拷”,拷打 幸:宠爱 谗: 2.翻译划线的句子:

文言文每日一练2

文言文每日一练2

文言文每日一练2
2 中州之蜗
中州之蜗",将起而责其是非@。

欲东之泰山,会程三千余岁;欲南之江汉,亦会程三千余岁。

因自量其齿④,则不过旦暮之间。

于是悲愤莫胜,而枯于蓬蒿之上,为蝼蚁所笑。

(选自陈仲子《于陵子》)
[注释]①蜗:蜗牛。

②是非:偏义复词,偏在“非”,过错。

③会(kuài):计算。

④齿:年龄,这里指寿命。

1.解释下列句子中加点的词。

(1)因.自量其齿( ) (2)为.蝼蚁所笑( )
2.用现代汉语翻译下面的句子。

欲南之江汉,亦会程三千余岁。

3.“中州之蜗”身上有两点不可取:
(1)
(2)
附参考译文:
中州有一只蜗牛,打算奋发有为,并且责备了自己的过错。

想要向东到泰山去,自己计算了一下全程需要三千多年;想向南到长江、汉水边,又计算了一下也需要三千多年。

于是估量了一下自己的生命,却不过从早上到晚上一天就要死去。

于是这只蜗牛悲愤不已,最终无所事事,干死在蓬蒿之上,被蝼蚁们嘲笑。

2中州之蜗答案
1.(1)于是(2)被
2.想向南到长江汉水边,又计算了一下路程也需要三千多年。

3(1)树立目标不切实际(好高骛远)(2)目标实现不了马上就自暴自弃。

沪教版语文八年级(上)所有文言文重点篇目带点字全文翻译和中心(原创作品,精心校对,语文老师的最爱)

沪教版语文八年级(上)所有文言文重点篇目带点字全文翻译和中心(原创作品,精心校对,语文老师的最爱)

生于忧患死于安乐孟子舜发(被任用)于(从)畎亩之中,傅说举(选拔)于(从)版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士(当时掌刑狱之官),孙叔敖举于海,百里奚举于市(集市)。

故(所以)天(上天)将(将要)降(下达)大任(重大责任)于(给)是(这)人也,必(一定)先苦(使…痛苦)其心志(内心),劳(使…劳累)其筋骨,饿(使…经受饥饿)其(他的)体肤(肌体皮肤),空(穷)乏(绝)其身(身体),行(做)拂(违背)乱(使……错乱)其所为(做的事),所以(用来)动(使…震动)心(内心)忍(使…坚韧)性(性格),曾(同“增”,增加)益(增加)其(他)所不能。

人恒(常常)过(犯错),然后(这样以后)能改(改正);困(困扰)于心(内心),衡(同“横”,梗塞)于虑(思想),而后作(奋发);征(表现)于色(脸色),发(表现)于声(声音),而后喻(了解)。

入(在国内)则无法家拂士(执法的大臣和辅佐君王的贤士),出(在国外)则无敌国(敌对的国家)外患(祸患)者,国恒(常常)亡(死亡)。

然后(这样以后)知生(使……生存)于忧患(忧虑祸患)而死(使……死亡)于安乐(安逸享乐)也。

”译文:舜是从农耕的田野中被选拔出来的,傅说是从泥水匠中被选拔出来的,胶鬲是从鱼盐商贩中被选拔出来的,管夷吾是从狱官手中获释,释放出来并被任用的,孙叔敖(从隐居的)海边被提拔上来的,百里奚是从市场(被赎出后)加以任用的。

所以,上天将要把重大的责任给这个人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以至体肤消瘦,使他深受尽贫困之苦,让他所做的事情颠倒错乱,(用这些来)使他内心守到震撼,使他的性情坚韧起来,增长他原来没有的才能。

一人常常发生错误,这样以后才会改正,在内心里困惑,思想堵塞,然后才知道有所作为;(一个人的心事)显露在脸色上,表达在言谈中,然后(才能被人所)了解。

(如果一个国家)在国内没有执法的大臣和辅佐君王的贤士,在国外没有相抗衡的国家和外患的侵扰,(这样的)国家就常常会走向灭亡。

高中文言文翻译每日一练

高中文言文翻译每日一练

• 4.齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻金者 之所,见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之, 问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何也?”对 曰:“殊不见人,徒见金耳!”
• 齐国有个想得到金子的人,清早穿好衣服戴好 帽子,前往卖金子的人聚集的场所,看见人拿 着金子,就抢夺过来。衙役将他抓住并绑了起 来,问道:“人们都在这里,您还抢别人的金 子,为什么?”回答说:“完全看不见人,只 看见金子啊!”
• [注释]①跌宕:潇洒不拘。③铁崖杨先生:即杨维桢,他号铁 崖,元朝著名文学家、书法家。
• 蒋氏是姑苏城的大户。有一个儿子刚 八 岁, 想给他找一位 老师 ,仰慕郑徳明先生 ,备了礼物去邀请他, 先生不愿意 去。蒋氏是一个为人处事不拘泥的人 ,于是又送厚礼邀请铁 崖的杨维帧先生 ,详细陈述郑先生不到来的事。当时杨先生 住在吴淞 ,纵情山水 ,每天带着宾客和歌女, 以作诗喝酒 为乐, 对蒋氏说 “能听从我三件事就行 ,聘金就不用计数 了。一是不能拘泥于每天的课上, 二是供给我的游玩费 ,三 是选择一处别墅安顿我的家人。”蒋氏高兴的答应了他。杨 先生最终在蒋家留了三年 ,后来蒋氏的儿子也在当时出了名。
• 洛阳有个平民叫申屠敦的有一个汉朝的鼎 ,是在长安的一个 深深的山谷底下得到的。 这个鼎外形 云和螭互相掩映交错 花 纹斑斓。西邻鲁生看见了非常喜欢, 找了铸金的工匠仿照它 的样子铸了一个,浸泡在稀奇的药水中冷却 ,在地下挖了个 洞埋了三年。泥土和药水都腐蚀着鼎 ,铜的本质已经产生了 变化 ,和申屠敦的大体相似了。一天 ,鲁生把鼎献给了一个 权贵 。贵人很珍视这个鼎 ,宴请宾客并赏玩这个鼎。申屠敦 恰巧也在宴席上 ,心里知道这是鲁生的。于是就说 “我也有 一个鼎 ,外形跟这个很像 ,只是不知道哪个是真的。”权贵 的人请他把鼎拿来让他辨别 ,看了很久说 “不是真的。”那 些宾客一个接一个地都说 “确实不是真的。”申屠敦忿忿不 平 ,争辩个不停。大家都挖苦嘲笑申屠敦 ,敦就闭口不敢说 话了。 回去感慨地说 “我 “敦的见识多么迟啊! 读书

文言文一日一练1

文言文一日一练1

文言文一日一练一、汉明帝尊师上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼。

尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业③;诸生或避位发难④,上谦曰:“太师在是。

”既罢,悉以太官供具赐太常家。

荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道。

及笃,上疏谢恩,让还爵士⑤。

帝幸其家问起居⑥,入街,下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去。

自是诸侯、将军、大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下。

荣卒,帝亲自变服临丧送葬,赐冢茔于首山之阳。

子郁当嗣⑦,让其兄子泛;帝不许,郁乃受封,而悉以租入与之。

帝以郁为侍中。

【注】①上:汉明帝刘庄。

②幸:驾幸,到。

③执业:听讲。

④避位发难:离开座位向皇帝提出疑难问题。

⑤爵士:爵位和封地。

⑥起居:此为病情。

⑦嗣:继承爵位。

1.写出下列句子中加粗词的意思。

①太师在是()②悉以太官供具赐太常家()③拥经而前()④抚荣垂涕()2.翻译句子荣每疾病,帝辄遣使者存问。

译文:3.读了本文,然后结合《送东阳马生序》一文,谈谈你得到的启示。

二、东坡诗文东坡诗文,落笔辄为人所传诵。

每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。

一日与棐①论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我③也!”崇宁、大观②间,海外诗④盛行,后生不复有言欧公者。

是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸。

士大夫不能诵坡诗,便自觉气索⑤,而人或谓之不韵⑥。

【注释】①棐:欧阳修的儿子欧阳棐。

②更不道著我:再也不谈论我,不传诵我的名声了。

③崇宁、大观:宋徽宗年号。

④海外诗:指东坡被贬海南时所作的诗。

⑤气索:气短⑥不韵:不雅。

⒈用“/”标出下面句子朗读时的正确停顿。

落笔辄为人所传诵⒉解释下列句中加点词。

①前后类如此②是时朝廷虽尝禁止⑫翻译下列句子。

士大夫不能诵坡诗,便自觉气索。

⒊从“每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。

”这句话中你感受到欧阳修怎样的品格?三、李勉①埋金天宝②中,有书生旅③次宋州。

文言文小段翻译练习 教师版

文言文小段翻译练习 教师版

高考文言文小段翻译练习1、【心不在马】赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。

襄主曰:“子之教我御术未尽也。

”对曰:“术已尽,用之则过也。

凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。

今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。

而先后心在于臣,何以调于马?此君之所以后也。

”(01年上海卷)译文:赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后。

赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。

”回答说:“技术是全教了,使用就出错了。

凡是驾御所应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。

今天您落在后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上。

凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后。

但是您领先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协调呢?这就是您为什么会落后啊。

”2、【楚人隐形】楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶可以隐形”,遂于树下仰取叶──螳螂执叶伺蝉,以摘之。

叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。

扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云“不见”。

嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物。

吏遂缚诣县。

译文:有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶──就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那片树叶,来摘取它。

这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那片树叶。

楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看得见我不?”妻子开始总是回答说“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说“看不见了”。

楚人内心暗自高兴,携带着对叶进入集市,当着面拿取人家的货物。

于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。

3、【歧路亡羊】杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

沪教版九年级所有重点篇目文言文带点字全文翻译和中心(精准校正))

沪教版九年级所有重点篇目文言文带点字全文翻译和中心(精准校正))

沪教版九年级所有重点篇目文言文带点字全文翻译和中心(精准校正))沪教版九年级所有重点篇目文言文带点字全文翻译和中心逐字精准校正)岳阳楼记庆历四年春,XXX谪(古时官吏降职或远调)守(做州郡的长官)巴陵郡。

越(到了)明年(第二年),政(政事)通(顺利)人(百姓)和(和乐),百(许许多多)废(荒废的事业)具(同“俱”,全)兴(兴办)。

乃(于是)重(重新)修岳阳楼,增(扩大)其(它的,指岳阳楼)旧(原有的)制(建筑规模),刻(雕刻)XXX今人诗赋于(在)其上。

属(同“嘱”,嘱咐)予(我,代范仲淹)作(写)文(文章)以(来)记(记述)之(它,代这件事)。

予观夫(指示代词,那)巴陵胜状(优美景色),在洞庭一湖。

衔(连接)远山,吞长江,浩浩汤汤(水势很大的样子),横(宽阔)无际涯(边际);朝(早上)晖(日光)夕(傍晚)阴(阴天),气象(景物的变化)万千(极言其多)。

此(这)则岳阳楼之大观(雄伟景象)也。

前人之述(记述)备(详尽)矣。

然(这样)则(那么)北(向北)通(通向)巫峡,南(向南)极(直达)潇湘,迁客(被贬谪流迁的人)骚人(诗人),多(大多)会(聚会)于此(在这里),览物(观赏景物)之情(思想感情),得无异乎?(莫非…吧,大概…吧)XXX(像那)霪雨(绵延的雨)霏霏(雨或雪繁密的样子),连月(整月)不开(放晴),阴(阴冷)风怒号(怒吼),浊浪排(冲向)空;日星隐(躲藏)耀(光辉),山岳潜(躲藏)形(踪迹);商旅不可(出行),樯(桅杆)倾(倾倒)楫(船桨)摧(折断);薄(迫近)暮(薄暮)冥冥(暗淡的样子),虎啸猿啼。

登斯(这,代岳阳楼)楼也,则有去(分开)国(京都)怀(思念)乡(家乡),忧(忧郁)谗(说坏话)畏(害怕)讥(讥讽),满目萧然(凄凉的样子),感极(顶点)而悲(悲伤)者矣。

至若(像那)春(春天的天气)和(和暖)景(阳光)明(普照),波澜不惊(起),上下天光,一碧万顷(极言其广);沙鸥翔集(飞翔,栖息),锦鳞(美丽的鱼)游泳(或浮或沉);岸芷(香草)汀兰(小洲上的兰花),郁郁青青(颜色青葱)。

沪教版高中文言文整理(含原文)

沪教版高中文言文整理(含原文)

高一第一册文言文第五单元:品味“树木花卉”中的人格、情趣、哲理《诗经·蒹葭》蒹葭②苍苍,白露为霜。

所谓伊人③,在水一方,溯洄④从之,道阻⑤且长。

溯游从之,宛⑥在水中央。

蒹葭萋萋⑦,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄⑧。

溯洄从之,道阻且跻⑨。

溯游从之,宛在水中坻⑩。

蒹葭采采⑾,白露未已。

所谓伊人,在水之涘⑿。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚⒀。

翻译(意译)浩荡芦苇莽苍苍,清晰白露化为霜。

心湖摇曳惟有她,伶俜站立水一方. 逆流而上相跟从,奈何道艰漫且长. 顺流而下互追随,已然她在水中央.茂密芦苇盛萋萋,犹湿白露映霞光心湖荡漾惟有她,依偎水草连岸旁逆流而上相跟从,奈何路弯崎山冈顺流而下互追随,隐约淡坐孤石上葳蕤芦苇郁葱葱,晶莹白露烁光芒心湖涟漪惟有她,悠然徜徉水岸乡逆流而上相跟从,奈何途曲径如肠顺流而下互追随,了却沙洲寂寞伤一、文学常识:《诗经》,我国第一部诗歌总集,305篇,又《诗三百》,儒家经典。

因所配曲调不同,分风、雅、颂,艺术手法上创造赋、比、兴,风雅颂赋比兴称“诗经六义”。

结构上多采用重章叠句。

开创我国诗歌现实主义传统。

二、重要词语:1、所谓伊人..:那个人。

2、溯洄..从之:逆流而上。

3、溯游..从之:顺流而上。

4、在水之涘.:水边。

三、情感:1、思念向往。

2、执著、坚贞不渝。

3、可望而不可及的惆怅失望。

四、写作特色:1、朦胧凄清的意境。

2、重章叠句的结构方式。

3、赋、兴手法的运用。

《种树郭橐驼传》〔原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

〔译文〕郭橐驼,不知最初叫什么名字。

他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼”。

橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字当然很恰当。

”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。

〔原文〕其乡曰丰乐乡,在长安西。

沪教版语文八年级(下)所有文言文重点篇目带点字全文翻译和中心(原创作品_精心校对_语文老师的最爱)

沪教版语文八年级(下)所有文言文重点篇目带点字全文翻译和中心(原创作品_精心校对_语文老师的最爱)

黔之驴黔(贵州)无驴,有好事者(喜欢多事的人)船载以入(用船装运(驴)进入(黔)。

船,这里是用船的意思)。

至(到)则无可用(用处),放之(它,代驴子)山下。

虎见之(它,代驴子),庞然(巨大的样子)大物也,以(把)为(当作)神(神物),蔽(隐藏)林间窥(偷看)之。

稍(渐渐地)出(出来)近(靠近)之(它,代驴子),慭慭然(小心谨慎的样子),莫相知(不知道它是什么东西)。

他日(有一天),驴一鸣(大声叫),虎大骇(非常害怕),远遁(逃到远处。

遁,逃走);以为且(将要)噬(咬)已(自己)也,甚恐(害怕)。

然(可是)往来视(看)之,觉无异能(特别的本领)者;益习其声(逐渐习惯了驴的叫声。

益,逐渐。

习,熟悉),又近出(走近)前后,终(终究)不敢搏(进攻)。

稍(渐渐地)近(靠近),益(更加)狎(态度亲近而不庄重),荡倚冲冒(形容虎对驴轻侮戏弄的样子。

荡,碰撞。

倚,倚靠。

冲,冲撞。

冒,冒犯)。

驴不胜怒(非常愤怒。

胜,能够承担或承受),蹄(名词作动词,踢)之(它,代老虎)。

虎因(于是)喜(高兴),计之(盘算这件事)曰,“技止(只)此(这样)耳(罢了)!”因(于是)跳踉(跳跃)大(吼叫),断(咬断)其喉,尽(吃光)其(它的,指驴)肉,乃(方才)去(离开)。

译文:贵州这个地方(本来)没有驴,有(一个)喜欢多事的人用船装运了(一头驴)进入贵州。

运来(后)却没有什么用处,(就)把它放(到)山脚下。

一只老虎看见它,(觉得它)是一个巨大的家伙,把它当作神物,(便)隐藏在树林里偷偷地看它。

(过了一会儿)老虎(才)渐渐出来靠近它,小心翼翼地(观察它),不知道它是个什么东西。

有一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,(便)逃得远远的;认为驴将要咬自己,非常恐惧。

可是(老虎又)来来回回地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的本领似的;(老虎)逐渐习惯了驴的叫声,又走近了一些,出现在它的身前身后,但始终不敢进攻它。

(老虎又)渐渐靠近(驴),更加(随便地)戏弄(它),碰撞、挨近、冲撞,冒犯它,驴非常愤怒,(就)用蹄子踢老虎。

文言文一日一练

文言文一日一练

文言文一日一练一、汉明帝尊师上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼。

尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业③;诸生或避位发难④,上谦曰:“太师在是。

”既罢,悉以太官供具赐太常家。

荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道。

及笃,上疏谢恩,让还爵士⑤。

帝幸其家问起居⑥,入街,下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去。

自是诸侯、将军、大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下。

荣卒,帝亲自变服临丧送葬,赐冢茔于首山之阳。

子郁当嗣⑦,让其兄子泛;帝不许,郁乃受封,而悉以租入与之。

帝以郁为侍中。

【注】①上:汉明帝刘庄。

②幸:驾幸,到。

③执业:听讲。

④避位发难:离开座位向皇帝提出疑难问题。

⑤爵士:爵位和封地。

⑥起居:此为病情。

⑦嗣:继承爵位。

1.写出下列句子中加粗词的意思。

①太师在是()②悉以太官供具赐太常家()③拥经而前()④抚荣垂涕()2.翻译句子荣每疾病,帝辄遣使者存问。

译文:3.读了本文,然后结合《送东阳马生序》一文,谈谈你得到的启示。

二、东坡诗文东坡诗文,落笔辄为人所传诵。

每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。

一日与棐①论文及坡,公叹曰:“汝记吾言,三十年后,世上人更不道著我③也!”崇宁、大观②间,海外诗④盛行,后生不复有言欧公者。

是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万,禁愈严而传愈多,往往以多相夸。

士大夫不能诵坡诗,便自觉气索⑤,而人或谓之不韵⑥。

【注释】①棐:欧阳修的儿子欧阳棐。

②更不道著我:再也不谈论我,不传诵我的名声了。

③崇宁、大观:宋徽宗年号。

④海外诗:指东坡被贬海南时所作的诗。

⑤气索:气短⑥不韵:不雅。

⒈用“/”标出下面句子朗读时的正确停顿。

落笔辄为人所传诵⒉解释下列句中加点词。

①前后类如此②是时朝廷虽尝禁止⑵翻译下列句子。

士大夫不能诵坡诗,便自觉气索。

⒊从“每一篇到,欧阳公为终日喜,前后类如此。

”这句话中你感受到欧阳修怎样的品格?三、李勉①埋金天宝②中,有书生旅③次宋州。

沪教版六年级下所有课内文言文逐字逐句翻译和中心(包涵习题)

沪教版六年级下所有课内文言文逐字逐句翻译和中心(包涵习题)

故(所以)曰:域(限制)民(百姓)不以(凭借)封疆之界(划定的边疆界线),固国(巩固国防)不以山溪之险(险要),威(建立威信)天下不以兵革之利(锐利)。

得道者(得到治国方法,施行仁政的人)多助,失道者(失去治国方法,不施行仁政的人)寡助;寡助之(达到)至(极点),亲戚(古代指亲属)畔(同“叛”,背叛)之(指失去治国方法,不施行仁政的人);多助之至,天下顺(顺从)之。

以(用)天下之所顺,攻(攻打)亲戚之所畔,故(所以)君子有不战,战必胜(取胜)矣。

”译文:孟子说:“得到适宜作战的时令、气候不如得到有利于作战的地形重要,得到有利于作战的地形(又)不如得人心、上下团结重要。

(譬如这里)内城方圆三里、外城方圆七里的小城,(敌人)包围攻打它却不能胜利。

(敌人既然来)包围并攻打它,一定得到了适宜作战的时令、气候,但是却没有胜利,这正是说明有利的时令、气候不如有利的地理形势。

(又譬如,另有一座城池,)城墙不是不高,护城河不是不深,(士兵们的)武器和盔甲不是不坚固锐利,粮食不是不充足;但守城的士兵们抛弃了城池离开了它,这是说明有利的地理形势(又)不如得人心、上下团结。

所以说,不能用划定的边疆界线来限制人民(定居而不迁走),不能凭借山河的险要来巩固国防,不能凭借武器的锐利和盔甲的坚固来建立威信。

施行仁政,得到民心的人,帮助他的人就多;施行暴政,失去民心的人,帮助他的人就少。

缺少帮助达到极点,(连)亲属(都会)背叛他;帮助他的人多到极点,全天下的人都会顺从他。

用全天下人都顺从他的力量去攻打(连)亲属(都)背叛他的人,因此,(在这种情况下)得到的君子要么不找,一战立即就会获得胜利。

”中心本文选自《孟子.公孙丑下》,该书是孟子和他的弟子所著。

孟子,名轲,战国思想家。

文章开头两句提出中心论点:天时不如地利,地利不如人和。

孟子用“天时”“地利”“人和”来概括有利于战争的各种客观条件和主观条件,这三者也是成就事业的三个重要条件,作者精辟阐述它们之间的轻重关系,认为“人和”是最重要的。

文言文每日一练1

文言文每日一练1

文言文每日一练11 不会做后生家每临事,辄曰“吾不会做”,此大谬也。

凡事做则会,不做则安能会耶?又,做一事,辄曰“且待明日”,此亦大谬也。

凡事要做则做,若一味因循”,大误终身。

家鹤滩”先生有《明日歌》最妙,附记于此:“明日复明日,明日何其多。

我生待明日,万事成蹉跎。

世人若被明日累,春去秋来老将至。

朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何,请君听我《明日歌》。

”(选自钱泳《履园丛话》) [注释]①因循:拖延。

②家鹤滩:我的本家钱鹤滩。

家,本家,同姓者。

1.解释下列句子中加点的词。

(1)后生家每临事( ) (2)不做则安能会耶( )2.用现代汉语翻译下面的句子。

做一事,辄曰“且待明日”,此亦大谬也。

3.文中提到两种错误的做事态度,请用自己的话简要概括。

(1)(2)附参考译文:年轻人每当遇到事情,总是说“我不会做”,这是极其错误的。

凡事只要做了就会,不做怎么能会呢?又如,做一件事,总是说“且待明日”,这也是极大的错误。

凡事要做就马上做,如果一味拖延,就会耽误一辈子。

本家钱鹤滩先生有《明日歌》一首最为巧妙,附记在这里:“明日复明日,明日何其多。

我生待明日,万事成蹉跎。

世人苦被明日累,春去秋来老将至。

朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何,请君听我《明日歌》。

”答案:1不会做1.(1)面对(2)怎么2.做一件事,总是说“姑且等待明天”,这也是极大的错误。

3.(1)以“我不会做”为借口不做(2)以“且待明日”为借口拖延。

初中文言文翻译每日练

初中文言文翻译每日练

古之学者必有师。

师者,所以传道授业解惑也。

欲学文言文,必先练翻译。

今日,吾辈以一则文言文为题,进行每日一练,以期在字里行间领略古人之智慧。

原文:
孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
翻译:
孔子言:“学习之后,按时温习,岂不令人愉悦?有朋友从远方来,岂不令人快乐?别人不了解自己,而不生气,岂不是君子之风?”
解题思路:
1. 理解文意:孔子在这句话中表达了学习的乐趣、友谊的珍贵以及君子的品质。

2. 逐字逐句翻译:
- 学而时习之:学习之后,按时温习。

- 不亦说乎:岂不令人愉悦?
- 有朋自远方来:有朋友从远方来。

- 不亦乐乎:岂不令人快乐?
- 人不知而不愠:别人不了解自己,而不生气。

- 不亦君子乎:岂不是君子之风?
3. 注意文言文特殊句式和词语的翻译:
- “学而时习之”中的“而”是连词,表示递进关系,可译为“之后”。

- “有朋自远方来”中的“自”表示从,可译为“从”。

- “不亦……乎”是文言文中常见的反问句式,可译为“岂不……”。

4. 检查翻译的准确性和通顺性,确保译文符合原文的意思。

译文:
孔子说:“学习之后,按时温习,岂不令人愉悦?有朋友从远方来,岂不令人快乐?别人不了解自己,而不生气,岂不是君子之风?”
通过每日的文言文翻译练习,我们不仅可以提高对文言文的理解能力,还能在字里行间感受到古人的智慧。

让我们在学习的道路上,一步一个脚印,逐渐深入文言文的海洋,探寻先贤的足迹。

沪教版2021小学六年级语文上学期专项文言文阅读理解知识点天天练

沪教版2021小学六年级语文上学期专项文言文阅读理解知识点天天练

沪教版2021小学六年级语文上学期专项文言文阅读理解知识点天天练班级:_____________ 姓名:_____________1. 阅读文言文,完成练习。

今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣日:“我欲之四楚。

”臣日:“君之楚,将奚为北面?”日:“吾马良!”臣日:“马虽良,此非楚之路也。

”日:“吾用四多!”臣日:“用虽多,此非楚之路也。

”日:“吾御者田善!”此数者愈善,而离楚愈远耳。

[注释]①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子。

②之:动词,往.到。

③用:资用,即路费。

④御者:驾车的仆夫。

[1]解释加点的字。

我欲之楚(______)将奚为北面(___)[2]“马虽良,此非楚之路也。

”这句话的意思是。

_________________________。

[3]成语“_______”出自本文,比喻_________________。

2. 文言文理解。

刻舟求剑楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎![1]下列加点字解释有误的一项是()A.是吾剑之所从坠(这)B.从其所契者入水求之(代词,代指剑)C.不亦惑乎(糊涂)D.求剑若此(像)[2]翻译下面的句子。

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟。

________________________[3]这个寓言讽刺了怎样的人?你明白了什么道理?_______________________________________3. 阅读《南辕北辙》,完成习题。

南辕北辙有人于太行之北面而持其驾①,告臣曰:“我欲之②楚。

”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良。

”曰:“马虽良,此非楚之路也。

”曰:“吾用③多。

”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。

”曰:“吾御者④善。

”此数者愈善,而离楚愈远耳。

此所谓南其辕而北其辙也。

(选自《战国策》)导读:成语“南辕北辙”可谓人人皆知,如果行动和目的相反的话,所得结果也只能是背道而驰。

文言文翻译每日一练

文言文翻译每日一练
坐论功,异常独屏树下,军中号曰'大树将军'。及
破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属 大树将军,光武以此多之。(《后汉书 冯异传》)
• (1) 冯异为人谦退不伐。
• 译文:冯异为人处事,谦虚退让,不夸耀自
己。
(2) 军中皆言愿属大树将
军,光武以此多之。
• 译文:军士都说希望隶属于大树将军,光武帝因此
• 译:②人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才
(“天下”译为“天下人”“知”译为“了解”也对)
2021/10/10
2ห้องสมุดไป่ตู้
• 2.阅读下面-段文言文,翻译文中画线的句
子。
【2月21日 星期二】
• 魏文侯问于李克曰:“吴之所以亡者何也?”
对曰:“数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,
国之福也.其所以亡何也?”李克曰:“数战
2021/10/10
5
• 5.阅读下面一段文言文,翻译文中画线的
句子。
【2月24日 星期五】
• 夫学者所以求益耳。见人读数十卷书,便
自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇 敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学
也。
• 译文:人们恨他像恨仇敌一样。讨厌他像 讨厌猫头鹰一样,像这样因为有点学问而损
害了自己,(还)不如没有学问。
文言文翻译每日一练
坚持每天一练,目标拿8-10分
2021/10/10
1
• 1.把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语

【2月20日 星期一】
• 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知
时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知
我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译(一)
1、天时不如地利,地利不如人和。

2、以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

3、橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

4、今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?
5、齐人固善盗乎?
翻译(二)
1、自是指物作诗,立就,其文理皆有可观者。

2、邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。

3、父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

4、令作诗,不能称前时之闻。

5、泯然众人矣!
翻译(三)
1、周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。

2、义兴人谓为三横,而处尤剧。

3、或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。

4、且人患志之不立,何忧令名不彰邪?
5、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

翻译(四)
1、斗折蛇行,明灭可见。

2、以其境过清,不可久居,乃记之而去。

3、陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。

4、见其发矢十中八九,但微颔之。

5、无他,但手熟尔。

翻译(五)
1、舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

2、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

3、而计其长,曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

4、满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为绝妙。

5、宾客意少舒,稍稍正坐。

翻译(六)
1、虽人有百手,手有百指,不能指其一处。

2、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

3、谈笑有鸿儒,往来无白丁。

4、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

5、予独爱莲之出淤泥而不染,濯青涟而不妖。

翻译(七)
1、菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?
2、比其反也,则冻馁其妻子。

3、王顾左右而言他。

4、吾义固不杀人。

5、荆国有余于地,而不足于民。

翻译(八)
1、肉食者谋之,又何间焉?
2、肉食者鄙,未能远谋。

3、小大之狱,虽不能察,必以情。

4、一鼓作气,再而衰,三而竭;彼竭我盈,故克之。

5、吾视其辄乱,望其旗靡,故逐之。

翻译(九)
1、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

2、宫妇左右莫不私王;朝廷之臣莫不畏王;四境之内莫不有求于王。

3、由此观之,王之蔽甚矣。

4、期年之后,虽欲言,无可进者。

5、此所谓战胜于朝廷。

翻译(十)
1、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

2、然后知生于忧患,而死于安乐也。

3、学而不思则罔,思而不学则殆。

4、敏而好学,不耻下问。

5、尽信《书》,则不如无《书》。

翻译(十一)
1、然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。

2、“姑俟异日观”云尔。

3、为一说,使与书俱。

4、书非借不能读也。

5、读书以过目成诵为能,最是不济事。

翻译(十二)
1、黔无驴,有好事者船载以入。

2、虎因喜,计之曰:“技止此耳!”
3、是方啮也,而遽死也。

4、故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。

5、卒见使于一鼠,堕此虫之计中。

翻译(十三)
1、少时,一狼径去,其一犬坐于前。

2、禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

3、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

4、越明年,政通人和,百废俱兴。

5、览物之情,得无异乎?
翻译(十四)
1、不以物喜,不以己悲。

2、居庙堂之高,则忧其民,处江湖之远,则忧其君。

3、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

4、微斯人,吾谁与归。

5、渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

翻译(十五)
1、有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

2、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

3、山水之乐,得之心而寓之酒也。

4、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

5、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

翻译(十六)
1、嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉。

2、事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

3、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。

4、臣本布衣,躬耕于南阳。

5、受任于败军之际,奉命于危难之间。

翻译(十七)
1、今当远离,临表涕淋,不知所言。

2、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。

3、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

4、此中人语云:“不足为外人道也。


5、既出,得其船,便扶向路,处处志之。

翻译(十八)
1、寻向所志,遂迷,不复得路。

2、未果,寻病终,后遂无问津者。

3、永州之野产异蛇,黑质而白章。

4、向吾不为斯役,则久已病矣。

5、今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,有安敢毒耶。

翻译(十九)
1、孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?
2、故为之说,以俟夫观人风者得焉。

3、及既上,苍山负雪,明烛天南。

4、极天云一线异色,须臾成五彩。

5、僻不当道者,皆不及网。

相关文档
最新文档