留学生泌尿外科学的全英语教学体会
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
..——470..——
医学教育探索2006年第5卷第5期(ResearchesinMedicalEducation2006.V01.5No.5)
留学生泌尿外科学的全英语教学体会
刘航。
吴小候
(重庆医科大学附属第一医院泌尿外科,重庆400016)
・留学生教育・
[摘要】对外留学生泌尿外科学的全英语教学,我们认为从以下几个方面着手,可以取得良好的教学效果:师资的选择和培养;选择编写适合的教材;CAI课件编写的准确性和通俗性的统一;丰富教学内容;关注留学生的文化背景和互动式教学模式。
[关键词】留学生;泌尿外科学;全英语教学
【中图分类号】G642.0【文献标识码】A【文章编号】1671—8569(2006)05—0470—02
ExperiencesinFullEnglishTeachingofUrologyforForeignStudents
UUHang.WUXiao-hou
(死eFristAffiliatedHospitalofChongqingUniversityofMedicalSciences,Chongqing400016,China)
【Abstract]ToimprovethequalityoffullEnglishteachingofurologyforforeignstudents,ourexperiencesare:choosetheexcellentteachingstaff,chooseandprepareteachingmaterialcarefully,make
CAIcoursewareaccuratelyandpopularly,enrichteachingcomponent,payattentiontothebackgroundoftheforeignstudents,andapplynewteachingmodelwithcommunications.
[Keywords】Foreignstudents;Urology;FullEnglishteaching
随着我国改革开放,科技进步和对外交流的深入进行,大量的外国留学生,尤其是发展中国家的留学生进入中国的各类大专院校学习。
自2000年以后我校也承担了尼泊尔医学留学生的教学任务.在新的形势下,我们泌尿外科教研室也面I临新的问题:使用全英语进行外国留学生的泌尿外科学教学。
如何顺利完成对外教学任务并提高教学质量?通过我们的自身体会,我们认为从以下几个方面着手可以取得较好的效果。
1师资的选择和培养
首先.教研室选拔了具有丰富教学和临床经验的教师担任教学任务,任课教师全部具有硕士以上学位,均有5年制本科教学的经验,部分教师还担任过七年制学生的教学。
教学水平较高;其次,授课教师英语水平较好,尤其是口语比较熟练,发音比较标准,所有教师均参加过外教主持的全脱产英语培训,有的教师还有国外留学经历,此前均担任过中国本科学生的双语教学任务。
为了有充足的备课时间,教研室提前4个月下达
[收稿日期]2006—03—30
[作者简介J刘航,男,硕士,讲师,主研方向:对外教学、肾肿瘤和器官移植。
教学任务,并充分发挥集体的力量,整个教研室的同志共同准备资料,编写教材,制作CAI课件等。
正式上课前举行有全体教师参加的试讲试听。
及时发现问题和不足。
如纠正授课教师的单词发音等,为提高教学质量起到了很大的作用:为了进一步提高教学水平,所有授课教师均参加过学院组织的英语讲课比赛,这种带有实战性质的比赛对于教师的锻炼效果是很明显的,从而作为一种制度在我教研室长期坚持下来。
最后,其他教研室和外校教师的经验也起了一定的借鉴作用【1.21。
2选择编写适合的教材
鉴于目前没有针对留学生编写的全英语教材。
而如果采用国外的原版教材.一是其教学内容和重点与我国的医学教材并不完全一致,其适用性和大纲要求有一定出入,二是购买原版教材会增加学生的经济负担。
所以教研室在参考原版教材的基础上,结合大纲的要求,自行编写教材,要求达到简明扼要,主次分明,并根据教学中的经验加以修改和完善,实际应用中留学生们反映良好。
3教学方式以CAI教学为主
随着电化技术的普及,教学手段以CAI教学为主,上课时
医学教育探索2006年第5卷第5期(ResearchesinMedicalEducation2006.V01.5No.5)一471一
以PPT幻灯片演示,辅助以传统板书。
CAI教学手段多样,内容生动,P胛课后方便学生利用多种介质储存(u盘、软盘等)。
但是也对教材的编写提出了更高的要求:教师要有一定的计算机水平和软件应用能力。
同时全英语的课件编写不仅与中文的,而且与双语的课件编写相比,均有很大的不同。
我们参考了大量的国外教材和参考书,同时借助互联网查找相关教学内容的新进展。
补充和完善课件的内容。
为了提高教材的准确性,我们将多种英文资料进行相互对照参考,考虑到留学生的实际英语和医学知识水平,加以筛选。
比如在讲授肾绞痛renalcolic)的时候,有的资料表述为急性输尿管痛(acuteureteralgia),为了避免学生混淆.我们在讲课时特意加以说明。
4丰富教学内容,采用课本和实际病例相结合的方式。
避免授课时枯燥无味
由于种种原因。
外国留学生的上课纪律和方式与国内学生有很大不同,如果他们对课程内容不感兴趣,甚至可以中途退堂表示不满【3】。
而全英语教学中又不可避免的涉及到大量比较生僻的专业词汇,为了提高教学质量,教学中我们讲授到相关内容时.尽量和真实的临床病例相结合,并充分利用多媒体教学设备的优势。
比如讲授“尿石症”时,我们例举了具体的临床病例,阐述了治疗原则,展示了相关的x光片.播放了“气压弹道碎石”的多媒体录像,最后让学生传阅了结石实物,极大地提高了学生的积极性,取得了很好的教学效果。
(上接第469页)生帮助留学生学习中文及熟悉环境。
留学生帮助中国学生学习英语.他们同是也可以共同学习和交流知识,营造一个良好的学习氛围,以同时推进留学生和中国学生的医学教育的发展。
4展望
本次医学留学生全英语教学尝试之后。
学院了解了留学生全英语教学的有关问题,采取了一定的措施。
如组织全体教学人员参加英语口语培训,派遣英语功底扎实的教学骨干到国外进行短期培训等。
随着医学留学生全英语教学在各学科中逐渐实施、拓展。
相信在整个学校将会出现浓厚的英语气氛,医学留学生全英语教学师资队伍建设将得到加强,教学效果也将进一步提高。
当然留学生全英语教学工作尚存有许多有待解决的问题。
不可能一蹴而就,它需要以求真、务实的思想为指导,在长5关注学生的学习和生活背景
目前到我校学习的留学生以尼泊尔等发展中国家为主。
英语是当地的官方英语.他们的英语程度较高,往往可以直接阅读原版教材.但是发音与标准美语或者英语有一定差异,在进行课堂交流的时候有一定困难。
其次,由于法律、宗教、经济和社会习俗的差异,也使得我们的教学内容要做相应的调整,比如.中文教材中男性节育的内容。
对留学生而言就显得比较奇怪和陌生.因为当地并无“计划生育”的法规。
又如讲授到“泌尿男生殖系结核病”时.提到结核病在发展中国家的发病率较高,特意询问该病在当地的发病率如何.结果学生们争先介绍情况,课堂氛围热烈。
为了进一步激发学生的学习热情,我们采用互动交流式教学方法,不仅教师向学生提问,也鼓励学生向教师提问。
我们在课后采用了电子邮件等方式进一步和学生交流,同样也取得了不错的效果。
参考文献:
[1]1孔令泉,吴凯南,张华,等.夕h科全英语教学方法的探讨[J】.西北医学教育,2005,(1):94—95.
[2】张晓冬,孙晓川,朱继,等.医学专业课程开展全英语教学的现状和思考[J].医学教育探索,2005,(4):252—253.
[3]周熙惠,刘小红,张艳敏.留学生儿科学教学的探索与实践【J】.西北医学教育,2005,(1):110—112.
期的实施过程中逐渐解决。
参考文献:
【1】吕卓人.留学生本科教育的实践与改革思路[J】.中国高等医学教育,2001,(5):30.
【2】思腾伯格.思维教学:培养聪明的学习者[M】.北京:中国轻工业出版社,2001.19—42.
【3】于国强,焦小民,钟清.使用英语为留学生授课的得与失【J】.郑州大学学报(教育科学版),2002,(1):60.
[4】衣美英.医学微生物学个论教学方法探讨[J].山西医科大学学报,2001,3(1):21.
[5]崔新琴.Intenet网上获取免费医学文献资料的几个主要途径[J].医学情报工作,1999,20(1):5-7.
[6]张晓波,陈超,黄国英,等.医学双语教学的发展、模式及策略[J】.医学教育探索,2004,3(4):42—44.。