古诗闻蛩·幽虫侵暮急翻译赏析
齐天乐蟋蟀原文翻译及赏析
齐天乐蟋蟀原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!齐天乐蟋蟀原文翻译及赏析齐天乐·蟋蟀原文翻译及赏析(精选3篇)齐天乐·蟋蟀原文翻译及赏析1原文:齐天乐·蟋蟀丙辰岁,与张功父会饮张达可之堂。
姜夔词翻译及赏析
姜夔词翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention!姜夔词翻译及赏析姜夔(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。
九日原文、翻译及赏析
九日原文、翻译及赏析九日原文、翻译及赏析1疾风回雨水明霞,沙步丛祠欲暮鸦。
九日清尊欺白发,十年为客负黄花。
登高怀远心如在,向老逢辰意有加。
淮海少年天下士,可能无地落乌纱。
翻译一阵疾风把雨云吹垮,明净的江面上飘着绚丽的晚霞。
我舟泊岸边,系好了船缆,只见树丛中的祠庙周围,飞旋著一群群求栖的乌鸦。
唉,今天是九九重阳节,我举杯想畅饮可又不堪酒力,自己早已愁白了头发!我曾十年飘泊,寄人篱下,佳节里哪有心思赏花观景,真是白白辜负了故乡的菊花。
登高望远,我的心与你同在,永难忘却年轻的风流,年轻的潇洒。
今天,我虽然老了,但逢此良辰,怀想你的绵绵情意越发增加。
呵,像你秦觏这样的少年豪俊之士步此时岂能不结伴登高、饮酒戏耍?狂写风吹落帽那样的诗篇,定能胜过那孙盛、孟嘉!注释九日:指农历九月九日重阳节。
秦觏(gòu):作者的年轻朋友,著名词人秦观的弟弟。
明:明净。
沙步:水边可以系船供人上下的地方。
丛祠:草木丛生处的祠庙。
清尊:酒杯。
欺白发:指年老易醉。
负:辜负。
心如在:一颗心如同在你身边。
意有加:感慨更多。
淮海少年:指秦觏。
乌纱:指帽子。
“九日落帽”是重阳登高的典故(见赏析部分)。
赏析1087年(宋哲宗元祐二年),诗人由苏轼、傅尧俞等人推荐,以布衣充任徐州教授。
徐州是诗人的家乡。
还乡赴任道中,恰逢重阳佳节,想到那数载“独在异乡为异客”的流离生活即将结束,诗人心中充满欣慰。
但同时又想到那与他“潦倒略相同”(《除夜对酒赠少章》)的好友秦觏仍旅寓京师,心中又感到惆怅。
于是他以诗寄友,抒发自己的万千感慨,并勉励朋友奋发有为。
作者首先从所见的景物下笔。
“疾风回雨水明霞,沙步丛祠欲暮鸦”,两句描绘的是诗人舟行一天,泊船投宿时的景色。
傍晚时分,一阵急风将雨吹散,晚霞映照的水面泛着粼粼波光。
从系在水边的船上,可以看到茂盛草木包围着的土地庙中,已有暮鸦来集。
见到祠庙,才使诗人想起这一天是九月九日重阳节。
人逢佳节,不能少了吟诗喝酒赏菊花,何况诗人此刻心情颇佳,是“一杯一杯复一杯”,大有不喝到酒酣耳热、颓然醉倒而不罢休之势。
你会因为听到秋虫的呢喃而伤感吗——历代《闻蛩》诗作赏读
你会因为听到秋虫的呢喃而伤感吗——历代《闻蛩》诗作赏读以《闻蛩》作为标题的诗作有许多首。
闻蛩是什么意思呢?蛩,是蟋蟀、蚱蜢,有时候又指蝗虫。
不过既然是“闻”,那就是听蟋蟀叫了。
秋末风寒凉,促织唤不停。
这种情境下诗思流淌是再正常不过的事情,因此以“闻蛩”为名的诗歌作品不少,这里举几首相对有名的作品。
“峨眉怀古”,也就是宋代“九僧”之一的著名诗僧释怀古,有一首五律《闻蛩》:幽虫侵暮急,断续苦相亲。
夜魄沉荒垒,寒声出壤邻。
霜清空思切,秋永几愁新。
徒感流年鬓,茎茎暗结银。
这是一首平起不入韵,押平水韵“十一真”部的五律,平仄正确,格律规则,唯第七句撞韵,末句有点挤韵,是小问题。
释怀古夜间枯坐,听到蟋蟀在秋寒来临之前的鸣叫,感觉到秋虫的谢幕,从而体会到时间的流逝,抒发对自身逐渐老去的喟叹。
首联写蟋蟀叫得很急促,让人产生伤情的亲近感。
为什么会有通感呢?颔联并没有回答,而是继续写情境,夜色渐沉,虫声渐远。
“壤邻”是为了合韵、合平仄的“邻壤”倒装。
颈联转开写诗人的思绪,秋天总是会来的,时光流走的忧愁一年复一年,总是让人猝不及防(秋永几愁新)。
尾联承接颈联,挑明诗思,并且合回首联,回答首联的疑问,为什么会对秋虫的鸣叫有亲切感?因为我坐在这里哀叹流年,头发也渐渐成了银丝。
九僧的作品风格承接晚唐体,是姚合、贾岛的路子,锻字炼意,工整精巧,但是内容嘛,就是这么一点事儿。
说了这么多,还不如白居易四句《禁中闻蛩》:悄悄禁门闭,夜深无月明。
西窗独暗坐,满耳新蛩声。
“西窗独暗坐,满耳新蛩声”——我一个人孤孤单单地坐在黑暗里,满耳都是聒噪的,命不过年的促织声。
白居易的诗会把你带入情境,至于你感受到什么,诗人感受到什么,是否能够想相通,就靠读者自己去揣摩。
读唐诗,我们能身临其境,而读宋诗,释怀古将感受、现象说得明明白白,给我们的感觉却不如读白居易作品自己悟出来的通感更为幽远、深刻。
南宋大诗人陆游也有《闻蛩》:稽首周公万世师,小儒命薄不同时。
“草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲”全诗翻译赏析
“草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲”全诗翻译赏析“草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲”的诗意:逢临秋季草堂边蟋蟀叫得更急,时近黄昏深山里蝉鸣徒增悲意。
这两句是说,山间早秋傍晚时分,蟋蟀在草间不住鸣叫,秋天已经到了,蝉在树上悲鸣,更增添了早秋的气氛。
诗句写山居情趣,隐喻着诗人因愤慨而退隐的心绪,耐人寻味。
出自王维《早秋山中作》无才不敢累明时,思向东溪守故篱。
岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。
草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。
寂寞柴门人不到,空林独与白云期。
注释薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
《楚辞·天问》:“薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?”蛩(qióng)响:犹蛩声。
唐王棨《离人怨长夜赋》:“远林而未有鸟啼,偏嫌耿耿;幽壁而徒闻蛩响,顿觉漫漫。
”蛩:蟋蟀。
柴门:用柴木做的门。
言其简陋。
三国魏曹植《梁甫行》:“柴门何萧条,狐兔翔我宇。
”空林:渺无人迹的树林。
晋张协《杂诗》之六:“咆虎响穷山,鸣鹤聒空林。
”期:约,约定。
参考译文没有才能不能辜负圣明时代,思念回东溪守着竹篱故居。
不厌弃尚平尽早了却儿女婚嫁,却嫌恨陶潜辞官归隐年岁已迟。
逢临秋季草堂边蟋蟀叫得更急,时近黄昏深山里蝉鸣徒增悲意。
柴门前寂寞冷清车马不到,空林中我独自与白云相依。
背景这首诗疑作于王维在辋川时期,时间约为天宝(唐玄宗年号,742—756)初年,此时作者四十多岁,年龄与陶渊明辞官时(年四十一)接近。
当时朝政日坏,王维郁郁失志,所以向往隐逸生活。
赏析《早秋山中作》是唐代诗人王维的作品。
此诗通过描写早秋季节山林的环境以及山野林间昆虫的声音,表达了作者无心世事、向往隐逸的心绪。
全诗情景交融,笔法微婉,但旨趣明白,厌倦仕途的心情约略可见。
此诗首句“无才不敢累明时”,谦词反语出之,王维年纪轻轻就名满天下,不是真的无才。
此句笔法微婉,旨趣却很明白。
颔联二句用了两个典故,出句用的是东汉尚长之典,见三国魏嵇康《高士传》。
汉建武(汉光武帝年号,25年六月—56年四月)中,尚长子女婚嫁已毕,遂不问家事出游名山大川,后不知所终。
蛩古诗原文和译文
蛩古诗原文和译文
唐代:郭震。
愁杀离家未达人,一声声到枕前闻。
苦吟莫向朱门里,满耳笙歌不听君。
译文:
真是愁煞了那些离家在外又仕途不顺的人啊,那蛩(蟋蟀)的叫声一声接一声地传进枕边人的耳朵里。
你(蛩)啊,就算苦苦吟唱也不要朝着富贵人家去,因为他们满耳都是笙歌乐曲,根本不会听你(蟋蟀)的声音。
解析:
首先呢,诗的第一句“愁杀离家未达人”,直接就把那种情绪给带出来了。
就好比说,那些离开家在外面闯荡,但是又没混出个啥名堂的人,心里本来就苦哈哈的。
这个“愁杀”用得特别妙,就好像愁得都要被愁给“杀死”了,很生动地表现出这种忧愁的程度。
然后“一声声到枕前闻”,这一句呢,就描绘出一种很孤寂的画面。
晚上睡觉的时候,周围静悄悄的,就只有蟋蟀的叫声不断地传进耳朵里。
想象一下,一个人在外面孤孤单单的,听着这蟋蟀叫,那心里肯定更不是滋味了。
再看后面两句“苦吟莫向朱门里,满耳笙歌不听君”。
这里诗人就有点同情蟋蟀了,说你呀,别朝着那些富贵人家去苦吟了。
为啥呢?因为那些朱门大户里啊,整天都是歌舞升平的,热闹得很,人家才不会听你这小小的蟋蟀叫呢。
这其实也是一种对比,一边是孤苦伶仃之人听着蟋蟀叫更添愁绪,另一边是富贵人家笙歌满耳根本不在乎蟋蟀声,反映出不同阶层的生活状态和心境的巨大差异呢。
蛩吟的古诗词
蛩吟的古诗词
以下是三条关于“蛩吟”的古诗词诗句及相关内容:
1. “独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
”——韦应物《滁州西涧》。
这句诗描绘了涧边幽草、深树黄鹂以及春潮野渡等景象,那深树中的黄鹂鸣叫,不就像我们在大自然中听到蛩吟一样吗?仿佛是大自然在奏响一曲美妙的乐章。
你想想看,当你身处幽静的山谷,听到那一声声清脆的鸟鸣,是不是感觉特别惬意和放松呢?这就如同蛩吟带给人的那种宁静又美好的感受呀!
2. “蛩吟古砌金霜落,雁叫寒云玉笛秋。
”——萨都剌《题李溉之学士湖上诸亭其四》。
这句诗里的蛩吟伴随着古砌和金霜,营造出一种清冷又带着诗意的氛围。
哎呀,这就好像在一个深秋的夜晚,你一个人走在古老的庭院里,听着那蛩吟声,感受着那份静谧和孤独。
这不就跟我们有时候在安静的夜晚,听到蛩吟,会涌起一些特别的情绪一样吗?
3. “暗虫唧唧夜绵绵,况是秋阴欲雨天。
”——白居易《闻虫》。
这里用“唧唧”来形容暗虫,也就是蛩吟啦,在绵绵的秋夜里,再加上要下雨的氛围,真的是太有感觉了!这不就好比我们在一个有点阴沉的秋天傍晚,听到那若有若无的蛩吟声,心里会有点莫名的惆怅或者感慨呢!你说是不是呀?
我的观点结论就是:蛩吟在古诗词中常常被用来营造各种氛围和表达各种情感,真的是很奇妙又很有魅力呀!。
《齐天乐·蟋蟀》原文赏析
《齐天乐·蟋蟀》原文赏析《齐天乐·蟋蟀》原文赏析1齐天乐·蟋蟀宋朝姜夔丙辰岁,与张功父会饮张达可之堂。
闻屋壁间蟋蟀有声,功父约予同赋,以授歌者。
功父先成,辞甚美。
予裴回末利花间,仰见秋月,顿起幽思,寻亦得此。
蟋蟀,中都呼为促织,善斗。
好事者或以三二十万钱致一枚,镂象齿为楼观以贮之。
庾郎先自吟愁赋,凄凄更闻私语。
露湿铜铺,苔侵石井,都是曾听伊处。
哀音似诉。
正思妇无眠,起寻机杼。
曲曲屏山,夜凉独自甚情绪?西窗又吹暗雨。
为谁频断续,相和砧杵?候馆迎秋,离宫吊月,别有伤心无数。
豳诗漫与。
笑篱落呼灯,世间儿女。
写入琴丝,一声声更苦。
《齐天乐·蟋蟀》译文诗人庾信先是在吟《愁赋》,接着又听到一阵凄切的私语声,原来是蟋蟀在叫。
露水打湿了门上的铜环,青苔侵入了井边的石板,这些地方都曾听到过它的叫声。
哀怨的声音好像是在倾诉着什么,正当思妇失眠,起来寻找机杼,想织锦书寄给远方的时候。
在列着画有青山的曲折屏风的闺房里,夜气凉透,孤居独宿,那是怎么样的心情啊!黑暗中西窗外又刮起了风雨,为什么这虫声老是应和着砧杵声,断断续续地响个不停呢?它在旅舍里迎接寒秋,在离宫中凭吊冷月,该是另有许多伤心的事罢!《诗经·豳风》中的《七月》篇曾描写过它,那些诗句像是率意而为之的。
可笑的是世上那些无知小儿女,他们蹲在篱笆旁,兴高采烈地喊叫着:快拿灯来,有蟋蟀!殊不知如果将此虫声谱成琴曲,一声声地弹奏出来,听上去一定是更加悲苦的。
《齐天乐·蟋蟀》注释齐天乐:词牌名又名《台城路》、《五福降中天》、《如此江山》。
《清真集》、《白石道人歌曲》、《梦窗词集》并入“正宫”(即“黄钟宫”)。
兹以姜词为准,一百二字,前后片各六仄韵。
前片第七句、后片第八句第一字是领格,例用去声。
亦有前后片首句有不用韵者。
丙辰岁:宁宗庆元二年(1196)。
张功父:名镃.张俊孙,有《南湖集》。
张达可,张链旧字时可,与达可连名,疑是兄弟。
古代虫子的叫声的诗词
古代虫子的叫声的诗词
以下是三条关于古代虫子叫声的诗词及相关内容:
诗句一:“蛩响依莎草,萤飞透水烟。
”(出自唐代钱起《江行无题一百首》)这句诗的意思是,蟋蟀的叫声依傍着莎草传来,萤火虫飞过,穿过水烟。
运用例子:哎呀呀,你想想,在那宁静的夜晚,就像诗句里说的那样,“蛩响依莎草,萤飞透水烟”,那莎草边传来的阵阵蛩鸣,还有那萤火虫悠悠飞过水烟的画面,是不是特别美?仿佛能让人一下子沉浸到那个美妙的情境中去呢!
诗句二:“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
”(出自唐代韦应物《滁州西涧》)虽然这句主要写的是黄鹂的叫声,但也能让人联想到虫子在旁边的幽草中可能也发出了细微的声响。
这句诗意思是,最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
运用例子:嘿,你看这“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”,那幽草涧边呀,说不定还有小虫子在轻声吟唱呢!就像在和黄鹂一唱一和似的,多有意思呀!
诗句三:“今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
”(出自唐代刘方平《月夜》)意思是,今夜才知春天的气息这般温暖,虫声刚刚透过绿色的窗纱传进屋里。
运用例子:哇塞,“今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱”,那虫儿的叫声透过窗纱钻进屋子,是不是感觉春天的气息一下子就扑面而来啦?这画面多生动呀,让人都能感受到那种温暖和生机呢!
我的观点结论就是:这些诗词里对古代虫子叫声的描绘真是太生动太美妙啦,让我们能透过诗句领略到那独特的情境和氛围,感受到古人对自然的细腻观察和热爱之情。
白露的五言古诗
白露的五言古诗白露凝秋夜,寒蛩泣草根。
月凉星欲语,风动叶无痕。
湿气侵衣冷,幽思绕梦魂。
朝来惊宿鸟,天际散轻云。
解析。
这首诗的第一句“白露凝秋夜”,就点明了时间是秋天的夜晚,白露凝结,简单直接地把我们带入到那个有点清冷的氛围里。
你看啊,一到秋天晚上,水汽就变成露珠了,这就像是大自然在给秋天的夜晚做个小标记,告诉我们天气开始变凉喽。
“寒蛩泣草根”呢,寒蛩就是秋天的蟋蟀之类的小虫子。
它们在草根那里叫着,像在哭泣一样。
这小虫子的叫声在安静的秋夜显得特别凄凉,就好像它们也知道天气冷了,好日子不多了,在那诉说着自己的小哀伤呢。
“月凉星欲语”,月亮散发着凉凉的光,星星呢,好像有话要说。
这就很有趣啦,好像星星也感受到了秋夜的寂静和清冷,想要和我们分享点什么秘密似的。
“风动叶无痕”,风吹动树叶,但是却没有留下痕迹。
这风啊,就像一个调皮的小鬼,悄悄来吹了下树叶就跑了,树叶晃了晃,却没什么能证明风来过,给人一种很空灵的感觉。
“湿气侵衣冷”,白露时节的湿气很重,都能渗透到衣服里,让人感觉冷冷的。
这时候啊,你要是在外面走,就会觉得那种湿冷是从骨头缝里往外冒的,特别不舒服。
“幽思绕梦魂”,这种清冷的环境就容易让人产生幽思,也就是那种暗暗的、有点惆怅的思绪。
这些思绪啊,就像幽灵一样在梦里、在灵魂周围绕来绕去,让人睡也睡不安稳。
最后一句“朝来惊宿鸟,天际散轻云”,早上的时候,不知道啥动静惊到了在树上过夜的鸟儿。
这时候往天边一看,那些轻薄的云彩正在慢慢散开。
这就像是新的一天开始了,但是之前秋夜的那种清冷、那种幽思还留在心里,和新的一天的活力有点冲突,形成了一种很特别的感觉。
秋虫赋第三段赏析【唐代】陆龟蒙骈体文
THANK YOU!
劉越石登陴坐嘯,更裊餘清。唧噴懷讒,悽嘶往愬。縷急如斷, 絃么欲怒。或自奇而不屈,或相先而並妬。亦有騷客裁録,詞 人暫賦。
………………………………………………………
………………………………………………………
《诗经·国风·召南·草虫》“喓喓草虫,趯趯阜蠡;未见君子,忧心忡忡。”借草虫鸣叫,刻画思妇 心思。唐人张仲素和白居易分别有《秋夜曲》《秋虫》《冬夜闻秋虫》等作品。最后一首现摘录 如下:虫声冬思苦于秋,不解愁人闻亦愁。我是老翁听不畏,少年莫听白君头。《西斋养病夜怀 多恩因呈上叔子云》远客夜衣薄,厌眠待鸡鸣。一床空月色,四壁秋虫鸣。《秋怀》之一:孤骨 夜难卧,吟虫相唧唧。老泣无涕溢涕,秋露为滴沥。《秋怀》之七:老病多异虑,朝夕非一心。 商虫哭衰运,繁响不可寻。
国学 骈体文
秋虫赋
ห้องสมุดไป่ตู้
第三段
唐代 陆龟蒙
作品赏析
• 秋虫,一般被认为是蟋蟀,其实秋虫应该是秋天的虫子的统称。秋 季夜晚鸣叫的虫,如蟋蟀等。唐.杜甫〈除架〉诗:「秋虫声不去, 暮雀意何如。」清.邵瑞彭〈蝶恋花.冉冉中原歌舞地〉词:「一 路秋虫啼未已,汝南遥夜鸡声起。」
• 《秋虫赋》全文借秋景渲染悲凉氛围,以舒泄心中怀才不 遇的悲慨。 整篇不仅使用四六对句以增加文章形式美感,更讲求用韵谐适,平 仄相异,抑扬顿挫,使文章具有节奏之感.。讲求使事用典,故实俗 典既润饰了文章语言,亦寄托作者情志,丰富了文章的思想感情。 身临悲凉之境的陆龟蒙心情难免会陡然抑郁,念及抱负难展,人生 诸种失意,绵长的思绪不由而摇荡,因而与其个性,学养相似的朱 云,冯衍之际遇遭逢,闪过他的脑际,唤起他心灵的共鸣。
白居易《六月三日夜闻蝉》译文及鉴赏
白居易《六月三日夜闻蝉》译文及鉴赏《六月三日夜闻蝉》是由白居易所创作的,诗人由景及情,浑然一体,造语清新,自然无拘束。
今天小编在这给大家整理了一些关于《六月三日夜闻蝉》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《六月三日夜闻蝉》唐代:白居易荷香清露坠,柳动好风生。
微月初三夜,新蝉第一声。
乍闻愁北客,静听忆东京。
我有竹林宅,别来蝉再鸣。
不知池上月,谁拨小船行?《六月三日夜闻蝉》译文荷花散发阵阵清香,早晨的露珠将要坠入水中,柳叶随着风生动飘荡。
初三夜晚新月高悬,听到了今年的第一声蝉鸣。
突然听到这个声音,勾起了我这个北方来的客居之人的愁绪,静静听着想起东都洛阳。
我在洛阳有履道坊宅,想来此时又有别处的蝉在我家鸣叫。
不知道我家园子里倒映着月亮的水池中,是否有人趁着月色划船呢?《六月三日夜闻蝉》注释微月:新月。
东京:东都洛阳。
竹林宅:指作者洛阳履道坊宅。
《池上篇序》言履道坊宅“地方十七亩,屋室三之一,水五之一,竹九之一”。
《六月三日夜闻蝉》创作背景此诗作于公元826年(宝历二年),是白居易在苏州夏天时所作的一首诗。
诗人因病休假,听到新蝉的呜叫,不禁想到此时洛阳城里自己家中的蝉也在呜叫,思乡之情悄然而生。
《六月三日夜闻蝉》赏析此诗前四句写诗人在苏州看到的景象;五六句写诗人触景生情思念家乡;七八句写诗人在异乡为异客的愁苦;最后两句写诗人联想自己家乡的场景,诗境清幽。
诗人由景及情,浑然一体,造语清新,自然无拘束。
苏州的六月,正是荷花飘香露珠圆润之时,凉爽的东南风吹动着柳枝,有节奏地晃动着。
六月初三的夜晚,诗人听到了今年的第一声蝉鸣。
刚刚听到蝉叫时,诗人这个北方来的客居之人还有些愁,是它打扰了诗人的睡眠,让诗人睡不着觉,它勾起了诗人思乡的愁绪。
原来诗人“静听忆东京”,在安静的夜里聆听着蝉鸣不禁想念洛阳的家了。
在诗人洛阳家中,有一片竹林,想来此次分别后,里面有蝉又在呜叫了。
但不知道自己家园中的那个小池子内有人在月色中划动着小船前行。
关于昆虫的诗词
关于昆虫的诗词,中国文学史上留下了许多脍炙人口的佳作。
这些诗词不仅描绘了昆虫的形态和生活习性,还通过昆虫寄托了诗人的情感和哲思。
以下是一些经典的关于昆虫的诗词及其赏析:1. 唐代白居易《闻虫》诗句:“暗虫唧唧夜绵绵,况是秋阴欲雨天。
犹恐愁人暂得睡,声声移近卧床前。
”赏析:此诗以秋夜中的虫鸣为背景,通过“暗虫唧唧”的细腻描绘,展现了秋夜的寂静与虫鸣的扰人。
诗人以虫鸣为引子,抒发了自己内心的愁绪与无奈。
2. 宋代杨万里《夏夜追凉》诗句:“竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。
”赏析:杨万里在这句诗中,通过“竹深树密”和“虫鸣”的描绘,营造了一个幽静的夏夜场景。
虫鸣声此起彼伏,不仅增添了夏夜的生机与活力,还让人感受到一丝丝微凉之意,仿佛是大自然最温柔的抚慰。
3. 唐代王籍《入若耶溪》诗句:“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。
”赏析:虽然此句并非直接以昆虫为主角,但蝉鸣的加入使得整个山林显得更加静谧与幽深。
蝉鸣与林静、鸟鸣与山幽形成了鲜明的对比,展现了自然界的和谐与美好。
4. 唐代卢仝《新蝉》诗句:“泉溜潜幽咽,琴鸣乍往还。
长风剪不断,还在树枝间。
”赏析:卢仝在这首诗中,以新蝉的鸣叫为引子,通过“泉溜潜幽咽”和“琴鸣乍往还”的描绘,展现了一个清新脱俗的自然世界。
蝉鸣如同长风剪不断的旋律,在树枝间回荡不息,让人感受到大自然的神奇与魅力。
5. 宋代辛弃疾《西江月·月夜行黄沙道中》诗句:“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
”赏析:辛弃疾的这句词以明月、惊鹊和鸣蝉为意象,构建了一个清新宁静的夏夜画面。
明月高悬天空,惊鹊飞起;清风徐来,蝉鸣声声入耳。
这些元素相互映衬,共同营造了一个和谐美好的自然世界。
6. 其他关于昆虫的诗词●唐代白居易《钱塘湖春行》中的“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥”虽未直接提及昆虫,但燕子作为春天的使者,其筑巢育雏的行为与昆虫生态息息相关。
●宋代贾岛的《病蝉》则将蝉表现为受难者的形象,通过病蝉的形象来暗示官场失意的文人内心的凄清与无奈。
夜闻蟋蟀,夜闻蟋蟀陆游,夜闻蟋蟀的意思,夜闻蟋蟀赏析-诗词
耕亦不须劝,织亦不须促;机上有余布,盎中有余粟。
老翁白首如小儿,鼓腹击壤相从嬉。
优文网诗词大全夜闻蟋蟀夜闻蟋蟀陆游夜闻蟋蟀的意思夜闻蟋蟋蟀的意思,夜闻蟋蟀赏析-诗词
夜闻蟋蟀,夜闻蟋蟀陆游,夜闻蟋蟀的意思,夜闻蟋蟀赏析 -诗词大全
夜闻蟋蟀
作者:陆游 朝代:南宋 布榖布榖解劝耕,蟋蟀蟋蟀能促织。
州符县帖无已时,劝耕促织知何益?安得生世当成周,一家百亩长无愁;绿桑郁郁暗微径,黄犊叱叱行平畴。
王维《早秋山中作》全诗注释翻译及赏析
早秋山中作唐·王维无才不敢累明时,思向东溪守故篱。
岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。
草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。
寂寞柴门人不到,空林独与白云期。
注释⑴早秋:初秋。
唐王勃《秋江送别》诗之一:“早是他乡值早秋,江亭明月带江流。
”⑴明时:指政治清明的时代。
⑴故篱:故乡。
⑴尚平:即尚长(尚子平)。
魏嵇康《高士传》载,尚长字子平,东汉朝歌人。
为子嫁娶毕,即不复理家事。
后用为不以家事自累的典实。
唐许浑《村舍》诗之一:“尚平多累自归难,一日身闲一日安。
”一作“向平”。
⑴陶令:即陶潜(陶渊明),曾任彭泽令,故称。
元赵孟頫《见章得一诗因次其韵》:“无酒难供陶令饮,从人皆笑郦生狂。
”⑴薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
《楚辞·天问》:“薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?”⑴蛩(qióng)响:犹蛩声。
唐王棨《离人怨长夜赋》:“远林而未有鸟啼,偏嫌耿耿;幽壁而徒闻蛩响,顿觉漫漫。
”蛩:蟋蟀。
⑴柴门:用柴木做的门。
言其简陋。
三国魏曹植《梁甫行》:“柴门何萧条,狐兔翔我宇。
”⑴空林:渺无人迹的树林。
晋张协《杂诗》之六:“咆虎响穷山,鸣鹤聒空林。
”期:约,约定。
翻译没有才能不能辜负圣明时代,思念回东溪守着竹篱故居。
不厌弃尚平尽早了却儿女婚嫁,却嫌恨陶潜辞官归隐年岁已迟。
逢临秋季草堂边蟋蟀叫得更急,时近黄昏深山里蝉鸣徒增悲意。
柴门前寂寞冷清车马不到,空林中我独自与白云相依。
赏析此诗首句“无才不敢累明时”,谦词反语出之,王维年纪轻轻就名满天下,不是真的无才。
此句笔法微婉,旨趣却很明白。
颔联二句用了两个典故,出句用的是东汉尚长之典,见三国魏嵇康《高士传》。
汉建武(汉光武帝年号,25年六月—56年四月)中,尚长子女婚嫁已毕,遂不问家事出游名山大川,后不知所终。
对句是用陶渊明不为五斗米折腰辞官而去的故事。
陶渊明曾经在彭泽当县令,蔑视功名富贵,不肯趋炎附势。
有次有个督邮来督查,他觉得这个督查粗俗而又傲慢,但是又不得不去,一旁的县吏建议他穿得整整齐齐去拜见督邮,陶渊明忍无可忍,说“我不能为了五斗米向小人折腰”,于是挂印归去。
《霓裳中序第一》原文及翻译赏析
《霓裳中序第一》原文及翻译赏析《霓裳中序第一》原文及翻译赏析《霓裳中序第一》原文及翻译赏析1霓裳中序第一·亭皋正望极丙午岁,留长沙。
登祝融。
因得其祠神之曲曰《黄帝盐》、《苏合香》。
又于乐工故书中得商调《霓裳曲》十八阕,皆虚谱无辞。
按沈氏《乐律》,《霓裳》道调,此乃商调。
乐天诗云:“散序六阕”,此特两阕。
未知孰是?然音节闲雅,不类今曲:余不暇尽作。
作《中序》一阕传于世。
余方羁游,感此古音,不自知其辞之怨抑也。
亭皋正望极,乱落江莲归未得。
多病却无气力,况纨扇渐疏,罗衣初索。
流光过隙,叹杏梁、双燕如客。
人何在?一帘淡月,仿佛照颜色。
幽寂,乱蛩吟壁,动庾信、清愁似织。
沉思年少浪迹,笛里关山,柳下坊陌。
坠红无信息,漫暗水、涓涓溜碧。
飘零久、而今何意,醉卧酒垆侧。
翻译从平坦的江畔极目远望,乱纷纷莲花凋落,一去不返,顺水漂泊。
多病的身躯气力衰弱,更何况秋风渐渐寒瑟,团扇渐渐闲搁,罗衣单薄,开始更换穿着。
光阴流逝如白驹从门缝一闪而过,可叹杏梁上的双燕春来秋去就像远行的旅客。
意中人儿何在?一帘淡淡秋月银波,仿佛照着她憔悴的颜色。
多少幽暗寂寞。
蟋蟀在墙壁里杂乱地吟歌,牵动了流寓异乡的庾信,清秋的愁绪如乱丝萦惹。
深深地回忆年少时的浪迹飘泊,笛声里关山跋涉。
垂柳下花巷消磨。
意中人如落红断了音信,仿佛随着碧绿的暗水涓涓流去,空自失落。
飘零日久,而今哪还有,醉卧酒垆的豪旷意绪和气魄。
注释霓裳中序第一:词牌名,是姜夔所填“商调”曲。
祝融:衡山七十二峰之最高峰。
《黄帝盐》、《苏合香》:南宋时献神乐曲。
前者原为唐代杖鼓曲,后者原为唐代软舞曲。
商调:乐曲七调之一,其音凄怆哀怨。
沈氏《乐律》:指沈括《梦溪笔谈》论乐律。
怨抑:怨恨抑郁。
亭皋:水边的平地上。
正望极:指望尽天涯。
纨扇渐疏:秋天渐近,逐渐疏远团扇。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
流光:指如流水般逝去的时光。
过隙:喻时间短暂,光阴易逝。
杏梁:文杏木做的屋梁。
蛩:蟋蟀。
庾信:南北朝时期诗人、文学家,字子山,小字兰成。
“不眠思妇,齐应和、几声砧杵。”原文、赏析
不眠思妇,齐应和、几声砧杵。
出自宋代贺铸的《天香·烟络横林》
原文
烟络横林,山沉远照,迤逦黄昏钟鼓。
烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。
不眠思妇,齐应和、几声砧杵。
惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮。
当年酒狂自负,谓东君、以春相付。
流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。
赖明月、曾知旧游处。
好伴云来,还将梦去。
贺铸(1052~1125) 北宋词人。
字方回,号庆湖遗老。
汉族,卫州(今河南卫辉)人。
宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。
自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
创作背景:贺铸生性耿直,为人豪侠任气,不媚权贵,也有人称其相貌奇丑(陆游:“方回状貌奇丑,谓之贺鬼头”),因此,在那个趋炎附势的时代,他不被重用是理所当然的。
这首《天香》词就是作者借悲秋怀人之情,抒发其不平之气。
译文
烟雾笼罩树林斜阳落入远山,黄昏的钟鼓声断断续续传来。
烛光映照窗户蟋蟀如催机杼,每个人都怨恨这清秋的风露。
睡不着觉的那些可
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗闻蛩·幽虫侵暮急翻译赏析
《闻蛩·幽虫侵暮急》作者为宋代文学家怀古。
其古诗全文如下:幽虫侵暮急,断续苦相亲。
夜魄沉荒垒,寒声出壤邻。
霜清空思切,秋永几愁新。
徒感流年鬓,茎茎暗结银。
【注释】
①幽虫:此处指躲藏在幽秘之处的蛩,即蟋蟀。
侵暮急:暮夜中鸣叫得很是急迫,不停地鸣叫。
相亲:指蛩鸣之声不停地传入耳来,似乎蛩与人很是亲近。
②夜魄:月光。
魄通“霸”,指月初上或将没时的微光,泛指月光。
荒垒:荒凉的围墙边。
寒声:指蟋蟀幽怨凄凉的鸣叫声。
壤邻:即邻居,因土地相接,故名。
③霜清:言霜很重,显得清冷。
切:贴近,密合。
永:长。
④流年:光阴,年华。
因易逝如流水,故称。
杜甫《雨》诗句有“悠悠边月破,郁郁流年度”。
结银:凝结成银色。
金黄银白,鬓发成银色,指斑白。
【鉴赏】
蛩是虫名,有多种,这首诗中专指蟋蟀。
白居易《禁中闻蛩》诗“西窗独暗坐,满耳新蛩声”。
即指此。
这首闻蛩诗摹写寒蛩之鸣Org,长夜之寂,曲尽其妙,意思是蛩声催去了岁月,催白了鬓发。
诗写得
细腻,深沉,很有感染力。
---来源网络整理,仅供参考。