新世纪大学英语综合教程4课文翻译
新世纪大学英语综合教程4unit1课文逐段翻译
Text A人在自然界|亚历山大·斯伯金Nature nurtures mankind unselfishly with its rich resources. Yet, man is so carried away in his transformation of nature that he is unaware that it also has limitations and needs constant care. Now worn by the excessive demands of mankind, nature is unable to maintain the ecological balance needed. Humanity is faced with the problem of how to stop, or at least to moderate, the destruction of Mother Nature.人类生活在大自然的王国里。
他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。
人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。
Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats. We are connected with nature by "blood" ties and we cannot live outside nature.人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
新世纪大学英语教材系列(第二版)综合教程4 翻译U1~U6
综合教程4翻译及参考答案U1~U6Unit 11.这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。
(live in fear of)The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy.2.这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国。
(transform)In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.3.看到项目顺利完成,那些为此投入了大量时间和精力的人们都感到非常自豪。
(invest in)Seeing the project completed successfully, those who invest a wealth of time and energy in it feel very proud.4.鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值(devalue)是不可避免的。
(inevitable)Given to the current financial situation, it is inevitable that the US dollars will be further devalued.5.现在的汽车太多了,这个地区的道路几乎无法应对当前的交通状况。
(cope with)There are so many cars nowadays that the rose in this area can hardly cope with the current traffic situation.6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。
(show signs of; call upon)The weather didn’t show signs of improvement, so the government called upon us to make a good preparation for floods.7.那场车祸以后,爱丽丝卧床十几年不起,所以她的康复真是一个奇迹。
新世纪大学英语综合教程4课后段落翻译汇总
Human beings live in the realm of nature. They are not only dwellers in nature, but also transformers of it. With the development of society and its economy, people tend to become less dependent on nature directly, but indirectly their dependence grows.Human beings are connected with nature by “blood” ties. No one can live outside nature. However, the previous dynamic balance between man and nature has shown signs of breaking down. Problems such as the population explosion, ecological imbalance and the shortage of natural resources have become major factors keeping human society from being further developed.Professor Spirkin holds that the only choice for human beings is the wise organization of production and care for Mother Nature.人类生活在大自然的王国里,他们不仅是大自然的居民,也是大自然的改造者。
随着社会的进步和经济的发展,人们对大自然的直接以来越来越少,而对其间接依赖却越来越多。
新世纪高等院校英语专业本科生系列教材综合教程4课后翻译
Unit11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。
(turn up)I had arranged for them to meet each other at the pub,but the young m an never turned up.2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。
(tell from appearance)You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。
(stand in the gap)The soldier,who stood in the gap in every battle,gained the highest ho nors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。
(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。
(ups and downs)They are well-to-do now,but along the way they had their ups and dow ns.6.这次演讲我将说明两个问题。
(address oneself to)There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。
(in sb.’s honour)We are planning a big Christmas party in your honour.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。
新世纪大学英语综合教程4课文翻译
Unit 1Text AMan in the Realm of Nature人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。
他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。
人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。
人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。
人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。
人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。
随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。
我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。
然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。
在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。
森林被破坏了,耕地面积增加了。
大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。
譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。
这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。
然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。
科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。
目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。
生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。
人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。
清除工业废物的问题也变得日益复杂。
新世纪大学英语综合教程4课后短文翻译和作文范文
Unit 1翻译:Human brings live in the realm of nature. They are not only dwellers in nature, but also transformers of it. With the development of society and its economy, people tend to become less dependent on nature directly, but indirectly their dependence grows. Human beings are connected with nature by "blood" ties. No one can live outside nature. However, the previous dynamic balance between man and nature has shown signs of breaking down. Problems such as the population explosion, ecological imbalance and the shortage of natural resources have become major factors keeping human society from being further developed. Professor Spirkin holds that the only choice for human beings is the wise organization of production and care for Mother Nature.范文:My Understanding of Environmental ProtectionMan and the environment are closely related. Man relies on the environment for water, food and shelter. A harmonious relationship between man and However, man and the environment have never been on such bad terms as they are now. As society develops, man’s transformation of nature has severely polluted his living environment. Deforestation leads to changes in rainfall patterns, causing devastating floods, droughts and sandstorms. The discharge of chemical pollutants endangers our health and the lives of other beings. And mass production has resulted in the shortage of irreplaceable natural resources such as coal and oil. If we take no immediate and effective steps to protect our environment, human beings may be the next species to become extinct. ••••••We should do our best to protect our environment by planting more trees, taking care of wildlife, reducing industrial wastes, using renewable energy, and imposing heavy fines onenvironmentally-unfriendly activities, so as to preserve the environment for future generations.Unit2翻译:Nowadays, many people are enjoying the benefits brought about by material and technological advances unimaginable in previous eras. With the development of science and technology, people’s st andard of living is getting higher and higher. People’s life expectancy has soared, too.However, oddly enough, many people do not feel happier than they used to be. It can be seen that there is no close correlation between people’s income and their happiness. Happiness cannot, after all, be bought with money.Although the majority of people are not very satisfied with their lives, they are happyto be alive, and the more time they get on earth, the better off they feel they’ll be. What is important is that material wealth is far from enough. People need spiritual happiness, too.范文:The Impact of the Mobile Phone on People’s livesAmong the many technological inventions, the mobile phone impresses me most.The mobile phone brings considerable convenience to our lives. It not only enables us to keep in touch with each other almost anytime and anywhere but also helps us solve problems or do business efficiently. In emergencies, a mobile phone can even be a life-saver. Besides, itsmulti-functions add ease and color to our lives. With a mobile phone, we can receive mail, read news, listen to music, play games, and take pictures.Yet, the mobile phone has its disadvantages, too. Most of us have experienced the nuisance of unwanted or wrong calls. We are inconvenienced by calls on occasions when we least expect one. Besides, the technology infrastructure to support mobile communication has consumed valuable natural resources and caused significant environmental problems. It is reported that electromagnetic radiation waves from the phone may result in health problems.Despite its negative side, the advantages of the mobile phone outweigh its disadvantages. I believe that with advances in science and technology, improved and safer models of mobile phones will surely serve us still better.Unit 3翻译:范文:Barriers to Knowledge TransferKnowledge transfer is a human phenomenon and plays a very important role in the process of human evolution. With the knowledge accumulated over generations, human beings can now build and transform societies with unprecedented knowledge resources.However, there are many barriers to knowledge transfer. For example, lack of trust and resistance to change undermine the transfer of knowledge. People are less likely to acquire knowledge from those whom they don't trust or to adopt new theories and practices they are not familiar with. Cultural and language barriers also hamper the transfer of knowledge between nations or ethnic groups. It would be almost impossible for people who speak different languages or dialects with different cultural backgrounds to communicate effectively, not to mention exchanging knowledge.An underdeveloped economy is another barrier to knowledge transfer. The lack of socio-economic and techno-environmental cooperation, as well as poor communications infrastructure, can greatly hinder the flow of knowledge within and between nations.To remove these barriers, people should change their attitude towards knowledge transfer and the learning of foreign languages and cultures. At the same time, efforts should be made to develop a better world economy.Unit4翻译:Some people think that they've fulfilled their tasks as long as they go on duty and come off duty on time. They never think about what is meant by "work" and why they should work at all. In fact,"work" involves such qualities as wisdom, enthusiasm, imagination and creativity. To do his work well, a worker must have a spirit of dedication, and be capable of bearing hardships and standing hard work. In addition, he should have initiative and creativity. Having initiative means the worker should be ready to grasp every opportunity to display his outstanding ability. In addition, a worker should make clear the nature and significance of the work he does, be responsible for whatever he is doing and plunge himself into the work with vigorous enthusiasm. If he can do so, he will find a job no longer a burden but an indispensable part of his life. Whatever he does, he can always find values and pleasure in the work and achieve extraordinary results in otherwise ordinary work.范文:My Career ChoiceWhen it comes to the choice of career, different people consider the matter from different perspectives. Personally I prefer to be a teacher. I have three reasons for my decision. The first reason is that the profession of teaching is in agreement with my personality. Being an outgoing, patient and understanding person, I think I am able to communicate with my students and understand their feelings easily, which constitutes an important factor in ensuring success in teaching. The second reason is that I am interested in the job. It would always give me great joy and satisfaction to see the happy faces of my students, to share my knowledge and life experience with them and to participate in their process of growing up. The third reason is related to my occupational attitude. I always believe that school teachers all over the world are respected for their profound knowledge and higher social status. I have always held my teachers in respect and I hope I would be respected as a teacher, too, in the future. I think teaching is an ideal career for me. Being a university student now, I will work hard to realize my dream.Unit5翻译:范文:Fame — Good or EvilFame has always been pursued by many people for the advantages it brings about. Fame can assure one of a high social status, high regard, great admiration, etc. Fame can also bring one wealth as a celebrity has more chances to earn big money. Besides, the applauses and flowers from the fans may boost one's self-confidence and increase one's sense of fulfillment.However, fame can ruin one's life, too. It deprives one of his privacy. As a public figure, he is often chased by fans and journalists, and his private life never escapes the media's attention or public curiosity. Fame also places one under great pressure. He has to work in line with public expectations and thus becomes the slave of his own success.So fame is a double-edged sword. I don't seek fame and I don't envy those who are famous. I highly appreciate what the American poet Henry Wadsworth Longfellow says about fame: "The talent of success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of fame".Unit6翻译:范文:Attitudes Towards LifePeople hold different attitudes towards life. Some take a positive attitude and they always appreciate the beauty of life with zeal and gratitude. Some take a negative attitude towards life and any slight trouble in life may seem like the end of the world to them.A positive attitude ensures a happy, successful and healthy life. With a positive attitude, people find it easy to accept challenges and overcome obstacles while maintaining peace of mind. Besides, a positive attitude boosts their self-esteem, lifts their morale and helps them fulfill their commitments both in their career and in their everyday life. Moreover, medical research shows that positive thinking can improve the immune system and strengthen the body's resistance to diseases.There are several ways to develop a positive attitude towards life. One needs to think positively, read uplifting stories, hang around with optimistic people, give up jealousy, and participate in meaningful activities. By building a positive attitude towards life, one can enjoy a happy, successful and healthy life.Unit7翻译:范文:Healthy LifestylesDifferent people have different interpretations of a healthy lifestyle. To me, a healthy lifestyle means living in a way that helps us to be physically, mentally and emotionally healthy.We can benefit a lot from living a healthy lifestyle. On the one hand, a healthy lifestyle can help us to keep fit, increase our life expectancy, and help us form good living habits. On the other hand, a healthy lifestyle enhances self-esteem and confidence, reduces stress and pressure, and enables us to develop a positive outlook and live in harmony with each other. In short, a healthy lifestyle improves our overall sense of well-being and happiness.There are many ways to develop a healthy lifestyle. We need to exercise regularly, keep a balanced diet, and avoid alcohol and cigarettes. It would also help if we could balance our time for work and play, and find ways to release stress and pressure. With such efforts, we will be able to live in a way that contributes to our physical, mental, and emotional health.Unit8翻译:范文:My Understanding of Honesty and Success Different people have different opinions about the relationship between honesty and success.Some people believe that honesty and success are mutually exclusive. They regard honesty as a wasteful and costly investment that will only hinder success and prevent people from quick wins. Money-making tricks such as low-quality and fake products, or practices like plagiarism and bribery are seen as short-cuts to immediate success.However, many people hold that honesty and success are mutually supportive. They believe that honesty is the only means to an end. Being honest will definitely earn a person not only a good reputation but also more opportunities to develop his or her career and ability. Honesty also helps cultivate an upright and healthy personality and brings people true pride and deep joy.I agree with the latter viewpoint. Honesty is a virtue that every one of us should value. It can bring out the best in a person and will give him or her the best reward in return. Those who are honest may suffer temporary losses sometimes, but they will benefit in the long run. In short, only by being honest consistently and persistently can we gain true and lasting success.。
新世纪大学英语综合教程4课后翻译
新世纪大学英语综合教程4课后翻译1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy.2. 这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.3.看到项目顺利完成,那些为此投入了大量时间和精力的人们都感到非常自豪This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region.4.鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值是不可避免的Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued.5.现在的汽车太多了,这个地区的道路几乎无法应对当前的交通状况There are so many vehicles nowadays that the roads in this area are barely adequate to cope with the present traffic.6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods.7.那场车祸以后爱丽丝十几年卧床不起,所以她的康复真是一个奇迹Alice had been confined to bed for over10 years after the traffic accident, and so her recovery seemed nothing short of a miracle.8. 这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播The students were all very much concerned about the WorldCup,spending at least two hours every day watching thelive matches on TV.9.托马斯说他家半个世纪前就在佛罗里达定居了Thomas said that his family had settled in Florida more than half a century ago.10. 寻找他人的帮助,别自己一个人扛着。
新世纪大学英语综合教程4课文翻译U1-U6A课文翻译
U1人在自然界人类生活在大自然的王国里。
他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。
人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。
人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。
人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。
人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。
随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。
我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。
然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。
在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。
森林被破坏了,耕地面积增加了。
大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。
譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。
这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。
然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。
科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。
目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。
生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。
人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。
清除工业废物的问题也变得日益复杂。
现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。
人们生产成千上万的人工合成材料。
人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。
年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。
但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。
新世纪高等院校英语专业本科生系列教材综合教程4课后翻译
Unit11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。
(turn up)I had arranged for them to meet each other at the pub,but the young m an never turned up.2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。
(tell from appearance)You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。
(stand in the gap)The soldier,who stood in the gap in every battle,gained the highest ho nors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。
(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。
(ups and downs)They are well-to-do now,but along the way they had their ups and dow ns.6.这次演讲我将说明两个问题。
(address oneself to)There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。
(in sb.’s honour)We are planning a big Christmas party in your honour.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。
新世纪综合教程4 中英翻译
一1)这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks1)这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks10)我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入We can’t go there for a walk because there is navy base there, which is off limits to二4)我在上小学时就看过那部电影,可就是一时想不起它的名字来I saw the film when I was in the primary school, but the title just won’t come to mind6)有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好律师没有关系Is it necessary to know his height? To me, it is not relevant to whether he can be a good lawyer or notstart business on time.10)我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入We can’t go there for a walk because there is navy base there, which is off limits to tourists.1) 他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就显得非常无知He really knows a lot about theory, but when it comes to actual work, he seems to be quite ignorant.2)最新调查表明,大多数市民支持政府再建立一个新图书馆的计划The latest survey shows that the majority of the citizens support the government’s planto build a new library.3)这两个国家之所以能够成功地达成科学技术合作协定是因为有利于他们进行合作的好几种因素一直在发挥作用The two countries could reach agreement successfully on scientific and technological cooperation because several factors favorable to their cooperation had been at work.4)我在上小学时就看过那部电影,可就是一时想不起它的名字来I saw the film when I was in the primary school, but the title just won’t come to mindfor the moment.5)尽管他每天平均工作12个小时,他仍然陷于重重债务之中He has been stuck with heavy debt though he works about twelve hours every day on average.6)有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好律师没有关系Is it necessary to know his height? To me, it is not relevant to whether he can be a good lawyer or not.7)橱柜被安装到墙里,既节约空间,使用起来又方便The cupboard is built into the wall so that it both saves space and is convenient to use.8)这些工人挣的钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也比我们危险的多These workers earn more than we do, but the other side of the coin is their job is moreDangerous.三1)大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯Most people strongly believe that the court will no doubt punish the bank robbers Severely3)根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯Acting on the information they received, the police closed off the streets and caught the5)政府正在调查这么多人下岗的原因,并设法帮助下岗工人再就业The government is looking into the causes of so many layoffs and is trying to help the laid-off workers to be re-employed四(2)她对自己的新工作很满意,因为这份工作正好与她的兴趣相符 She is very satisfied with her new job as it coincides with her interests.4)为了把孩子们抚养成人,这位母亲真是经历了各种磨难To bring her children up, the mother really went through all kinds of hardships.(8)要是能得到大多数女生支持的话,你赢的选举成为学生会主席的机会是很大的If you can get the support of the majority of the girls, you stand a good chance of winning the election and becoming Chairman of the Students Union.五(3)那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧The young teacher is skilled at motivating his students to study hard.5)要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和20个人竞争I’m afraid that you’ll have to compete with at least fifty people for an administrative5)要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和20个人竞争I’m afraid that you’ll have to compete with at least fifty people for an administrative六4)我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司I was setting out to translate the contract into English when it dawned upon me that both4)我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司I was setting out to translate the contract into English when it dawned upon me that both10)她从小就努力按照父母的教导去生活,形成了一整套为人处事的行为准则From childhood, she tried to live by the teaching of her parents and gradually accumulated单项一7.In order to avoid possible infection by the unknown viruses ,the researchers are protected from head to foot with caps, face masks and white gowns. 为了避免可能感染未知病毒,研究人员正在保护从头到脚用帽子,口罩和白色长袍。
新世纪大学英语综合教程4unit1课文逐段翻译.
Unit 1Text A人在自然界|亚历山大·斯伯金Nature nurtures mankind unselfishly with its rich resources. Yet, man is so carried away in his transformation of nature that he is unaware that it also has limitations and needs constant care. Now worn by the excessive demands of mankind, nature is unable to maintain the ecological balance needed. Humanity is faced with the problem of how to stop, or at least to moderate, the destruction of Mother Nature.人类生活在大自然的王国里。
他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。
人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。
Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats. We are connected with nature by "blood" ties and we cannot live outside nature.人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
新世纪大学英语综合教程4unit4翻译
I did not go in for the Campus Tennis Championships held last month because of my injured leg.
Because of leg injuries, I did not participate in last month's tennis tournament held at the school
Thank you
Bring up:养育(造就)提出;谈到;呕出 Example :She brought up four children。(她养大了四个孩子 )
To bring her children up, the mother really went through all kinds of hardships.
She was very satisfied with her new job, because this job is just match with her interest
3)我买了这件衬衣,因为它的价格从300元减到 了80元。(reduce)
vt. 换算;约束;使变为;使变弱 vi.减少;减轻体重;[生物学](细胞)减数分裂;(液体)浓缩变 稠
I bought this shirt because the price was reduced from 300 yuan to 80 yuan.
新世纪大学英语综合教程4课后翻译
1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy.2. 这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.3.看到项目顺利完成,那些为此投入了大量时间和精力的人们都感到非常自豪 This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region.4.鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值是不可避免的Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued.5.现在的汽车太多了,这个地区的道路几乎无法应对当前的交通状况There are so many vehicles nowadays that the roads in this area are barely adequate to cope with the present traffic.6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods.7.那场车祸以后爱丽丝十几年卧床不起,所以她的康复真是一个奇迹Alice had been confined to bed for over10 years after the traffic accident, and so her recovery seemed nothing short of a miracle.8. 这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播The students were all very much concerned about the WorldCup,spending at least two hours every day watching the live matches on TV.9.托马斯说他家半个世纪前就在佛罗里达定居了Thomas said that his family had settled in Florida more than half a century ago.10. 寻找他人的帮助,别自己一个人扛着。
新世纪大学英语综合教程4课文翻译Unit4-unit7汇总
U4工作、劳动和玩耍就我所知,汉娜 ·阿伦特小姐是界定工作和劳动之间本质区别的第一人。
一个人要想快乐,第一要有自由感,第二要确信自己有价值。
如果社会迫使一个人去做他自己不喜欢的事,或者说,他所喜欢做的事被社会忽视,看作没有价值或不重要,那他就不会真正快乐。
在一个严格意义上已废除奴隶制的社会里,一个人做的事情是否具有社会价值取决于他是否为完成此项工作得到了报酬。
然而,今天的劳动者可以被称为名副其实的工资奴隶。
如果社会给一个人提供一份他本人不感兴趣的工作,他出于养家糊口的需要不得已才从事这项工作,那这个人就是一个劳动者。
与劳动相对的是玩耍。
玩游戏时,我们能从中得到乐趣,否则就不会玩这个游戏。
但这完全是一种私人的活动,我们玩不玩这个游戏社会是不会关注的。
处在劳动和玩耍之间的是工作。
如果一个人对社会为他支付报酬的工作感兴趣,他就是一个工作者。
从社会角度看是必需的劳动在他自己看来却是自愿的玩耍。
一个职位是劳动还是工作, 并不取决于这个职位本身, 而是取决于占据这个职位的个人自己的情趣。
这种差异与体力劳动和脑力劳动之间的差异并不吻合。
譬如,一个园丁或者鞋匠也许就是一个工作者, 而一个银行职员则可能是一个劳动者。
一个人是工作者还是劳动者可以从他对闲暇的态度上看出来。
对于一个工作者来说,闲暇不过是他需要放松、休息从而进行有效工作的几个小时,所以,他可能只有少量的闲暇,而不会有大量的空闲。
工作者可能会死于心脏病,并会忘记自己妻子的生日。
而对于劳动者来说,闲暇就意味着摆脱强制,所以,他自然会想象:他不得不花费在劳动上的时间越少,而自由自在地玩耍的时间越多,那才越好。
在一个现代化的技术社会里, 总人口中有多大比例的人能够像我一样有幸成为工作者呢?我估计大概有 16%,而且,我认为这个数字将来也不会增加。
技术和劳动的分工成就了两件事:通过在许多领域取消了特别才能和技术的需要, 把过去本来令人愉快的大量受雇职业的工作变成了令人厌倦的劳动;通过提高生产力, 缩短了劳动所需的时间。
新世纪大学英语综合教程4 课文翻译
Unit1 Text A人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。
他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。
人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。
人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。
人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。
人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。
随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。
我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。
然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。
在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。
森林被破坏了,耕地面积增加了。
大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。
譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。
这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。
然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。
科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。
目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。
生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。
人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。
清除工业废物的问题也变得日益复杂。
现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。
人们生产成千上万的人工合成材料。
人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。
年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。
秦秀白《新世纪大学英语综合教程(4)》(全文翻译 Unit 4)【圣才出品】
三、全文翻译Text A工作、劳动和玩耍威斯坦·H·奥登1就我所知,汉娜·阿伦特小姐是界定工作和劳动之间本质区别的第一人。
一个人要想快乐,第一要有自由感,第二要确信自己有价值。
如果社会迫使一个人去做他自己不喜欢的事,或者说,他所喜欢做的事被社会忽视,看作没有价值或不重要,那他就不会真正快乐。
在一个严格意义上已废除奴隶制的社会里,一个人做的事情是否具有社会价值取决于他是否为完成此项工作得到了报酬。
然而,今天的劳动者可以被称为名副其实的工资奴隶。
如果社会给一个人提供一份他本人不感兴趣的工作,他出于养家糊口的需要不得已才从事这项工作,那这个人就是一个劳动者。
2与劳动相对的是玩耍。
玩游戏时,我们能从中得到乐趣,否则就不会玩这个游戏。
但这完全是一种私人的活动,我们玩不玩这个游戏社会是不会关注的。
3处在劳动和玩耍之间的是工作。
如果一个人对社会为他支付报酬的工作感兴趣,他就是一个工作者。
从社会角度看是必需的劳动在他自己看来却是自愿的玩耍。
一个职位是劳动还是工作,并不取决于这个职位本身,而是取决于占据这个职位的个人自己的情趣。
这种差异与体力劳动和脑力劳动之间的差异并不吻合。
譬如,一个园丁或者鞋匠也许就是一个工作者,而一个银行职员则可能是一个劳动者。
一个人是工作者还是劳动者可以从他对闲暇的态度上看出来。
对于一个工作者来说,闲暇不过是他需要放松、休息从而进行有效工作的几个小时,所以,他可能只有少量的闲暇,而不会有大量的空闲。
工作者可能会死于心脏病,并会忘记自己妻子的生日。
而对于劳动者来说,闲暇就意味着摆脱强制,所以,他自然会想象:他不得不花费在劳动上的时间越少,而自由自在地玩耍的时间越多,那才越好。
4在一个现代化的技术社会里,总人口中有多大比例的人能够像我一样有幸成为工作者呢?我估计大概有16%,而且,我认为这个数字将来也不会增加。
5技术和劳动的分工成就了两件事:通过在许多领域取消了特别才能和技术的需要,把过去本来令人愉快的大量受雇职业的工作变成了令人厌倦的劳动;通过提高生产力,缩短了劳动所需的时间。
新世纪大学英语综合教程4 unite four
Unit 4Text课文:The mere fact that America still attracts millions of people is evidence that it is not in decline. People aren’t attracted to a place of decline. Signs of decline are sure to be found in a place as complex as America: debt, crime, the homeless, drugs, dropouts. But the main characteristic of America, the first and most enduring impression, is dynamism, energy, aggressiveness, forward movement.It is so hard to think of this nation in decline when you know that they are vast regions of the planet which are absolutely paralyzed, incapable of any improvement at all.It is difficult for me to agree with Paul Kennedy’s thesis in The Rise and Fall of Great Powers that America must inevitably follow historical precedent. That’s the way history used to be—all powerful nations declined and give way to other emprise. But maybe there is another way to look at what is happing. I have a sense that what is going on here concerns much more than the fact of a nation.It may be that the Euro-centered America nation is declining as it gives way to new pacific civilization that will include, but instead fuse with the Pacific culture to create a kind of vast Pacific collage, a mix of Hispanic and Asian cultures linked through the most modern communication technologies.翻译:仅看美国依然吸引着千百万人这一事实就足以证明美国并未衰落。
新世纪大学英语综合教程4unit4课文逐段翻译之欧阳学创编
Unit 4Text A|工作、劳动和玩耍Work, Labor, and Play威斯坦·H·奥登PrefaceWe go to work every day and we think we are workers. However, after reading Auden's discussion about work, labor, and play, the majority of us may find that we are no longer "workers". What are we then?就我所知,汉娜·阿伦特小姐是界定工作和劳动之间本质区别的第一人。
一个人要想快乐,第一要有自由感,第二要确信自己有价值。
如果社会迫使一个人去做他自己不喜欢的事,或者说,他所喜欢做的事被社会忽视,看作没有价值或不重要,那他就不会真正快乐。
在一个严格意义上已废除奴隶制的社会里,一个人做的事情是否具有社会价值取决于他是否为完成此项工作得到了报酬。
然而,今天的劳动者可以被称为名副其实的工资奴隶。
如果社会给一个人提供一份他本人不感兴趣的工作,他出于养家糊口的需要不得已才从事这项工作,那这个人就是一个劳动者。
So far as I know, MissHannah Arendtwas the first person to define the essential difference between work and labor. To be happy, a man must feel, firstly, free and, secondly, important. He cannot be really happy if he is compelled by society to do what he does not enjoy doing, or if what he enjoys doing is ignored by society as of no value or importance. In a society where slaveryin the strict sensehas beenabolished, whether what a man does has social value depends on whether he is paid money to do it, but alaborertoday can rightly be called awageslave. A man is a laborer if the job society offers him is of no interest to himself but he is compelled to take it by the necessity ofearning a livingand supporting his family.与劳动相对的是玩耍。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 1Text AMan in the Realm of Nature人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。
他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。
人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。
人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。
人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。
人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。
随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。
我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。
然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。
在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。
森林被破坏了,耕地面积增加了。
大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。
譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。
这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。
然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。
科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。
目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。
生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。
人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。
清除工业废物的问题也变得日益复杂。
现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。
人们生产成千上万的人工合成材料。
人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。
年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。
但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。
久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。
自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗?人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。
这一问题的解决之道在于理性而明智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。
解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。
但是,回到我们原先的主题上,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。
古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你!Text BExtinctions, Past and Present|物种灭绝,过去和将来理查德·利基我在肯尼亚的图尔卡纳湖东岸工作时度过了生命中最激动人心的一些日子,寻找我们人类祖先的化石残骸。
我们并不总是想找什么就能得到什么,但是,除了我们祖先的遗迹外,每天都会发现更多的东西。
那些化石,有些相当完整,有些仅是碎片,道出了另一个世界。
在那个世界,约150万年至200万年前,许多今天非洲哺乳动物的祖先漫游在肥沃的草原和森林边缘。
当时的环境与现在非洲雨水更多的一些草原没有太大区别,但那里当时到处生活着今天早已灭绝的令人称奇的动物。
不仅非洲如此,世界上任何地方的化石记录下来的一切,都是一样。
据估计,在过去的6亿年中,这个世界上存在过的物种,有95%以上都已灭绝了。
工农业不断的扩展加速了当前物种灭绝的步伐,因此,我们该不该关心一下这个问题?有没有必要尽力去减慢这个永不停止的过程呢?我认为是应该的。
我们知道,人类的健康发展与其他许多物种的健康发展紧密相关,而我们不能确知哪一种生物对我们的生存最为重要。
但是,解决物种灭绝的危机问题决非易事,因为世界上许多生物多样性地区位于最贫穷的国家,尤其是亚洲、非洲和拉丁美洲。
这些国家划拨土地,兴建国家公园和自然保护区而禁止人类侵入甚至接近它们,人们能接受吗?当一个国家相当大一部分人仍生活在贫困线以下,去花大笔钱挽救一些物种,这样做是否合适呢?这些问题令我对倡导在贫穷国家中推行野生动植物的保护感到不安。
然而我相信我们能够——而且也应该——做大量的工作。
这是一个改变侧重点的问题。
大量资金已投入到对濒危物种的野外科学研究和会议上。
但是,能不能给那些保护野生动物使之不被偷猎的公园管理人员提供些胶鞋和车子?能不能为那些靠伐木和种地为生的当地人提供别的经济出路,帮助他们发展?这些资金很难获得。
我们不应该要求贫穷国家的人们在自己的短期生存和长期环境需求之间做出选择。
假如他们的政府愿意保护环境,所需的资金应由国际组织提供。
我认为,答案是明摆着的:要么富有国家现在就伸出援助之手,要么整个世界将遭受巨大损失。
为此,我们需要在全球筹集专门用于野生动植物保护的资金,这些资金应该主要由工业国家的政府和国际援助机构提供。
至于如何使用这些资金,人们可能会无休无止地争论下去。
是应该由当地社团决定工作事项,还是由外面请来的专家控制这些资金?野生动物园里应该允许有限制的打猎呢,还是禁止入内?错误总是难免的,自然外貌也会不断地发生变化,物种仍旧会继续消逝,但是这项工作的困难不应该使我们放弃希望。
地球上的许多自然栖息地已经永远消失了,但是也有许多栖息地可以挽救,并最终得到恢复。
21世纪的一个主要挑战是保护尽可能多的自然栖息地。
让我们全力抵制任何减少现有野生物种天然栖息地数量的行为。
让我们号召全世界最富有的国家提供资金,使这个抵制行动成为可能。
这并不是对慈善事业的捐赠,这是对人类未来和地球上所有生命的一项投资。
Unit 4Text AWork, Labor, and Play|工作、劳动和玩耍威斯坦•H•奥登就我所知,汉娜•阿伦特小姐是界定工作和劳动之间本质区别的第一人。
一个人要想快乐,第一要有自由感,第二要确信自己有价值。
如果社会迫使一个人去做他自己不喜欢的事,或者说,他所喜欢做的事被社会忽视,看作没有价值或不重要,那他就不会真正快乐。
在一个严格意义上已废除奴隶制的社会里,一个人做的事情是否具有社会价值取决于他是否为完成此项工作得到了报酬。
然而,今天的劳动者可以被称为名副其实的工资奴隶。
如果社会给一个人提供一份他本人不感兴趣的工作,他出于养家糊口的需要不得已才从事这项工作,那这个人就是一个劳动者。
与劳动相对的是玩耍。
玩游戏时,我们能从中得到乐趣,否则就不会玩这个游戏。
但这完全是一种私人的活动,我们玩不玩这个游戏社会是不会关注的。
处在劳动和玩耍之间的是工作。
如果一个人对社会为他支付报酬的工作感兴趣,他就是一个工作者。
从社会角度看是必需的劳动在他自己看来却是自愿的玩耍。
一个职位是劳动还是工作,并不取决于这个职位本身,而是取决于占据这个职位的个人自己的情趣。
这种差异与体力劳动和脑力劳动之间的差异并不吻合。
譬如,一个园丁或者鞋匠也许就是一个工作者,而一个银行职员则可能是一个劳动者。
一个人是工作者还是劳动者可以从他对闲暇的态度上看出来。
对于一个工作者来说,闲暇不过是他需要放松、休息从而进行有效工作的几个小时,所以,他可能只有少量的闲暇,而不会有大量的空闲。
工作者可能会死于心脏病,并会忘记自己妻子的生日。
而对于劳动者来说,闲暇就意味着摆脱强制,所以,他自然会想象:他不得不花费在劳动上的时间越少,而自由自在地玩耍的时间越多,那才越好。
在一个现代化的技术社会里,总人口中有多大比例的人能够像我一样有幸成为工作者呢?我估计大概有16%,而且,我认为这个数字将来也不会增加。
技术和劳动的分工成就了两件事:通过在许多领域取消了特别才能和技术的需要,把过去本来令人愉快的大量受雇职业的工作变成了令人厌倦的劳动;通过提高生产力,缩短了劳动所需的时间。
已经可以想象出这样一个社会:其人口的大多数,也就是其中的劳动者们,将会享受到早期贵族们才能享受到的几乎同样多的休闲。
当人们回想起过去贵族们的举止行为时,前景并非乐观。
的确,在未来这样一个大众社会里,人们要解决“无聊”这个问题,也许比过去的贵族们要困难得多。
后者(贵族们)把他们的时间都仪式化了,譬如,有打松鸡的季节,有在城镇消磨的季节等等。
广大民众更有可能以时尚来取代一成不变的仪式,而时尚将会为了某些人的经济利益频繁地变化。
再者,广大民众也不会再去狩猎,因为,要不了多久可供猎取的动物就没有了。
至于贵族们其他的消遣项目,比如赌博、决斗和战争,人们可以轻而易举地从危险驾驶、吸食毒品和毫无理性的暴力行为中找到同样的乐趣。
工作者很少从事暴力活动,他们可以把自己的“敌对心理”用在工作上,不管是工匠的体力活,还是科学家、艺术家的脑力活。
“敌对心理”在脑力劳动中的作用可以在“紧紧咬住问题”这个短语里得到恰如其分的表达。
Text BChoosing an Occupation or Career职业或事业的选择杰拉尔德•科里你想从工作中得到什么?在选择职业或行业时,你最看重的因素是什么?我在一所大学职业咨询中心的工作中发现,许多学生没有认真考虑过他们为什么选择某一职业。
对于一些人来说,他们择业的主要原因是来自父母的压力或鼓励。
另一些人则把当律师、工程师或医生理想化了。
我指导过的许多人在决定职业时,没有审视过自己认为最有价值的东西是什么,也没有考虑过在选定的职业中,是否能够实现这些价值。
在选择职业,或者对过去选择的职业进行评估时,你也许会考虑哪些因素真正对你最有意义。
选择职业不是一个孤立的事件,而是一个历时较长的过程。
从事职业发展研究的人员发现,在选择职业,或者更典型的是,在选择自己将会从事的几种职业时,大多数人都会经历一系列不同的阶段。
在职业选择决策过程中,下列因素显然是重要的:自我概念、兴趣、能力、价值观、职业态度、社会经济地位、父母的影响、种族身份、性别以及身体、智力、情感和社交方面的缺陷等。
让我们考虑一下与择业有关的一些因素,要牢记职业选择是一个过程,而不是一个孤立的事件。
我们将审视在事业选择时的自我概念、职业态度、能力、兴趣及价值观所起的作用。
自我概念在事业发展方面,一些作家认为,职业选择是实现一个人自我概念的一种努力。
譬如:自我概念弱的人,不大会想到自己能得到一份有意义或重要的工作。
他们也许胸无大志,因而所取得的成就也会平淡无奇。
他们也许会选择一种自己并不喜欢或无法从中得到满足的工作,而且会一直做下去。
他们之所以这样做是基于一种信念:这项工作是他们自身价值的全部。