海事专业术语

合集下载

标准海事通信用语

标准海事通信用语

标准海事通信用语
以下是一些常用的标准海事通信用语:
1. MAYDAY(紧急呼叫):用于表示船舶或飞机等遇到严重危险或生命危险的紧急情况。

2. PAN PAN(警告呼叫):用于表示船舶或飞机等遇到突发事故或潜在危险的情况,但并没有立即危及生命的紧急情况。

3. SECURITE(安全呼叫):用于发布关于船舶、飞机或其他海事事物的安全警告或通知。

4. ROGER(接收到指令):表示已接收并理解了所接收到的信息。

5. AFFIRMATIVE(肯定回答):表示同意或确认。

6. NEGATIVE(否定回答):表示不同意或否定。

7. OVER(对话转交):表示发话人已说完并等待对方回答。

8. OUT(结束通话):表示通话结束。

9. WILCO(将采取行动并回复):表示接收到指令并将执行,并将回复对方。

10. STANDBY(稍后回应):表示暂时无法立即回应,但稍后会回应。

这些标准海事通信用语在船舶和航空等海事领域被广泛使用,以确保有效的沟通和安全操作。

符合这些规范的使用,有助于减少误解和提高通信效率。

需要注意的是,不同国家和组织可能会略有不同的使用规范,具体的用语应根据国际和国内的海事通信规则进行适当调整。

标准海事通信用语

标准海事通信用语

《IMO标准海事通信用语》总则General1. 程序Procedure当有必要表示将使用《IMO标准海事通信用语》时,可发送如下信文:When it is necessary to indicate that the IMO SMCP are to be used, the following message may be sent: “请使用《IMO标准海事通信用语》。

”“Please use IMO Standard Marine Communication Phrases.”“我将使用《IMO标准海事通信用语》”“I will use IMO Standard Marine Communication Phrases.”2. 拼读Spelling (参阅张晓峰、徐东华编著《船舶驾驶员实用英语口语》P4)3. 信文标识Message Markers在岸—船和船—岸通信中或一般的无线电通信中,可使用下述八个信文标识。

In shore-to-ship and ship-to-shore communication or radio communication in general, the following eight Message Markers may be used.(1)指示Instruction(2)建议Advise(3)警告Warning(4)信息Information(5)询问Question(6)回答Answer(7)请求Request(8)意图Intention4. 回答responses4.1 如果对问题的回答是肯定的,应说“是的”,后接完整语句。

When the answer to a question is in the affirmative, say:“Yes, …”—followed by the appropriate phrase in full.4.2 如果对问题的回答是否定的,应说“不”,后接完整语句。

海事专业术语

海事专业术语

蒄海事专业术语薄SMS:安全管理体系袀DOC:公司安全管理体系"符合证明"芇SMC:船舶"安全管理证书"薇SOPEP:船舶油污应急计划蚄GMDSS:全球海上遇险和安全系统芁ISPS CODE:INTERNA TIONAL CODE FOR THE SECURITY OF SHIP AND OF PORT FACILITIES国际船舶和港口设施保安规则羈RSO:RECOGNIZED SECURITY ORGANIZATION 经认可的保安组织芆CSO:COMPANY SECURITY OFFICER 公司保安员蚄SSO:SHIP SECURITY OFFICER 船舶保安员蚁SSP:SHIP SECURITY PLAN 船舶保安计划蒆SSA:SHIP SECURITY ASSESSMENT 船舶安全评估肄PFSO:PORT FACILITY SECURITY OFFICER 港口设施保安员螄DOS:DECLARA TION OF SECURITY 保安声明肂CSR:CONTINUOUS SYNOPSIS RECORD 连续概要记录膈SSAS:SHIP SECURITY ALERT SYSTEM 船舶保安警报系统肇ISSC:INTERNATIONAL SHIP SECURITY CERTIFICATE 国际船舶保安证书袄EEBD:EMERGENCY ESCAPE BREATHING DEVICE 紧急逃生呼吸装置腿NA VTEX:NA VIGA TION TELEPRINTER 航行警告接收机袀EPIRB:EMERGENCY POSITION IDENTIFICATION RADIO BEACON 应急无线电示位标袆PSCO:港口国监督检查官羃AIS:船舶自动识别系统薀SOLAS74:1974年国际海上人命安全公约莈STCW CODE:国际海员培训、发证、值班规则蚅STCW78/95:国际海员培训、发证、值班标准公约肃AS/SS:年检/特检羁ISM CODE:国际安全管理规则肀CP-10:船舶和设备的维护程序莄IMO/ILO:国际海事组织/国际劳工组织膃MARPOL73/78:经78年议定书修正的73年国际防止船舶污染公约莂PSC:港口国监督薈FSC:船旗国监督蒇航海英语缩写:芃I IACS International Association of Classification Societies 国际等级评定协会蕿IALA International Association of Lighthouse Authorities 国际灯塔当局协会芀IAPH International Association of Ports and Harbors 国际海岸港口协会膆IAW In Accordance With 按照、根据芃SCVNG Scavenging 寻找羀SD Single Decker 单层甲板蚇SDR Special Drawing Rights 特殊制图权力羅SDWT Summer Deadweight 夏季重量莃SELFD Self Discharging 自己卸货莀SEMI Semi-Submersible (MODU) 部分潜水器荿SERV Service 服务羇SF Starboard Forward 前方右舷蒃SF Stowage Factor 装载代理商螁SH Superheater超级加热器袇SHC Shipping Coordination Committee 海运协调委员会螆SHEX Sundays and Holidays Excluded 不包括周日和节假日薃SHINC Sundays and Holidays Included 包括周日和节假日膂SI Starboard Inboard 船内右舷肂SI International System of Units 国际单位制羈SIGTTO Society of International Gas Tanker and Terminal Operators 国际气体容器和终极管理人协会肅SIS Special Intermediate Survey 特殊中级检测螂SL Bale (Capacity) 容量蒀SLC Cargo Ship Safety Construction Certificate 货船安全建造证明螇SLE Safety Equipment Certificate 安全装置证明膅SLF Subcommittee on Stability Loadlines and Fishing Vessel Safety(IMO) 装载线稳定性及渔船安全小组委员会膃SLP Passenger Ship Safety Certificate 客船安全证明膂SLR Cargo Ship Safety Radio Telegraphy/Telephony Certificate 货船安全无线电通讯术/电话通讯证明螀SMA Society of Maritime Arbitrators 海事仲裁人协会芅SMC Safety Management Certificate (IMO) 安全管理证明薄SML Small 小的虿SMS Safety Management System (ISM) 安全管理体系蕿SNAME Society of Naval Architects and Marine Engineers 军舰建造及海事工程师协会莅SNC Survey Not Complete 未完成检测羅SNK Sunk 下沉莁SNUBA Surface Nexus Underwater Breathing Apparatus 水下呼吸装置莇SOC Shipper Owned Container 船主所有的集装箱蒅SOC Society 团体莅SOF Statement of Facts 事实陈述衿SOLAS Safety Of Life At Sea (International Convention) 海上生命安全莀SOPEP Shipboard Oil Pollution Emergency Plan 船上油污染紧急计划薅SOS Morse Code Distress Signal (…---…) 摩斯电码危难信号蒂SP Safe Port 安全港薁SP MAT Special Material 特殊材料腿SPC Self-Polishing Copolymer (Anti-Fouling Compound) 自修正异量分子聚合物(反污秽复合物)蚅SPM Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures 卫生及植物保健测量协议袃SPM Single Point Mooring System 单点停泊系统芃SPR Strategic Petroleum Reserve 策略的石油贮备袈SRA Ship Repair Agreement 船只修理协议蚄SRBL Signing and Releasing Bill of Lading 装载货物时签署和发放帐单芄SS Special Survey 特殊检测螁SS Steam Ship 蒸汽船蚇SSA Special Periodical Survey of Automated Control System 特殊自动控制系统定期检测螄SSC Ship Structure Committee 船只结构委员会蚅SSG Special Safeguard (In Agreement on Agriculture) 特殊安全设施蒃SSH Special Periodical Survey of Hull 特殊定期船体检测蚀SSHEX Saturdays, Sundays, Holidays Excluded不包括周六、周日和节假日袄SSHINC Saturdays, Sundays, Holidays Included 包括周六、周日和节假日螂SSIGS Special Periodical Survey of Inert Gas System 特殊定期惰性气体系统检测袁SSM Special Periodical Survey of Machinery 特殊定期机械检测葿SSTDP Sealift Ship Technology Development Program 海运船技术发展项目羄ST Special Treatment 特殊处理膃STAA Surface Transportation Assistance Act 海面运输辅助法案薃STAB Stability 稳定性芈STARS Ship Tracking and Retrieval System 船只追踪检索系统芈STBD Starboard 右舷薄STCW Standards For Training Certification and Watchkeeping (IMO Convention) 培训证明和船员值班标准肀STEM Subject To Enough Merchandise 受充足货品的限制芁STEM ( 请查看罐船/车“Tanker”定义) STL Scuttled 将船弄沉蚂STO Now used as a Storage Tanker 现在作为贮存罐船/车芈STW Subcommittee on Standards of Training and Watchkeeping (IMO) 培训证明和船员值班标准小组委员会肆SUB Subject (To .....) 受…限制SUEZMAX A tanker of the maximum size capable of transit of the Suez Canal (approx. 150,000200,000 DWT) 可在苏伊士运河运输的大体积罐船(载重公吨位大约150000——200000)莃SUPER 参看CERCLA SV Single Visit 单独参观螂SVY Survey 检测虿SWATH Small Waterplane Area Twin Hull 小型水上飞机区域双船体蒄SWE Sweden (Flag) 瑞典(注册)肂SYST System 系统袂T T-ACS Auxiliary Crane Ship 辅助起重船袆TAG Technical Advisory Group 技术顾问组芆TALFF Total Allowable Level of Foreign Fishing 外国渔业总认可水平袁TAPS Trans Alaska Pipeline Service 阿拉斯加管道服务羂TAX Storage Tanks Tax 储存容器税款芇T/B Integrated Tug/Barge 整合性拖船舶船蚄TBN To Be Nominated 被确定的袄TBS To Be Scrapped 被抛弃的羁TBS Tubeshaft管状旋转轴蚈TBT Technical Barriers to Trade 贸易技术障碍莆T/C or TC Time Charter 定期包租蚃TCV Total Calculated V olume 总计划容量肁TDWDT Tropical Deadweight 热带物体重量聿TEA Targeted Export Assistance 目标出口辅助袄TEU Twenty Foot (Container) Equivalent 20英尺的容器蒂TF Tropical Fresh 热带淡水膁TL Turkish Lloyd's (Class Society) 土耳其罗意德(等级社团)膆TNK Tank 大容器薆TO Tender Offer 投标报价膁TOCA Transfer Of Class Agreement (IACS) 转换等级协议芁TOT Total Loss 总损耗薇TOV Total Observed V olume 总监测量羃TOV ALOP Tanker Owners V oluntary Agreement concerning Liability for Oil Pollution (now defunct) 关于燃油污染的自愿义务协定(已不再使用)TPI Tons Per Inch (Immersion) 吨/英寸芄TPC Tons Per Centimeter (Immersion) 吨/公分莁TPRB Trade Policy Review Body 贸易政策评述集团羇TR Triple Screw 三重螺旋桨螅TRANS Transverse 横向的羂TRB Transportation Research Board 交通研讨理事会蒁TRIM & STAB Trim And Stability Booklet 使船只平稳手册莈TSAC Towing Safety Advisory Committee 安全顾问委员会膃TTL Total 总共螁TU Turkey (Flag) 土耳其(注册)蒁T/V Tanker Vessel 罐船蝿TW Tween Decker 双层甲板袅TW Twin Screw 双重螺旋桨螄TWEA Trading With the Enemy Act 与敌贸易法案薁TWN Taiwan (Flag) 台湾(注册)袆TYP Type 类型蚇U UC Unanimous Consent 一致同意薃UK P&I United Kingdom Mutual 英国互助蚀UKAPTO United Kingdom Association of Private Terminal Operators 英国私人终端经营者协会芇UKR Ukraine (Flag) 乌克兰(注册)芃UL Underwriters Laboratories (美国)保险商实验所薀ULCC Ultra Large Crude Carrier (over 320,000 DWT) 超大天然装载工具(载重公吨位超过320000)羈ULMS Unit Logistics Management System 后勤管理系统袆UMIB Urgent Marine Information Broadcast 紧急海事信息广播羅UMIS Reserve Unit Management Information System 管理信息系统荿UN United Nations 联合国肈UPR Unearned Passenger Revenue 非劳动所得的乘客利润芇UR Ukrainian Register 乌克兰注册蒂UR Uruguay Round莁乌拉圭膈USAID United States Agency for International Development 美国国际开发援助署蒃USC United States Code 美国法典膄USC Unless Sooner Commenced 除非马上开始膀USCG United States Coast Guard 美国海岸警卫队芈USD United States Dollar 美元袄USDA United States Department of Agriculture 美国农业部薂USEPA United States Environmental Protection Agency 美国环境保护局衿USG United States Code of Federal Regulations 美国联邦规则法典莈USTR United States Trade Representative 美国贸易代表署芅UU Unless Uses 除非在使用的时候莄V V AT Value Added Tax 增值税羂VC St. Vincent & The Grenadines (Flag) 圣文森特和格林纳丁斯(注册)莇VCV Vapor Control Valve 控制烟雾阀门蚆VEF Vessel Experience Factor 船只经验因素螂VGB Virgin Islands, British 英属维尔京群岛蚁VIDS Vessel Identification System 船只鉴别系统蒇VIRES Vietnam Register 越南注册肇VLBC Very Large Bulk Carrier (over 180,000 DWT) 巨大装载工具(载重公吨位超过180000)蒄VLCC Very Large Crude Carrier (between 160,000 - 320,000 DWT) 巨大天然装载工具(载重公吨位在160000——320000之间)蒀VNM Vietnam (Flag) 越南(注册)薇VNTSC V olpe National Transportation Systems Center 国家交通系统中心膄VOSS Vessel of Opportunity Skimming System 撇去浮油系统羂VPD Vessel Pays Dues 船只支付费用艿VPQ Vessel Particulars Questionnaire 船只详细信息调查表蚇VRP Vessel Response Plan 船只反馈方案薅VRS V apor Recovery System 回收燃油废气系统(防污染设备)蚄VSOA Vessel Safety and Operations Audit 船只安全和运营审计节VTS V essel Traffic System 船只交通系统螇VUT Vanuatu (Flag) 瓦努阿图(注册)羆W W Waived 放弃的膁WB Water Ballast 以水作压舱物肀WBT Water Ballast Tank 压舱水容器袇WCCON Whether Customs Cleared Or Not 是否消除关税莆WCO World Customs Organization (Ex Customs Cooperation Council) 世界海关组织(前海关合作委员会)袃WEMT West European Confederation of Maritime Technology Societies 西欧海事技术社团联盟蝿WHBS Waste Heat Boiler Survey 废高温锅炉检测袇WHFTBS Waste Heat Fire-Tube Boiler Survey 废高温火管锅炉检测螇WHOI Woods Hole Oceanographic Institution 海洋学研究所芁WHWTBS Waste Heat Water-Tube Boiler Survey 废高温水管锅炉检测袂WIBON Whether In Berth Or Not 是否停泊羇WIFPON Whether In Free Pratique Or Not羄是否有免费入港许可肃WIPON Whether In Port Or Not 是否入港口薁WISTA Women's International Shipping and Trading Association 妇女国际海运和贸易协会莀WLTHOHC Water Line-To-Hatch Coaming 舱口栏板蕿W/M Weight or Measurement 重量或量度罿WMO World Meteorological Organization 世界气象组织蚄WMU World Maritime University (Malmo, Sweden) 世界海事大学(瑞典)蒀WNA Winter North Atlantic 北大西洋冬季羀WOG Without Guarantee 没有保证蒇WOG Without Guaranty 没有保证(书)莃WP Weather Permitting 适合工作的天气薀WP Working Paper 就业证件莁WP/E Working Party on Electricity (IACS) 电力工作组腿WP/FPS Working Party on Fire Protection and Safety (IACS) 防火和安全工作组蒆WP/HE Working Party on Human Element (IACS) 人文要素工作组薀WP/M Working Party on Machinery (IACS) 机械工作组薈WP/S Working Party on Strength of Ships (IACS) 船力工作组蚇WP/SRC Working Party on Surveyors Reporting and Certification (IACS) 检测报告工作组芅WP/SSLL Working Party on Stability Subdivision and Load Lines (IACS) 分区、承重后水线稳定性工作组蚀WQIS Water Quality Insurance Syndicate 水质量保险辛迪加罿WRIC Wire Rods in Coils 缠成圈的金属杆莈WRK Wrecked 毁坏WS Worldscale 世界规模。

svc航海术语

svc航海术语

svc航海术语SVC航海术语一、引言SVC航海术语是指在航海活动中使用的专业术语,它们用于描述船舶、航行、导航、通信等方面的概念和操作。

这些术语对于航海人员来说至关重要,能够确保船舶安全航行和有效的通信。

本文将介绍一些常用的SVC航海术语,以加深对航海知识的理解。

二、航行术语1. 船舶:指一切浮船、船舶、艇船、航行器、浮动装置及其他载人或载货工具。

2. 航行:指船舶在水上移动的行为。

3. 航速:指船舶在单位时间内行驶的距离。

4. 航线:指船舶按照预定的航程规划的航行路径。

5. 航向:指船舶相对于地理方向的运动方向。

6. 航程:指船舶从起点到终点所经过的距离。

7. 船首:指船舶的前部。

8. 船尾:指船舶的后部。

三、导航术语1. 航标:指用于引导船舶航行的标志物,如灯塔、浮标等。

2. GPS导航:指使用全球定位系统进行航行导航。

3. 航道:指船舶通行的水道,通常由浮标或灯塔标示。

4. 航行计划:指船舶在航行前制定的详细航行路线和时间计划。

5. 船位:指船舶在海上的准确位置。

6. 航向角:指船舶相对于航向线的角度。

7. 航行速度:指船舶在航行中的实际速度。

8. 纬度:指地球表面从南到北的线条。

9. 经度:指地球表面从西到东的线条。

四、通信术语1. VHF通信:指使用超高频无线电进行船舶间通信。

2. SOS:国际通用的紧急求救信号。

3. AIS:自动识别系统,用于船舶间的自动识别和位置报告。

4. 天线:用于接收和发送无线电信号的装置。

5. 通话:指通过无线电或其他通信设备进行语音交流。

6. 中继台:用于转发通信信号的设备或站点。

7. 频率:指无线电波的频率。

8. 通信范围:指无线电通信设备的有效覆盖范围。

五、安全术语1. 避碰:指船舶相互避免碰撞的行为。

2. 灭火器:用于灭火的装置。

3. 救生艇:用于紧急情况下船员撤离船舶的小型船只。

4. 救生圈:用于紧急情况下投掷给落水人员的救生装备。

5. 遇险:指船舶遭遇危险或紧急情况。

国际海事组织标准航海通信用语中英文对照

国际海事组织标准航海通信用语中英文对照

国际海事组织标准航海通信用语中英文对照国际海事组织标准航海通信用语是一种国际通用的语言规范,旨在促进海上通信的标准化和效率。

以下是一些常见的航海通信用语及其英文对照:1. 船舶名称和呼号- Vessel name: 船名- Call sign: 呼号例如:- Please identify yourself, vessel name and call sign.请确认您的身份,包括船名和呼号。

2. 船舶位置和方向- Position: 位置- Course: 航向- Speed: 速度例如:- Please provide your current position, course, and speed.请提供您当前的位置、航向和速度。

3. 远离危险区域- Avoidance of danger: 远离危险例如:- Please keep clear of the dangerous area.请远离危险区域。

4. 通信错误- Incorrect communication: 通信错误- Repeat: 重复例如:- Your message was unclear, please repeat.您的话不清楚,请再重复一遍。

5. 紧急情况- Mayday: 紧急呼叫- Pan-pan: 紧急广播例如:- Mayday, mayday, mayday. This is vessel XYZ, we are sinking. 紧急呼叫,紧急呼叫,紧急呼叫。

我方是船只XYZ,我们正在沉没。

6. 船舶操纵指令- Alter course: 改变航向- Reduce speed: 减速- Full speed ahead: 全速前进例如:- Alter course to starboard, reduce speed to 10 knots.向右改变航向,减速至10节。

7. 天气报告- Weather report: 天气报告例如:- Requesting weather report for the next 24 hours.请求未来24小时的天气报告。

超详细的航运术语大全

超详细的航运术语大全

超详细的航运术语大全A.A.A LW AY S AF LO A T 永远漂浮A B T A BO UT 大约,关于A/C AC CO U NT 账目,账户A C C T AC CO U NT 账目,账户A.&C.P.AN C HO RS&CH AI NS锚和锚链试验台A C P T A C CE P TA N CE接受A D CO M A D DRE S S CO M MI S S I O N 订舱佣金,租船佣金A D D.CO M M A DD RE S S C O M MI S S I O N 订舱佣金,租船佣金A D F T AF T DR A FT 艉吃水A D V.A DV I S E通知A D V ADV A NC E提前A.F.A DV A N CE D FRE I G HT 预付运费空运运单A F M T AF TE R FI X I NG M AI N TE R MS主要(租船)条款确认以后A G RD A G R E E D同意A G RT A G RE E ME N T 协议A G T AG E NT 代理A G W A LL G O I NG WE LL 取决于)一切顺利A.H.A FTE R H AT C H 后舱A M MO RN I N G上午A.M.A BO V E ME N TI O NE D 上述的A M T A MO U NT 金额、数额A.N .A R RI V AL N O T I C E到达通知A/P A D DI T I O NA L P RE MI U M 额外保险费老船加保费A P P R AP P RO X I M A TE大约A P P RO X AP P R O X I MA TE大约A/R AL L RI S KS A G AI NS T AL L 一切险、承保一切风险A/S A FT E R S I G H T/AL O NG S I DE见票后/船边A S AP AS S00N A S P O S S I BLE尽,决、尽速A S F A S FO L LO W S如下A S S T AS S I S T A NT 助理,援助A T L A CT U AL TO T AL LO S S实际全损A T T N AT TE NT I O N由..收阅A U TO A U TO MA TI C 自动的A.V A D V A LO RE M 从价费率A V G AV E R AG E平均,海损B A B A LEC AP A CI TY包装容积B A F B UN KE R A DJ US T ME N T F AC TO R 燃油附加费B A L B AL A NC E平衡、余额、差额B U TC B A LTI ME U NI F O RM TI ME C HA R TE R 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同B B B E LO W B RI DG E S桥楼以下(容积)B D B A NK I N G DA Y S银行工作日B/D BA R D RA U G H T 河口)沙洲吃水B D I BO TH D A TE S I NC L US I V E包括首尾两日B D L B UN D LE捆B/E BI L L O F E X C H AN G E/BI L L O F E N TRY汇票/进口报告书B E AM B RE A DT H O F T HE V E S S E L 船宽B E NDS B O T H E N DS装卸港B F I BA LT IC F RE I G HT I N DE X波罗的海运价指数B/G B O N DE D G O O DS保税货物B G B AG S袋B/H BI LL O F H E A LTH健康证明书B I MC O B AL TI C I N TE R NA TI O N AL MA RI T I ME CO N FE RE N C E波罗的海国际航运公会B I Z BUS I N E S S业务B/L BI L L O F L A DI NG提单B L B I L L O F L AD I N G提单B L FT B A LE FE E T 包装尺码(容积)B L K B UL K 散装B L K R BU L KE R 散装船B L T B UI L T (船舶)建造(年月)B M B E A M 横梁(船舶型宽)B.O.B UY E R’S O P TI O N 买方选择B OC BA N K O F C HI NA中国银行B/P BI L LS P AY A B LE应付票据B/R BI LLS R E CE I V AB LE应收票据B.RG DS BE S T RE G A R DS致敬,致意(电传尾常用结束语)B/S BI L L O F S A LE/B I LL O F S TO RE抵押证券/船上用品免税单B/S T BI LL O F S I G HT临时起岸报关单,见票即付汇票B.T.BE R TH TE R MS/LI NE R TE RM S班轮条款C.A.L C U RRE N CY A DJ US T ME NT F A CTO R 货币附加费C A N CL C A NC E L LI NG解约,解除合同C A P T C AP TA I N 船长C C C A RB O N C O P Y抄送C.C CI V I L CO M MO TI O NS内乱C.C.C O N TI N UA TI O N CL A US E连续条款C C I B C HI N A CO M MO DI TI E S I NS P E C TI O N BU RE A U 中国商检总局C C I C C HI N A CO M MO DI TI E S I NS P E C TI O N CO RP O R ATI O N 中国商检总公司C C P I T C HI N A C O U NC I L F O R P R O M O T I O N O F I NT E R N AT I O NA L T RA DE 中国国际贸易促进委员会C&D CO L LE C TE D AN D D E LI V E RE D 运费收讫和货物交毕C/E C HI E F E NG I N E E R轮机长C E RT CE R TI FI CA TE证书C.F.C U BI C F E E T立方英尺C&F CO S T A ND F RE I G H T 货价加运费C F M CO N FI R M 确认、证实C F MD CO NF I R ME D 已确认、已证实C F R CO S T A ND F RE I G H T 货价加运费(运费付至目的港)C FS CO NT AI NE R FR E I G H T S T AT I O N 集装箱货运站共同海损货物分摊额C H G E S C HA RG E S费用,责任C.I.CO NS U L AR I NV O I C E领事签证C/I CE R TI FI CA TE O F I NS UR A N CE保险证明书C&I CO S T AN D I N S UR A N CE货价加保险中国保险条款C I F CO S T O F I NS U RA N CE A ND FRE I G HT 货价加保险和运费C I F&C CO S T,I NS UR A N CE,FR E I G HT A ND CO M MI S S I O N 货价加保险费运费及佣金C I P CA R RI AG E AND I NS UR A NCE P A I D T O货价加付至指定目的地的运、保费C L.CL A US E条款、条文C L.B/L C LE A N BI LL O F L A DI NG清洁提单C LP C O N T AI NE R LO AD P L A N 集装箱装箱单C/N CO NS I G N ME NT N O TE/CO V E R NO TE C R E D I T NO TE发货通知书/认保单贷方通知单C O.C O M P A NY公司C/O(I N)C A RE O F转交C/O CE R TI FI CA TE O F O RI G I N 原产地证明书C O A CO NT R AC T O F A FF RE I G H T ME NT 包运合同现金交货C O M CO M MI S S I O N 佣金C O M M.CO M MI S S I O N佣金C O NB I L L CO NF E R E N C E BI L L O F L A DI NG公会提单C O NG E N CO N FE R E N C E G E NE R AL C A RG O BI LL O F LA DI NG公会杂货提单C O NS E C CO NS E C UTI V E连续的C O NT C O N TI NE NT O F E UR O P E欧洲大陆C O-O P C O-O P E R ATI O N 合作C O RP.C O RP O R A TI O N 公司C/P C H AR TE R P A RTY租船合同C.P.D.C HA R TE RE R S P AY D UE S租船人负担税捐C P T C A R RI AG E P A ID TO货价加付至指定目的地的运费C QD C US TO M AR Y Q U I CK DE S P A T CH 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费C.R.C U RR E N T RA TE现行费率C S T C E N TI S TO KE厘拖,表云燃油浓度C.T.L.C O N S T R UCT I V E T O T AL L O S S推定全损C.T.L.O.C O N S T RU C TI V E TO T A L LO S S O NLY仅承保推定全损C T R CO N TR A CT 合同C U B C UB I C 立方C UD CO U LD 能、可(过去式)C U F T CU BI C FE E T 立方英尺C U M C U BI C ME T E R 立方米C Y CO NT AI NE R Y A RD集装箱码堆场D DIE S E L O I L 柴油D206DI E S E L O I L 206TO NG柴油206吨D/A DI RE CT A DD I T I O N AL 直航附加费D/A DO CU ME N TS AG AI NS T AC CE P T A NC E承兑交单D A F DE LI V E RE D A TF RO NT I E R 边境指定地点交货价D.B.DE AL S AN D B AT TE NS(TI M BE R)垫板和板条D/C DE V I A TI O N C LAU S E绕航和条款D D D A TE D 日期D/D DE L I V E RE D AT D O CK S码头交货D/D DE MA N D DR A FT汇票、银行汇票D/D DA Y S AF TE R DA TE到期后......日D.D.O DI S P A T CH DI S C H AR G I NG O N LY仅在卸货时计算速遣费D D P DE L I V E RE D DUT Y P AI D 目的地约定地点交货(完税后)价D D U DE LI V E R E D D UT Y UN P A I D 目的地约定地点交货(未完税)价D E L D E L I V E RY交船(期),交货D E M DE MU R RA G E滞期费D E P DE P A RT U RE(船舶)离港D E P T DE P AR T UR E(船舶)离港D E P T DE P AR T ME NT 处、部(门)D E Q DE LI V E R E D E X Q U AY目的港码头交货价D E S DE LI V E RE D E X S HI P目的港船上交货价D E S P DE S P AT CH MO NE Y速遣费D E S T DE S TI NA TI O N 目的地(港)D F DE A DF R E IGH T 空船费D F L D RA FT F U LL LO A D 满载吃水D F T D RA FT吃水、汇票、草稿D H D DE M UR R AG E AN D H A LF DE S P A T CH滞期费,速遣费为滞期费的一半D H D W TS DE S P AT CH; M O N E Y H A LF D E M U RR AG E AN D FO R W O R KI NG TI ME S AV E D 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D H D W TS DE S P A T CH M O N E Y BE N DS H A LF DE M UR R AG E A N D F O R W O R KI NG TI ME S AV E D A T BO TH E NDS装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D I A.DI A ME TE R直径D I S C H D1S CH A RG E卸货D I S T DI S T AN CE距离仅在装货时计算速遣费D LV Y DE L I V E RY交货D O DI T TO同上,同前D/O DE LI V E R Y O R DE R 提货单D.O.DI E S E L O I L 柴油D O CS DO C UME N TS单证D O Z DO ZE N (一)打D/P DO C U ME NTS AG AI NS T P AY ME NT付款后交付单据D P DI RE CT P O RT直达港D/S DE V I ATI O N S URC H A RG E绕航附加费D.S.D I R E C T S U R CHA R G E直航附加费D.S.S E A D AM AG E海上损害船舶确切抵港时间D T LS DE T AI L S详情D.W.D O C K W AR R AN T 码头收货单D.W.DE A D WE I G H T 载重吨D W C DE A D WE I G H T C A P A CI TY受载量D W C T DE AD W E I G HT C AR G O TO N NA G E载重吨,受载吨D W T DE A D WE I G H T T O NN AG E载重吨D W T C DE AD WE I G HT TO NN AG E OF CA RG O货物载重吨E FF E F FI CI E N CY效率E.G.E X AM P LE G RAT I A,FO R E X A MP L E例如E I U E V E N IF US E D 即使用也不计算E/M E X P O R T M AN I FE S T 出口载货清单,出口舱单E N CL E N C LO S U RE O R E N CL O S E D 附件或所附的E NG E N G I NE E R 工程师,轮机员E NG E N G I NE发动机,(主)机E.&O.E.E RR O RS AN D O MI S S I O N S E X C E P TE D 有错当查/错误和遗漏不在此限E Q E Q U AL 等于E.R.E N RO UTE(船舶)在途中E S T E S T I M A TE D 估计的,预计的E TA E S TI M ATE D TI M E OF A R RI V AL (船舶)预计抵港时间E TA D E X P E CT E D TI M E OF A RR I V AL A ND DE P AR T URE(船舶)预计到达和离开时间E TB E X P E C TE D TI ME OF B E R T HI NG(船舶)预计靠泊时间E TC E X P E C TE D TI ME OF C O MM E N CE ME N T 预计开始时间E TC.E T CE TE RA 等等E TC D E S TI MA TE D TI ME OF CO M ME NC I NG DI S CH AR GI NG(船舶)预计开始卸货时间E TD E S TI M ATE D TI M E OF DE P A R TU RE(船舶)预计离港时间E TE E S T I M A TE D T I M E E N-RO UTE预计(在海上)航行时间E TL E S TI MA TE D TI M E OF LO A DI NG(船舶)预计开装时间E TS E S T I M A TE D T I M E OF S A I L I N G(船舶)预计开航时间E X E X C L U DI NG除外,扣除E X P E X P O R T 出口E X P S E X P E NS E S(费用)支出E X T E X TE NS I O N 电话分机,延长E X W E X W O R K 产地交货价F FUE L O I L 燃油F A A F RE E O F A LL AV E R AG E一切海损均不赔偿F A Q FA I R AV E R AG E Q U A LI TY中等货F AS F RE E A LO NG S I D E S HI P船边交货价F C F LO AT I NG CR A NE浮吊F/C FO RE C AS T 预报F C A F RE E C AR RI E R 货交承运人F C L FU L L CO NT AI NE R LO AD整箱货F.D.F RE E DI S C H AR G E(船方)不负担卸货费用F D FT F O R E DR A FT 吃水、艏吃水F.&D.F RE I G HT A N D DE M UR R AG E运费和延滞费F E F C F AR E AS T F RE IG HT CO N FE RE N CE远东水脚公会F E U F O R TY E Q UI V AL E N T U NI T 40英尺标准箱F.I.FR E E I N (船方)不负担装货费F.I.B.FR E E I N TO BU N KE RS(燃料)交到船上燃料舱价格F.I.B.FR E E I N TO BA R G E(燃料)交到油驳价格F I LO F RE E I N A ND LI NE R O U T (船方)不负担装货费,但负担卸货费F I LS D F RE E I N L AS H E D,S E CU RE D AN D D U NN AG E D 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用F I O F RE E I N A N D O U T 船方不负担装卸费F I O S F RE E I N,O UT A ND S T O WE D 船方不负担装卸费和理舱费F I O S T FRE E I N,AND O UT,S TO W E D AN D T RI M ME D 船方不负担装卸、理舱、平舱费F I W FR E E I N W AG O N船方不负担装人货车费F L T FU L L LI NE R TE R M S全班轮条款F L WS F O L LO WS跟随,下面F M F RO M 从……,来自F/M E X P O RT F RE I G H T M A NI FE S T 出口载货运费清单,运费舱单F/N FI X TU RE NO TE订舱确认书F O F RE E O U T 船方不负担卸货费F O F UE L O I L 燃油F O FO R O R DE RS等待指示F O FI R M O FF E R 实盘F O B FRE E O N BO AR D 船上交货离岸价格F O D FRE E O F DA M AG E损害不赔解冻后首次派船F.P.FL O A TI NG(O RO P E N)P O LI CY船名未定保险卑F P A F RE E O F P A RTI C U L AR A V E R AG E平安险F R F RO M 自从F.R.& C.C.F RE E O F R I O TS A ND CI V I L C O M M O TI O N S暴动和内乱不保条款货物火灾险F R T FR E IGH T 运费F T FO O T O R FE E T 英尺F/T F RE I G HT TO N 运费吨F.T.F UL L TE R MS全部条款F W F RE S H W A TE R 淡水F W D FO R W AR D 前部淡水损害F W DE T F RE S H W ATE R D RA FT 淡水吃水F YG FO R Y O UR G UI D A N CE供你参考,供你掌握情况F Y I FO R Y O UR I NFO R M A TI O N 供你参考,供你掌握情况F Y R F O R Y O U R RE FE RE NC E供你参考G A G E NE R A L AV E RA G E共同海损G E N CO N U NI FO R M G E NE R AL CH A RT E R 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”G M T G RE E N WI C H ME A N T I ME格林威治标准时间G R G R AI N C AP AC I TY G RO S S(船舶)散装容积毛(重)G R D G E A RE D 带吊杆的G R T G RO S S RE G I S TE R TO NN AG E总登记吨G S P G E NE R AL I ZE D S Y S TE M O F P RE F E R E NCE S普惠制G W G RO S S W E I G H T 毛重H A H A TC H 舱口H A DI M H AT C H DI ME N S I O N 舱口尺寸H A T UT C H AL F TI ME U S E D TO CO U NT (A S LA Y T I M E)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)H D H E AV Y DI E S E L 重柴油H O/H A HO LD/H A TCH货舱、舱口H P HO RS E P O WE R 马力H R S HO URS小时H.W.HI G H WA TE R 高潮H W L HI G H WA TE R LE V E L 高潮水位I A C I N CL U DI NG A DD R E S S CO M MI S S I O N包括租船人佣金伦敦协会货物条款(保险)国际商会I FO I NTE R ME DI ATE F UE L O I L 中燃油I M ME DL Y I M ME DI ATE LY立即I MO I NT E R N AT I O NAL MA RI TI ME O RG ANI Z AT I O N 国际海事组织I MP I MP O R T 进口I N I N C H 英寸I N C.I N C LU DI NG包括I N D I N DE X指数I NS P I NS P E C TI O N I N S P E C TO R 检验,检验员I NS T I NS T AN T 本月的,立即I O P I R RE S P E C TI V E O F P E R CE NT AG E不管百分比I T WF I N TE R NA TI O NA L T RA NS P O R T WO R K E RS FE DE RA TI O N国际运输劳工协会I U I F US E D 如果使用J.&W.O.J E TT I S O N A N D W AS H I N G O V E R B O A R D 投弃货物和甲板,货物被冲K A T T KI ND A TT E N TI O N 请转,请交K G KI LO G R A M 公斤K I LO(s) KI LO G R AMS公斤K M K I L O ME T E R 公里K T K NO T 节,海里(约合 1.852公里)K/T KI L O-T O NS公吨L A DE N T HE D RA F T W H E N DR A FTE R V E S S E L I S L A DE N (船舶)满载吃水L A T LA TI T UD E纬度L BP L E N G T H BE T WE E N P E R P E ND I C ULA R S(船舶)垂线间高L/C LE T TE R O F C RE D I T 信用证L C L LE S S T H AN C O N T AI NE R LO AD (集装箱)拼箱货L D L I G HT DI E S E L 轻柴油L.D.LO A DE D D R AFT满载吃水L D T LI G H T DE AD WE I G H T 轻载重吨L/G LE T TE R O F G UA R A NT E E保证书,保证信L H L O W E R H O L D 底舱L D G&B KG LE AK AG E A N D BRE A KA G E漏损和破损L/L L O A DI NG L I S T 装货清单劳合氏船机证书L M P S LU MP S UM 包干费总额L O LI NE R O U T 由船方负担卸货费L O A LE N G T H O V E R A L L 船舶全长L O NG LO NG I T UD E经度L T LI NE R TE R MS班轮条款L T LE T TE R TE LE G RA M书信电报L/T L O N G TO N 长吨(约合 1.016公吨)L.T.LO C AL T I M E当地时间L T D LI MI TE D (有限) 公司L T D LO WE R T WE E N DE C K 下二层柜L W L I G HT WE I G H T 轻载重量L.W.L O WE R WA TE R低潮M.ME AS U RE ME NT 运价标记,按货物体积计算运价M.M I N U TE,ME T RE分(钟),米M A X M AX I M UM 最大(多)M D M M A DA M E夫人,女士M D O M AR I N E D I E S E L O I L 大潮平均高潮面M I N MI NI M U M 最小(少)海险保险单M I S C.M I S CE L L AN E O US杂项大潮平均低潮面M M E M AD A ME夫人,女士M O LO O MO RE O R LE S S AT O WN E R’S O P TI O N 溢短装由船东选择M O LS O M O R E O R LE S S AT S E L LE R’S O P TI O N 溢短装由卖方选择M P H MI LE S P E R H O U R 海里/小时M P P M U LT I-P U RP O S E(V E S S E L)多用途(船)M R.MI S TE R 先生M/R,M.R.M AT E'S RE CE I P T 大副收据M R S MI S T RE S S夫人M S.M I S S,MI S T RE S S小姐,夫人,女士M.S M O T O R S HI P内燃机船M/T, M T,ME T RI C TO N 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示) M/T MO TO R TA N KE R内燃机油轮M T D ME T RI C TO N DE LI V E RY O N B0A RO每吨船上交货价M T O N ME A S U RE ME N T T O N 尺码吨M V MO TO R V E S S E L 内燃机船N AN D 和不经常漂浮N A U T.M NA U TI CA L M I LE海里无商业价值N D W NE T DE A D WE I G H T 净载重量定额马力N M N A UT I C A L MI LE海里N/M NO M A RK 无唛头,无标记未列名N O R NO TI CE O F RE A D I N E S S装卸准备就绪通知书N.O.S.NO T O T HE RW I S E S P E CI FI E D 未列名N/R NO TI CE O F RE AD I NE S S装卸准备就绪通知书N R N U M BE R 数字,号码N R T NE T RE G I S T E R TO N NA G E净登计吨N T.W T.N E T W E I G HT净重N V O C C NO N-V E S S E L O P E R A TI NG CO MM O N C AR RI E R 无船公共承运人O AP O V E R AG E A DDI TI O N A L P RE MI U M 老船加保O BO O I L B U LK A ND O RE(C AR RI E R O R S HI P)石油,散货,矿砂(船)O.C.O P E N C H AR TE R货港未定租船合同O.C.O P E N C O V E R 预定保险O CP O V E R LA N D CO M M O N P O I N TS内陆共同点O F F O FF I C E办公室,办事处O/P O V E RA G E P RE M I U M 老船加保费O S O R DI NA RY S A I LO R 普通水手O T LX O U R TE L E X我方电传O W l S E O T HE R WI S E否则O W RS O WN E RS船东P A P A RT I C U LA R A V E R AG E单独海损P C P I E CE一件P CS P I E CE S件(复数)P CT P E R CE N T 百分比P.D.P O R T DUE S港务费P.&I.P RO TE CT I O N A N D I N DE M NI TY保赔协会P DP R P E R D AY O R P RO R AT A 按天计算,不足一天者按比例计算P E N AV I CO C HI N A O C E AN S HI P P I N G AG E N CY中国外轮代理总公司P I C C P E O P LE’S I NS U R A NC E CO MP AN Y O F C HI NA 中国人民保险公司P&I C LU B P R O TE C TI O N A N D I N DE MN I TY C LU B 船东保赔协会P KG P A C KA G E包装P/L P A R TI AL LO S S部分损失P&L P RO FI T A N D LO S S盈亏,损益P Ls P LE AS E请P M P RE M I U M A FTE R N O O N 保险费下午P/N P R O MI S S O RY NO TE期票交货时付讫P.P.P I C KE D P O RTS选定港P P T P RO M P T LO A DI N G即期装船P P O RA T A I N P RO P O R TI O N 按比例(计算)P/S P U BL I C S A LE公开出售P E W W D P E R W E A TH E R WO RK I N G DA Y每晴天工作日Q.C.Q U AN TI TY A T C A P T AI N'S O P T I O N 数量由船长确定R.A.RE FE R TO A CCE P TO R 交付接受人(汇票)R C V D RE CE I V E D 收到R D R U NN I N G DA Y S连续日两船碰撞条款R E-D E L RE-DE LI V E R Y还船(期)R E F R E FE R RI NG TO提及、参阅R E V E R T- WE(I)S H AL L TE L L Y O U AB O UT I T A G A I N (O R L ATE R)详情后告R F RE FE RE N CE参考R F.N0.RE FE RE NCE N UM BE R (函电)参考号码R G DS RE G A RD S致敬,致意(电传尾常用结束语)R O C WI TH R E FE RE N C E T O O U R CA B LE参阅我方电报R O T WI TH R E FE RE NC E TO O U R TE LE X参阅我方电传R Y C WI TH R E FE RE NC E TO Y O UR C A BLE参阅贵方电报R Y L WI TH RE FE RE NC E TO Y O UR LE T TE R参阅贵方来信R Y T WI TH RE FE RE NC E TO Y O UR TE LE X参阅贵方电传S B S A FE BE RT H 安全泊位S.C.S ALV AG E CH AR G E S救助费用S.D.S HO RT DE LI V E R Y短卸S E C S E C O N D 秒S F S A FE FA C TO R 安全系数S/F S T O W AG E FA C TO R 积载因素S HE X S U N D AY S,H O LI DAY S E X CE P TE D 星期日和节假日除外S HI N C S U N DA Y S,HO LI DA Y S I NC L UD E D 星期日和节假日包括在内S HP R S HI P P E R 托运人,发货人S.L.S ALV AG E L O S S救助损失S/L.C.S UE AN D L AB O UR C L AU S E损害防止条款S/N S H I P P I NG N O TE装船通知单S NP S A LE S A N D P UR C H AS E销售买卖部S/O S HI P P I NG O R DE R 装货单,关单,下货纸S.O.S E NI O R O F FI CE R 高级船员S O O NE S T AS S O O N A S P O S S I B LE尽决,尽速船舶所有人的责任义务S O S S A V E O UR S H I P, A ME S S A G E FO R HE L P(船舶遇难)呼救信号,救命S P S P RI NG TI DE大潮S P S AFE P O RT安全港S/P S TO W AG E P L A N,CA RG O P L AN 货物积载图,船图船方负担税金S P E C.S P E CI FI C AT I O NS规格,说明书S P S B S A FE P O RT AN D S AFE B E R T H 安全港口,安全泊位S R S I G N AN D RE LE A S E签发和放行S R CC S T RI KE,RI O T S AN D CI V I L CO MM O TI O N 罢工,暴乱,内哄(险)S S S T E A M S H I P蒸汽机船S.S.S UE Z S U R CH AR G E苏伊士运河附加费S/T S H O R T TO N 短吨(约等于0.907公吨)S U BS S U BS T I T U TE代替S U RC H S U RC H A RG E附加费S/W S HI P P E R’S WE I G H TS发货人提供的重量S W AD S AL T W AT E R A RR I V AL D R AF T 抵港海水吃水S W DF T S A LT WA TE R DR A FT 海(咸)水吃水T/A TR A NS H I P ME NT A DD I T I O NA L 转船附加费T B T O BE将要T B N TO BE N O MI NAT E D待派船,待指定T C TY P E CR A NE S单杆吊(船舶呆杆类型)T/C TI ME CH A RT E R 期租航次期租船T D TY P E DE RR I C KS双杆吊(船吊类型)T D T I M E O F DE P ART U RE开航时间T.D.T WE E N DE CK 二层柜T DY T O D AY今天T E MP TE MP O R ARY临时的T E U T WE N TY E Q U I V A LE N T UN I T20英尺标准集装箱T KS T H AN KS感谢T.L.TO TA L LO S S全损仅保全损T LX TE LE X电传每厘米吃水吨数每一英寸吃水吨数T P N D TH E F T,P I LF E R AG E A N D N O N D E L I V E RY偷盗和提货不着(险)T/S T RA NS HI P ME N T S U R CH A RG E转船附加费T/S T AN KE R S HI P油轮T/T T U RB I N E TA N KE R 蜗轮机油轮T V TA N KE R V E S S E L 油轮U Y O U 你,你们U D U P P E R DE C K 上甲板U L C C UL T RA-LA RG E C R UDE C A RR I E R 特大型油轮U L T UL TI M O,LAS T MO NT H,UL TI MA TE上月的,最后的U T D UP P E R T WE E ND E CK 三层的U U U N LE S S US E D 除非使用V V O Y AG E航程,航次V/C V O Y AG E C H AR TE R 程租船V LB C V E RY LA RG E B U L K CA R RI E R 大型散装船V LC C V E RY L AR G E CR U DE O I L C AR RI E R 巨型油轮价值如原保险单所载V O Y V O Y A G E航程、航次V S L V E S S E L 船舶W.W E I G H T (G r os s) 运价标记,按货物毛重计算运价W A WI TH P AR TI C ULA R A V E R AG E水渍险无救助利益W C C O N W HE T HE R C U S TO MS C LE A RA NC E O R N O T 不管通关与否W.G.WE I G HT G U A RA N TE E保证重量W H F W H AR F 码头W I BO N W HE THE R I N BE RT H O R NO T (船舶)不管靠泊与否W I C CO N W HE T HE R I N CU S TO MS C LE AR A N CE O R NO T(船舶)不管通关与否(船舶)不管检疫与否W I P O N WHE T HE R I N P O RT O R N O T (船舶)不管抵港与否W K G WO R KI NG正在做W L WA TE R LI NE水线W/M G R O S S W I G HT O R ME A S U RE ME N T 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算,按高者收费W O G WI TH O U T G U AR A N TE E没有保证W.P.WE AT HE R P E RM I TS如果气候条件许可W P A WI T H P AR TI C UL A R AV E R AG E水渍险W R TI N G WE(I) S HA L L W RI TE T O Y O U A BO U T I T AL TE R 详情函告仅保战争险W T O N WE I G H T TO N 重量吨W T S WO R KI NG TI ME S A V E D节省的工作时间W T S B E N DS WO R KI N G TI ME S AV E D AT BO TH E N DS装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)W W W AR E H O U S E TO WA RE HO US E(C L A US E)仓至仓条款(保险)W W D WE AT HE R WO R K I N G DA Y晴天工作日W W D S H E X WE A T HE R WO RK I N G D AY S U ND AY S,H O LI DAY S E X CE P TE D 晴天工作日,星期日和节假日除外W W D S H WE A T HE R W O R KI NG D AY S U ND A Y S,HO LI DA Y S I N CL U DE D 晴天工作日,星期日和节假日包括在内Y A R Y O RK-A NT WE R P R U LE S约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)Y C Y O U R C AB LE你的电报Y LE T Y O U R LE T TE R 你的信Y R.Y O UR 你的Y R Y E A R 年Y TL X Y O U R TE L E X你的电传I N CO TE R MSI nc ot e rms a r e I CC's s ta n da r d de fi n i ti o ns o f tr a de t e r ms a n d a r e i n te r na ti ona l l y re c og n i ze d a s i n di s pe ns a bl e e v i d e nc e o f t he b uy e r's a nd s e l l e r's re s po ns i bi l i ti e s f or de l i v e ry u nde r a s a l e s c o nt ra c t.。

海事词汇(14)

海事词汇(14)

海事词汇(14)冷却泵(原子炉) coolant pump再生水(复水)泵wesco pump推进面(螺桨) acting surface连体泵(引擎) attempted pump推进面(螺桨) driving surface升力线(螺桨) lifting line涡流柱(螺桨) vortex cylinder水手长,帆缆上士boatswain (or bosun)深水泵,沉入式泵sinking (or submerged) pump沉水泵,沉入式泵submerged (or sinking) pump深水泵,沉入式泵submergeol pump锅炉舱,锅炉间boiler room (or space)灭火泵,消防泵fire pump残油泵,收舱泵stripping pump通用泵,常用泵,杂用水泵general service (GS) pump舱底水,污水bilge电热器,电炉electric heater推进器,螺桨propeller污水板, 污水部舱底板bilge board流动床[燃烧]锅炉fluidized bed firing (or combustion) boiler污水圆[弧] bilge arc (or circle)前进速[率](螺桨) advance speed大管2nd engineer, 1st engineer二管3rd engineer, 2nd engineer三管4th engineer, 3rd engineer龙骨bilge keel板bilge plank锅垢boiler incrustation斗泵bucket pump船长captain大副chief mate (or chief officer, or first officer)副泵donkey pump双泵dual pump由东方德勤翻译公司提供。

船务专有名词大全

船务专有名词大全

海運業專有名詞1.VESSEL、PORT 船舶、港口CONTAINERSHIP 貨櫃船BARGE ( LIGHTER ) 駁船BERTH 泊位DOCK 船塢WHARF 碼頭BAY 艙HATCH (大艙) TIER (橫)層ROW (縱)行DECK 甲板SPACE 艙位TUG BOAT 拖船PILOT BOAT 領港船['ɛstə,met【ETA ESTIMATED TIME OF ARRIV AL 預定到達時間ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預定離開時間ETB ESTIMATED TIME OF BIRTH 預定靠泊時間ETC】ESTIMATED TIME OF COMMENCEMENT 預定開工時間ESTIMATED TIME OF COMPLETENESS 預定完工時間CAPTAIN. MASTER 船長OFFICER ['ɔfəsɚ]高級船員CREW 船員(水手) LASHING ['læʃɪŋ]绑定SHORING 固定TRIMMING 平艙TEU TWENTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 20呎貨櫃單位FEU FORTY FOOT EQUIV ALENT UNIT 40呎貨櫃單位2.OPERATION 作業EQUIPMENT & FACILITIES 設備及機具TERMINAL ['tɝmən!]貨櫃基地1.DEPOT ['dipo]貨櫃場2.INLAND DEPOT 內陸貨櫃場3.ON DOCK CY 岸邊堆場(码头堆场)4.OFF DOCK CY 內陸堆場【-WAREHUOSE】1.GENERAL 普通2.REEFER 冷凍3.DANGEROUS CARGO 危險品4.BULK [bʌlk]散裝5.CUSTOMS(海关、风俗习惯)JOINTLOCK 联锁6.BONDED ['bɑndɪd]保稅的CRAVE(N/V渴望)起重機1.SHIP’S CRANE [krein](SHIP’S GEAR) 船舶(上)起重机2.MOBILE CRANE 移動式起重机3.FLOATING CRANE 水上起重机4.GANTRY CRANE 岸上、橋式起重機FORK LIFT 堆高機TOP LOADER 堆積機R/T RAIL TRANSTAINER 軌道式門式起重機T/T TIER TRANSTAINER 輪胎式門式起重機S/C STRADDLE CARRIER 跨載機SPREADER 伸展架TRAILER 拖車CHASSIS 拖車架TRACTOR 拖車頭CONTAINER 貨櫃FLATFORM 月台TARE WEIGHT 皮重PAY LOAD 可裝貨重PREFIX ['pri,fɪks]CODE 貨櫃識別記號PRE - COOLING 預冷PTI PER- TRIP INSPECTION 預先溫度檢查STUFFING 裝櫃( V ANNING )UNSTUFFING 拆櫃( DEV ANNING )CARGO ACCEPT TERM 收貨條件1.LCL LESS THAN CONTAINERLOAD 併櫃2.CFS CONTAINER FREIGHTSTATION 併櫃3.FCL FULL CONTAINER LOAD整櫃4.CY CONTAINER YARD 整櫃3.TRANSPORTATION 運輸CARRIER 船舶運送業MON CARRIER 公共運送人2.FEEDER CARRIER 支線運送人3.OCEAN GOING CARRIER 長程運送人CHARTER PARTY 租傭船契約1.TIME CHARTER 論時傭船2.VOYAGE CHARTER 論程傭船3.BARE BOAT CHARTER 空(光)船租賃OPERATION (裝卸貨) 作業1.MID-STREAM OPERATION 中流作業2.SHIPSIDE OPERATION 船邊作業3.TERMINAL OPERATION 貨櫃場作業SERVICE 航線1.LINER SERVICE 定期航線2.FIXED DAY SERVICE 固定日航線3.WEEKLY SERVICE 每週定期航線4.TRAMP SERVICE 不定期航線5.DIRECT SEREVICE (NON-TRANSIT) 直航航線6.FEEDER SERVICE 支線航線7.WAY-PORTS SERVICE 順道航線8.DOOR-TO-DOOR SERVICE 戶到戶航線9.INTERPORTS SERVICE 亞洲近海航線10.TRANSPACIFIC SERVICE 美洲越太平洋航線4.SALES 營業FREIGHT 運費1.MEASUREMENT TON/BASIS 材數噸2.WEIGHT TON 重量噸3.BOX RATE 包櫃價4.SLOTTAGE 艙位租金(成本)5.GRI (GENERAL RATE INCREASE)全面運費調升6.ALL IN RATE 總價SURCHARGE 附加費1.BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 油料附加費( BUNKER SUR CHARGE )2.CAF CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 匯率附加費( CURRENCY SUR CHARGE)3.THC TERMINAL HANDLING CHARGE 櫃場調櫃費4.CHC CONTAINER HANDLING CHARGE 貨櫃調櫃費5.YAS YEN APPRECIATION SURCHARGE 日圓升值附加費6.DEMURRAGE 延滯費(重櫃在場)7.DETENTION 延還費(空櫃在外)8.HANDLING ( TRANSIT ) 處理(轉運)SALES TERM 銷售條件1.C & F COST & FREIGHT 成本&運費2.C.I.F. COST, INSURANCE, FREIGHT抵岸價格、起岸價格3.F.O.B. FREE ON BOARD 離岸價格SHIPSIDE TERM 船邊條款1.BERTH TERM 裝卸費船東支付2.FREE IN/ FREE OUT ( FIO ) TERM 裝卸費船東免責3.CY TERM 貨櫃場交貨4.TACKLE TERM 船邊交貨AGREEMENT 協定、CONTRACT 契約1.SERVICE AGREEMENT 航線協定2.COOPERATION AGREEMENT 合作協定3.CONSORTIUM 策略聯盟4.GLOBAL ALLIANCE 環球聯盟CONFERENCE 同盟1.JTJCCDA JAPAN TAIWAN JAPANCONTAINERCONFERENCE DISCUSSION ASSOCIATION台日貨櫃同盟協定2.TWRA TRANS PACIFICWESTBOUND RATEAGREEMENT 跨太平洋西向運費協定3.FMC FEDERAL MARTIMECOMMISSION聯邦海事局4.IDIA INTRA ASIA DISCUSSIONAGREEMENT東亞地區(船東)諮商協定5.SARA SOUTH-ASIA RATEAGREEMENT南亞次大陸地區運費協定6.IRA INDEPENDENT RATEAGREEMENT西亞、波斯灣地區運費協定5.DOCUMENT 文件S/O SHIPPING ORDER 艙位簽載單、託運單CLP CONTAINER LOAD PLAN 裝載計劃EIR EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT 貨櫃設備交接清單M/F MANIFEST 艙單A/N ARRIV AL NOTICE 到貨通知單D/O DELIVERY ORDER 小提單L/G LETTER OF GUARANTEE 切結書L/C LETTER OF CREDIT 信用狀B/L BILL OF LADING 提單1.CLEAN B/L 清潔提單FOUL B/L不潔提單2.ORIGINAL B/L 正本提單COPYB/L 副本提單3.HOUSE B/L 分提單4.MASTER B/L 主提單5.THROUGH B/L 聯運提單6.NEGOTIABLE B/L 可轉讓提單7.NON-NEGOTIABLE B/L 不可轉讓提單8.(SEA) WAYBILL 直交提單(電放提單)6.OTHERSTOPPING 加裝CO-LOAD 混裝OWNER 船東CHARTERER 租傭船人PRINCIPAL 本人(通常為船舶所有人或船東)AGENT 代理行CUSTOMS BROKER 報關行CONSOLIDATOR 貨運併裝業FORW ARDER 海運承攬運送業NOVCC (Non-vessel-Operating Common Carrier) 無船公共運送人。

标准海事通信用语[最新]

标准海事通信用语[最新]

1). Operative ship handing船舶操纵(1)Handover of watchkeeping responsibilities值班责任的交接Briefing on position, movement and draft关于船舶位置,运动和吃水的概述way point/reporting point航路点/报告点movement运动true course真航向gyro compass course电罗经航向magnetic compass course 磁罗经航向gyro compass error电罗经差magnetic compass error 磁罗经差speed over ground对地速度speed through water对水速度set and drift流向和流速making ...degrees leeway向下风……度Draft吃水draft forward/aft...首/尾吃水……underkeel clearance富余水深Briefing on traffic situation in the area航行水域交通形势简述Vessel is overtaking on port side 船舶在左舷Vessel is passing on port side船舶从左舷横越Vessel is on opposite course船舶对使Vessel will give way船舶将让路Vessel has given way船舶已让路Vessel ahead is on same course前面的船是同航向give way让路stand on保持航向CPA最小会遇距离|||Briefing on navigational aids and equipment status 关于助航设施和设备状况的简述es range scale使用……海里量程relative head-up(雷达显示)相对首向上relative course-up(雷达显示)相对航向向上true-motion north-up(雷达显示)真运动北向上true-motion course-up(雷达显示)真运动航向向上blind sectors(雷达)盲区echo sounder回声测深仪manual steering人工操舵automatic steering自动操舵navigation light航行灯Briefing on radio communications无线电通信简述INMARSAT (International Maritime Satellite Organization)国际海事卫星组织dual watch双频监视DSC (Digital Selective Calling)数字选择性呼叫DSC controller DSC控制器NAVTEX (Navigation warning broadcasts by radio telex service)航行电传业务flag state船旗国call sign/identification呼号/识别信息gross tonnage总吨length overall总长Briefing on meteorological conditions关于气象条件的简述automatic fog signal自动雾号sea state海况Tsunami/abnormal wave海啸/异常浪mist/dust薄雾/灰尘atmospheric pressure气压barometer气压计|||Briefing on standing orders and bridge organization 关于常规命令和驾驶台组织的简述latest fire patrol最后一次消防巡逻latest security patrol最后一次安全巡逻everything in order一切正常following stated...情况如下。

标准航海用语

标准航海用语

标准航海用语1. 航向 (heading):船舶或航空器前进的方向角度。

2. 航速 (speed):船舶或航空器前进的速度。

3. 航行 (navigation):船舶或航空器的运行过程。

4. 航线 (route):被船舶或航空器遵循的路径或路线。

5. 航道 (channel):被船舶或航空器用来导航的定义区域。

6. 转弯 (turn):船舶或航空器改变航向或方向的动作。

7. 驶离 (departure):船舶或航空器离开港口或起飞点的行为。

8. 驶入 (arrival):船舶或航空器到达目的地的行为。

9. 航标 (navigational aid):用于引导船舶或航空器航行的地标或标志物。

10. 航行灯 (navigation light):在夜间或低能见度条件下,用于指示船舶或航空器位置和运行方向的灯光设备。

11. 船艏 (bow):船的前部。

12. 船艉 (stern):船的尾部。

13. 打捞 (salvage):从水中搜救、拯救或回收遗失的船舶、物品或人员的行为。

14. 碰擦 (collision):两艘船舶或船舶与物体之间的接触或冲撞。

15. 潮汐(tidal):由月球和太阳引起的海洋水位的周期性变化。

16. 经度 (longitude):表征地球表面上某一点相对于本初子午线的东西距离的度量。

17. 纬度 (latitude):表征地球表面上某一点相对于赤道的北南距离的度量。

18. 航海图 (nautical chart):用于航海者导航的地图,上面标示了水深、海岸线、航标等信息。

19. 海况 (seas condition):描述海洋状况,包括风浪、浪高、浪向等信息。

20. 码头 (dock):供船舶停泊、装卸货物或进行维修的设施。

海事词汇(1)

海事词汇(1)

海事词汇(1)蒸发液化瓦斯加热器boil-off gas heater锅炉自动控制系统automatic boiler control system双重管卤水冷却器double pipe brine cooler一般应急警报系统general emergency alarm system低转速大直径螺桨large slow-turning propeller多盘管给水加热器multi-coil feed heater空气管式火警系统pneumatic tube fire alarm system再生式空气加热器regenerative air heater中间空气冷却器air inter cooler自动紧急受信机auto-alarm receiver自动警报接收器automatic alarm receiver脱气给水加热器deareating feed water heater硫酸亚铁喷射泵ferrous sulfate injection pump发电机功率定额generator rating高压直流发电机high tension D.C. generator脉冲电压产生器impulse voltage generator低压蒸气产生器low pressure steam generator (LPSG)非均等节距螺桨non-uniform pitch propeller螺桨船体涡空泡PHV (= propeller-hull vortex cavitation)活塞下部泵作用piston underside pumping (PUP)安装螺桨压挤力propeller fitting force ( or push up load)安装螺桨压挤量propeller push up distance螺桨船体涡空泡propeller-hull vortex cavitation (PHV)活塞下部泵作用PUP (= piston underside pumping)转鼓式热交换器rotary-drum regenerator烟管式火警装置smoke tube type fire alarm system蒸汽涡轮发电机steam turbogenerator自动锅炉控制ABC (= automatic boiler control)自动锅炉控制automatic boiler control (ABC)污水部舱底板bilge ceiling洗舱水加热器butterworth heater定冲程喷油泵constant-stroke injection pump搅刀式挖泥船cutter pump dredger由东方德勤翻译公司提供。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语海运术语及缩略语随着全球化经济的发展,海运已经成为了全球范围内最为重要的一种国际货物运输方式。

海运作为一种复杂的物流体系,需要应用到许多专业的海运术语及缩略语。

这些术语及缩略语很大程度上能够帮助我们更好的理解海运相关的内容和流程,本文将扼要介绍一些常用海运术语及缩略语。

一、船舶相关的术语及缩略语1. AE:Asia-Europe航线2. DG:危险品(Cargo of a dangerous nature)3. LO-LO:装卸方式,意为起重船式装卸(Lift On-Lift Off)4. OOCL:东方海外集装箱航运公司(Orient Overseas Container Line)5. TEU:标准箱(Twenty Foot Equivalent Unit)6. ULCC:超大型局部压载船(Ultra Large Crude Carrier)7. VLCC:大型局部压载船(Very Large Crude Carrier)二、装卸相关的术语及缩略语1. CY-CY:港口至港口(Cy to Cy)2. CY-DOOR:港口至门(Cyto Door)3. DOOR-CY:门至港口(Door to Cy)4. DOOR-DOOR:门至门(Door to Door)5. ETD:预计离港时间(Estimated Time of Departure)6. ETA:预计到港时间(Estimated Time of Arrival)7. FCL:整箱(Full Container Load)8. LCL:拼箱(Less than Container Load)9. POD:卸货港口(Port of Discharge)10. POL:装货港口(Port of Loading)三、运费及费用相关的术语及缩略语1. BAF:燃油附加费(Bunker Adjustment Factor)2. CAF:货物附加费(Cargo Adjustment Factor)3. DDP:交货付清(Delivered Duty Paid)4. DDU:交货未付关税(Delivered Duty Unpaid)5. FOB:离岸价(Free on Board)6. GRI:一般加价率(General Rate Increase)7. L/C:信用证(Letter of Credit)8. THC:码头操作费(Terminal Handling Charge)四、自贸区相关的术语及缩略语1. BCP:保税监管场所(Bonded Customs Place)2. FTZ:自由贸易区(Free Trade Zone)3. HZ:汉堡-泽申自贸区(Hamburg-Zeebrugge Free Zone)4. SEZ:特殊经济区(Special Economic Zone)五、港口及地区相关的术语及缩略语1. EMEA:欧洲、中东和非洲地区(Europe, Middle East and Africa)2. HKG:香港3. LAX:洛杉矶港(Los Angeles Port)4. NYC:纽约港(New York Port)5. OSK:奥斯陆港(Oslo Port)6. SGP:新加坡7. Y-Town:釜山(Busan)六、其他相关的术语及缩略语1. ADR:国际道路运输危险货物公约(Accord for Dangerous Goods by Road)2. BL:提单(Bill of Lading)3. COC:货物证书(Certificate of Conformity)4. ISPS:国际船舶和港口保安法规(International Ship and Port Facility Security Code)5. IMO:国际海事组织(International Maritime Organization)6. MRN:运输许可证号码(Movement Reference Number)总结:以上所列只是海运业所涉及到一部分术语及缩略语,需要我们在实际运营中多加学习了解,以便于更好地进行海运业务流程管理。

etb航海专业术语缩写

etb航海专业术语缩写

etb航海专业术语缩写ETB航海专业术语缩写ETB是航海领域中常用的缩写词,它代表了一些重要的专业术语。

本文将介绍ETB航海专业术语缩写的含义及其在航海领域中的应用。

1. ETA(Estimated Time of Arrival):预计到达时间。

在航海中,ETA是指船舶预计到达目的地的时间。

航海人员根据航行速度、航线及天气等因素来计算ETA,以便安排船舶的抵港时间。

2. ETD(Estimated Time of Departure):预计离港时间。

ETD是指船舶预计离开港口的时间。

船舶的ETD通常会受到一系列因素的影响,如装卸货物的时间、船舶维修等。

3. ECDIS(Electronic Chart Display and Information System):电子海图显示与信息系统。

ECDIS是一种使用电子海图来代替传统纸质海图的系统。

它能够提供更多的航行信息,并辅助船员进行航行决策。

4. AIS(Automatic Identification System):自动识别系统。

AIS 是一种船舶自动识别系统,通过无线电信号交换船舶的位置、速度、航向等信息。

AIS能够帮助航海人员实时监控船舶的位置及航行状态,提高航行安全性。

5. GMDSS(Global Maritime Distress and Safety System):全球海上遇险与安全系统。

GMDSS是国际海事组织制定的一套全球海上通信与遇险救助系统。

它包括了一系列的设备和服务,用于在紧急情况下的通信和救助。

6. SOLAS(Safety of Life at Sea):海上人命安全公约。

SOLAS 公约是国际海事组织制定的一项重要法规,旨在确保船舶及其船员的安全。

该公约规定了船舶的建造标准、装备要求、航行规则等。

7. VTS(Vessel Traffic Service):船舶交通服务。

VTS是一种用于监控和管理船舶交通的系统。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

海事专业术语
SMS:安全管理体系
DOC:公司安全管理体系"符合证明" SMC:船舶"安全管理证书" SOPEP:船舶油污应急计划
GMDSS:全球海上遇险和安全系统
ISPS CODE:INTERNATIONAL CODE FOR THE SECURITY OF SHIP AND OF PORT FACILITIES国际船舶和港口设施保安规则
RSO:RECOGNIZED SECURITY ORGANIZATION 经认可的保安组织
CSO:COMPANY SECURITY OFFICER 公司保安员
SSO:SHIP SECURITY OFFICER 船舶保安员
SSP:SHIP SECURITY PLAN 船舶保安计划
SSA:SHIP SECURITY ASSESSMENT 船舶安全评估
PFSO:PORT FACILITY SECURITY OFFICER 港口设施保安员
DOS:DECLARATION OF SECURITY 保安声明
CSR:CONTINUOUS SYNOPSIS RECORD 连续概要记录
SSAS:SHIP SECURITY ALERT SYSTEM 船舶保安警报系统
ISSC:INTERNATIONAL SHIP SECURITY CERTIFICATE 国际船舶保安证书 EEBD:EMERGENCY ESCAPE BREATHING DEVICE 紧急逃生呼吸装置
NAVTEX:NAVIGATION TELEPRINTER 航行警告接收机
EPIRB:EMERGENCY POSITION IDENTIFICATION RADIO BEACON 应急无线电示位标
PSCO:港口国监督检查官
AIS:船舶自动识别系统
SOLAS74:1974年国际海上人命安全公约
STCW CODE:国际海员培训、发证、值班规则
STCW78/95:国际海员培训、发证、值班标准公约
AS/SS:年检/特检
ISM CODE:国际安全管理规则
CP-10:船舶和设备的维护程序
IMO/ILO:国际海事组织/国际劳工组织
MARPOL73/78:经78年议定书修正的73年国际防止船舶污染公约
PSC:港口国监督
FSC:船旗国监督
航海英语缩写:
I IACS International Association of Classification Societies 国际等级评定协会
IALA International Association of Lighthouse Authorities 国际灯塔当局协会
IAPH International Association of Ports and Harbors 国际海岸港口协会
IAW In Accordance With 按照、根据
SCVNG Scavenging 寻找
SD Single Decker 单层甲板
SDR Special Drawing Rights 特殊制图权力
SDWT Summer Deadweight 夏季重量
SELFD Self Discharging 自己卸货
SEMI Semi-Submersible (MODU) 部分潜水器
SERV Service 服务
SF Starboard Forward 前方右舷
SF Stowage Factor 装载代理商
SH Superheater超级加热器
SHC Shipping Coordination Committee 海运协调委员会
SHEX Sundays and Holidays Excluded 不包括周日和节假日
SHINC Sundays and Holidays Included 包括周日和节假日
SI Starboard Inboard 船内右舷
SI International System of Units 国际单位制
SIGTTO Society of International Gas Tanker and Terminal Operators 国际气体容器和终极管理人协会
SIS Special Intermediate Survey 特殊中级检测
SL Bale (Capacity) 容量
SLC Cargo Ship Safety Construction Certificate 货船安全建造证明
SLE Safety Equipment Certificate 安全装置证明
SLF Subcommittee on Stability Loadlines and Fishing Vessel Safety(IMO) 装载线稳定性及渔船安全小组委员会
SLP Passenger Ship Safety Certificate 客船安全证明
SLR Cargo Ship Safety Radio Telegraphy/Telephony Certificate 货船安全无线电通讯术/电话通讯证明
SMA Society of Maritime Arbitrators 海事仲裁人协会
SMC Safety Management Certificate (IMO) 安全管理证明
SML Small 小的
SMS Safety Management System (ISM) 安全管理体系
SNAME Society of Naval Architects and Marine Engineers 军舰建造及海事工程师协会
SNC Survey Not Complete 未完成检测
SNK Sunk 下沉
SNUBA Surface Nexus Underwater Breathing Apparatus 水下呼吸装置
SOC Shipper Owned Container 船主所有的集装箱
SOC Society 团体
SOF Statement of Facts 事实陈述
SOLAS Safety Of Life At Sea (International Convention) 海上生命安全
SOPEP Shipboard Oil Pollution Emergency Plan 船上油污染紧急计划
SOS Morse Code Distress Signal (…---…) 摩斯电码危难信号 SP Safe Port 安全港
SP MAT Special Material 特殊材料
SPC Self-Polishing Copolymer (Anti-Fouling Compound) 自修正异量分子聚合物(反污秽复合物)
SPM Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures 卫生及植物保健测量协议
SPM Single Point Mooring System 单点停泊系统
SPR Strategic Petroleum Reserve 策略的石油贮备
SRA Ship Repair Agreement 船只修理协议
SRBL Signing and Releasing Bill of Lading 装载货物时签署和发放帐单
SS Special Survey 特殊检测
SS Steam Ship 蒸汽船
SSA Special Periodical Survey of Automated Control System 特殊自动控制系统定期检测
SSC Ship Structure Committee 船只结构委员会
SSG Special Safeguard (In Agreement on Agriculture) 特殊安全设施
SSH Special Periodical Survey of Hull 特殊定期船体检测
SSHEX Saturdays, Sundays, Holidays Excluded不包括周六、周日和节假日SSHINC Saturdays, Sundays, Holidays Included 包括周六、周日和节假日SSIGS Special Periodical Survey of Inert Gas System 特殊定期惰性气体系统检测SSM Special Periodical Survey of Machinery 特殊定期机械检测
SSTDP Sealift Ship Technology Development Program 海运船技术发展项目
ST Special Treatment 特殊处理
STAA Surface Transportation Assistance Act 海面运输辅助法案
STAB Stability 稳定性。

相关文档
最新文档