英文广告语的会话含义
英语商业广告语言的会话含义研究
[ 关键词 ] 英语 商业广告语言 违反“ 合作原 则” 会话含 义
1 引言 .
通常, 语言所表达的意义有两种: 一种是说 话人说 出的词语 和句子 所表达 的字 面意义 , 另一种是说话人通过话 语含 蓄地表示 的意义 。 字面 意 义就是话语 的语 义内容 , 含蓄意 义往往是说话人 的“ 用意” 所在 , 在交 流 中 ,用意” “ 基于 “ 字义” 但 比“ 义” , 字 更丰 富, 这种 会话的“ 意” 用 被称 为“ 会话 含义” “ 义” ,含 是间接语言的一种重要表 现形式 。 日常生活语 在 言交流 中,会话 含义” “ 是一个非常普遍 的现象 , 我们常说 的“ 话中有话” , “ 弦外有音 ” 实际就是“ 会话含义” 。 广告是一种特殊 的交 际行为, 广告商运用广告语 言向公众传播信息 的过程, 便是两者之 间交流的过程。 只是这种交 流持续 时间比较长最 终 以公众购买其产 品或服务来说明交流的成功, 注定 了广告语言要有 这也 自身鲜 明的特点——经济性和艺术性 。广告语 言的经济性体现在两个 方 面:1由于时间篇幅等条件 的限制 , () 广告语必 须尽量简洁精炼 , 使受 众 容易记住;2广告 的 目的是为 了帮助广告 商提高其产 品或 品牌在受 () 众 中的影响力和接受 度( 了公益 性广告) 除 , 提高 商品的销售量 , 因此广 告语 言背后体现着商业利益 。广告语 言的艺 术性体 现在广告语言的形 式 和内容两 个方 面:1在语 言的形式上 , () 广告语 往往 采取排 比、 对偶 、 押 韵等形式 , 使广告语读上去 朗朗上 口, 产生美感 ; ) ( 在内容方面 , 2 广告语 还 常常能体 现出幽默美 、 人性美 、 诗性美 、 意境美。 广告语 言 由广告 主体传递给公众的单向语言, 是 交流是被 间接地反 馈 给广告 主体 的, 以广告 制作人应该尽可能使 广告语言更 清楚, 所 更有 力。一般情 况下, 众不会 自己花很多时间来寻找广告 , 以广告语言本 公 所 身要具有 吸引力, 在公众看 到广告 的第一 眼就 抓住他们 的注 意力, 进而 促进 成功的交易。在现实生活 中, 了吸引公众的注意力, 为 大部分 的广告 制 作人则会采取 故意违反合作原则的方法来求得意想不到的效果 。 2格莱斯 的合作原则及其在英语广告语中的运用 . 21格莱 斯的合作原则 . 要想使语言交流能够成功 、 效地进行 , 有 那么此次交流 的参与者至 少有一个 共同的交际 目标( 这个 目标一般在 谈话开始 时就 确定了 ) 为 , 了达到该 目标 , 交际方必须 存在某种默契。美国学者格莱斯认为 , 在真 实 的语 言交际 巾, 为了使 会话顺利进行 , 无论处于何种 文化背景 , 交际 的双方都必须遵守一条原则 , 合作原则” 合作原则包 含以下 四条准 即“ 。 则: ) ( 数量准则, 1 即说话人的话语要包括足够的信息 , 但是也不要包括交 际所不需要 的信 息。( 质量准则, 2 ) 即说话人不要说 自 是虚假的话; 知 不 要讲缺乏足够证据的话。 3关联准则, () 即说话人的言语要与谈话 内容相 关 。() 4方式准则, 即话语要简洁明了 、 直截了 当, 而不是晦涩难懂 , 或冗 长 累赘 。 这 四条准则 中,数量准则” “ 规定了我们说话时应提供 的信息量 , 不 应多说 , 也不应少说 ; 质量准则 ” 定了说话 的真实性 , “ 规 要求人们说真 话, 不说假话 , 不说没根据的话;关联准则” “ 规定 了话语 内容要切题 , 不 跑题 ; 方式准则 ” 求说话人使用简 洁明了的话语 , 含糊其词 , “ 要 不 不罗 嗦 。也就是说 , 前三条准则关系着交流各方说话 的内容 , 回答 “ 说什 么” 的问题 ; 而第 四条准则关系着人们 交流 的方 式 , 回答 “ 怎么说 ” 的问题 。 如果人们交流时都能遵循这些准则 , 就能够 以最直接 、 最有效 的方 式进 行交际 。 22格 莱 斯 的 合 作 原 则 在 英语 广 告语 中 的运 用 . 合作原则及其准则对人们交际会话 的指导是潜 意识 的。在 实际生 活 中, 人们谁也不会像遵守法律或交通规则那样去严格遵守 以上准则。 然而, 会话含 义恰 恰是从这里产 生的 : 一方 面, 听话 人感到说话 者没有 遵守某一准则 ,另一方 面,听话者没有理 由认为说话者故 意违反该准 则, 最起码 听话人认为说话人是在遵守总 的合作原则 , 自己尽力合作 与 的。为 了解决这一对矛盾 , 听话者就只好( 也必须) 据各 项条件去揣摸 根 f 分析 、 推测 , 最后得 ) 者的会话含义 。 说话 广告语违反合作原则 的情况 十分普遍 ,因为由此产生 的特殊效果对广告语被 受众接受甚至喜爱有 着积极作 用。 因此 , 前对广告语运用合作原则的研究大多集 中在广告 目 语 对合作原则的违反情 况方 面。 在现实生活 中, 为了吸引公众 的注意力, 大部分的广告 制作人 则会采 取故意违反合作原则的方法来求得会话含 义, 达到意想不 到的效果 。广告话 语作为一种特殊 的对话形 式, 其语言 作为传递信息的重要媒介, 发挥着重要的作用。以下将逐项分析广告语 言 中违反合作原则产生会话 含义的情况 。
论广告语中的会话含义
成 ,……他们从本质 上是合作的产物 。” ( r e 9 5 3 G i ,1 7 :4 ) c
据 此 ,他提 了交际双方都 必须遵守 的 “ 合作原则 ” ,即尽量 值 ,对 受 险 者 有 什 么 好 处 ,没 有 提 供 关 于平 安 保 险 的足 够 的信 使你 的话在 发出时能符 合当时你所参 与的交流 的共 同 目的或方 息量 ,因此违反 了量准则 。但 广告商通 过故意违反量原 则来给
行 间含 蓄地传达 另一 种意义 。因此 听话人要完 全明 白说话人 则违 反 的情 况 进行 举 例 分 析 。
的 意 思 ,就 必 须 理 解 说 话 人 的话 语 字 面 意 义 ,并 在 此 基 础 上 结
1 .对 量 的 准 则的 违 反 所 产 生 的 会 话4 义 -
合语境 和双方共有 的背 景知识 ,做 合理 的推 断 ,从 而得 说
但是从表面上看爱情与保健品没有直接联系这只是它的一般会话含义广告词中的太阳影射了太阳神中的太阳二字并且将人类社会最美好的感情爱情和太阳神口服液联系在一起使人们产生一种亲切温暖的感觉并且会推导m喝了太阳神口服液我们的爱就能天长地久的特殊会话含义该广告对关系准则的违反增强了人们对广告的记忆从而达到广告的目的
[ 关键词】语用 学 会话含 义 广告语 称来源于前 者的会话含 义为标准含 义。人们普遍认 为标 准含义
一
引言
对会话含义进行 的系统研究 最初始于美籍哲学家 义 意 义 重 大 。 因 此 ,下 面本 文 着 重 用 对 c
于 1 7 年 在 哈 佛 大 学 提 的会 话 含 义 学 说 ,在 语 言 学 界 引起 了 合作原则的违反来解析广告语中的会 话含义。 96
运用会话理英语广告中歧义现象论文
运用会话理论分析英语广告中的歧义现象摘要:歧义就是广告中一种最常用的技巧,它可以吸引公众的注意,同样可以使广告更加简短、幽默、内涵丰富。
因此广告商们经常运用歧义这种语言现象来使其广告更加引人注目、更加记忆深刻、更加效果显著,以此来达到为企业促销的目的。
本文拟从语言学中的合作原则出发,对英语广告中的歧义现象进行剖析。
关键词:广告歧义合作原则1.会话理论1.1 会话理论含义的产生语言学家们认为, 人们在交际过程中必须依靠一些原则, 如现实原则、礼貌原则和合作原则等原则。
合作原则在语用学中占有重要的地位。
它是由美国语言哲学家格赖斯于年在哈佛大学作讲演时提出来的。
格赖斯认为,为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须共同遵守一些基本原则, 特别是合作原则。
但是, 实际交际中人们并不是都严格遵守这些原则的,有时说话一方可能说谎,或为了出于礼貌或语境的需要, 说了一些违反合作原则的话,而另一方察觉到对方的话没有遵守合作原则时, 他就要迫使自己越过对方话语的表面意义去设法领会说话人话语中的深一层意义,寻求说话人在什么地方体现着合作原则, 于是也就有了”会话含义”的理论。
1.2 会话含义理论的内容格赖斯会话含义理论是由一条总原则和四条次准则组成。
总的交际方针合作原则按具体情况, 目的和方向进行交际。
量的准则所说的话应包含交谈目的所需要的信息所说的话不应包含超出需要的信息。
质的准则努力使你说的话是真实的不要说自知是虚假的话不要说缺乏足够证据的话。
关系准则要有关联, 所说的话要与谈话内容有关联, 不可牛头不对马嘴, 扯东道西。
方式准则要清楚明白避免晦涩避免歧义避免罗嗦,井井有条。
1.3 合作原则与广告grice指出,在日常交际中,交际双方都有相互合作、求得交际成功的愿望。
为此,人们需要遵守一些诸如真实、充分、关联、清楚等原则和准则, 即合作原则(何, 1997) 。
广告是广告主与读者(或听众)间的交际的载体,是一种特殊交际方式。
英语广告的语言及翻译
Unlike me, my Rolex never needs a rest.
1.和我不同,我的劳力士从不需要休息。
Make your every hello a real good—buy.
2.让您的每次通话都货真价实。
A Mars a day keeps you work, rest and play.
Sentences 多用省略句和简单句
为减少广告费用,应做到用最少的版面,最精练 的语言,传递出最多的信息。
省略句:
Quality first. Customer supreme.质量第一,用 户至上。(金龙电扇) Perfect care for you and your family—soft and comfortable.(手帕纸广告) 对您和家人的呵护—柔软舒适。
3.弥补法( Supplementary Translation)
:对不能译的辞格,尽可能补救。属此 范围的一般是在文字、字音、词汇、词 的结构、词的缩减、词义更换、字的排 列等方面做文章的辞格。对原文中无法 传达到译文中去的这类修辞特点可采用 不同策略:对那些内容重要非译不可的 可通过换格、加重语气、加上脚注等办 法补救。
Eg.Sophisticated, sweet-to-drink Pink Lady . 译为:高级、可口的粉红佳人。
More Use of Adjectives 大量使用形容词
广告语言要求形象生动。为了推销商品,广告 商极力对商品进行粉饰、美化。积极、肯定和 褒义的形容词占有绝对优势。
Eg1.Finest food, most attractive surroundings and a friendly disposition(餐馆广告)
英文广告语的特点及翻译
1.英语广告语的特点1.1简练 Brief广告,由于受到时间、资金等多方面因素的影响,总是希望在最短的时间内吸引观众的注意力。
很多世界驰名的英语广告,都是以简练取胜的:Drives wanted. (大众汽车) Your true choice. (AT&T电话公司) Passion for the road. (马自达汽车) Makes dreams come true. (迪斯尼乐园)Let us make things better. (飞利浦电器)在简练这方面,广告有以下特点:1.1.1多用口语: 口语的运用,使广告具亲和力。
在广告中会尽量采取人们在日常生活中使用的口语,并多使用一些小词汇(small words),以更贴近观众。
My goodness! My Guinness!Guinness啤酒的广告,“my goodness”表示惊讶,这个组合形象生动,易于记忆。
俚语和非正式英语也常出现在广告中。
下面是一则推销微波炉的广告,用词简单,口语化很强。
“gotta”为俚语,相当于“got to”,让人觉得很贴近生活。
I couldn’t believe it! Until I tried it!I’m impressed by it!You’ve gotta try it! I love it!1.1.2多用简单句,明快有力: 简单句地运用,能使顾客的心与广告一起舞动。
下面这则广告就体现了简明的特点:The Armco vacuum learner cleans rugs and drapes. It cleans hard surfaces like woods and vinyl floors. Even cement. The Armco vacuum cleaner is smooth and quiet. Try it! Make your floorssparkle with new cleanliness.1.1.3多用省略句,突出关键词。
经典英文广告词赏析
经典英文广告词赏析经典英文广告词赏析麦斯威尔咖啡Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。
雪碧Obey your thirst.服从你的渴望。
索尼影碟机The new digital era.数码新时代。
理光复印机We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。
佳能打印机Impossible made possible.使不可能变为可能。
雀巢冰激凌Take time to indulge.尽情享受吧!万宝路香烟Come to where the flavor is. Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。
凌志轿车The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。
丰田汽车Poetry in motion, dancing close to me.动态的诗,向我舞近。
To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。
百事流行鞋Ask for more.渴望无限。
雀巢咖啡The taste is great.味道好极了。
麦当劳I lovin it!我喜欢!三星电子feel the new space.感受新境界。
摩托罗拉手机intelligence everywhere.智慧演绎,无处不在。
百事可乐the choice of a new generation.新一代的选择。
三菱电工we integrate, you communicate.我们集大成,您超越自我。
IBMno business too small, no problem too big.没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。
东芝电子take toshiba, take the world. 拥有东芝,拥有世界。
会话含义理论与广告英语
会话含义理论与广告英语作者:杨春辉来源:《商场现代化》2008年第05期[摘要] 本文立足于会话含义理论的基本概念,探讨了广告英语中合作原则的遵循和违背,从而产生会话含义,吸引消费者,增强广告效果。
[关键词] 会话含义广告英语合作原则一、会话含义理论概述会话含义理论是语用学中最重要的理论之一,它最初是由美国语言学家格赖斯(Grice,1975)提出。
格赖斯认为,会话是受规范和条件制约的,人们在会话时使用连贯语句,相互配合,保证会话目的实现,必须遵守一些基本原则,特别是所谓“合作原则”, 即人与人之间的交流总是互相合作的,会话主体都怀着互相理解、共同配合的愿望;因此,他们都遵守着某些合作的原则, 以求实现有效交流的共同愿望。
格赖斯认为人们在会话中遵守的合作原则包括4 个准则:量的准则:所说的话应包含交谈目的所需要的信息;所说的话不应包含超出需要的信息。
质的准则:努力使你说的话是真实的。
不要说自知是虚假的话;不要说缺乏足够证据的话。
关系准则:要有关联,所说的话要与谈话内容有关联,不可牛头不对马嘴,扯东道西。
方式准则:方式准则:要清楚明白。
避免晦涩;避免歧义;避免口罗嗦;井井有条。
格赖斯的这种“合作原则”学说引起了语言学界高度重视,尽管用合作原则并不能完全解决语言学中的所有问题,但这一学说却被广泛应用。
二、广告英语中合作原则的遵循广告属于一种特殊的交际行为。
在交际过程中,广告商是发话方, 其受话方是千千万万潜在的消费者。
从某种意义上讲, 广告交际是单向交际; 广告主发出信息,受众接受信息, 在这种单向交际中, 交际的双方没有商讨、互换信息的机会。
广告是一种具有很高商业价值的实用文体,也是传播信息的重要手段,这就要求它能在较短的时间内清晰、准确、言简意赅地表现商品主题,广告用语要具有感染力"给消费者以美的享受,从而刺激其购买欲。
广告魅力在很大程度上来自广告语言,英语广告文体的语言特征都是与这一特点紧密相关的,英语广告文体属于“鼓动性语言”,有着强烈的说服力能影响人们的价值观念,左右人们的生活方式,广告英语都有许多独特之处。
解读英文广告语中的会话含义
解读英文广告语中的会话含义倪慧【期刊名称】《菏泽学院学报》【年(卷),期】2012(034)001【摘要】In order to promote their ideas, services and commodities, the merchants have to make vivid, elfective and persuasive ads in modem society. Usually, the advertisers manage to enrich their ads language and attract customers' attention. Moreover, they also try to use some writing techniques to make the contents of their ads%现代社会中,商家为了推销自己的想法、服务和商品,就要学会制作生动、有效、说服力强的广告,广告者利用各种方式来丰富广告语言,吸引观众的注意。
为了使读者相信和信赖广告中的信息,广告者经常借助一定的写作技巧和方法。
一篇成功的广告词必定经过了缜密的推敲和构想,其中也蕴涵了丰富的语用学知识。
【总页数】4页(P100-103)【作者】倪慧【作者单位】菏淳学院外国语系,山东菏泽274015【正文语种】中文【中图分类】F713.81【相关文献】1.论会话含义理论在广告语篇中的应用 [J], 崔振芳2.格莱斯会话含义理论在中英文广告语篇中的应用 [J], 张丽丽3.会话含义在英文著名品牌广告语中的应用 [J], 余丽文;4.会话含义在英文著名品牌广告语中的应用 [J], 余丽文5.从会话含义理论角度分析英文电影《天生一对》中的会话语言 [J], 米保富;袁平华因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
英语广告中双关语的运用及翻译
英语广告中双关语的运用及翻译双关语是一种常见的修辞手法,用于创造幽默或引起读者的思考。
在广告中,双关语常常被用来吸引消费者的注意力,增加产品的印象力。
下面是一些常见的双关语及其翻译。
1. "Say it with flowers" - 以花传情这个双关语的广告口号暗示了送花作为表达情感的方式。
同时,它也可以理解为通过口语表达感受,或者使用某种花的名字来表达情感。
翻译时可以根据广告的背景和产品进行调整,例如“用花来表达你的心意”。
2. "You're worth it" - 你值得拥有这个双关语广告语在化妆品行业非常常见。
它既可以理解为是指消费者值得拥有高品质的产品来照顾自己,也可以理解为消费者本身是有价值的。
翻译时可以根据广告的目标受众和宣传点进行调整,例如“你应该享受这个”。
3. "Breakfast of champions" - 冠军的早餐这个双关语广告语用于推广某个早餐食品。
它既可以理解为是指该食品是冠军们的早餐选择,也可以理解为该食品会让人成为冠军。
翻译时可以根据文化背景调整,例如“冠军的选择”。
4. "When it rains, it pours" - 这下倒霉了这个双关语广告语常用于推广食品或调味品。
它既可以理解为指在下雨的时候,食物难以保持干燥,也可以理解为该食品会给食物增加更多的味道。
翻译时可以根据背景和产品的特点进行调整,例如“一场雨,一番好滋味”。
5. "Life's a journey, enjoy the ride" - 人生是一场旅程,享受骑行吧这个双关语广告语常用于推广交通工具或旅游产品。
它既可以理解为是指人生是一段旅程,要享受其中的乐趣,也可以理解为指通过骑行来享受生活的方式。
翻译时可以根据广告的背景和产品进行调整,例如“人生如旅,快乐骑行”。
总体而言,双关语在英语广告中被广泛使用,因为它能够吸引消费者的注意力,增加广告的趣味性和记忆力。
英文广告语翻译赏析共20页
21、没有人陪你走一辈子,所以你要 适应孤 独,没 有人会 帮你一 辈子, 所以你 要奋斗 一生。 22、当眼泪流尽的时候,留下的应该 是坚强 。 23、要改变命运,首先改变自己。
24、勇气很有理由被当作人类德性之 首,因 为这种 德性保 证了所 有其余 的德性 。--温 斯顿. 丘吉尔 。 25、梯子的梯阶从来不是用来搁脚的 ,它只 是让人 们的脚 放上一 段时间 ,以便 让别一 只脚能 够再往 上登。
46、我们若已接受最坏的,就再没有什么损失。——卡耐基 47、书到用时方恨少、事非经过不知难。——陆游 48、书籍把我们引入最美好的社会,使我们认识作诗也会吟。——孙洙 50、谁和我一样用功,谁就会和我一样成功。——莫扎特
会话含义理论在广告中的运用(英文)
T
A I
C A
J IANG J
*
� � � � � ( Sc hoo lo f Fo reig nL a ng a g es , S n Yas en Uni ersi ,G a ng ho ,5102 75)
� � � � � � �A � � C on ersai o na l im pl i ca r e i s ake heor i n pra g m ai cs , a nd i a s pro po sed b A m er ica n � � � � l ingis � � G ric e. G ric� e co ined he er m" im pl ic a re" o indic ae he a ddi io na l inf o rm aio n hic h is no � � � sa id b c a n be � nders o o d if he spea ker a nd he hea rer sha re so me a s s m p io ns hic h a re kno n a s � � � � co o perai � e pr inc � ipl e, i h f o r m aim s : q a ni , q a l i , rel aio n, a nd m a nner.T his pa per il la ke a � � � � � � pra g � m aic� ie � oa na l e he a d er isingl a nga g e b singc o n ersaio na l im pl ic a re heo r . T hro g h � � � � � � � he disc � � ssio n, i is bel ie ed ha he a d er isers in en io na l l io l ae he m aim s o fc o o perai e princ ipl e � � � � og e abe � er � ef f ec . The m oi es o f he a ppl ic aio n il la l so be brief l disc s sed in o r der o g e a n � � � � � � � nders � a ndingo � � f h he a d er isers a ppl , co nsc io sl o r nc o nsc io sl ,he c o n ersaio na lim pl ic a re. � � � � � Thr � ee rea so ns a re dis c ssed a fer he a na l sis o f he a ppl ic aio no f he heo r in a d er ising . � � � � � �K �a d er ising ; co n ersaio na lim pl ic a re; c o o perai e princ ipl e; io l aio n
英语广告语篇的会话含义分析
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 中西方婚礼习俗的差异2 《黄鹤楼》五个英译本的语义等值研究3 试析《弗兰肯斯坦》中的哥特风格4 Comparison of Chinese Lunar New Year and Western Christmas Day—from the Perspective of the Ways of Celebrations5 An Analysis of the Ambivalent Character of Frederick Winterbourne in Daisy Miller6 浅析《儿子与情人》中的恋母情结7 论关联理论对旅游资料英译的指导意义8 从文化视角下看中美家庭教育的差异9 初中英语阅读教学中存在的问题及对策研究10 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises --With Special Reference to Changan & Ford Motor Company11 从文化角度谈旅游翻译12 从跨文化交际中的语用失误看中西文化差异13 浅谈跨文化视角下的英汉习语互译14 标记信息结构在字幕翻译中的应用15 诗歌《飞鸟集》的意象评析16 汉英“龙”文化浅析17 Psychological Portrayal in an Epistolary Novel----On Samuel Richardson’s Pamela18 从生态女性主义视角解析托尼•莫里森的《宠儿》19 新闻英语标题的特点和翻译20 析《苔丝》中的象征意义21 英汉动物习语中隐喻用法的对比分析22 英语专业学生课外网络自主学习问题研究23 丹尼尔·笛福的社会地位和鲁滨逊漂流记24 英语广告的语言特点25 Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises26 口译中的简化与增补27 伍尔夫的《到灯塔去》中的女性主义28 On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(开题报告+论文+文献综述)29 游戏在小学英语词汇学习中的运用30 《呼啸山庄》和《远离尘嚣》中女主人公的女性意识的对比31 Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation32 《时时刻刻》中女性自我构建的研究33 论中学英语互动教学34 浅析《傲慢与偏见》中伊丽莎白的性格和婚姻观35 反思任务型教学在高中教学中的应用36 全身反应教学法在儿童英语教学中的运用37 从文体风格谈培根散文《论美》的翻译38 中国英语初探39 女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文)40 浅析美国俚语及其折射出的美国亚文化现象41 汉语中英语借词及其语言文化影响42 商务演讲中的跨文化障碍43 影响大学生英语自主学习的因素研究44 xx大学翻译方向学生发展规划45 Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby46 “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生47 从《嘉莉妹妹》看美国梦与道德观48 关联理论视角下的文化负载词翻译研究——以《丰乳肥臀》英译本个案为例49 辩证论视域下神似与形似的相互关系研究50 网络游戏对青少年的影响51 《希腊古瓮颂》中的艺术和永恒之美52 南方时代变迁中的胜利者与失败者——《飘》中主要角色的性格与命运对比53 “上”和“下”的意象图式及概念映射54 《达洛维夫人》死亡意识解读55 美中传统文化对于其家庭教育的影响56 从《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蜕变57 英文电影中俚语的翻译策略58 《飘》中斯嘉丽人物性格分析59 (日语系毕业论文)关于中日赞赏语的比较研究60 汉英数字文化比较及其翻译61 An Embodiment of Virtue--- A Moral Insight into the Image of Tess62 论《双城记》中卡登形象的塑造及其意义63 从功能翻译理论浅谈公示语翻译64 艾丽丝•沃克《日用家当》中的人物解读65 电影《阿甘正传》影视分析66 目的论指导下《页岩》英译汉中的词类转译现象67 外语学习中的个体差异68 论简•奥斯丁《理智与情感》中两姐妹的成长69 跨文化交际中英汉成语翻译初探70 The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology71 旅游景点名翻译的异化与归化72 中美婚姻价值观对比73 英汉“拉”类动词的语义成分和词化模式的对比分析74 新闻英语标题的特点和翻译75 论《亚瑟王之死》中的骑士精神76 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用77 A Contrast of Two Chinese Versions of The Scarlet Letter78 The Linguistic Features of American Inaugural Address79 广告翻译中的模因传播80 谈电影片名汉译的不忠81 模糊语在国际商务谈判中的语用功能研究82 从跨文化角度对商标名称的研究83 Cultural Differences and Translation84 浅议英语语言中的委婉及其应用85 《基督山伯爵》与亚历山大•大仲马的金钱观86 浅谈当代大学生炫耀性消费文化87 简爱性格研究88 On Sister Carrie’s Broken America n Dream from the Perspective of Psychology89 相同的追求,不同的命运——《红楼梦》中的林黛玉和《傲慢与偏见》中的伊丽莎白比较90 礼貌原则与中西文化的差异91 仿拟在商业广告中的应用92 英汉情感隐喻认知对比分析93 对《傲慢与偏见》中的婚姻观重新解读94 影响中学生学习英语的因素95 中英身势语中的文化差异96 An Application of Schema Theory in Interpreting97 语用模糊及语用功能98 浅谈中西方非言语交际中身势语差异99 论原声电影对提高大学生英语听说能力的作用100 A Study of Nonverbal Communication101 分析内战对《飘》中斯佳丽的影响102 颜色词的中英对比翻译103 Analysis on Moon Image in Lawrence’s Novels------Industrialism and Chauvinism 104 扼杀在萌芽中的期许—“一小时里故事”中的女权渴望105106 An Analysis on Teacher Talk in EFL Classroom Context107 解析电影《黑暗骑士》中的美国个人英雄主义108 从狼人电影解析狼文学109 从功能对等角度分析英文电影片名汉译110 美国犹太文化与传统犹太文化的冲突——浅析《再见吧,哥伦布》111 法律英语中的情态动词shall的翻译112 论《飘》中思嘉丽的性格特征113 英语中的汉语外来词114 An Analysis of Feminism in The Scarlet Letter115 英语基本味觉词“甜/苦”的隐喻机制116 The Study of Symbolism in Moby Dick117 从美学角度评张培基先生所译散文“巷”118 中西方商务礼仪的差异119 Semantic Analysis of the Chinese Word of Bai and Its Translation Strategies120 看翻译中的文化因素121 中美地下电影之比较研究122 归化与异化翻译策略在英译汉语菜名中的应用123 中西礼貌用语的语用对比研究124 论疯女人形象对小说简爱所作贡献125 英语财经报道中的词汇衔接研究126 Pragmatic Consciousness in College English Teaching127128 批评与重新解读《日瓦戈医生》129 Error Analysis on English Writing by Senior High School Students130 Approaching English V ocabulary Teaching—a Lexicological Perspective131 Consumerism in The Great Gatsby132 从懒和熵的视角论《去十九号房间》中苏珊的罪133 商务英语函电的语言特征及翻译策略134 东西方饮食文化差异之餐具比较——筷子和刀叉135 Feasibility of Popularizing Bilingual Teaching136 浅析中西价值观差异对跨文化交际的影响及其解决方法137 论《呼啸山庄》中两代人爱情模式的异同138 《劝导》中安妮•艾略特的道德判断139 A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Sense and Sensibility from the Perspective of Foreignization and Domestication140 《傲慢与偏见》中的女性意识分析141 非英语专业学生学习英语的动机和策略调查142 An Analysis on Feminism from the Perspective of Music in Little Women143 中西方灾难新闻差异性研究-文化与传媒144 A Paralysed Wilderness—The Appreciation and Analysis of Symbols in Araby145 论英汉翻译过程146 商务合同英语的语言特征147 高中英语写作前口语活动设计与实施建议148 The Impact of Loan Words on English V ocabulary149 英语委婉语的特点及运用150 汉英谚语中关于文化价值观的比较151 A Brief Study of Anti-female Bias in English152 论《呼啸山庄》中希斯克利夫的矛盾情感153 从功能对等角度看公示语的翻译154 论英语称谓语中的性别歧视155 An Analysis of Humor and Satire in Mark Twain's The Million Pound Note156 哥伦布和郑和航海的对比研究——两次航海所反映出的中西方文化差异157 论《小妇人》中的美国清教思想158 从《鲁宾逊漂流记》看创新精神和知足长乐159 《基督山伯爵》中大仲马性格的显现及其对主人公言语行为的影响160 试析英语委婉语中的隐喻161 Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby162 爵士时代美国东西部的差距在盖茨比的人生悲剧中所扮演的角色163 从心理分析的角度探索《马贩子的女儿》中主要人物的心理现象164 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 165 The Dilemma of Career Woman in The Millstone166 英汉被动结构对比研究167 The Influences of the Bible on Some American Movies168 浅谈《傲慢与偏见》中奥斯汀的婚姻观169 东方主义视角下康拉德《黑暗的心脏》中西方殖民话语分析170 试析《到灯塔去》中的女性主义171 《傲慢与偏见》中的婚姻观172 电影片段在中学英语教学中的运用173 中英征婚广告对比分析研究174 The Strategies in C-E translation of Chinese Culturally-loaded Words175 从《傲慢与偏见》的婚姻看妇女的社会地位176 电影英文片名汉译的原则177 The Death of Willy Loman and the destruction of the American Dream178 Cultural Elements in Chinese Film Subtitles and Their Translation Strategies179 Saussure’s Five Contributions to Linguisti c Study and Its Modern Applications180 浅析简•爱的反抗性格及其形成过程181 Stopping by Woods on a Snowy Evening的三中译本----各译作对原作忠实度的对比评析182 和谐与冲突:弗罗斯特和陶渊明田园诗的比较研究183 从追求走向幻灭与死亡——谈马丁•伊登的美国梦184 苔丝形象浅析185 Roberta’s Role in An American Tragedy186 从历届美国总统访华演说探讨其对中国所传递的价值观187 从“动态对等”看品牌名的翻译188 论翻译过程中的译者主体性189 从桑提亚哥看海明威的奋斗人生190 浅析伍尔夫意识流小说中的叙事时间191 谈《傲慢与偏见》中伊丽莎白的女性主体意识192 论英语被动语态的语篇功能及其翻译策略—以《高级英语》第二册为例193 从《喜福会》透视中美文化冲突与融合194 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West195 Dickens’ Humanitarianism in The Two Cities196 论苔丝悲剧命运的根源197 英语广告语篇的会话含义分析198 An Analysis of Racism in Of Mice and Men199 世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因200 英语词汇学习策略探析。
会话含义理论在广告英语中的应用探微
会话含义理论在广告英语中的应用探微Grice认为会话的双方都应遵守合作原则及其相关准则,但在日常交际活动中,总是存在各种违反此原则的语言现象。
本文以广告文本为例,运用Grice提出的基于对合作原则的违反而产生的会话含义理论,指出广告主巧妙地故意违反合作原则,是一种语言艺术,帮助广告主实现营销目的。
标签:广告英语;合作原则;会话含义;违反引言在商品经济繁荣、信息充斥的今天,广告已经成为生活中不可缺少的组成部分。
言语性广告是浓缩的、综合的语言艺术,是当今社会广泛使用的交流媒体,而且有其最终目标,即美国国家广告协会提出的AICDA(关注力,趣味性,可信性,渴望性,行动力)[1]。
广告不仅是广告主向受众传递信息,更是广告主和受众之间进行的交际,是一种语用行为,所以应该在特定的情境中去研究其特定的话语,研究通过语境(context)来理解和使用广告语言。
广告主巧妙地使用各种语用手段来实现其目的,如预设(presupposition)、关联理论(Principle of Relevance)、间接言语行为(Indirect Speech Act)等等。
其中,尤其值得关注的是广告会故意违反Grice合作原则的理论以获取理想的广告效果,在此方面进行深入探讨,有助于更好地欣赏语用学的独特魅力。
一、基于合作原则的会话含义理论(一)合作原则美国著名的语言哲学家Grice在“Logic and conversation”指出认为,“我们的交谈通常不是由一串互不相干的话语组成,它们常常是合作举动,至少在某种程度上;参与者都在某种程度上承认其中有一个或一组共同目标,至少有一个彼此都接受的方向。
”[3]换句话说,我们好像遵循使你所说的话符合你所参与的交谈的公认目标或方向这样的原则,即合作原则(Cooperative Principle)。
在社会交际中,人们的行为总会有意无意地遵循这个共同的原则,言语的交际双方都有互相合作,求得交际成功的愿望。
格莱斯会话含义理论在中英文广告语篇中的应用
语言 进行分 析 研 究 。本 文试 图用 格 赖 斯 ( r e 的 “ 话 Gi ) 会 c
含 义理论 ” teT er f o vr t nl mpia r) (h h oyo n es i a l t e 对广告 C ao I c u
些 受众 , 导其 消 费 , 可 以增 大 阅 读 广 告 时 的解 码难 误 又
关 键 词 : 作 原 则 ; 话 含 义 ; 告 合 会 广
中 图 分 类 号 : 35 9 H 1.
文献标识码 : A
文 章 编 号 :6 17 6 (0 0 0 -0 50 17 -84 2 1 )30 9 -3
夺 ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ - ・ ・ ・ ・ - ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 幸 夺 幸 牛 ÷ 孛 ÷ 夺 ÷ ÷ 夺 夺 夺 夺 夺 孛 孛 ÷ ÷ ÷ ÷ 夺 争 夺 幸 争 争 + 夺 夺 牵 幸 ÷ 寺 ÷ 夺 夺 专 夺 夺 夺 + 幸 々
第 9卷
第 3期
漯河职 业技 术学院 学报
Juna fL h c t n lTe h oo yColg o r lo uo eVo ai a c n lg le e o
Vo . No 3 19 .
Ma . 01 v 2 0
21 0 0年 5月
d i1 .9 9 ji n 17 —8 4 2 1 . 3 0 9 o:0 3 6 /.s .6 1 6 .0 0 0 .3 s 7
参 与谈 话 交 流 的 公 认 目 的 或 方 向 , 自己 的 会 话 贡 献 使 ( ovr tnl otbt n 符 合语 境 需 要 。Gi 提 出 的 C ne aoa C n u o) si r i i re c
会话含义在英文著名品牌广告语中的应用
言特 征 进行 了系统 的研究 。 L a k e o f f ( 1 9 8 7 ) 从语 用 学 的 人 的会 话 含 义 。 推 理 过程 大致 如下 : 发话人 S 说 的话 角 度发 现 了广 告 语 言通 过故 意 违 背 H. P. G r i c e提 出 语 P具 有会话 含 义 q; 当s 说 了 P; 没有 理 由认 为 s 不
则。 他指出 , 人们 在 谈话 中遵守 的合作 原 则 包括 四大
原则 , 每 个原 则又包 括 一些次 准则 , 即: 质 量 原 则
二、 广告 语 中的会话 含义分 析 广告 的 目的是鲜 明 明确的 : 引起注 意 , 发生兴趣 ,
( Q u a l i t y Ma x i m ) , 数量 原  ̄ ] 1 ( Q u a n t i t y Ma x i m) , 关 联 原 产生欲望 , 付诸行动。 许多成功的广告通过故意违背合  ̄ 1 ] ( R e l a t i o n Ma x i m ) 和方式 原  ̄ J l ( Ma n n e r Ma x i m) 。 如果 作 原 则 , 恰 当地 使 用会 话 含义 , 收到 了 良好 的宣 传 效 人们 在 交谈 中严格 遵守 这 四条原则 , 那 么听话 人就会 果 。 下面将通过 品牌广告语 言 中的一些 实例 进行分析 。
的合 作 原 .  ̄ U ( C o o r p e r a t i v e P r i n c i p l e ) 和利 用会 话 含 义 遵 守 合 作 原 则 , 即 S的确 有 表 达 某 种 信 息 的意 图 ; s
从会话含意理论看英语广告语言中的幽默现象
从会话含意理论看英语广告语言中的幽默现象幽默的表达方式普遍应用于广告语篇中,文章拟从格赖斯的会话含意理论来分析幽默广告的形成和推导过程,并指出幽默现象存在于广告中的价值与作用。
标签:会话含意;合作原则;幽默;广告语言广告是一种促销手段,同时又是一种特殊的交际过程。
交际双方是广告的制作者和广告的受众。
为了使广告有更好的劝说效应,广告者频频使用许多行之有效的手法打动观众,以博得观众的青睐或认同。
在对广告创意的追求中,许多广告制作者采用幽默的手法来展示它的魅力,想方设法给观众留下深刻的印象,以赢取观众的心。
本文拟从会话含意理论探讨英语幽默广告的形成及推导过程,并指出幽默现象存在于广告中的价值与作用。
1.合作原则与会话含意理论1.1 合作原则“合作原则”(Cooperative Principle)是H. P. Grice于1967年在哈佛大学的William James讲座上提出的。
这个理论是理解自然语言的一种学说。
它提出,言语交际双方都是相互合作,求得交际成功的愿望。
为此,人们必须要遵守一些诸如真实,充分,关联,清楚等原则和准则,这就是所谓的“合作原则”。
合作原则的具体内容体现于下述四条准则:数量准则(quantity maxim),质量准则(quality maxim),关系准则(relation maxim),方式准则(manner maxim)。
1.2 会话含义理论Levinson把产生于遵守准则的会话含意或推理称作标准含意(Standard Implicature)。
而另一类会话含意则来源于说话人公然违反某项原则。
在特定的语用语境中,广告制作者为了获得某种特殊的效果,总会有意无意地违反这些原则;而当广告制作者违反合作原则时,并非是不合作,而是在另一层次上体现着合作原则,由此产生广告幽默。
2.从会话含意理论角度看英语广告语言中的幽默现象格赖斯设想,交际双方总是遵守着合作原则来进行会话的,而且会话中的话语都有含义。
英语学习广告词中英文释义整理
英语学习广告词中英文释义整理 1.Time is what you make of it.(Swatch) 天长地久。
(斯沃奇手表) 2.Make yourself heard.(Ericsson) 理解就是沟通。
(爱立信) 3.Engineered to move the human spirit.(Mercedes-Benz) 人类精神的动力。
(梅塞德斯-奔驰) 4.Start Ahead.(Rejoice) 成功之路,从头开始。
(飘柔) 5.A diamond lasts forever.(De Bierres) 钻石恒久远,一颗永流传。
(第比尔斯) 6.Fresh-up with Seven-up.(Seven-up) 提神醒脑,喝七喜。
(七喜) 7.Intel Inside.(Intel Pentium) 给电脑一颗奔腾的“芯”。
(英特尔 奔腾) 8.Connecting People.(Nokia) 科技以人为本。
(诺基亚) 9.For the Road Ahead.(Honda) 康庄大道。
(本田) 10.Let us make things better.(Philips) 让我们做的更好。
(飞利浦) 11.Enjoy Coca-Cola.(Coca-Cola) 请喝可口可乐。
(可口可乐) 12.Generation Next.(Pepsi) 新的一代。
(百事) 13.The Relentless Pursuit of Perfection.(Lexus) 追求完美永无止境。
(凌志汽车) 抢注网址: /wenkxd.htm munication unlimited.(Motorola) 沟通无极限。
(摩托罗拉) 15.Feast your eyes.(Pond’s Cucumber Eye Treatment) 滋润心灵的窗户。
(庞氏眼贴片) 16.Focus on life.(Olympus) 瞄准生活。
浅谈英文广告口号是英文广告的精髓
浅谈英文广告口号是英文广告的精髓中文摘要在商品经济不断发展的现代社会中,广告已经渗透到人类生活的各个方面。
无处不在的广告已成为各种信息的主要来源,以其巨大的说服力与诱惑力凭借各种媒体充分发挥其特有的信息功能和劝说功能。
任何成功的广告,总是语言与非语言形式如色彩、声音、画面等方面的有机结合体。
其中口号是广告中一个不可或缺的组成部分,在广告中起着识别宣传产品、增加知名度、树立产品形象的重要作用。
广告口号绝不是简单的商业用语和语言符号,而是一种运用各种语言技巧的语言。
在英文广告中的广告口号,以其言简意赅的语言形式,高度概括了所宣传的产品或服务的特点,突出其与众不同之处,以达到被消费者接受、认识的目的。
单从传统的语义学角度来分析广告口号,已经无法做出满意的解释。
本文将以语用学中Austin及Searle 的言语行为理论为基础,从言语行为表现方式及技巧来分析英文广告口号是英文广告的精髓。
关键词:广告口号、语用学、言语行为理论、重要性AbstractWith the continuous development of commercial economy, advertisements have filled in every parts of human life. Now advertisements that appear everywhere have become the main source ofinformation. Advertisements bring its tremendous power of persuasion and attraction to give full play to its peculiar information function and persuasive function by mass media. Any successful advertisement always consists of verbal and non-verbal aspect like color, sound, picture and so on. Slogans are essential parts of advertisements. They play an important role of recognizing the products, increasing the notability, setting up the product image. The advertisement slogan is not the simple commercial terminology and linguistic notation, but is one kind of language that utilizes various language skills. The advertisement slogans of English advertisements sum up the traits of advertised products and services highly, stress its parts that are out of ordinary with the concise and comprehensive language forms to reach the purpose of being accepted and recognized by consumers. Only analyzing English advertisement slogans from the angles of traditional semantics cannot give a satisfied explanation to them. The thesis proceeds from Austin and Searle speech act theory of pragmatics to analyze English advertisement slogan as English advertisement essence from the angles of speech act performance and the skill.Key words: slogan、pragmatics、speech act theory、importance一、序论(一)、广告的四个目的创作一则广告作品的前提是必须首先明确广告目的,根据广告目的确定广告的内容和广告投放时机、广告所要采用的形式和媒介,才能做到有的放矢。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文广告语的会话含义
篇一:分析英语广告的修辞手段和会话含意
【摘要】留学生作业随着社会经济的发展,广告已成为.人们生活中不可或缺的一部分。
广告语言更是以其生动的语言形象及独特的表现形式引领着语言的潮流。
而修辞作为重要的修饰手段,无疑是使广告增辉添色的关键所在.本文首先分析英语广告的修辞手段和会话含意,最后分析两者的关系,即指广告主通过使用反语,隐喻,和夸张等修辞手法来有意违反“质准则”,让消费者去体会广告所隐含的会话含意,并对广告中的产品产生兴趣,而这正是广告主的目的所在。
广告”,顾名思义即广而告知之意;从专业领域从修辞学角度来讲,广告文体是一种商业价值很高来看,意为“广告主以付费方式,通过适当的媒体,针的信息传播性文体,对于广告人来说,其语言系统在承载对特定的对象,传递经过设计的信息,以期达到特定的表层信息的同时,也承载了与表层信息在形式上有关的广告目的的一种宣传方式。
”语言文字是广告传播最常蕴含语义,只有当被接受信息与承载信息等值或近似等用的手段之一,作为广告“点睛之笔”的广告语,则是值时,才会产生成功的广告效应。
广告英语是属于鼓动性增强广告表现力的决定因素之一。
广告同时是一种重要语言ooadedlangUage)。
如要在社会效果上有强烈的说服的社会语篇,它反映了社会的潮流、时尚和价值观。
在力和吸引力,须具备推销能力(seili
飞即wer)、注意价值经济全球化的背景下,借助多种多样传媒的力量,广告(attentionv公ue)和记忆价值(memoryv以ue)。
就修辞而言,英语也已进人了我们的日常生活。
语义的等值理解要求有严密的逻辑性和语境的丰富性,广告英语,作为广告信息编码的一种应用文体,已逐修辞可以加深读者对宣传品的印象,具有一定的劝说功渐从普通语言家族中脱颖而出,形成一种相对独立的独能。
从语言学角度来看,语言的有限性(构成语言形式的具特色的应用性语言。
它同文学语言、科技语言或书面语言系统)可在修辞手法‘,催化“下变得无限。
广告英语修语言相比有许多不同之处。
文学语言注重形象,选词考辞手段的运用主要体现在以下几个方面:究。
利技语言用词准确,重在论证。
而广告语言则不拘一1.比喻(Si耐e,metaPhor,metonym力。
格,运用各种语言形式来体现其语言的新颖、多样、生动根据两类不同事物的相似点,用一种事物来描绘另和形象。
一种事物,借此对事物的特征进行描绘或渲染。
通过使用
一、广告英语的修辞特色(比e七oric比喻,将抽象、枯燥的事物与生动的、具体的事物进行类character拓七让S)比能使抽象的概念简单化、具体化,丰富内涵,深化主题,在激烈的商品市场竞争中,广告词撰写者总是深思起到新颖和明显的效果,给人留下深刻的印象。
例如:熟虑,以新颖别致的词汇,言简意赅的语句和生动有趣的Theaiilinethat’。
smoothas,ilk.(泰国航空公司广修辞手法,博得消费者对商品的信赖和喜爱。
告)从广告语言的引导功能来看,其动机是非常明确的,此句采用明喻,形象而生动地突出了泰国航空公司不宜
过于暴露。
一方面要竭力称颂产品的优异,另一方面的飞机飞行平稳安全的特点,借此来打动顾客。
要闪烁其辞。
这是广告语言修辞的一大特色。
英语的转喻和换喻修辞方式(metonymv)跟汉语的借代类似,也是广告中常用的表达诗歌功能的修辞格之一。
为数甚多的广告语篇和图像将商品同与之密切相关的蕴含褒义的另一事物巧妙地联系起来,在二者之间形成指代关系(ind面calrelationshiP)。
如果广告深人人心颇为成功,另一事物蕴含的褒义就会融入商品,成为商品的属性。
例如:在英国常常映人眼帘的路旁巨幅竖牌广告之一是钻石戒指广告:图像画面上有一对相亲相爱的情人在热烈地相互拥抱,姑娘的左手戴着一圈引人瞩目的钻石戒指。
这对年轻人的照片下面写着广告词“adialnond15forever.”该广告语篇与图像交相辉映,共同建立了约定俗成的指代关系:钻石戒指(thediamondring)二爱情(love)这种永恒的关系。
2.拟人(Perso碰eation)。
广告英语经常运用拟人的手段,赋予事物以人的情感、思维及形象等,使之人格化,从而使描写的事物生动形象,富于感情。
例
如:ithandiestheroadaseas过yasithandlesmothernature.这是福特住ord)汽车的广告,这里广告用”对付道路’,这个短语赋予汽车以人的特点、本领,使消费者读起来倍感形象
生动。
3.双关伊un)。
广告主抓住品牌的特点,运用高超的语言技巧,在特定的语言环境中,风趣地使用显然具有两种意义的词或词组,巧妙地利用同音或语意的联系,使语句具有双重意义,一明一暗,一假一真,形在此而意在彼,引起人们的联想。
在广告中使用诙谐双关能
增加语言的幽默感,吸引消费者的注意力,增强广告的宣传效果。
例如:7up?仆euneola。
Theunandouly.(七喜?非可乐,唯一的非可乐)文中的‘?un”一方面是法语词,意义近于“one”,而英语习语“oneand。
记厂意为“唯一”;另一方面,“un”是一个前缀,“uncola’’(非可乐),这正是七喜饮料定位广告的诉求点,突出其寓意。
4.夸张娜yperbole)广告主为宣传产品,在消费者心目中树立起形象,所使用的广告词难免要”言过其实,,。
实际上,广告语言中夸张的运用极为广泛。
但要运用得当,不可华而不实无中生有。
夸张的度要把握好屡尽量接近事实靡近并能有效地描述所宣传的商品或品牌。
例如:makeadate衍th136,以X蹄。
meneve叮wednesday.这是英国爱丁堡eve垃邓n,s 口吻18,1998)刊登的一则让读者购买星期三报纸的广告,这一天的报纸有“女性征婚”专栏。
这里所说的136,以犯位妇女显然是使用了夸张的手法。
wherethere15awar,there15aTo”ta.(有路就有丰田车)(丰田汽车广告),这里恰当的夸张修辞,可以给人某种鼓动力和感染力5.lrony(反语)反语就是说反话,英语:英文广告语的会话含义)中女主人公的比较研究
146论报刊语言翻译中的译者主体性
147论《哈姆雷特》中的双关语
148从顺应论的角度谈英文电影片名的汉译
149汉英叠词对比研究及其翻译
150谈成长中的大卫?科波菲尔的情感波折
151d.H劳伦斯《盲人》中的人文主义研究。