高中英语句子翻译250句38452

高中英语句子翻译250句38452
高中英语句子翻译250句38452

宝安学业考句子翻译范围(250句) 决定一个人英语水平的不只是单词量,更重要的是句子量,永远追求句子量,互相比赛句子量。

Module 1 Unit 1

1. 在三鹿有毒奶粉事件曝光后,家长们为该给孩子吃什么而忧虑。(expose; be concerned about)

After the serious poisoning of Sanlu milk powder was exposed to the public, parents become even

more concerned about what their children can eat.

2. 好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人。(share…with)

A best friend is someone who can share happiness and sorrow with you.

3. 我很感激你的建议,它帮助了我与同学们融洽相处。(be grateful, advice, get along with)

I’m grateful for your advice, which has helped me get along well with my classmates.

4. 这是他第一次用电子邮件与笔友交流。(the first time, communicate with)

This is the first time that he has used an e-mail to communicate with his pen friend.

5. 当我们在游泳池边玩的时候, 那个淘气的男孩故意把我推到了水里。(while… doing, on purpose)

While we were playing at the swimming pool, the naughty boy pushed me into the water on purpose.

6. 爱好是不会让你感到厌倦的——你投入的时间越长,乐趣越多(the more…the more; devote to; get

tired of). A hobby is something that you never get tired of—the more time you devote to it, the more

fun you will have.

7. 计算机使人们即使身处世界的不同角落也能面对面地交流, 这彻底改变了我们的生活。

(make …possible; face to face; even if;entirely) Computer makes it possible for people to talk face

to face even if they are in different parts of the world, which has

entirely changed our life.

8. 每当考试遇到很多难题的时候,我首先告诉自己要平静下来。(a series of, calm down) Every time I

met with a series of difficult problems in the exam, the first step I took was to ask myself to calm

down.

9.根据新闻报道,是天气决定神舟七号发射的准确时间。(according to, it is ….that强调句) According to the news report, it is the weather that will determine the exact launch time of Shenzou Seven.

10. 为了实现他的冠军梦,他在过去十年里经历了许多的艰辛。(in order to, suffer)

In order to realize his dream of being a champion, he has suffered great hardship over the past ten years.

Module 1 Unit 2

1.现在,每年有超过100万的旅客来广州观光旅游. (at present, more than)

At present, more than one million visitors / tourists travel to Guangzhou every year.

2. 他们的友谊是建立在多年相互开放沟通的基础上的. (base … on, communication)

Their relationship is based upon years of open communication with each other.

3. 我们要充分利用我们现有的资源. (make use of, resources)

We must make good use of the resources we have now.

4. 我们应该积极参加社区服务. 这样可以丰富我们的生活. (take part in, enrich)

We should take an active part in community service, which can enrich our life.

5. 不管你相不相信, 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了。(believe it or not, gradually, express,

fluently) Believe it or not, we have gradually become able to express ourselves fluently in English.

6. 实际上学好英语有很多种方式, 例如多背诵, 多看书. (actually, a number of, such as)

Actually, there are a number of ways to learn English well, such as by recitation and reading.

7. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要完成这份工作。(even if, determined )

Even if it takes me six weeks, I am determined to finish the job.

8. 由于下大雨,到处都出现了交通阻塞。(because of)

Because of the heavy rain, there are traffic jams everywhere.

9. 政府应该尽快想出更好的办法来解决高油价所带来的问题. (come up with, petrol)

The government should come up with a better solution to the problems caused by the high price of petrol.

10. 全体同学都要准时参加明天举行的会议. (request) All students are requested to attend the meeting

to be held tomorrow and to get there on time.

Module 1 Unit 3

1.杰克给了我一个坚定的眼神,这眼神表明他不会改变主意,也不会屈服。

(determined, change one’s mind, give in)

Jack gave me a determined look, which showed me that he would neither change his mind nor give in

2. 约翰,想办法把这房间整理好。(think of, get sth done)

John, think of ways to get this room tidied up.

3. 他不停劝说我,如果我去旅游,让他相陪。(persuade, company)

He kept persuading me to take him for company if I went for a trip.

4. 尽管她并不喜欢画,她却坚持要和我一起去看画展。(be fond of, insist)

Although she was not fond of paintings, she insisted that she (should) go to the exhibition with me.

5. 花了一周时间才把衣物和药品送达灾区。(transport运输)

It took one week to transport the food, clothes and medicine to the disaster-hit area.

6. 我们以为保罗是一个可信赖的人,但实际上他只关心他自己。(reliable, care about)

We thought that Paul was a reliable man, but actually he only cares about himself.

7. 首先想到沿着河流从源头到终点骑车旅游的是你的表姐。(强调句)

It was your cousin who first had the idea to cycle along the river from where it begins to where it ends.

8. 由于他的车损坏了,他获得了1000元的保险费。(insurance)

Because his car was damaged, he received RMB1000 from the insurance company.

9. 我妹妹很固执,她根本听不进别人的意见。(stubborn)

So stubborn is my sister that she won’t listen to any suggestion.

10. 请耐心点。火车十分钟后到。(be doing 表将来)

Please be patient. The train is arriving in ten minutes.

Module 1 Unit 4

1. 好像他的事业就快要结束了。(It seems/ seemed that…, at an end)

It seems that his career is at an end.

2. 据报道,我们市吸烟人数已达到100万。(It is reported that…, the number of, reach)

It is reported that the number of smokers in our city has reached one million.

3. 我想知道这些幸存者是如何被营救的。(wonder, survivor, rescue)

I wondered how the survivors were rescue d.

4. 百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。(用定语从句)

Sixty percent of the travelers prefer to live in the rooms whose windows face south.

5. 他的工作丢了,但并非所有美好的希望都破灭了。(be gone, not all)

His job was gone but not all the hope was lost.

6. 学校将组织学生在操场周围挖一条水沟并植树.(organize, dig out )

The school will organize the students to dig out a channel and plant trees around the playground. 7. 消防员没有多考虑个人的安危,像平常一样将困在大火中的人员援救出来.(think little of, rescue, be trapped in) The firefighters thought little of their personal safety and as usual rescued the people who were trapped in the fire.

8. 中国东临太平洋, 有着13亿的人口.(on the east, with )

China, with a population of 1.3 billion, faces the Pacific on the east.

9. 营救人员累得不想再动, 并在废墟中睡着了.(too…to…, fall asleep , in the ruins)

The rescuers were too tired to move and fell asleep in the ruins.

10. 他顿时泪水夺眶而出,冲出门外寻求帮助。(burst, rush out )

He burst into tears, rushing out of the door to seek help.

Module 1 Unit 5

1. 一些人破门设法从失火的房子里逃了出来。(escape from; by doing sth)

Some people managed to escape from the burning building by breaking down the doors.

2. 由于我受过比较好的教育,我得到了一份办公室的工作。(be better educated)

Since I was better educated, I got a job working in an office.

3. 每日起床,他都喝一杯水,他认为这对他的身体有好处。(After doing…)

After getting up, he always drinks a glass of water, which he believes is good for his health.

4. 我在小学的时候就认识他——事实上我们那时在同一个年级。(as a matter of fact)

I knew him when we were in primary school——as a matter of fact, we were in the same grade.

5. 德兰修女(Mother Teresa) 把自己毕生的精力都倾注在照顾穷苦人之上。(devote …to…)

Mother Teresa has devoted all her life to caring for the poor.

6. 那个门前有两棵树的屋子是他过去曾经居住过的地方。(介词+which)

The house, in front of which there are two trees, was the place which he used to live in.

7. 曼德拉(Mandela)掌权成为总统以后,他的政府尽力为黑人改变不平等的状况。(come to power;

president; unfair)After Mandela came to power and became president, his government did their best to change the unfair situation for black people.

8. 他恳求我让他加入我们刚建立的俱乐部。(beg; set up)

He is begging me to let him join the club we have just set up.

9. 这对夫妇由于失业,不得不向亲戚求助。(out of work; turn to; relative)

As this couple were out of work, they had to turn to their relatives for help.

10. 约翰要给捡到他钱包的出租司机一百元作为酬劳。(reward; wallet; who)

John wanted to give 100 yuan as a reward to the taxi driver who had found his wallet.

Module 2 Units 1

1.在日本,人们在进屋之前须脱鞋子。(remove)

In Japan, people should remove their shoes before they come inside.

2.这个问题值得讨论。( worth)

The problem is worth discussing.

3.除非我们净化我们的环境,否则人类可能将无法生存。(clean up, survive)

Unless we clean up our environment, human beings may not survive.

4.这时目前为止我所看过的最好的电影中的一部。

This is one of the best films that I have ever seen.

5.他是否能通过考试仍有待证实。( remain )

It remains to be seen whether he will pass the exam or not.

6.我宁可在家里清洁家具也不出去购物。( rather than )

I prefer to stay at home to clean the furniture rather than go out shopping.

7.你知道这花瓶是属于谁的吗?( belong to )

Do you know whom this vase belongs to?

8.她给我们食物和衣服,没有要求任何回报,这一切都让我们很感激。(in return; which; be grateful )

She gave us food and clothes and asked for nothing in return, which made us very grateful.

9.他收到了一份礼物,难怪他那么开心。( no wonder that …)

He had received a gift. No wonder that he was so happy.

10.虽然他自己并没有觉得做了什么特殊的事情,他的同事们却对他交口称赞(think highly of)。

His colleagues thought highly of him though he himself didn’t think he had done anything special.

Module 2 Units 2

1. 在奥运会上所放飞的鸽子象征着和平。(release; stand for )

At the Olympic Games, the doves released at the opening ceremony stand for peace.

2. 那些支持主席的人必须参加一场辩论。(stand for, take part in)

Those people standing for president must take part in a debate.

3. 当午餐的铃声敲响的时候, 学生们一个接一个走出教室。(one after another)

When the bell rang for lunch, the students went out of the classroom one after another.

4. 我们用电脑取代了老式的加法计算器。(replace)

We've replaced the old adding machine with a computer.

5. 经理不在时, 他负责这个商店. (in charge of)

He was left in charge of the shop while the manager was away.

6. 事实上,最大的荣誉是作为最后一名火炬手把火炬带入到举办奥运会的赛场。

(as a matter of fact, honor) As a matter of fact, the greatest honor is to be the last athlete who carries the torch into the stadium where the Olympic Games will be held.

7. 他最终向警察承认他也加入了犯罪活动。(admit, take part in, crime)

He finally admitted to the police that he had taken part in the crime as well.

8. 作为学校的校长,他每天必须处理许多的问题(deal with)。

As principal of the school, he must deal with many problems every day.

9. 他训练了很长的一段时间,所以获得比赛的胜利是他应得的。(so, deserve)

He’s been training for a long time, so he deserved to win the race.

10. 我不喜欢讲价,幸运的是我不需要做了,因为这双鞋的确非常划算。(bargain v./ n.)

I don’t like to bargain and luckily I didn’t have to because these shoes were a real bargain.

Module 2 Units 3

1.在朋友的帮助下,我最终完成了这项工作。(with the help of)

Finally, I was able to finish the work with the help of my friends.

2.我们需要探索不同的方式来实现我们的人生目标。(achieve; goal)

We need to explore different ways of achieving our life goals.

3.他下载了很多程序,以致他的电脑无法负荷而崩溃了。(download, so …that, break down)

He had downloaded so many programs onto his computer that it broke down.

4. 由于新一轮抛售的波浪,股市出现了进一步的下跌。(as a result of, there be, a further fall)

As a result of a fresh wave of selling, there was a further fall in the stock market.

5. 政府已经采取措施解决广州的交通问题。(take measures to do sth., solve)

The government has taken measures / steps to solve the traffic problems in Guangzhou.

6. 如果出现的任何困难,请打电话给我。(arise,)

If any problems arise, call me.

7. 在现代的社会,几乎所有的东西都电子化了。(electronic)

Almost everything is electronic in modern society.

8. 她将会公开露脸,为她最新的小说签名。(appearance, sign)

She will be making a public appearance, signing copies of her latest novel.

9. 这个母亲正看护着她熟睡的孩子。(watch over)

The mother is watching over her sleeping child now.

10. 事实上每个族群的文化虽有不同和独特的习俗,却有共通的做人宗旨。(in reality)

In reality, all cultures have different and unique practices, but they also share a common goal of doing good.

Module 2 Units 4

1. 由于人类的过度猎捕,许多动物都已经灭绝了。(die out)

Because of over-hunting by human beings, many animals have died out.

2. 我们都想过平静安定的生活。(live in peace)

We all want to live in peace.

3. 他不肯学习,面临着期末考试不及格的危机。(refuse; in danger of ;and 连接的并列句)

He refuses to study and is in danger of failing his final exams.

4. 飞机安全着陆之后,一些人喜笑颜开,而另一些人欣慰地哭了。(burst into laughter; while; cry in relief)

After the plane landed safely, some people burst into laughter while other cried in relief.

5. 开车的时候,你应该注意路标。( pay attention to; road signs)

While driving, you should pay attention to the road signs.

6. 这种药物含有一些可能会影响你健康的化学成分。(contain; chemicals; affect; 使用定语从句)

This medicine contains some chemicals that may negatively affect your health.

7. 没人确切知道这一风俗是何时开始形成的。(custom, come into being )

No one knows exactly when this custom first came into being.

8. 如果你想获得成功的话,你必须学会感恩。(appreciate)

You must appreciate others if you want to succeed.

9. 政府提出了一项新的政策,旨在保护城市里一些重要的历史遗迹。( put forward, aim… at, preserve )

The government has put forward a new policy aimed at preserving the city’s important historic sites.

10. 根据气象报告,今天将会是一个晴朗的日子。( according to)

According to the weather report, it will be sunny today.

Module 2 Units 5

1. 我梦想将来的某一天能周游全世界。(dream of)

I dream of traveling around the world one day in future.

2. 说实话,我要在公共场合表演还是太紧张了。(to be honest;too… to; perform)

To be honest, I’m too nervous to perform in public.

3. 有时候他们在街头或地铁里为过路人演奏来挣些额外的钱。(passers-by; so that; earn; extra)

Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money.

4. 他总是跟他的同班同学开玩笑。(play jokes on sb.)

He always plays jokes on his classmates.

5. 我很独立,不喜欢依赖别人来获得帮助。(be independent; rely on )

I am independent and don’t like to rely on others for help.

6. 在我还没来得及熟悉这个乐队之前,他们就解散了。( have the chance to; get familiar with; break up;)

Before I had the chance to get familiar with the band, they broke up.

7. 除了自信,她还非常漂亮也非常敏感。(in addition to; confident; attractive; sensitive)

In addition to being confident, she is also attractive and sensitive.

8. 然而,在一年左右之后,门基乐队开始演唱他们自己的歌曲了。(or so)

However, after a year or so, the Monkees started to play and sing their own songs.

9. 所有的付款都必须以现金的方式,不允许使用信用卡。( payments; be made in cash)

All payments must be made in cash and no credit cards are allowed.

10. 我将把你的友谊视为是最重要的。(above all else)

I value your friendship above all else.

Module 3 Unit 1

1. 这间医院是为了纪念孙中山先生而建的。(in memory of)

The hospital was built in memory of Dr. Sun Yat-sen.

2. 孩子们盼望着万圣节,在那时候他们可以盛装打扮并互相捉弄。(look forward to; dress up; play a trick

高中英语句子翻译带解析

句子翻译(二) 1稍等一会儿,我会帮助你的。(for a while) 2他们作了自我介绍。(introduce) 3请去查询下班火车什么时候开。(find out) 4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时) 5我正在吃晚饭,电话铃响了。(when) 6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(be fond of) 7他今天感到身体好多了。(a lot) 8礼堂里早已挤满了高中学生。(be full of) 9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while) 10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时) 11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(take off, put on) 12这件事是什么时候发生的?(happen 13他去办公室查询课程表.(ask abut) 14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时) 15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时) 16 我观看体育节目你有意见吗? (mind) 17我还没有读完那本有关伦敦的书.(finish) 18 他没有跟我说一声就离开了山村。(without) 19我告诉她我已把餐具洗好了。(过去完成时) 20汤姆上楼去他的卧室时,他的姐姐已把他的上衣改短了一英寸。(过去完成时) 21我和汤姆都盼望早日见到您。(look forward to) 22全世界的人都在电视上观看奥运会.(all over the world) 23我听说这场比赛将延期。(put off) 24这里要讲英语.(被动) 25这座体育馆将于明年建成.(被动语态) 26过马路时要小心.(be careful) 27这次车祸是什么引起的?(cause) 28她总是乐于助人.(be ready to) 29这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。(被动) 30到时候会通知你的.(被动语态) 31我根本不喜欢这个铜的框架。(not…at all) 32他把玫瑰栽在花园中间.(in the middle) 33他不知道她为什么在练习中有这么多的错误.(wonder) 34他告诉我一切都会好的。(过去将来时) 35谁也不知道我们什么时候举行下次会议.(过去将来时) 36在新学校里有这么多的东西要学 37当老师进来的时候,我们正在愉快地交谈。38我们一读完初中就进入高中。 39我的老师比我想象的要年轻得多。 40晚饭后,我总是在厨房里洗碗碟.

【英语】高中英语翻译(一)解题方法和技巧及练习题

【英语】高中英语翻译(一)解题方法和技巧及练习题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:翻译句子 1.只有当我们了解了不同的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。(only+状语从句) ________________________________________________________________________ 2.这就是我们未来的生活。(what引导的名词性从句) ________________________________________________________________________ 【答案】 1. Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them. 2. This is what our life will be like in the future. 【解析】 【分析】 本大题为根据括号内的要求把汉语句子翻译成英语。翻译时尽可能地精确,按照要求翻译还要注意某些特殊的语法项目。如倒装句式等。 1.考查倒装句式。本大题要求用only+状语从句来翻译。Only+状语从句置于句首,主句要部分倒装。因此本句要翻译成部分倒装。同时要注意运用短语如肢体语言可译成“body languages”,与某人交流可译为“ communicate with”。因此本句可译为Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with them。 2.考查由what引导的名词从句。分析句子可知,本句是一个表语从句,表语从句中的介词like缺少宾语,可用what引导。因此本句可译为:This is what our life will be like in the future. 2.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(or) 2.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(It) 3.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(create)4.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。(when) 【答案】 1.Don’t drink too much coffee at night, or you won’t be able to sleep. 2. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 3. Op timistic people don’t miss the good old days too much, because they are busy creating new memories. 4. The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such an attitude drives us to improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks.

高中英语单句翻译练习精选840句

高中英语单句翻译练习精选840句(附 答案) Translation (1) 1.她很有教书的才干。真遗憾她放弃了她的教师职 位。(ability, abandon) 2.每次我看到他的时候,他总是专心于他的功课。 (absorb) 3.门锁上了,所以我们只得从窗户进入房间。(access) 4.我们的班主任和我们同学很亲近。(accessible) 5.Tom在告别会上自告奋勇弹钢琴为我伴奏。 (accompany) 6.一些学生常把老师和家长的话当作耳边风,经常表 现不佳。(take …account of) 7.班长昨天职责Jack上课迟到,今天又责备他做功 课动作慢。(accuse, blame) 8.他于多年前养成抽烟的坏习惯,因此现在的健康越 来越差。(acquire) 9.虽然他是新来的,但他很会适应新环境。(adapt) 10.在开学典礼上,校长代表全校致欢迎辞。(address) 11.我们订购了一些可根据孩子们不同高度任意调节 的椅子。(adjust) 12.他承认丢了这间屋子的钥匙。(admit) 13.如果假期要出游,最好预先订好票。(in advance) 14.因她比别人在英语上更有优势,所以她轻易地得到 了这份工作。(advantage) 15.就我的肺病我请求医生能给我些忠告,她劝我不要 抽烟。(advise) 16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。但老板要 我放弃,我无法无视老板的命令。(afford) 17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。此外,疾病使 他老得更快。(age) 18.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。(Only, go ahead) 19.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。他的双 眼总是因为快乐而炯炯有神。(alive) 20.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她 单独谈谈。(only, alone) Translation (2) 1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。 有些歌迷甚至等着有机会与他握手。(await, wait) 2.他只是班上的一个普通学生,但他的学业远在平 均水准之上。(average)3.我们时常为贫困地区的人们募集钱款。(backward) 4.他在桌上用双臂抱持平衡。几分钟后,他突然失 去平衡,跌倒在地。(balance) 5.冬天,所有的树叶都掉了,展现在我们面前的唯 有光秃的山脉。(bare) 6.因为这件外套售价实在便宜。我抵不住诱惑买了 下来。(bargain) 7.他对我咆哮地说:“我受不了一个人独居。”(bear) 8.老师上课前先讲了一个笑话。我们每个人都忍不 住爆发出笑声。(begin) 9.她对她孩子的良好行为感到欣慰。她孩子整天都 很守规矩。(behave, behavior) 10.信不信由你,大多数人相信慢跑对健康有益。 (believe) 11.他不属于任何党派,因此显得在此有点格格不入。 (belong) 12.我看见地上放着一本书,就弯腰把它捡了起来。 (bend) 13.—电脑使我得益很多。—是的。我们从中获 益不少。(benefit) 14.人人抱怨这些题目远远超出他们的能力(理解力) 外。(beyond) 15.人们为了纪念那些为国流血的英雄建立了纪念 碑。(bleed) 16.Jack获得了就读美国州立大学的奖学金,但他的 母亲阻止他出国留学的计划。(block) 17.据报道那次台风刮走了一些店家的招牌,大量大 树被风刮倒。(blew) 18.他常自夸擅长数学,最近老是因得高分而洋洋得 意。(boast) 19.你最好立即去售票处,早些预购周末那场电影票。 (book) 20.那位小男孩经常一会儿问他母亲一些愚蠢的问题 来烦她;一会儿又吵着要他父亲买玩具。其父母 常为此事烦恼。(bother) 21.学校要求我们每天早晨在校门口,向老师点头鞠躬 打招呼。但有些同学常因为害羞而低头(不语)。 (bow) 22.她因才貌双全受到广泛尊敬。她喜欢动脑筋,遇(危 难)事常保持清晰头脑。(brain) 23.他被当成贼而遭到痛打。(brand) 24.据说他们的婚姻破裂了。她于上月与她的丈夫分手 了。(break) 25. 他试图用钱贿赂警察,结果却为此被处以重罚。(bribe) 26.那时一个晴朗的明媚的日子,海水在清晨阳光照射

第九讲高中英语翻译技巧与能力训练(上)[讲义]

高考英语翻译技巧与能力训练 高考英语中的翻译(中译英)题要求考生能应用所学过的语法和词汇来准确地表达思想,是一种要求相当高的考查形式。要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。该题型全面地考查学生英语词汇、语法等知识的综合运用能力,它对学生的动词时态、语态、名词的单复数、冠词、形容词、副词、介词等应用能力,还对学生的词组、句型、句子结构等进行了全面考查。翻译不仅在高考英语主观题中占不小的比例,而且翻译能力还直接影响考生在作文中的表现。 高考评分标准: 1.每题中单词拼写、标点符号、大小写错误每两处扣一分;2.语法错误(包括时态错误)每处扣一分;3.译文没用所给的单词扣一分。 如何才能提高中译英水准,在高考中获得理想的分数呢?考生除了必须具备比较扎实的语言基础外,关键还在于学会总结规律,找准中译英的切入点。 一、分析句子结构、寻找合适的句型 中文必须仔细读,一定要看的就是题目给我们的关键字或关键的词组,也就是我们常说的key words。尤其是最后两句翻译句子,它们大都在句子结构上提高了难度。读什么?读出句子结构:对于简单句,辨别出主谓宾,分清定语、同位语和状语;对于并列句,记住两个语法意义上独立的分句,须由连词连接起来;对于复合句,须区分定语从句,名词性从句以及状语从句。一般来说,中译英的句型可分为三大类:1.简单句;2.并列句;3.复合句;同时我们也要注意非谓语动词及其他一些特殊结构。回顾近几年的高考试题时,也不难发现试题中考了一些特殊句式。如:It句型(近几年考得较为频繁)、倒装句、with结构。 例1: 昨天我的电脑坏了。(wrong) 解析:本题考查:1)简单句There be结构;2)wrong的用法;3)中英文表达的差异。 译句:There was something wrong with my computer yesterday. 例2: 遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是互相帮助。(not…but) 解析:本题考查:1)复合句:when引导的状语从句;what引导的主语从句;2)not…but结构;3)“彼此埋怨”的英文翻译。 译句:When(we are)in difficulty/When we meet with difficulties/When we have difficulties ,what we need is not to blame each other but to help each other. 例3:我们能做什么来阻止这种疾病蔓延呢?(prevent) 分析:如果有学生没有读全中文原句的话,就很有可能看成是以前所做的“我们要做些什么来阻止这种疾病的蔓延”,而译为We should do something to prevent the spread of this disease.因为这个原因而造成扣分,就太不应该了。 译句:What can we do to prevent the spread of this disease? 例4:他很有可能通过自己的努力得到驾驶执照。(likely) 译句:He is likely to get the driving license with his own efforts. 分析:有些学生一看到有可能,就会想到自己比较熟悉的possible,想当然地翻译成It is possible that…的结构。其实,学生对likely这个key word的使用也是会的,完全能够使用be likely to do或It’s likely th at…的结构。 例5:上海近几年经历了许多变化,如今已成为世界闻名的经济中心。(go through) 分析:乍一看,学生很容易轻易下笔,Shanghai has gone through…,it has become…,这已成为很多学生的一个习惯,句子和句子中随便用逗号隔开,英语不像中文,必须要考虑到句子的结构,逗号也不能随意使用。而此句中,就要想到用并列句中的连接词and来连接两个成分。

高中英语基础句子翻译100句

. 汉译英 1.好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人 . 2.这是他第一次用电子邮件与笔友交流 . 3. 网络使人们即使身处世界的不同角落也完全可能面对面地交流. 4.现在 , 每年有超过 100 万的旅客来广州观光旅游. 5. 世界淡水资源十分有限,因此我们必须充分利用. 6. 不管你相不相信 , 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了.

. 7.实际上学好英语有很多简单的方法 , 例如看英文电视或和外国朋友在线聊 天. 7. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要完成这份工作. 8.全体同学都要准时参加明天举行的会议 . 9.花了一周时间才把衣物和药品送达灾区 . 10.请耐心点。火车十分钟后到 . 11.消防员没有多考虑个人的安危 , 像平常一样将困在大火中的人员援救出来 . 12. 一些人破门设法从失火的房子里逃了出来.

13. 上一次考试考砸了之后,那个男孩向父母许诺今后会努力学习. 14.约翰要给捡到他钱包的出租司机一百元作为酬劳 . 15. 除非我们净化我们的环境,否则人类可能将无法生存. 16.这是目前为止我所看过的最好的电影中的一部 . 17.我家门前的漂亮新车是我邻居的,不是我的 . 18.当午餐的铃声敲响的时候 , 学生们一个接一个走出教室 . 19.经理不在时 , 他负责这个商店 .

20.他最终向警察承认他也加入了犯罪活动 . 21. 他训练了很长的一段时间,所以获得比赛的胜利是他应得的. 22.这个母亲正看护着她熟睡的孩子 . 23.由于人类的过度猎捕,许多动物都已经灭绝了 . 24.开车的时候,你应该注意路标 . 25. 政府提出了一项新的政策,旨在保护城市里一些重要的历史遗迹. 26. 根据气象报告,今天将会是一个晴朗的日子.

1---高中高考英语翻译技巧完全篇

1---高中高考英语翻 译技巧完全篇 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

英语翻译-英译汉的技巧 真正掌握英译汉的技巧并非易事。这是因为英译汉时会遇到各种各样的困难;首先是英文理解难,这是学习、使用英文的人的共同感觉,由于两国历史、文化、风俗习惯的不同,所以一句英文在英美人看来顺理成章,而在中国人看来却是颠颠倒倒、断断续续,极为别扭。二是中文表达难,英译汉有时为了要找到一个合适的对等词汇,往往被弄得头昏眼花,好象在脑子里摸一个急于要开箱子的钥匙,却没有。另外,英译汉时对掌握各种文化知识的要求很高,因为我们所翻译的文章,其内容可能涉及到极为广博的知识领域,而这些知识领域多半是我们不大熟悉的外国的事情,如果不具备相应的文化知识难免不出现一些翻译中的差错或笑话。正是因为英译汉时会遇到这么多的困难,所以,我们必须通过翻译实践,对英汉两种不同语言的特点加以对比、概况和总结,以找出一般的表达规律来,避免出现一些不该出现的翻译错误,而这些表达的规律就是我们所说的翻译技巧。 一、词义的选择和引伸技巧 英汉两种语言都有一词多类和一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义;一词多义就是同一个词在同一词类中又往往有几个不同的词义。在英译汉的过程中,我们在弄清原句结构后,就要善于运用选择和确定原句中关键词词义的技巧,以使所译语句自然流畅,完全符合汉语习惯的说法;选择确定词义通常可以从两方面着手: 1、根据词在句中的词类来选择和确定词义 They are as like as two peas .他们相似极了。(形容词) He likes mathematics more than physics .他喜欢数学甚于喜欢物理。(动词) Wheat, oat, and the like are cereals .小麦、燕麦等等皆系谷类。(名词) 2、根据上下文联系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。 He is the last man to come .他是最后来的。 He is the last person for such a job .他最不配干这个工作。 He should be the last man to blame.怎么也不该怪他。 This is the last place where I expected to meet you .我怎么也没料到会在这个地方见到你。 词义引伸是我们英译汉时常用的技巧之一。翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引伸,引伸时,往往可以从三个方面来加以考虑。 1、词义转译。当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应根据上下文和逻辑关系,引伸转译。 The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat .太阳能主要以光和热的形式传到地球。 2、词义具体化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较笼统的词引伸为词义较具体的词。 The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一级火箭升得更高,把“阿波罗号”送进围绕地球运行的轨道。 3、词义抽象化。根据汉语的表达习惯,把原文中某些词义较具体的词引伸为词义较抽象的词,或把词义较形象的词引伸为词义较一般的词。 Every life has its roses and thorns .每个人的生活都有甜有苦。 二、词类转译技巧 在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。 1、转译成动词。英语中的某些名词、介词、副词,翻译时可转译成汉语中的动词。 The lack of any special excretory system is explained in a similar way . 植物没有专门的排泄系统,可用同样的方式加以说明。(名词转译) As he ran out ,he forgot to have his shoes on .他跑出去时,忘记了穿鞋子。 2、转译成名词。英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。

高中英语句子翻译200句

句子翻译 1.我是学生.(简单句)______________________________________________________________________________ 2.他在做的与我无关._____________________________________________________________________________ 3.我来了,但他已经走了. (复合句)___________________________________________________________________ 4.我不知道他已经走了,但是她知道. (并列复合句)_____________________________________________________ 5.你能回答我的问题吗?___________________________________________________________________________ 6.我在写信.______________________________________________________________________________________ 7.请开门.________________________________________________________________________________________ 8.他是一个多聪明的男孩啊!________________________________________________________________________ 9.我非常喜欢这本书.______________________________________________________________________________ 10.他昨天去哪儿了?_______________________________________________________________________________ 第二组:词类 11.你应该用正确的方法做这件事.____________________________________________________________________ 12.最终, 他受到了惩罚.____________________________________________________________________________ 13.他在湖里游泳. He is swimming in the lake. 14.至今,我已经读了100部小说. So far, I have read 100 novels. 15.我不喜欢这乐曲. I don’t like the music. 16.你喜欢音乐吗? Do you like music? 17.如果我是你, 我会跟他在一起. If I were you, I would stay with him. 18.面对困难,一定要保持冷静. When facing difficulty, you should keep calm. 19.最终,他梦想成真. At last, his dream came true. 20.你所说的听起来很有道理.

高中汉译英句子翻译中英文句

B5M1(句子翻译) 1.It_doesn’t_matter_whether you will attend the party or not. 你来不来参加派对并不重要。 2.Many students are hot on playing computer games, while Wang Chen likes playing Weiqi. 许多学生热衷于电脑游戏,而王琛却喜欢下围棋。 .They have a lot in common and get along well with each other. 3.他们有很多相同之处,相处得很融洽。 .They are twin sisters, yet they have_little_in_common in their hobbies. 4.她们是孪生姐妹,但是她们的业余爱好几乎没有相同之处。 .In_common_with other companies, they advertise widely as well. 5.和其他公司一样,他们也广泛地做广告。 .One false step will make a great difference. 6.失之毫厘,谬以千里。 .The twins look so similar that you can hardly tell_the_difference_between them. 7.这对双胞胎看起来太像了,你简直无法把他们区分开来。 .It might be obvious to you, but it isn’t to me. 8.这对你来说也许很容易理解,但对我却并非如此。 .It_is_obvious_that the two Englishes have much in common. 9.很显然,这两种英语有很多共同之处。 .Obviously (obvious), American spelling is simpler than British spelling. 10很显然,美式拼写要比英式拼写简单。

【英语】高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题含解析

【英语】高中英语翻译技巧和方法完整版及练习题含解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.她五年前开始拉小提琴。(play)

高中英语翻译解题技巧及练习题(含答案)及解析

高中英语翻译解题技巧及练习题(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.为了安全起见,小孩不应该被单独留在家里。(leave) _________________ 2.深深吸了一口气,他面带微笑地走上了舞台。(with) _________________ 3.一个人待人处世的方式能反映出他是怎样的人。(the way) _________________ 4.只有当一系列奇数问题得到解决,到 2025 年,新能源汽车才能占汽车销量的百分之二十。(Only) _________________ 【答案】 1.For the sake of safety/ For safety, children / a child should not be left alone at home 2.Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face. 3.The way a person treats others can reflect what kind of person he is. 4.Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025. 【解析】 【分析】 本题考查翻译,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查被动语态和“leave+宾语+宾补”结构。根据句意可知本句使用 leave sb alone表示“把某人单独留下”,children / a child与leave之间是被动关系,应该用被动语态,故翻译为:For the sake of safety/ For safety, children / a children should not be left alone at home 2.考查非谓语动词。he与take a deep breath之间是逻辑上的主谓关系,而且take a deep breath明显发生在went up to之前,所以用现在分词的完成式作状语,故翻译为:Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face. 3.考查定语从句和宾语从句。way作先行词,定语从句的关系词,有三中引导方法:in which,that或省略,reflect为宾语从句,从句中缺少表语,用what引导,故翻译为:The way a person treats others can reflect what kind of person he is. 4.考查倒装。account for表示“占(比例)”,“only+状语”位于句首时,其后要用部分倒装,故翻译为:Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。(prove)

(完整版)高中英语句子翻译带解析

1稍等一会儿,我会帮助你的。(for a while)Just wait for a while and then I'll help you. 句型:祈使句, and / or 主语+谓语… 如:请尽早做出决定,不然你会坐失良机.(or) Please make your decision as early as possible, or you’ll miss the golden chance. 2他们作了自我介绍。(introduce) They introduced themselves. 3请去查询下班火车什么时候开。(find out) Please find out when the next train leaves. 划线部分为宾语从句:关联词when+主语the next train+谓语leaves 4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时) What were you doing from two to four yesterday afternoon? 表示过去某个时间点或某段时间内正在发生的动作 5我正在吃晚饭,电话铃响了。(when) I was having dinner when the phone rang. was/were doing…when: 过去正在做某事,就在那时when=at that time 6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(be fond of) Not only I but also Tom and Mary are fond of swimming. not only…but also:就近原则,此句主语为Tome and Mary 喜欢: be fond of 7他今天感到身体好多了。(a lot) He's feeling a lot better today. a lot 修饰比较级 8礼堂里早已挤满了高中学生。(be full of) The hall was already full of senior high school students. 高中生senior high school students be full of:充满 9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while) While I was walking down the street, I saw some old buildings 10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时) Some boys were climbing a tree when I entered the garden。 11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(take off, put on) Please take off your old coat and put on this new one. 12这件事是什么时候发生的?(happen)What time did it happen? happen vi 发生没有被动某人发生某事: sth happened to sb 13他去办公室查询课程表.(ask abut) He went to the office to ask about the time-table. 14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时) When we got to the station the train had left。 15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时) After he had taken the medicine, he began to feel better.

高考英语翻译技巧和方法完整版及练习题

高考英语翻译技巧和方法完整版及练习题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

高中English单句翻译练习精选840句

高中英语单句翻译练习精选840句 Translation (1) 1.她很有教书的才干。真遗憾她放弃了她的教师职 位。(ability, abandon) 2.每次我看到他的时候,他总是专心于他的功课。 (absorb) 3.门锁上了,所以我们只得从窗户进入房间。 (access) 4.我们的班主任和我们同学很亲近。(accessible) 5.Tom在告别会上自告奋勇弹钢琴为我伴奏。 (accompany) 6.一些学生常把老师和家长的话当作耳边风,经常表 现不佳。(take …account of) 7.班长昨天职责Jack上课迟到,今天又责备他做功 课动作慢。(accuse, blame) 8.他于多年前养成抽烟的坏习惯,因此现在的健康越 来越差。(acquire) 9.虽然他是新来的,但他很会适应新环境。(adapt) 10.在开学典礼上,校长代表全校致欢迎辞。(address) 11.我们订购了一些可根据孩子们不同高度任意调节 的椅子。(adjust) 12.他承认丢了这间屋子的钥匙。(admit) 13.如果假期要出游,最好预先订好票。(in advance) 14.因她比别人在英语上更有优势,所以她轻易地得到 了这份工作。(advantage) 15.就我的肺病我请求医生能给我些忠告,她劝我不要 抽烟。(advise) 16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。但老板要 我放弃,我无法无视老板的命令。(afford) 17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。此外,疾病使 他老得更快。(age) 18.惟有努力学习,你才会赶超班上其他同学的。(Only, go ahead) 19.我祖父还很有活力,比我们年轻人更活跃。他的双 眼总是因为快乐而炯炯有神。(alive) 20.据我所知,只有她能回答这个问题,所以我想与她 单独谈谈。(only, alone) Translation (2) 1.我们当时急切地等待着那位歌手在舞台上出现。 有些歌迷甚至等着有机会与他握手。(await, wait) 2.他只是班上的一个普通学生,但他的学业远在平 均水准之上。(average) 3.我们时常为贫困地区的人们募集钱款。 (backward) 4.他在桌上用双臂抱持平衡。几分钟后,他突然失 去平衡,跌倒在地。(balance) 5.冬天,所有的树叶都掉了,展现在我们面前的唯

相关文档
最新文档