【最新推荐】委托书范本,英文-推荐word版 (4页)

合集下载

英文版委托书(12篇)

英文版委托书(12篇)

英文版委托书(12篇)英文委托书篇一致任何有关人员:本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自20xx 年09 月至20xx 年08 月在中国广西玉林学习。

为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。

在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的`女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。

特此声明。

委托人签名:年月日英文委托书篇二This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”)toexecute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by theAttorney on behalf of me within the scope of authorization.Company: __________Signed by: ________________Date:____________________英文委托书篇三xxx center:Comrade I unit [XXXXX] because [XXXXX] x mission, will be in (XXXXX) in x x month x country (region),stay outside xx days, pay cost of xx. Because of the comrade of the personnel archives check your center, entrust the relevant foreign affairs formalities.(name of the entity and affix one's seal)In x x month x day英文委托书篇四兹全权委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的'合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

【最新推荐】授权委托书,英文版word版本 (5页)

【最新推荐】授权委托书,英文版word版本 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==授权委托书,英文版篇一:授权委托书-中英文版The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms.______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and__________(company name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]By [Signature][Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书兹授权委托人(以下简称“委托人”)委托受托人(以下简称“受托人”)代表委托人处理以下事宜:1. 代表委托人与第三方进行谈判、签订合同。

2. 代表委托人签署相关文件、协议。

3. 代表委托人处理与委托人业务相关的所有法律事务。

4. 代表委托人进行财务结算和支付。

5. 代表委托人处理与委托人业务相关的其他事宜。

本授权委托书自签署之日起生效,有效期至委托人书面通知受托人终止委托之日止。

委托人保证受托人在授权范围内的行为均视为委托人的行为,委托人将对受托人的行为承担相应的法律责任。

本授权委托书一式两份,委托人和受托人各持一份。

委托人签名:日期:受托人签名:日期:Power of AttorneyThis Power of Attorney is made this day of _______, 20__, by the undersigned Principal (hereinafter referred to as"Principal"), who hereby appoints the undersigned Attorney-in-Fact (hereinafter referred to as "Attorney-in-Fact") to act on behalf of the Principal in the following matters:1. To negotiate and enter into contracts with third parties on behalf of the Principal.2. To sign related documents and agreements on behalf of the Principal.3. To handle all legal matters related to the Principal's business.4. To conduct financial settlements and payments on behalf of the Principal.5. To handle any other matters related to the Principal's business.This Power of Attorney shall be effective from the date of signing and shall remain in effect until the Principal provides written notice to the Attorney-in-Fact to terminate the appointment.The Principal hereby guarantees that any actions taken by the Attorney-in-Fact within the scope of the authorization shall be deemed as actions of the Principal, and the Principalshall be legally responsible for the actions of the Attorney-in-Fact.This Power of Attorney is executed in two copies, one for the Principal and one for the Attorney-in-Fact.Signature of the Principal:Date:Signature of the Attorney-in-Fact: Date:。

授权委托书英文模板

授权委托书英文模板

授权委托书英文模板授权委托书英文模板(通用3篇)授权委托书英文模板篇1PROXY委托书BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.授权委托书英文模板篇2GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in fullforce and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__STATE OF__(9)__COUNTY OF__(10)__授权委托书英文模板篇3委托公司:法定代表人:联系电话:代理人姓名:,联系电话:委托公司委托上述代理人通过以下单方式订立买卖合同,并为本公司验货、收货及支付货款。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书授权委托书英文版:Authorization Letter本授权委托书(以下简称“本委托书”)由授权人(以下简称“委托人”)与受托人(以下简称“代理人”)共同制定并签署,用于明确委托人授权代理人在特定事务上代表委托人的权利和义务。

第一章委托人信息1-1 委托人姓名:1-2 委托人/护照号码:1-3 委托人联系地质:1-4 委托人1-5 委托人电子邮箱:第二章代理人信息2-1 代理人姓名:2-2 代理人/护照号码:2-3 代理人联系地质:2-4 代理人2-5 代理人电子邮箱:第三章授权事项3-1 授权事项描述:描述委托人授权代理人具体负责的事务范围。

3-2 授权期限:授权时间的起止日期,包括具体的开始日期和结束日期。

3-3 授权内容:具体委托人授权代理人可以执行的事项,包括但不限于签署文件、处理行政手续、代表委托人参加会议等。

3-4 收费方式:如有需要,说明代理人的服务费用以及支付方式。

第四章权力与义务4-1 权力:详细说明代理人在代表委托人执行授权事项时所拥有的权力。

4-2 义务:详细说明代理人在代表委托人执行授权事项时应履行的义务。

第五章终止与解除5-1 终止条件:描述委托人或代理人可以解除委托关系的条件,例如超过授权期限、双方协商解除等。

5-2 解除程序:描述委托人或代理人解除委托关系的具体流程和程序。

第六章附件本文档附带以下附件:(在这里列出附件的名称或描述)第七章法律名词及注释7-1 法律名词:(在这里列出本文档中涉及的法律名词)7-2 注释:(在这里提供对于本文档中法律名词的解释和注释)全文结束。

英文版授权委托书(8篇)

英文版授权委托书(8篇)

英文版授权委托书(8篇)委托人不得以任何理由反悔被委托人的委托书上的合法权益。

在不断进步的时代,我们在生活中也会经常用到委托书。

大家知道委托书的'格式吗?这里的8篇英文版授权委托书是山草香我为您分享的授权委托书英文的相关范文,欢迎查看参考。

授权委托书英文篇五PROXY委托书BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.英文版授权委托书篇六I,_____________________________[YOUR FULL LEGAL NAME], residingat_________________________________________________________ __________________________[YOUR FULL ADDRESS], hereby appoint____________________________of ______________________ ___ as my Attorney-in-Fact ("Agent").我,[您的合法全名],住所为______________________[您的地址],在此委托[律师的服务机构及地址]的_____________________________(律师姓名)作为我的代理律师(“代理人”)。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书中英文版授权委托书【1】The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing___________(pany name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, munication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (pany name)and__________(pany name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of pany] [pany chop/seal as applicable] By [Signature][Date][Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

最新英文版委托书

最新英文版委托书

最新英文版委托书委托书是一份法律文件,允许一方(委托人)授权另一方(被委托人)代表其执行特定的任务或做出决策。

以下是一份最新英文版委托书的示例内容:Power of AttorneyThis Power of Attorney (the "Instrument") is made on [Date],by [Your Full Name], of [Your Address], [City, State, Zip Code], hereinafter referred to as the "Principal," and[Agent's Full Name], of [Agent's Address], [City, State, Zip Code], hereinafter referred to as the "Agent."1. APPOINTMENT OF AGENTThe Principal hereby appoints the Agent as his/herattorney-in-fact, to act in his/her name and on his/her behalf, with full power and authority to do the following:- Manage and control all of the Principal's real estate properties, including but not limited to buying, selling, leasing, and mortgaging any real property.- Operate the Principal's bank accounts, make deposits and withdrawals, and execute any other necessary banking transactions.- Invest the Principal's assets in any form of investmentas the Agent deems appropriate.- Conduct all business transactions, sign contracts, and execute all documents necessary for the management of the Principal's business affairs.2. LIMITATIONSThe powers granted to the Agent under this Instrument are subject to the following limitations:- The Agent may not make gifts on behalf of the Principal that exceed [Specify Amount] in any one transaction or [Specify Amount] in any one calendar year.- The Agent may not change the beneficiaries of the Principal's existing will or trust documents.3. DURATIONThis Power of Attorney shall commence on [Start Date] and shall remain in effect until [End Date], unless earlier revoked by the Principal in a written instrument delivered to the Agent, or until the Principal becomes incapacitated, in which case this Power of Attorney shall automatically terminate upon the Principal's death.4. REVOKE AND SUCCESSORThe Principal may revoke this Power of Attorney at any time by providing written notice to the Agent. In the event of revocation, the Principal may appoint a successor agent by executing a new Power of Attorney.5. ACCEPTANCEThe Agent accepts the appointment and agrees to act in accordance with the terms of this Instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Principal has executed this Power of Attorney on the date first above written.[Your Full Name] (Principal) [Signature][Agent's Full Name] (Agent) [Signature]请注意,这只是一个基本的委托书模板,实际的委托书应根据具体情况和当地法律的要求进行定制。

授权委托书英文模板

授权委托书英文模板

[Your Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Date]To Whom It May Concern,I, [Full Legal Name], of legal age and sound mind, residing at [Your Address], hereby authorize and appoint [Name of the Attorney-in-Fact] as my Attorney-in-Fact, effective immediately and for a period of [Specify the duration of the authorization, e.g., one year from this date oruntil revoked in writing].The scope of this authorization is as follows:1. To act on my behalf in all legal and official matters, including but not limited to:- Filing and signing legal documents, including contracts, deeds, and wills.- Representing me in legal proceedings and court appearances.- Negotiating and settling disputes and claims.- Applying for and obtaining licenses, permits, and other legal documents.- Collecting debts and other sums of money due to me.- Making decisions regarding the management of my property and assets.2. To have full power and authority to perform the following acts on my behalf:- Execute any and all documents, whether written or electronic, in my name.- Enter into agreements and contracts on my behalf.- Withdraw funds from any and all accounts held in my name.- Transfer, sell, or otherwise dispose of any property or assets owned by me.- Make any and all investments or reinvestments of funds on my behalf.- Take any and all actions necessary to protect my interests and rights.3. To have full power and authority to act as my agent and representative in all matters, including but not limited to:- Engaging in communications with third parties on my behalf.- Entering into negotiations on my behalf.- Making any and all decisions required to carry out the aforementioned acts.I hereby acknowledge that the authority granted to [Name of theAttorney-in-Fact] is absolute and without reservation, except as may be specifically limited by the terms of this Authorization. I further understand that [Name of the Attorney-in-Fact] shall act in good faith and with due care in all matters concerning my interests.I understand that I may revoke this authorization at any time by providing written notice to [Name of the Attorney-in-Fact] and any third parties who may be acting under the authority of this Authorization. Any such revocation shall be effective upon receipt of such notice.In the event of my incapacity or death, this Authorization shall automatically terminate and shall be of no further force or effect. In such event, any actions taken by [Name of the Attorney-in-Fact] shall be null and void, and [Name of the Attorney-in-Fact] shall have no further authority to act on my behalf.I confirm that I have had full opportunity to discuss this Authorization with [Name of the Attorney-in-Fact] and that I am fully aware of theextent of the authority being granted. I further confirm that I am not under any duress or undue influence when executing this Authorization.IN WITNESS WHEREOF, I have executed this Authorization this [Date], in duplicate, of which this shall constitute one original and the other shall be retained by [Name of the Attorney-in-Fact].SIGNED UNDER THE HAND AND SEAL OF[Your Signature][Your Printed Name][Your Title, if applicable][Your Company, if applicable]---Please note that this template is for general guidance only and should be customized to fit the specific needs and circumstances of the parties involved. It is advisable to consult with a legal professional to ensure that the Authorization is properly drafted and complies with applicable laws and regulations.。

委托书范本英文版

委托书范本英文版

委托书范本英文版委托书是一种法律文件,它允许一个人(委托人)授权另一个人(受托人)代表其进行某些特定的法律行为。

在国际交易和法律事务中,英文版的委托书尤为重要。

以下是一份英文版委托书的范本,您可以根据具体情况进行调整和补充。

Power of AttorneyThis Power of Attorney (hereinafter referred to as "POA") is made on [Date], by [Your Full Name] (hereinafter referred to as "Principal"), residing at [Your Address], [City], [State], [Postal Code], [Country].Purpose of the Power of Attorney:The Principal hereby grants to [Attorney-in-Fact's Full Name] (hereinafter referred to as "Attorney-in-Fact"), residing at [Attorney-in-Fact's Address], the authority to act on behalf of the Principal in the following matters:1. [Describe the specific powers granted, such as financial transactions, legal proceedings, property management, etc.]2. [Include any additional powers or responsibilities as necessary.]Limitations and Exclusions:This POA shall not extend to the following matters:- [List any powers or actions that the Attorney-in-Fact is not authorized to perform, such as signing a will, marriage, divorce proceedings, etc.]Duration of the Power of Attorney:This POA shall be effective from [Effective Date] and shall continue until [Termination Date], unless earlier revoked by the Principal or terminated by operation of law.Revocation:The Principal reserves the right to revoke this POA at any time by providing written notice to the Attorney-in-Fact.Acceptance:The Attorney-in-Fact hereby accepts the authority granted in this POA and agrees to act in accordance with the terms herein.Witnesses:In witness whereof, the Principal has executed this POA on the date first above written.Signed: [Your Signature]Printed Name: [Your Full Name]Date: [Date]Attorney-in-Fact's Acknowledgment:I, [Attorney-in-Fact's Full Name], do hereby acknowledge that I have been appointed as Attorney-in-Fact and I accept the responsibilities associated with this role.Signed: [Attorney-in-Fact's Signature]Printed Name: [Attorney-in-Fact's Full Name]Date: [Date]Witness Signatures:[Witness 1's Signature]Printed Name: [Witness 1's Full Name]Date: [Date][Witness 2's Signature]Printed Name: [Witness 2's Full Name]Date: [Date]请确保在实际使用前,委托书中的所有信息都被准确填写,并且由委托人和受托人在适当的见证人面前签字。

个人最简单委托书英文版范文

个人最简单委托书英文版范文

个人最简单委托书英文版范文A simple example of a personal delegation of authority in English can be as follows:"I, [Name], hereby delegate the authority to [Delegate's Name] to act on my behalf in all matters related to [specific task or responsibility], including but not limited to making decisions, signing documents, and representing me in meetings and negotiations. This delegation of authority is effective immediately and will remain in effect until [specific date] unless revoked earlier by me in writing. [Date] [Your Signature]"我,[姓名],特此授权[受托人的姓名]代表我处理与[具体任务或责任]有关的所有事务,包括但不限于做出决定、签署文件和代表我参加会议和谈判。

这个委托授权自即日起生效,并将持续到[具体日期],除非我提前以书面形式撤销。

[日期] [你的签名]From a legal perspective, a personal delegation of authority in English serves as a formal and legally binding document that grants another person the power to act on one's behalf. It outlines thespecific tasks and responsibilities that the delegate is authorized to handle and includes a timeframe for the authority to be in effect. This type of document is important for clarifying the extent of the delegate's powers and ensuring that the delegator's interests are protected.从法律角度来看,用英文制定的个人授权委托书作为一份正式和具有法律约束力的文件,授予另一个人代表其行事的权力。

双语英文版委托书模板

双语英文版委托书模板

双语英文版委托书模板致:兹委托 [受托人姓名],身份证号 [受托人身份证号],联系电话 [受托人联系电话],作为我的合法代理人,就以下事项代表我行使权利和履行义务:1. 代表我与 [相关方名称] 进行 [具体事务] 的协商、签署相关文件,并处理与此相关的所有事宜。

2. 代表我接收、支付款项,包括但不限于 [具体款项]。

3. 代表我处理与 [具体事务] 相关的法律事务,包括但不限于诉讼、仲裁等。

4. 代表我签署、提交所有与 [具体事务] 相关的文件、申请和报告。

本委托书有效期自 [开始日期] 至 [结束日期]。

在此期间,我将不直接参与上述事务的处理。

此委托书一式两份,委托人和受托人各持一份,具有同等法律效力。

委托人签名:________________委托人姓名: [委托人姓名]委托人身份证号: [委托人身份证号]委托日期: [委托日期]Power of AttorneyTo:I hereby appoint [Attorney's Name], with the ID number [Attorney's ID Number], contact number [Attorney's Contact Number], as my lawful attorney to exercise my rights andfulfill my obligations on my behalf in the following matters:1. To negotiate, sign relevant documents, and handle all matters related to [Specific Affairs] with [Related Party Name] on my behalf.2. To receive and make payments on my behalf, including but not limited to [Specific Payments].3. To handle all legal affairs related to [Specific Affairs], including but not limited to litigation and arbitration.4. To sign and submit all documents, applications, and reports related to [Specific Affairs].This Power of Attorney is valid from [Start Date] to [End Date]. During this period, I will not be directly involved in the handling of the aforementioned affairs.This Power of Attorney is made in two copies, one for the principal and one for the attorney, both of which have the same legal effect.Principal's Signature: ______________Principal's Name: [Principal's Name]Principal's ID Number: [Principal's ID Number]Date of Appointment: [Date of Appointment]请注意,委托书的具体内容应根据实际情况进行调整,确保其符合相关法律法规的要求。

英文委托书范本

英文委托书范本

英文委托书范本英文委托书(Power of Attorney)是一种法律文件,它允许一个人(委托人)授权另一个人(代理人)在委托人无法亲自处理事务时代表其行使某些权利和职责。

以下是一份英文委托书的范本:Power of AttorneyTHIS POWER OF ATTORNEYI, [Your Full Name], of [Your Address], [City, State, Zip Code], being of sound mind and memory, do hereby grant, constitute, and appoint [Agent's Full Name], of [Agent's Address], [City, State, Zip Code], as my attorney-in-fact, to act for me in any and all capacities in which I, theprincipal, could act, with full power of substitution and revocation, for the purpose of managing my affairs as setforth below:1. General Authority: The attorney-in-fact is authorized to perform any and all acts and to execute any and all documents, agreements, and instruments which I could do if personally present, with full power of substitution and revocation, including but not limited to the following:- Managing my financial accounts, including deposit and withdrawal of funds.- Signing checks and other financial instruments on my behalf. - Engaging in real estate transactions, including the purchase, sale, or lease of property.- Voting my shares of stock and exercising other rights as a shareholder.- Signing tax returns and dealing with tax authorities.- Making decisions regarding my healthcare, including consenting to medical treatment.2. Specific Authority: In addition to the general authority granted, the attorney-in-fact is specifically authorized to:- [List any specific powers or actions that the attorney-in-fact is authorized to perform, such as handling a specific legal matter, managing a particular investment, etc.]3. Duration of Power: This Power of Attorney shall takeeffect on the date of my signature and shall remain in effect until [specify the termination date or event, such as "revocation by me", "expiration on a certain date", or "incapacity as determined by a licensed physician"].4. Revocation: I reserve the right to revoke this Power of Attorney at any time by delivering a written notice of revocation to my attorney-in-fact. This Power of Attorneyshall also terminate upon my death.5. Acceptance: The attorney-in-fact accepts this appointment and agrees to act in accordance with the terms of this Powerof Attorney.IN WITNESS WHEREOF, I have executed this Power of Attorney on the [insert date] day of [insert month], [insert year].Signed: [Your Signature]Print Name: [Your Full Name]Witnessed by: [Witness 1's Name], [Witness 2's Name]Print Names: [Witness 1's Printed Name], [Witness 2's Printed Name]Address: [Witness 1's Address], [Witness 2's Address]City, State, Zip Code: [Witness 1's City, State, Zip Code], [Witness 2's City, State, Zip Code]请注意,委托书的具体内容和格式可能因不同的法律要求和个人需求而有所不同。

【优质】委托书范本,英文-word范文模板 (4页)

【优质】委托书范本,英文-word范文模板 (4页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==委托书范本,英文篇一:委托书(英文)委托书I, _____________________(Name), Passport/Identity Card本人, (姓名) 护照/ 身份证号码兹委托(姓名)护照/身份证号码代表我递交/ 领取my visa application我的签证申请。

on my behalf._______________________________Signature of Applicant Date申请人签名、加盖企业公章日期篇二:授权委托书-中英文版The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms.______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general framecooperation agreement between _________ (company name)and__________(company name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]By [Signature][Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

委托书英文范本

委托书英文范本

This Power of Attorney is executed on this [Date], by [Full Name], being a resident of [Address], hereinafter referred to as the "Principal," in favor of [Full Name], being a resident of [Address], hereinafterreferred to as the "Attorney-in-Fact," to act on behalf of the Principal in all matters set forth below.Whereas, the Principal is of sound mind and body, and desires to appoint the Attorney-in-Fact to act on his or her behalf in the following capacities:1. Financial Matters:- To deposit, withdraw, transfer, and otherwise manage thePrincipal’s funds and securities held in the following accounts:- Account Number: [Account Number]- Bank/Financial Institution: [Bank/Financial Institution Name]- Account Title: [Account Title]- To enter into agreements, contracts, or transactions on behalf of the Principal, including but not limited to:- Real estate transactions (purchase, sale, lease, etc.)- Investment transactions (stock purchases, bond purchases, etc.)- Banking transactions (loan applications, mortgage refinancing, etc.)2. Legal Matters:- To represent the Principal in legal proceedings, including but not limited to:- Civil lawsuits- Criminal cases- Administrative hearings- To sign and execute legal documents on behalf of the Principal, including but not limited to:- Contracts- Wills- Trusts- Powers of Attorney3. Personal Matters:- To make healthcare decisions on behalf of the Principal, including but not limited to:- Authorizing medical treatments- Making end-of-life decisions- Providing consent for medical procedures- To make living arrangements on behalf of the Principal, including but not limited to:- Hiring and managing caregivers- Arranging for medical care and treatment- Managing the Principal’s personal affairsThe Principal hereby grants to the Attorney-in-Fact the following powers:- To make any and all decisions necessary to fulfill the Principal’s financial, legal, and personal needs.- To sign any and all documents on behalf of the Principal.- To perform any and all acts required to manage the Principal’s affairs.- To receive and hold any and all funds, securities, or property on behalf of the Principal.The Principal acknowledges and understands the following:- This Power of Attorney is effective immediately upon its execution and delivery and shall remain in full force and effect until revoked in writing by the Principal or upon the death of the Principal.- The Attorney-in-Fact is authorized to act on the Principal’s behalf without the Principal’s specific consent, except in those matters where specific authorization is required by law or by the Principal’s financial institution.- The Principal may revoke this Power of Attorney at any time by providing written notice to the Attorney-in-Fact and to any thirdparties that may be affected by such revocation.The Principal represents and warrants that:- The Principal is not under any undue influence or duress in executing this Power of Attorney.- The Principal is fully aware of the rights and responsibilities granted to the Attorney-in-Fact.- The Principal has read and understands the terms and conditions ofthis Power of Attorney.In Witness Whereof, the Principal has executed this Power of Attorney as of the date first above written.Principal’s Signature:_________________________Printed Name of Principal: __________________________Date: __________________________Notary Public Acknowledgment:I, [Notary Public’s Name], do hereby certify that on this [Date], I personally appeared before me, [Principal’s Name], who, being of soundmind and body, executed this Power of Attorney in my presence and in the presence of the following witness.WITNESS:。

英文版委托书范本

英文版委托书范本

Power of Attorney Template(This is a sample power of attorney template. Please consult with alegal professional to customize it according to your specific needs.)[Date]To Whom It May Concern:I, [Your Name], of [Your Address], being of sound mind and legal age, do hereby grant and appoint [Agent's Name] of [Agent's Address] as my attorney-in-fact and agent to act in my name, place, and stead, in any and all matters and transactions of every kind and description, to the full extent and in the same manner as I could if personally present.The scope of this power of attorney includes, but is not limited to, the following matters:1. Financial and Property Matters: My attorney-in-fact shall have the authority to manage, dispose of, and control my real and personal property, including, but not limited to, bank accounts, stocks, bonds, and other investments, in accordance with my best interests.2. Business and Commercial Matters: My attorney-in-fact shall have the authority to enter into, negotiate, and execute contracts, agreements, and other business documents on my behalf, in connection with any business interests I may have, including, but not limited to, partnerships, corporations, and limited liability companies.3. Legal and Administrative Matters: My attorney-in-fact shall have the authority to appear before any court, tribunal, or administrative agency in my name, and to conduct, prosecute, or defend any legal proceeding or claim in which I have an interest.4. Healthcare Matters: My attorney-in-fact shall have the authority to make healthcare decisions for me in the event that I am unable to do so for myself, including, but not limited to, the selection of healthcare providers, the authorization of medical treatments, and the consent to healthcare procedures.This power of attorney shall take effect immediately and shall continue in effect until such time as I revoke it in writing. I understand and acknowledge that this document grants broad powers to my attorney-in-fact and that I have the right to consult with an attorney before executing it.I hereby declare that this power of attorney is executed freely, willingly, and without any undue influence or duress.In Witness Whereof, I have hereunto set my hand and seal on the date first above written.[Your Name][Your Signature]State of [State],County of [County],Sworn to and subscribed before me this [Date], by [Your Name], who is personally known to me or has produced [Identification Document] as proof of identity.Notary Public:[Notary's Name][Notary's Signature][Notary's Stamp]。

英文委托书范本

英文委托书范本

Power of AttorneyI, [Your Name], currently residing at [Your Address], do hereby issuethis Power of Attorney (POA) to [Attorney-in-Fact's Name], who isresiding at [Attorney-in-Fact's Address], empowering them to act on my behalf in various legal and financial matters as specified herein.1. Scope of Authority:This POA grants my Attorney-in-Fact the authority to make decisions and take actions on my behalf with respect to the following matters:a. Financial and Property Matters: The Attorney-in-Fact is authorized to manage, dispose of, and make transactions regarding my real estate properties, bank accounts, investments, and other financial assets located within and outside the United States. This includes, but is not limited to, selling, purchasing, mortgaging, or leasing properties, withdrawing or depositing funds in bank accounts, and making investments in various financial instruments.b. Business and Commercial Matters: The Attorney-in-Fact is empowered to represent me in all business and commercial transactions, negotiations, and agreements. This includes signing contracts, invoices, and otherlegal documents on my behalf, as well as managing and making decisions regarding my business interests and operations.c. Legal and Litigation Matters: The Attorney-in-Fact is authorized to handle and represent my interests in any legal disputes, claims, or litigation processes. This includes negotiating settlements, appearingin court hearings, and executing legal documents related to the matters at hand.d. Personal and Health Care Matters: The Attorney-in-Fact is granted the authority to make decisions regarding my personal affairs and healthcare matters in the event of my incapacity or inability to make informed decisions. This includes but is not limited to, making medical decisions, accessing my health records, and arranging for my personal care andwell-being.2. Duration of Authority:This POA shall remain in effect until it is revoked in writing by me, the Grantor. However, the Attorney-in-Fact's authority may also terminate upon the occurrence of any of the following events:a. My death or incapacity.b. The Attorney-in-Fact's death or incapacity.c. The occurrence of a conflict of interest between the Grantor and the Attorney-in-Fact.d. The Attorney-in-Fact's resignation in writing.e. The expiration of a specified term or duration mentioned in this POA.3. Revocation:I reserve the right to revoke this POA at any time by providing written notice to the Attorney-in-Fact and any third parties who may be acting on the basis of this POA. The revocation shall be effective upon receipt of the written notice by the Attorney-in-Fact.4. Governing Law and Jurisdiction:This POA shall be governed by the laws of the State of [State], and any disputes arising out of or in connection with this POA shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [State].5. Acknowledgment:This POA is executed with full capacity and under no undue influence or duress. The Grantor hereby acknowledges that they have read, understood, and voluntarily executed this POA.IN WITNESS WHEREOF, I, [Your Name], the Grantor, do hereby execute this Power of Attorney as of the date first above written._________________________[Your Name]Attest:_________________________[Witness's Name][Witness's Address]Note: This is a sample Power of Attorney document for illustrative purposes only. It is essential to consult with a legal professional to ensure that the document meets your specific needs and complies with the laws of your jurisdiction.。

委托书英文模板

委托书英文模板

[Your Address][City, State, ZIP Code][Email Address][Phone Number][Date]To Whom It May Concern,I, [Your Full Name], hereby hereby give my full authority and consent to [Name of the Person/Entity], whose details are as follows:Full Name: [Name of the Person/Entity]Address: [Address of the Person/Entity]City, State, ZIP Code: [City, State, ZIP Code of the Person/Entity]Contact Information: [Email Address/Phone Number of the Person/Entity]Subject: Authorization to Act on My BehalfI, [Your Full Name], being of sound mind and legal age, do hereby appoint [Name of the Person/Entity] as my Attorney-in-Fact, to act on my behalf in the following capacities:1. To sign, execute, and deliver any and all documents, agreements, contracts, and instruments in my name, in connection with the following matters:a. [Specify the nature of the transaction or matter, e.g., real estate purchase, business agreement, legal document, etc.]b. [Specify any other relevant details or conditions related to the transaction or matter.]2. To conduct negotiations, communicate with third parties, and make decisions on my behalf, including but not limited to:a. [Specify the types of negotiations, e.g., purchasing/selling property, entering into business partnerships, etc.]b. [Specify any other relevant details or conditions related to the negotiations or decision-making process.]3. To receive and disburse funds on my behalf, including but not limited to:a. [Specify the types of funds, e.g., proceeds from a sale, investment returns, etc.]b. [Specify any conditions or limitations on the use or disbursement of the funds.]4. To attend meetings, conferences, or other events on my behalf, and to represent my interests in any discussions or decisions made at such events.5. To perform any other acts or duties that are necessary or required to fulfill the objectives of the above-mentioned transactions or matters.I understand that this Authorization shall remain in full force and effect until it is revoked in writing by me, or until such time as the objectives of this Authorization have been fully achieved.Furthermore, I acknowledge that:- This Authorization shall not be deemed to be a general power of attorney, but rather a specific grant of authority for the purposes outlined herein.- I shall remain ultimately responsible for all acts and decisions made by [Name of the Person/Entity] under this Authorization.- [Name of the Person/Entity] shall act in good faith and with due diligence in the performance of their duties hereunder.- I am not granting any power to [Name of the Person/Entity] to make any binding commitments on my behalf that are not specified in this document.In the event that [Name of the Person/Entity] is unable or unwilling to act on my behalf, I hereby authorize [Alternative Name or Entity] to act in their stead, with the same authority as granted to [Name of the Person/Entity].Please note that this Authorization is subject to the following conditions:- [Name of the Person/Entity] shall provide me with a copy of all documents executed or agreements entered into on my behalf, promptly upon their execution or entry into.- [Name of the Person/Entity] shall keep me informed of all significant developments or decisions made in relation to the matters covered bythis Authorization.- [Name of the Person/Entity] shall maintain strict confidentiality regarding all information and documents related to the matters covered by this Authorization.I hereby confirm that I have reviewed this Authorization and fully understand its contents. I hereby ratify any and all acts and decisions made by [Name of the Person/Entity] on my behalf prior to the execution of this document.Sincerely,[Your。

英语委托书范本

英语委托书范本

英语委托书范本
English:
I, [Your Name], hereby authorize [Authorized Person's Name] to act as my representative in all matters related to [Specific Purpose of the Authorization]. This includes but is not limited to signing documents, making decisions, and communicating on my behalf. I trust [Authorized Person's Name] to make decisions in my best interest and to represent me professionally. This authorization shall remain in effect until [Specific End Date or Condition if applicable]. I understand that I am responsible for any actions taken by [Authorized Person's Name] on my behalf.
中文翻译:
我,[您的姓名],特此授权[被授权人的姓名]代表我处理所有与[授权目的]有关的事务。

这包括但不限于签署文件,做决定,并代表我进行沟通。

我信任[被授权人的姓名]会为了我最大的利益做出决定,并在专业方面代表我。

本授权将持续有效直至[特定截止日期或条件(如适用)]。

我明白,我对[被授权人姓名]代表我所做的任何行为负责。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
委托书范本,英文
篇一:委托书(英文)
委托书
I, _____________________(Name), Passport/Identity Card
本人, (姓名) 护照/ 身份证号码
兹委托(姓名)
护照/身份证号码
代表我递交/ 领取
my visa application
我的签证申请。

on my behalf.
_______________________________
Signature of Applicant Date
申请人签名、加盖企业公章日期
篇二:授权委托书-中英文版
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms.
______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame
cooperation agreement between _________ (company name)and
__________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
By [Signature][Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
有权签字人委托书
兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。

以上代理人的签名样本如下:
X X X X X X(签字样本)
X X X X X X(签字样本)
以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

X X X X 有限公司董事长:X X X(签字)(公司印章)200X年X月X日
篇三:中英文品牌(商标)授权书模板
Brand Authorization Certification
This is to certify that xxx,registered in accordance with xxx represented by the General Director have registered the brand of xxx in xxx and have the right of this brand . The company xxx officially。

相关文档
最新文档