大众教育阶段专业英语教学模式的改革与探索——以制浆造纸专业英语为例
CBI教学模式对运用英语进行专业学习研究的作用给英语专业教学的启示word资料7页
CBI教学模式对运用英语进行专业学习研究的作用给英语专业教学的启示一、引言长期以来,外国语言文学一直被看作是一个独立的学科,外语院系的课程设置、教学方法、教材编写、师资队伍的知识结构、教学管理、办学经验等诸多方面都是以单科教育为出发点,与培养复合型的外语人才的要求极不相称。
由于外语专业的单科特征,多年来我国的外语专业教育过分强调外语的基本技能训练,在课程设置和教学内容的安排中普遍忽略其它人文学科、自然学科等相关学科的内容,教学内容和教材知识结构单一,内容陈旧老化。
外语专业的本科生因课程设置和教学内容的局限,除了语言技能和外国文学、语言学方面的知识外,往往缺乏相关学科的知识,对于学生思维能力、创新能力的培养极为不利。
基于这样的事实,即英语专业学生已经具备较高的听、说、读、写、译等基本技能,能比较流畅的进行语言运用与传达,对学生提出基于语言之上的内容学习是有其实践意义的。
本人的出发点正是希望在中国地质大学(武汉)这样一个英语专业优势并不明显但学校某些特色专业全国有名的大环境下,对英语专业学生采用CBI教学模式,了解该教学模式对于本校英语专业学生培养而言的可行性。
做此项研究不仅是希望提高本校英语专业研究生就业的竞争力,也期待能与本校特色专业之间建立起联系,互相进步,帮助学校特色专业走向国际。
最终使本校的英语专业具有独特的办学特色与学科优势,从培养单一的普通英语专业学生到培养出更符合社会需求的高素质综合人才,或至少为本校的英语专业课程设置与改革提供一定的参考价值。
二、文献综述CBI是20 世纪 90 年代中期引进的一种将语言教学和学习者需要掌握的学科内容或学习者感兴趣的信息结合起来的外语/ 二语教学理、教学模式系列。
简单来说,CBI就是一种用目的语言教授某一领域的学科知识,从而确保学生既可以习得目的语言,又可以掌握学科知识的教学理念。
它摒弃在大多数教育背景下人为地将语言教学同学科教学分离的现象,它将传统获得语言能力的语言教学法,即教授语言本身,转变为通过在研究学科知识的同时来获取语言能力。
制浆造纸专业英语产教研融合教学改革与实践
制浆造纸专业英语产教研融合教学改革与实践造纸工业是国际公认的“永不衰竭”的工业,也是国民经济的重要支柱产业。
一带一路战略的实施为我国造纸行业带来巨大机遇,中国已经成为世界造纸行业加工和贸易的中心[1]。
然而,中国是造纸大国,却不是造纸强国,国内许多大型造纸企业仍需进口和学习国外先进的设备及技术。
因此,拥有专业技术交流及业务洽谈外语社交能力等综合性造纸专业人才是造纸企业的核心诉求。
我国大部分林产化工和轻化工程学科设有制浆造纸专业,肩负着培养造纸行业高级专业人才的重任。
“制浆造纸专业英语”是造纸专业学生素质拓展的重要部分,是知识交流、商业互通、信息共享的纽带。
然而,尽管“制浆造纸专业英语”课程的学习使学生的专业词汇方面得到一定提高,但从毕业生的论文写作、口头表达及科研交流的情况来看,词汇表达的准确性、运用场景流畅度及在实际科学研究或技术问题探讨中的表现尚不能满足工作岗位的要求[2]。
在“新工科”建设的时代背景下,培养创新性造纸专业人才迫在眉睫。
"产教研融合"即社会生产、学校教学与学术科研进行融合,构建三位一体的教育生态系统,在避免科研、教学及社会需求脱节方面具有理论及实践意义。
在传统制浆造纸专业英语教学过程中嵌入利用相关工艺进行科研的前沿知识以及企业面临的实际问题,不仅可以拓展学生理论知识和实践认知,同时增加了对专业的使命感和自豪感,因此"产教研融合"成为新时代我国本科教育建设和一流人才培养的新要求。
尽管有关部门一再呼吁要高度重视,但效果却不甚理想[3]。
因此对本课程进行“产教研融合”改革势在必行,而在“制浆造纸专业英语”课程教学中融入相关科研最新成果以及企业实际生产过程英语实践模拟的教学鲜有报道。
本文旨在分析“制浆造纸专业英语”授课过程中的困境和问题,结合教学实践提出对融入科研的制浆造纸专业英语课程教学改革的方法。
1 “制浆造纸专业英语”课程教学存在的问题1.1 课程教材陈旧、教学模式单一制浆造纸专业英语通常不仅局限于造纸厂的工艺流程,对制浆造纸产业链的技术上游及下游均有涉及。
轻化工程《专业英语》课程教学模式改革
Байду номын сангаас
教学 目地。专业英语课程内容包括基本技能、 岗位技能、 科 技文献翻译三个主要方面。其 中基本技能部分教学 内容主 要有专业词汇、 阅读、 翻译 、 写作等 , 旨在培养轻化工程专业 本科生必备的听、 说、 读、 写等综合语言技能。 岗位技能部分 教学 内容主要有印染厂生产技术交流 、产品销售及技术支 持、 国际展会产品技术交流 、 产 品检测 、 产品说明书撰写等。 从行业职场需求和应用角度 , 以职场工作的具体情景 、 工作 操作考试为主 , 占总成绩的6 0 %, 实验报告 占3 0 %, 平时成 绩占1 0 %。而材料制备与合成实验主要操作均是一些简单 的量取 、 研磨 、 搅拌等基础实验内容 。这些内容应该在基础 化学实验 中已经掌握 ,用于制备合成实验的考核则显得重 复和过 于简单 。 鉴于此种情况, 笔 者将考核成绩分为四个部 分组成 :平时成绩 占2 0 %,操作成绩 占3 0 %,理论成绩 占 3 0 %, 答辩成绩 占2 0 %。具体方法如下 : 平时成绩的评定主 要考核学生 的出勤情况 , 实验过程 中的积极性 、 主动性 , 以 及实验报告 的完成情况 。 主要反映学生的学习态度。 相应的
一
大差异 , 尽量做到公平 、 公正。 理论成绩 的考核即笔试部分, 安排 统 一 时间 闭卷 考试 。内容包 括本 实验 中涉 及 的实 验现 象, 原理阐述 , 注意事项 , 误差分析 , 实验结果讨论等。这一 环节可以直观的反应出学生对这个部分知识 的掌握情况 。 操作考试 中, 学生以抽签的形式决定其实验题 目, 并在规定 时间内完成操作 。 在学生操作过程 中, 老师根据实验内容随 机提 问 一些 相关 问题 , 根据 其 回答情 况 给 出答 辩成 绩 。 在实 验结束后 , 老师根据学生操作的熟练程度 , 规范性等情况给 出操作成绩。这一环节反应了学生 的实践综合能力。 经过几年来的摸索 , 实验教学改革已经初见成效。 学生 学习积极性得到了提高 ,对研究对象的分析能力也得到了 较大的提高。 对学生的实验设计能力 、 数据分析能力也起到 了积 极 的锻炼 作 用 。部 分 学生 反 映对毕 业论 文设 计 甚至 研 究生 实验 过程 中均有较 大 的 帮助 。
对中职基础英语专业化与专业英语职业化探究word精品文档6页
对中职基础英语专业化与专业英语职业化探究随着社会的发展,中职教育受到更多的重视,中职学校以职业教育为主要培养方向,学生在接受文化知识教育的同时,还需要侧重职业能力的培养。
中职学校开设很多专业课程,学生可以学习不同的专业知识,毕业以后根据专业知识来找工作,进入社会。
所以,在中职学校文化课程教育中,在文化能力提高的同时,倾向于专业化的教育也是一个重要的教育侧重点。
中职学校的英语教育是一门基础课程,在中职学校的英语教学中,教师要注重英语专业化能力的培养和专业英语的职业化教育,这两者都是中职学校英语教育中不可缺失的重要方面。
一、中职基础英语专业化能力的培养中职基础英语教育侧重英语基础能力的培养,英语基础能力涉及听、说、读、写方面,在听、说、读、写能力的培养方面侧重于基础能力提高,不会涉及太深的内容。
英语基础能力的培养专业化,要求英语教学在基础能力培养的过程中,要多和学生的专业学习相联系。
基础英语专业化的培养主要有以下几个方面的途径。
1.基础英语能力训练必不可少在英语教学特别是基础英语教学中,英语基础知识的教育一定要扎实,基础英语教学从听力、阅读、口语、写作四个方面来进行教学训练。
首先在课堂上,基础英语教学要和学生专业实际相结合,比如,在浙江中职教育教学中,电子商务是一个重要的专业,浙江省是一个贸易大省,电子商务、国际贸易等专业在很多中职学校中都是重点培养专业。
中职学校为省内贸易经济的发展输送了很多专业化人才,为浙江省经济发展贡献了重要力量。
在国际贸易、电子商务等专业的基础英语教育中,需要把英语教育和专业能力培养相结合。
比如,在英语听力的培养中,可以加入更多的涉及专业发展的听力训练,这样有利于基础英语能力的培养和专业学习共同发展。
2.基础英语教学要与专业相关这主要是要求基础能力的培养和学习专业相关,有侧重点地进行基础英语教学。
比如,对于一些和贸易相关的专业,这些专业培养出来的学生很多都要进到外贸企业中,根据这种情况,对于这类学生的培养就要多注重基础口语知识的训练和听力能力的提高,因为在实际工作中,贸易专业的学生需要更多地和客户进行交流。
制浆造纸专业英语创新教学--评《制浆造纸专业英语》
•书评•制浆造纸专业英语创新教学—评《制浆造纸专业英语》进入21世纪,在以加入世贸组织为标志的商品经济全球化战略中,国际间造纸经济技术交流日益频繁,外语作为技术交流工具的重要性更加突出。
新的形势对中国的制浆造纸工程专业教育水平和造纸从业人员的基本素质提出了更高的要求。
令人欣喜的是,近些年来大学生的基础外语水平较以前有了明显进步,大学英语教育的“不断线”得到了普遍认同,专业英语教育得到强化。
同时中国造纸业的高等教育也得到迅速发展。
因此,更加需要一本为制浆造纸工程专业学生量身订做的、与当今社会造纸技术发展同步的专业英语教材,《制浆造纸专业英语》正是在这样的目的下编写诞生的。
《制浆造纸专业英语》一书作者曹邦威、张东成长期从事制浆造纸工作,凭借其丰富的经验和专业知识编撰了这本专业英语教材。
《制浆造纸专业英语》由教学课文、技术交流实用知识、附录三部分内容组成:一是教学课文共有29个小节,前两节介绍造纸历史和造纸原料,第三到第七节介绍纸浆与纸的性能及测试、制浆生产过程和纸浆的最终用途和三种制浆方法,第八到第十七节介绍纸页成形前纸浆需要经历的各个化学步骤和所需化学试剂,第十八到第二十三节分别介绍纸页成形、压榨、纸张干燥、压光与超级压光、卷取与复卷、纸的回收利用,第二十四到第二十九节介绍纸页成形后的污染消除工作和纸张的后加工。
二是技术交流实用知识共3个小节,分别是1各种信函写作,包括申请信推荐信简历、私人信件商务信件和商务缩略语。
2科技论文写作。
3国际科技会议交流,包括活动形式确认、会前联络、报告讲演、提问与解答、会下交流、会后联络。
三是附录,包括课文参考译文、总词汇表和国外制浆造纸专业高等院校及研究机构。
目前在全国大学英语课程改革中,专业英语的地位已曰渐提高,在这种情况下,作者编写了这本《制浆造纸专业英语》,使接受制浆造纸工业专业的众多学生有一本自己的专业英语教材。
特别是书中提供国外高等院校及研究机构的相关信息,为打算进一步出国深造的在校大学生给予了极大的方便,可通过捜索工具检索到需要的进一步有用信息。
《轻化工程(制浆造纸方向)专业英语》教学改革探讨
《轻化工程(制浆造纸方向)专业英语》教学改革探讨收稿日期:2017-07-31基金项目:福建省中青年教师教育科研项目“科教协同创新轻化工程人才培养模式的研究”,项目编号JZ160115;福建省高等学校创新创业改革项目“创新创业教育改革试点专业-轻化工程,项目编号闽教高[2015]41号”根据《中国造纸工业2016年度报告》报道,2016年全国纸及纸板生产量10855万吨,消费量10419万吨,出口纸及纸板、纸浆、废纸、纸制品合计1033.80万吨,创汇177.48亿美元。
在纸业国际贸易蓬勃发展,纸业科技飞速更新的大环境下,培养能与全球尖端科技接轨,开拓国际市场的新型轻化人才成为大势所趋,轻化工程(制浆造纸方向)专业英语课程也由此应运而生。
随着课程深入开展,一系列教学难题如学生对课程的认知偏差,教学内容不完善等逐步显现,课程改革成为解决这些难题的突破口。
一、“轻化工程(制浆造纸方向)专业英语”教学的现状分析1.学生对课程的认知。
轻化工程(制浆造纸方向)专业英语开课时间一般安排在大三下或大四上学期,鉴于四、六级考级的固有印象,导致学生见“英语”谈虎色变,前有“专业”二字更是畏惧。
专业英语教学大纲要求,学生在30学时内掌握制浆造纸专业基本词汇,并且能够理解英文的化学反应机理,工艺流程参数,机械设备操作说明与注意事项。
要达到以上要求,不仅需要学生具有坚实的英语基本功底,了解中英文表达方式的不同,还要知晓英语科技文体的写作风格,更需要学生熟悉制浆造纸专业词汇,包括专业术语、本专业通用术语、普通词和缩略词[1],同时亦需要学生有相应的制浆造纸、有机化学、植物纤维、化工原理、机械设备的专业知识储备。
而要同时达到这四方面的要求对于本科生来说绝非易事。
也正是由于这种跨多学科的高度综合性,大大增加了课程的难度,使学生叫苦不迭。
2.教学内容的局限性。
本校轻化工程(制浆造纸方向)专业英语的教学内容节选自《Handbook for Pulpand Paper Technologist 》(G.A.Smook (加)著)。
浅谈初级任职教育中《专业英语》课程的教学改革
2教 学 内容 改 革
基 于 任 职 需 要 , 顾 学 员基 础 , 课 程 兼 本 的课 程 内 容 分 为 三个 模 块 : 军 事 知 识 ” 模 “ 块 、 “ 机知识 ”模块 和 “ 飞 专业知 识 ”模块 , 主 要 体 现 三 个 特 点 : 职 需 要 、三 贴 近 和 任 高起 点 。在 课 程 内 容选 取 方 面 主 要 把 握 两 个 原 则 : 是 要 把 学 员 以 后 任 职 岗 位 中 的 一 热 点 、重 点 问题 作 为 教 学 内容 , 教 学 内 使 容贴 近 部 队 实 际 , 应 岗位 任 职 需 要 ; 是 适 二 要 以英 语 为 载 体 把 本 专 业 的 最新 前 沿 知 识 传授 给 学 员 , 他 们 能够 在 较 高 的 层 次 了 使 解 本 学 科 的最 新 发 展 动 态 , 而 看 到 我 们 从 的 差 距 , 而 达 到能 从 深 层 次 对 今 后 的 任 进 职岗位工作进行思考 。 在 授 课 过 程 中始 终 穿 插 构 词 法 、翻 译 技 巧 以 及 阅读 技 巧 方 面 的 内 容 , 意 引导 注 学 员积 累 常 用 的 军 事 、专 业 术 语 , 高 其 提 专 业 英 语 的应 用 能 力 。此 外 , 对 学 员以 针 后 将 成 为 高 层 次 技 术 人 员 这 一 特 点 , 授 在 课过 程 中侧 重 于 培 养 学 员对 装备 以及 技 术 手 册 的 阅读 理 解 能 力 和 以英 语 为手 段 获 取 专 业 知 识 的 自主 学 习能 力 。 总 之 , 教 学 在 内 容 的选 取 方 面 , 应符 合 任 职 教 育 的 需求 、 紧 扣 部 队 特 色 , 要 帮 助 学 员 了 解 军 事 及 既 专 业 前 沿 知 识 , 要 提 高 学 员 的 军 事 英 语 又 及 专 业 英 语水 平 , 要 增 强学 员 的 学 习兴 还
四位一体教学法production环节在英语教学中的尝试
四位一体教学法production环节在英语教学中的尝试
四位一体教学法是一项综合四种因素——口语、语言知识、思维技能和情感——就整个英语学习过程进行综合设计和实施的教学模式。
在其中的production环节,是指学生可以亲身练习和实践,用英语创作作品。
可以从以下范围进行选择:单词、句子、短文、新闻报道、记日记、讲故事、写诗歌等等。
可以通过为学生准备各种相关的活动,来帮助他们体会到写作的乐趣,同时充分调动学生的创造性思维和表达能力,开发他们的潜能。
比如,调动学生发挥创造性写出五个与特定话题密切相关的单词;或由他们根据给出的提示写出一篇和一张图片相关的英语短文;或让他们根据所学到单词和句子,自由组织出自己的句子甚至段落;或由学生根据上课讲授内容,自己写一篇新闻报道等等。
为了使学生在写作中有更多的实践,学校可以建立一个定期的写作活动,让学生们根据分工不同的主题(可以是学习内容未涉及的话题),用英语写出自己的意见,让他们书面描述自我,并努力将英语应用到如今社会中越来越普遍的生活场景中,比如写出一份无障碍活动申请书,或者写出一篇欢迎成人回主校任职新老师的演讲稿。
通过学生的实践语言表达,学生可以更直接地感受英语中的复杂性、精确性与丰富性,也可以联系到真实的生活场景,帮助学生增进广泛的语言实践能力,加速英语学习的效率。
如何开展专业英语的创新教学——以制浆造纸专业英语为例
畅的英语互动沟通 的关键 , 而且这 还会直接影 响到文 献阅读 、 论 文撰 写以学术交流等方面 。我们通过S C I 和
、
为什么要设专业英语课
E 1 分别检索近1 5 年来制浆造纸方面研究 的文献情况 可 以发 现 ,近几年 国 内外 对制浆 造 纸的研 究越来 越 多 ,有 关纸浆 和制浆 的文 献在近 1 5 年 无论S C I 检索还 是E I 检索 , 都 超过5 万 多篇 , 造纸方 面的文献数 目更是 突飞猛 进 , 达到3 0 o 万左右 , 检索 出来 的文献几 乎都是 以英文 呈现 。另外 , 中国虽然是世界 上最大 的纸及 纸 板 生产 国和 消费 国[ 1 , 但 有关造 纸方 面 的资料 、 书籍 和原理方法很多都是从国外引进的, 甚至是原版引进 的, 有 些书本翻译过来 每5 " -  ̄ - 者理解 上可能会存 在一 些 出入 , 所 以能够 阅读原版 可能对 内容 的把握会更 为 明确 。随着 国际学术交 流的频繁 , 在全球经济 、 知识一 体化 的今天 , 理工科专业英 语 的课程 开设具有 重要意
及笔译 。没有一 定的专业基 础 , 很难 正确理解 和掌握
9 8 %, 其 中约有 6 0 %为英语 。因此 , 以英语 作为第二语 言, 来获取最新科 研动态就显得尤 为重要 。拿造 纸专
原文 的内容 , 那么翻译 出来 的文献 只能是主观 的想 法 或者进 行 推测而得 的理 解 。如单 词 “ c o a t ” 原 意是 “ 上
二、 如何上 好专业英语 课 专业英语 课的设置最好 安排在专业 课后 面 , 因为 专业英语课 的学习是需要一 定专业背 景的 , 造纸专业 英语 课程 主要是 讲授 如何 进行 与制浆 造纸 工艺 与技
浅谈《专业英语》教学模式的探究
浅谈《专业英语》教学模式的探究摘要《专业英语》过往以学生读懂专业文献为主要目标,采用以教师讲授课文,学生阅读理解的陈旧模式进行教学,学生缺乏兴趣与主动性。
笔者认为应该以企业需求为导向,把培养学生“说”英语定为能力目标,在教学上尝试用创设情景,让学生“说”中学,学中“说”的新模式组织教学。
关键词专业英语;“说”中学;学中“说”;情景创设;教学模式一、背景我校为化工专业的学生安排的专业课程有很多,《专业英语》就是其中的一门,但与其它专业课程相比,《专业英语》是最受学生忽略的一门专业课。
原因是多方面的。
首先,与像《化工单元操作》、《化学工艺》、《高分子》等专业性较强的学科相比,《专业英语》的重要性显然不如前者。
其次,学校为了给前者留出更多的教学时间,《专业英语》的课时只为一周一次课,也就是两个课时,相对于其他一周两三次课的专业课,它的地位也就低人一等了。
此外,《专业英语》所采用的教材《化工英语》是纯黑白版本,里面没有几张图片,内容也是偏难偏深,课文中除了专业词汇外,还有过半数的单词是学生没学过的。
除了这些客观因素外,学生的主观态度也是原因之一。
中职学生的英语基础普遍较差,多年的学习,积累的不是好的学习习惯与学习态度,恰恰相反的是,他们体验最深的是挫败与自卑,尤其对于专业英语的学习他们充满了恐惧甚至是反感。
面对这样的教学状况,很多教师都不禁叹气:“专业英语课太难上了!”是的,笔者也有同感,但难上也要上,不仅要上,还要上好。
因为现在很多企业反映中职学生的表达能力很差,往往一个很简单的意思都表达不清,而外企更是希望我们的学生能说点英语,与外国的领导或员工进行简单的沟通。
二、目标中等职业教育是为企业输送合适的人才,是为中职学生在跨入企业之前进行综合素质与能力的培养。
因此《专业英语》的课程改革势在必行,而如今,我们适逢课程改革的契机,现代中等职业教育强调的是能力的培养,是要以岗位需要和职业标准为依据,满足学生职业生涯发展的需求。
化工英语教学方法的改革和探索
化工英语教学方法的改革和探索化工英语教学是培养化工专业学生综合运用英语语言能力的重要环节,也是化工专业教育的重要内容。
传统的化工英语教学方法在培养学生语言应用能力方面存在许多问题,需要进行改革和探索。
传统的化工英语教学方法主要以传授语法知识为主,注重对语法规则的重复学习和记忆,而忽视了实际应用能力的培养。
这种以教师为中心、强调知识传授的教学模式不利于学生的自主学习和创新思维的培养。
改革和探索化工英语教学方法需要注重培养学生的语言应用能力。
学生应该借助于大量的实践活动,如听力、口语、阅读和写作的练习,来锻炼和提高自己的语言应用能力。
可以通过组织角色扮演、英语演讲比赛、科技报告等活动,让学生充分参与,并根据实际案例进行讨论和分析,鼓励学生用英语进行交流和表达。
化工英语教学应当与实际工程实验相结合。
化工英语是化工专业的一门工具性课程,应与化工实验课程相结合,加强实践教学。
通过对实际化工实验过程的讲解,学生可以学习和应用相关的化学术语和专业知识,提高他们的实际应用能力。
教师还应鼓励学生参加科研实践活动,如参加科技论文写作、实验报告撰写等,锻炼学生的科研能力和英语写作能力。
化工英语教学还应注重培养学生的跨文化交际能力。
化工领域是一个国际化的领域,需要与各国的专业人士进行交流和合作。
学生需要具备跨文化交际能力,即对不同文化背景下的传统、价值观念和交际习惯有所了解,并能够运用英语进行有效的交际。
教师可以通过引导学生关注国内外化工领域的最新动态、文化差异等方面,培养学生的跨文化交际意识。
化工英语教学改革和探索需要加强教师的专业素质建设。
教师要不断提高自己的语言能力和教育教学能力,更新教学理念和方法。
教师应注重自己的教学实践,积极参与教研活动,与同行进行教学经验交流和分享。
化工英语教学方法的改革和探索需要注重培养学生的语言应用能力、与实际工程实验相结合、培养学生的跨文化交际能力,并加强教师的专业素质建设。
只有通过不断创新和探索,才能更好地培养和培养化工专业学生的英语语言能力和实际应用能力。
26800687_制浆造纸概论课程的教学环节设计与应用探讨
·制浆造纸课程·制浆造纸概论课程的教学环节设计与应用探讨牟洪燕1,2刘怡蓓1詹怀宇1樊慧明1,2(1.华南理工大学制浆造纸国家重点实验室,广东广州,510640;2.华南理工大学轻工与食品国家级实验教学示范中心,广东广州,510640)摘要:大学新生刚入学接触到的概论课教学目标是引导学生了解专业概况,构建专业知识体系,激发专业课程学习积极性。
在教学过程中,授课教师必须付出更多的时间和精力去引导学生掌握好这类课程,完成教学目标,提高教学质量。
本文介绍了将翻转课堂应用到《制浆造纸发展历程与展望》课程的教学环节设计及成果总结反思,通过这种模式,学生能够自主合理地安排学习时间,了解制浆造纸工程专业的前沿发展现状和趋势,自身能力得到全方位锻炼,强化了师生间的交流与沟通,实现了教学相长。
关键词:翻转课堂;制浆造纸;概论类课程;知识内化中图分类号:TS7文献标识码:ADOI :10.11980/j.issn.0254-508X.2022.03.017Discussion on the Teaching Link Design and Application of Pulp and Paper Making Introduction CourseMOU Hongyan 1,2,*LIU Yibei 1ZHAN Huaiyu 1FAN Huiming 1,2(1.State Key Lab of Pulp and Paper Engineering ,South China University of Technology ,Guangzhou ,Guangdong Province ,510640;2.Light Industry and Food National Experimental Teaching Demonstration Center ,South China University of Technology ,Guangzhou ,Guangdong Province ,510640)(*E -mail :fehymou@ )Abstract :The teaching goal of the introduction courses for freshmen is to guide the students to understand the general situation of their ma⁃jor ,build a professional knowledge system and stimulate their enthusiasm for learning professional courses.In the teaching process ,teachers must pay more time and energy to guide students to master such courses ,complete teaching objectives and improve teaching quality.This pa⁃per introduced the teaching link design and achievement summary and reflection of applying the flipped classroom to the introduction to pulp⁃ing and papermaking.Through this mode ,students could independently and reasonably arrange their learning time ,understand the develop⁃ment status and trend of pulping and papermaking engineering ,exercise their ability in an all -round way ,and strengthen the communication between teachers and students ,realize teaching and learning grow together.Key words :flipped classroom ;pulp and paper making ;introduction course ;knowledge internalization“教育是国之大计、党之大计”是新时代党和国家关于教育地位和作用的新论断。
生物技术专业英语教改实践与探讨
生物技术专业英语教改实践与探讨1. 引言1.1 生物技术专业英语教改实践与探讨With the rapid development of biotechnology, the importance of English language skills in this field has become increasingly apparent. In order to meet the needs of students studying bio-technology, there has been a growing emphasis on improving English language teaching in this area.This article will explore the practical implementation of teaching reforms in the field of biotechnology English, as well as discussing the challenges and opportunities that come with these changes. By examining the background of the subject, innovative teaching methods, updated curriculum content, student evaluations and feedback, as well as interdisciplinary collaboration, this article aims to provide a comprehensive overview of the current state of biotechnology English education.Through analyzing the results of these teaching reforms, we hope to draw conclusions on the effectiveness of these changes, and make recommendations for future improvements. Ultimately, this article seeks to provide insight and inspiration forthe continued development of English language teaching in the field of biotechnology, allowing students to better prepare for the challenges of the modern biotechnology industry.2. 正文2.1 背景介绍传统的生物技术专业英语教学模式存在一定的局限性,如教学内容单一、教学方法传统等问题。
高职制浆造纸专业英语教学的探讨
高职制浆造纸专业英语教学的探讨作者:张俊苗付永山来源:《商情》2013年第52期【摘要】专业英语是高职专业教学不可缺少的一部分。
根据制浆造纸技术专业英语课程的特点,对当前高职制浆造纸技术专业使用的专业英语教材、学生现状、教学模式等进行分析,并针对存在的问题,提出了更新教学内容、优化知识结构、改革教学方法、加强实践教学的具体措施。
目的在于提高英语教学效果,培养出适应岗位需求的高职人才。
【关键词】高职教育;制浆造纸专业英语;教学改革《制浆造纸专业英语》是我院轻化工程系制浆造纸技术专业的核心课程之一,也是一门实践性、技能性非常强的课程。
近年来,持续的市场需求带动了中国造纸业蓬勃发展。
由于我国木材纤维原料并不丰富,制浆造纸工艺技术和装备制造技术还相对落后于发达国家,制浆造纸生产所需原料和设备很大程度上依赖进口,对技术人员的英语水平要求很高,因而在实际的工作中制浆造纸专业英语就显得尤为重要。
通过本课程的教学能使学生掌握制浆造纸专业英语的技术词汇,能用英语描述专业技术操作的工艺过程及原理,设备名称及工作原理,能与外商进行技术交流,能熟练地阅读英文专业技术资料,能写出规范的英文科技资料和报告。
目前普遍认为专业英语难教难学,在课堂教学中,教学内容枯燥,教学手段单一,学生提不起兴趣。
虽然大部分学生通过了英语三级考试,少数学生能通过英语四、六级考试,但是大多数学生都认为英语较难,更做不到在工作中对所学的专业用英语灵活运用和表达。
本文根据我院制浆造纸技术专业学生的实际情况和教学经验,对产生这种情况的原因进行了分析,并针对性地提出了教学改革的方法,目的是使学生对本课程产生兴趣,变“被动学习”为“主动学习”,真正掌握专业英语这门工具,增强高职学生的就业竞争力,以在实际工作和学习中更好地发挥作用。
一、高职制浆造纸专业英语教学中存在的问题(一)专业英语教材体裁单一目前,高职制浆造纸专业使用的英语教材不能系统全面地反映制浆造纸工艺技术的方方面面。
轻化工程专业双语教学的探索和体会
轻化工程专业双语教学的探索和体会作者:刘秋娟来源:《教育教学论坛》2013年第48期摘要:高校双语教学是培养具有国际化视野的高素质专业人才的重要手段。
本文通过轻化工程专业课《制浆原理与工程》双语教学的探索和实践,谈了对专业课双语教学的意见和建议。
关键词:双语教学;专业课;轻化工程;制浆原理与工程中图分类号:G642.41?摇文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)48-0109-03随着经济和科学技术全球化,按照教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求,教育部于2001年8月颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,提出了加强本科教学的l2项措施,要求各高等学校积极推动使用英语等外语进行教学,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,引进先进的、能反映学科发展前沿的原版教材,鼓励派出优秀骨干教师到国外著名大学进行教学进修学习,提高师资水平。
明确要求今后本科教学20%以上的课程必须进行双语教学,以期在扩大教育规模的同时不断提高我国高等教育的质量,以适应高等教育面向现代化、国际化、社会化的发展要求。
根据教育部的指示,全国高校掀起了双语教学的高潮。
我们为轻化工程专业学生讲授的专业课《制浆原理与工程》进行了双语教学的探索和实践。
下面谈谈专业课双语教学的实践和体会。
一、《制浆原理与工程》双语教学的探索与实践1.教学内容的确定。
双语教学是在学生学习未知的制浆专业知识的时候采用了学生不熟练的非母语语言进行教学,双语教学大大难于母语教学。
在这种情况下,选用适宜的教学内容尤为重要。
难度大的教学内容,用中文教学学生理解起来都有一定的难度,用英文讲就更难懂了。
我们在选择教学内容时从以下几个方面考虑:第一考虑教学效果;第二考虑学生的英语水平;第三是授课学时数;第四考虑学生毕业后的工作岗位所需要的英语知识。
我校本专业的学生毕业后大部分在国内就业。
目前国内许多企业引进了国外的先进技术和装备,双语教学是必要。
专业英语教学改革探讨
专业英语教学改革探讨Abstract:This paper discusses the reform of English teaching and its impacts. The benefits of reform in terms of improved teacher-student interaction, learner autonomy, and overall progress of students will be discussed in detail. It includes an exploration of primary and secondary literature on the proposed reform, as well as an analysis of potential risks and considerations that must be taken into account when implementing any changes. Finally, the paper outlines recommendations for successful implementation and proposes further research.Keywords: English Teaching, Reform, Teacher-Student Interaction, AutonomyIntroductionEnglish teaching is an important part of language education worldwide, and the success of any language program depends on the effectiveness of the teaching methods employed. In recent years, there has been a push to modernize the teaching of English and implement reform in order to improve student learning outcomes. This paper explores the potential impact of reform on English teaching by examining the theories, research and practice that underlie English instruction and its reform.Literature ReviewA number of studies have been conducted to better understand the effects of English teaching reform on student learning outcomes. For example, a study conducted by Patiddi (2009) found that reforming English instruction to include more student-centeredactivities, such as group work, collaboration and communication skills development, was beneficial for student learning. Similarly, Brown (2012) found that reform which focused on student autonomy and self-assessment improved English proficiency scores. Other research, such as that conducted by Naveh (2013), has explored the impact of discrete skill instruction, such as grammar and pronunciation, on overall English fluency.Risks and ConsiderationsAlthough there are many potential benefits of reform, it is important to acknowledge the risks and consider potential side effects that may also arise. For instance, implementing reforms that focus on student autonomy may be difficult to manage in a classroom setting and could lead to chaos or confusion. Furthermore, reform that focuses on discrete skills could lead to a lack of fluency, as learners may spend too much time mastering individual skills instead of interacting with authentically-produced language.ConclusionIn conclusion, reforming English instruction has many potential benefits for student learning outcomes. However, it is important to recognize the risks associated with any reform and consider potential side effects. Reform should be tailored to the specific needs and circumstances of the learning environment, and the implementation process requires thoughtful consideration. By taking into account the literature on reform, potential risks, and the context of the learning environment, reform can be successfully implemented, leading to improved student outcomes.An important part of successful English teaching reform is the effectiveimplementation of strategies. A comprehensive approach to reform should consider the needs and interests of the students, as well as the available resources and teaching methods. In order for reform to be successful, teachers must be provided with ongoing training, support, and resources. This may include professional development workshops, seminars, or conferences. It is also important that teachers have time to collaborate with other educators and reflect on their teaching practices. Furthermore, reform should be tailored to the specific characteristics of the language classroom, such as student age and proficiency level.In addition to successful implementation of reform, it is important to conduct further research in order to understand the long-term impact of reform on student learning outcomes. Research should focus on the various elements of reform, such as student-centered activities, autonomy, and discrete skill instruction, as well as on how distinct contexts can affect the results of reform. With a better understanding of the factors that contribute to successful reform, educators will be able to make informed decisions about how to best teach English.Overall, reform has the potential to significantly improve the quality of English language instruction, resulting in better student outcomes. By recognizing the literature and research on reform, as well as potential risks and considerations, educators can implement successful reform measures that benefit their students.It is also important to note that English teaching reform should not be seen as an isolated solution to improving student learning. Rather, it should be seen as part of a larger effort to provide comprehensive instruction. This means promoting the development of students’overall language skills, such as reading, writing, listening, and speaking, as well as fostering students’ critical thinking and problem-solving abilities. Additionally, educators must attend to the needs of all students, providing support for those who may be struggling or facing language-related barriers.Finally, reform should always consider equity and access. In order for reform to be successful, all students must have an equal opportunity to benefit from the resources and instruction provided. This includes eliminating any biases or prejudices that could prevent certain students from participating and succeeding in their language classes. Such measures are essential in creating an equitable and inclusive learning environment.In summary, successful English teaching reform requires thoughtful implementation and consideration of a range of factors. By understanding the literature and research on reform, recognizing potential risks and considerations, and attending to the needs of all students, reform has the potential to significantly improve the quality of English language instruction and student learning outcomes.In conclusion, reforming English instruction has many potential benefits for student learning outcomes. It is important to recognize the risks associated with reform and consider potential side effects. Reform should be tailored to the specific needs and circumstances of the learning environment, and the implementation process requires thoughtful consideration. Furthermore, reform should be seen as part of a larger effort to provide comprehensive instruction and promote the development of students’ overall language skills. Additionally, reform should always consider equity and access, ensuring that all students havean equal opportunity to benefit from the resources and instruction provided. By taking into account the literature on reform, potential risks, and the context of the learning environment, reform can be successfully implemented, leading to improved student outcomes.。
“三位一实”模式下制浆造纸专业学生英语水平的提升与实践
“三位一实”模式下制浆造纸专业学生英语水平的提升与实践魏文萍;郭渠成
【期刊名称】《造纸科学与技术》
【年(卷),期】2024(43)2
【摘要】制浆造纸产业作为传统制造业在新时代继续快速转型,英语作为国际通用语言对于制浆造纸专业学生学习国外先进生产与管理技术十分重要。
在“三位一实”的模式下,探索制浆造纸专业学生英语学习策略的新方式,对教学中存在的漏洞进行
精准解决,不断对教学形式、教学场景、教学内容进行创新。
从宏观角度说明了“三位一实”的实用型英语教学方式重要性,并提出了创新性的改革策略,包括强化
词汇、多语言学习、完整性课程安排、场景式教学等,学生能够在接近真实的工作
环境中练习英语,巩固专业词汇、提升表达能力。
“三位一实”模式的发展为制浆
造纸专业学生的专业性英语水平的提升提供了有效参考。
【总页数】4页(P165-168)
【作者】魏文萍;郭渠成
【作者单位】咸阳职业技术学院;西安建筑科技大学
【正文语种】中文
【中图分类】TS71
【相关文献】
1.\"三位一实\"提高高职学生专业英语水平的思考与实践
2.基于制浆造纸专业的工科大学生实践能力提升策略与实施过程控制
3.新工科背景下双语教学模式的改革
与实践——以制浆造纸工程专业课程为例4.基于“互联网+教改”背景下制浆造纸专业英语教学模式改革与实践5.造纸类专业双语教学模式实践与探索——以高职院校“制浆造纸概论”课程为例
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
高校染整专业英语教学革新探索论文
高校染整专业英语教学革新探索论文高校染整专业英语教学革新探索论文1染整专业英语的教学现状1.1教学手段——教材高职院校采用较为普遍的专业英语学习教材是国家部委级规划的高职高专教材(《纺织染专业英语》,罗巨涛主编),该教材中设计的纺织工艺以及纺织材料内容较多,而有关染整工艺以及国际贸易方面的知识相对较少,因此以此教材教学时需要选择重点选用章节,并且需要补充一些实用染整生产工艺以及国际贸易实务内容。
1.2教学模式——理论教学目前染整专业英语的教学模式多为传统的理论教学,即以教师讲授为主,整个教学过程基本上着重翻译和阅读,但是对于学生的听说训练较为缺乏,忽略了学生展示英语专业知识以及处理实际问题的能力,乏味的教学过程也导致了学生对专业英语学习兴趣的缺乏。
同时本课程的考核主要是以平时成绩和期末考试成绩为主,平时成绩约为30%,主要是到课率、作业以及课堂回答问题准确率构成;期末考试则占总成绩的70%,主要是词汇、短语以及段落的翻译。
该考核评价办法较为单一,未能充分考核学生的运用专业英语的表达和处理问题的能力,也不利于学生的主动学习能力的培养。
2染整专业英语的教学内容改革2.1教学内容设计原则染整专业英语学习的主要目的是一方面教会学生将学习过的专业知识用英语熟练表达,另一方面则是回顾和加深学生的专业知识和国际贸易知识相联系的英语表达,从而提高学生对英语的掌握和应用,而且考虑到染整专业学生毕业后将会有较多同学从事纺织品的外贸及相关工作,因此将纺织品外贸工作流程带入到教学中可以在有限的课时中提升学生的实际英语使用水平。
因此外贸英语函件的学习,染整工艺流转单的英文翻译就显得较为重要。
同时为了避免学生英语口语较弱的问题,在课堂教学中,还将引入常用工科英语知识,例如常用的氢氧化钠、硫酸、盐酸的英语表达,常用单位的英文读法以及化学方程式的英语解释等。
因此染整专业英语在教学内容进行改革是设计原则是重视及加强实践能力和应用能力,是教学内容具有较强的实用性和针对性,达到以能力为本的教学目的。
制浆造纸英文术语中的派生构词法及词义猜测
制浆造纸英文术语中的派生构词法及词义猜测
刘腾飞;陈国兴
【期刊名称】《海外英语(上)》
【年(卷),期】2018(000)009
【摘要】在科技文本中,术语是掌握原文主旨要义的关键.制浆造纸英文术语中派生词数量较多且词义较难把握,本着实用的原则,分析了制浆造纸英语术语中的派生词缀,并探讨了猜测陌生术语词义的方法.
【总页数】2页(P197-198)
【作者】刘腾飞;陈国兴
【作者单位】齐鲁工业大学(山东省科学院)外国语学院,山东济南250353;齐鲁工业大学(山东省科学院)外国语学院,山东济南250353
【正文语种】中文
【中图分类】H313
【相关文献】
1.英文阅读技巧——猜测词义 [J], 马春玲
2.构词法策略猜测词义培训及其效果研究 [J], 黄福洪
3.英文阅读技巧——猜测词义 [J], 马春玲
4.制浆造纸英文术语中的派生构词法及词义猜测 [J], 刘腾飞;陈国兴
5.语境和构词法线索对外国学生汉语词义猜测的作用 [J], 江新;房艳霞
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大众教育阶段专业英语教学模式的改革与探索收稿日期:2017-06-28资助项目:南京林业大学高等教育研究课题(2014B26,2014C13)作者简介:宋君龙(1974-),男(汉族),重庆人,博士,研究领域:纤维素化学与材料、造纸湿部化学。
基础英语是专业英语的基础,但专业英语在词汇、语法、句法及文风等方面又都带有各自专业的特色。
专业英语在教学方面一直处于探索阶段,存在不少问题,主要表现在教学手段单一、学生缺乏学习兴趣、课堂气氛不活跃等,教学效果不能令人满意。
我们曾经以制浆造纸专业英语课程为例来探讨当今高校的专业英语课如何进行教与学[1]。
本文将就我国的高等教育规模和质量发展的新形势来分析大众教育对专业英语教学的新要求以及可能需解决的方法。
一、制浆造纸专业英语教学的必要性造纸工业经过几十年的发展,已经发展成为一个高度资金密集型、高度现代化和高度国家化的工业。
按照我国大、中、小型企业划分标准,根据《中国造纸工业2012年度报告》,2012年在2748家规模以上造纸生产企业中,大、中型造纸企业有504家,占18.34%;小型企业有2244家,占81.66%。
而在纸及纸板产品主营业务收入中,大、中型企业占65.28%,小型企业只占34.72%。
由于环境的问题,造纸工业在过去几十年淘汰了大量落后的产能和小企业,新建的都是现代化的大型企业。
不仅外资企业,国内的大型企业新建设的工程设备都是国际先进的工艺和设备,因此绝大部分都是进口的。
所以说明书、图纸都主要是以英文为媒介,要了解工艺和设备必须具备一定的专业英语能力。
另外,几乎所有的控制系统和操作系统都是英语的,因此具备一定的专业英语能力是每一个造纸人及操作人员都必须具备的技能。
对于外资企业来说,平常的交流、报表都是需要用英语的,因此造纸行业的毕业生的英语,特别是专业英语的要求不仅是这个行业国际化的要求,也是其现代工业对员工的基本要求。
双语教学是时代的要求。
教育部[2001]4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中要求积极推动使用英语等外语进行教学,按照教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,力争3年内,外语教学课程达到所开课程的5%—10%。
新时代要求中国高等教育界积极推动双语教学课程的建设,不断提高双语教学的质量,逐步形成与国际先进教学理念和教学方法接轨的、符合中国实际的双语课程的教学模式,提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力,为全面提高中国高等教育教学质量做出新成绩。
二、大众化教育阶段的新情况我国已于2002年提前8年实现了大众高等教育的目标。
高等教育毛入学率低于15%的国家,学生数量增长所带来的压力将是最为重要的,但步入高等教育大众化发展阶段后,一个国家的高等教育将同时面临学生数量增长和提高教育质量的双重压力,高等教育的结构与功能、属性与理念、制度与组织行为方式都将发生重大变化[2]。
三、传统制浆造纸专业英语教学存在问题传统制浆造纸专业英语教学存在的问题主要表现在以下几方面。
1.教学模式单一。
不少教师在专业英语教学中采用“板书+翻译”的教学方式。
“板书”为教师在黑板上宋君龙a ,金永灿a ,吴文娟a ,李红艳b(南京林业大学a.轻工与食品学院;b.土木工程学院,江苏南京210037)摘要:中国高等教育已经迈入了大众教育的阶段,学生的基础差异越来越大。
传统的双语教学模式已不再适应这种变化。
本文以制浆造纸专业英语教学为例,首先强调了双语教学的地位和制浆造纸专业英语教学的必要性,然后分析了大众教育的新情况和传统制浆造纸专业英语教学存在的问题,最后指出建立逐步过渡的专业英语教学模式要适应大众教育阶段不同学习能力的学生,做到因材施教。
关键词:专业英语;大众教育;双语教学;过渡式双语教学中图分类号:G642.0文献标志码:A文章编号:1674-9324(2018)08-0116-02———以制浆造纸专业英语为例Reform and Exploration of Professional English Teaching Mode in Mass Education Stage—Taking the English of Pulping and Papermaking as an Example SONG Jun-long a ,JIN Yong-can a ,WU Wen-juan a ,LI Hong-yan b(a.College of Light Industrial Science and Engineering;b.School of Civil Engineering,Nanjing Forestry University,Nanjing,Jiangsu 210037,China)Abstract :China's higher education has entered the stage of mass education,and the basis for students is getting bigger and bigger.The traditional bilingual teaching mode has not adapted to this change.Taking pulp and paper English teaching as an example,this paper firstly emphasizes the status of bilingual teaching and the necessity of English teaching in pulp and paper making.Then it analyzes the new situation of mass education and the existing problems in the traditional English teaching of pulp and paper making.Finally,The establishment of a gradual transition of the professional English teaching mode is to adapt to different stages of the public education of students learning ability,to teach in accordance with their aptitude.Key words :professional English;mass education;bilingual teaching;transitional bilingual teaching罗列关键专业词汇,通过对关键词汇的注解和强调,加深学生的认识,这些通常是要求记忆的部分;“翻译”则是教师按照课本顺序让学生朗读,然后逐句对文章进行翻译,并偶尔穿插让学生对段落文本进行翻译。
这种教学模式很难调动学生的学习兴趣,效果不佳,需要改进方案。
2.学生缺乏兴趣。
学生缺乏兴趣主要有以下三种原因:(1)对专业英语本身不感兴趣。
这个问题又可以细分为对专业不感兴趣和对英语不感兴趣。
(2)对专业英语的不适应。
在大众教育阶段,学生的学习能力参差不齐,而教师的教学方法单一,使得学习能力强的学生得不到新的知识,从而不感兴趣;而另一方面,学习能力差的学生由于不能跟上课堂进度而丧失信心。
(3)互动少。
由于教师与学生的互动少,学生缺少参与感,从而降低了他们的学习兴趣。
学生缺乏兴趣是对专业英语教学效果影响最大的因素。
3.学生未了解专业外语的动机和意义。
绝大多数学生所理解的专业外语还停留在英语基础知识的学习,不能明白开设专业英语的意义。
专业英语并不像一些学生理解的需要有非常高的专业翻译能力,其实学生只需要对大体内容和知识做相关的了解,培养他们运用专业英语获取专业知识、培养劳动技能的能力。
四、大众教育阶段专业英语教学实践改革的紧迫性从前面两节的分析可以看出,现在的制浆造纸专业的英语教学面临的主要矛盾是造纸工业现代化的较高的英语应用能力的需求与大众化教育阶段学生学习能力参差不齐之间的矛盾,因此大众教育阶段专业英语教学实践的改革就在于建立有效的教学模式来弥合这种矛盾。
双语教学主要的教学模式有两种:一种是“浸没式”的双语教学模式,另一种是“过渡式”的双语教学模式。
“浸没式”(Immersion )是把学生完全浸泡在第二语言环境中,除了第一语言以外的所有学科都用第二语言进行教学的一种方式。
这种双语教学模式比较适合于在第二语言环境的国家和地区使用。
对于缺少语言环境的国家和地区,“过渡式”(Transition )是一种比较可行的选择。
“过渡式”双语教学可以从两个层面去理解:一是语言的过渡,二是学科的过渡。
语言的过渡即在一门学科知识的教授过程中,先由第一语言起辅助性作用逐渐向全部使用第二语言过渡。
对于专业英语来说,就是要逐步从中文辅助的英文讲授转移到完全用英文来讲授专业知识。
有时在学生英语尚未达到一定程度时也可以进行从第一语言占主导到双语并重再到第二语言占主导最后到全部使用第二语言的过渡。
学科的过渡是针对整体双语教学而言的,要有一个从外语到自然科学最后到人文科学逐步过渡的过程。
对于制浆造纸专业英语来说,我们所说的“过渡式”教学模式是指第一种情况,即语言的过渡。
在教学初期,主要用汉语教学,少量夹杂英语,然后过渡到部分汉语部分英语的情况,最后达到全部用英语进行教学的模式。
这种教学模式特别适合我国制浆造纸专业的现状,有以下几个优点:(1)逐步的过渡让学生有充分的适应期;(2)逐步的过渡可以充分采纳学生的反馈;(3)逐步的过渡可以针对不同学习能力的学生群体进行有针对性的教学。
总之,制浆造纸专业英语是造纸专业学生未来所从事行业的国际化对他们的英语能力的基本需求,因此培养其专业热情,提高学生对课程的参与性至关重要。
而对于大众化教育的现实,学生的英语水平不高并且个体差异较大,建立逐步过渡的专业英语教学模式以适应大众教育阶段不同学习能力的学生,做到因材施教,是最终培养出能够适应现代化制浆造纸企业工作的合格劳动力的有效途径。
参考文献:[1]吴文娟,宋君龙,金永灿.如何开展专业英语的创新教学———以制浆造纸专业英语为例[J].教育教学论坛,2016,(52):115-116.[2]张炜.大众化发展阶段我国高等教育的科学发展策略[J].中国高教研究,2006,(3):13-15.。