峰哥学英语,妈的好励志

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一次“自我驱动”,是中学的时候学英语。

我在高中那阵子,花了一年多,彻底搞定了英语。

所谓搞定,当然不是指达到母语般娴熟。

但是的确达到了听说读写都相当流利,特别是写作,除了小说诗歌这类文学性的东西之外,其他如书信,应用文等,我可以自信流畅的用准确的英语写作。

当时15、16岁,下了决心一定要把英语学好。

当时虽然有其他学业,但是对我来说还算能够轻松搞定,特别是数理学科。

省下来的时间就全部用在英语学习上。

现在想起来,当时的学习毫无章法,全是蛮力。

可能是受了我爸的影响。

我爸是在上山下乡时候偷偷自学英语。

后来近40岁的时候,又被公派到日本做访问学者。

而在此之前他从未碰过日语!也不知当时做决定的领导怎么想的。

但就是这样,我爸40岁开始学习一门新的语言。

经过半年培训,被派往日本。

我没能力直接判断老爸日语的水平,但是后来见到他的日本朋友说,老爸的日语,
如果不仔细听,几乎难以听出是外国人!
所以,在当时15岁的我看来,我爸对语言学习是很有发言权的。

而我爸的外语学习哲学就是,“无它,下功夫而已”。

而他的逻辑是,不懂数理化经济历史等学科的人很多,但是一般人基本都能把话说利索了。

可见,只要智商正常,肯下功夫,虽然成不了文字高手,基本总能够把话说明白。

后来知道这逻辑大有问题,但是当时还是很深的影响了我。

所以我立志搞定英语后,方法虽然混乱,但真是废寝忘食。

我记得当时专门去买了一个带有收音机功能的随身听。

对勤工俭学的我来说,价格不菲。

但是咬牙买下。

平时不是听磁带就是听英文广播,主要是BBC。

不管听得懂听不懂,几乎每天都在英文广播的声音中睡去,然后在英文广播中醒来。

现在偶尔听到BBC那英国腔儿的“you are listening to the BBC world service",还是心中温暖。

它陪我度过多少个不眠之夜,听着耳机中遥远国家传来的声音,憧憬着有朝一日
能够去看看。

自己也并没有去找什么教材,就是从图书馆里一本一本的找英文书看。

当时全无判断力,不知什么书好,什么书不好。

记得当时看了几大本合订的英文《读者文摘》(Reader's Digest)。

然后又开始看短篇故事(short stories),于是又借来各种英美作家的短篇小说合集来看。

选择的时候完全不知这些作家什么来头,有的可能是大家,估计也有不少庸劣之作。

但都囫囵吞之。

再之后就是长篇小说,从科幻到历史题材,兼收并蓄,但求数量。

还有非故事题材(non-fiction)的书籍,社会学、历史、科普,不一而足。

我总是开玩笑说,我读书是按字母顺序读的。

开始的时候,阅读能力不强,句式语法一概不懂,词汇量也仅限于初中三年课本所学。

但就是一本本硬读了下去。

有耐心的时候就逐一查字典(当时还没有网上字典这样的好东西),标注,用小本本记录单词。

缺乏耐心的时候,就一路摧枯拉朽的通读下去,也不管懂了还是没懂。

总之书里认识的单词全看一遍,不认识的也混个脸熟。

有时读了半天不知道自己读了些什么,但眼看翻过了几十页纸,还是有一种兴奋和成
就感。

字典当然是当时不离手的工具书。

后来听说学英语时,字典最好不要用英中对照,要用英英字典,也就是英美人民自己所用的字典。

于是就去买一本来,生生休了自己那本翻烂的朗文英中字典。

这之后相当一段时间,不仅我看书有很多生词,查了字典后还是不懂,因为字典里的解释都是英文的。

学英语我用过各种离谱的方法。

比如有一阵子,我养成习惯,读书中每见觉得写得不错的句子,就抄在专门的本子上。

平时有时间就掏出来背诵。

有一次在数学课上,偷偷拿出来背诵。

被数学老师抓个正着。

老师没收了我的本子。

课后找我谈的时候,明白了我在干什么。

我说,数学这些我已经懂了。

我现在要的是搞定英语。

不知是否为我的决心所感动,老师没有怎么怪我。

当然也还是说,以后课上还是别这么干了。

有一次我听BBC,有一个节目是专门给非英语母语的学习者的。

记得当时节目内容是讨论失恋。

我听了觉得内容特好,但是在广播中没全听懂。

节目结尾时候,主持人说,欢迎听众来信。

需要的话,BBC会把整个节目的稿子寄过来。

我大喜,记下地址就发信过去了。

过个个把星期,果然收到BBC寄来的厚厚一叠打印出来的稿子。

于是通读学习了几遍。

不知BBC现在还干这样功德无量的事情不。

就这么毫无章法的学下来,其实也没过多久,大概半年一年,有一天我突然意识到,自己似乎已经打通任督二脉。

听BBC毫无困难,忘记了自己在听英语。

写东西时候也仿佛可以自由表达,虽然句子词汇都比较简单,但是感觉没有阻力,想到哪能够写到哪。

口语也是能够不假思索,脱口而出。

就是那种“神功已成”
的感觉。

我现在也说不上当时哪里来的那股劲头。

我想可能相当部分来自我对高中环境的痛恨。

这其实不能怪我的高中。

十几岁的我,估计在哪里都会有这么股叛逆的情绪。

当时我想,到了大学,绝不能够再在这么个大环境下了。

当时就是铁了心一定要去美国,并且知道,去美国就要搞定托福,就要能够掌握英语,在美国的环境下生存。

就是这么一个简单朴素的想法,已经足够支持我发挥出现在看来是惊人的毅力。

自那以后,我再没有特别花时间学习英语。

并且我一直受益于当时所打下的英语基础。

这段经历给我带来的另一个认识就是,学东西真的没什么难的。

从此我获得了信心,面对什么需要学习的
新事物时都并不畏怯:无它,下功夫而已。

相关文档
最新文档