河中石兽课文句子翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
河中石兽课文句子翻译 Revised by Hanlin on 10 January 2021
《河中石兽》课文句子翻译
沧州南一寺临河干,山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。
沧州南面,有一座寺庙靠近河边,庙门倒塌到河里,(门旁)两个石兽也一起沉到河里了。
阅十余岁,僧募金重修,
经历了十多年,和尚募集到了一笔钱,(决定)重修(庙门),
求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。
便到河中寻找那两个石兽,最终没找到,(和尚们)认为石兽顺着水流冲到下游去了。
棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯,寻十余里无迹。
便划着几条小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有(石兽的)任何踪迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮(fai),
有个学者在庙里开馆执教,听到这件事便嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,
岂能为暴涨携之去
怎么能被大水带走了呢
乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。
这个石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软轻浮,石兽埋没在泥沙上,(就会)越沉越深罢了。
沿河求之,不亦颠乎”
顺着河流往下游去寻找它,不是荒唐吗”沿,顺流而下。
众服为确论。
众人信服的认为他的话是精当准确的言论。
一老河兵闻之,又笑曰:
一个年老的河兵听了学者的话后,又嘲笑说:
“凡河中失石,当求之于上流。
“凡是河中失落的石兽,都应该到河的上游去寻找。”
盖石性坚重,沙性松浮,
因为石头的性质坚硬而沉重,泥沙的性质松软而轻浮,
水不能冲石,其反激之力,
水流不能冲走石头,河水的反冲力,
必于石下迎水处啮沙为坎穴。
一定会在石头下面迎水的地方冲击石前的沙子,形成坑洞。
渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。
越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头一定会倒在坑洞中。
如是再啮,石又再转。
像这样再冲击,石头又会再次转动。
转转不已,遂反溯(sù)流逆上矣。
这样一再翻转不停,于是石头会反方向逆流而上了。
求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎”
到下游去寻找它,固然荒唐;在(石兽掉下去的)原地深处寻找,不是更荒唐吗?”
如其言,果得于数里外。
按照老河兵的话去找,果然在上游几里外的地方寻到了石兽。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤
既然这样,那么天下的事情,只知道表面现象、不知道其中道理的还很多呢,难道可以根据自己所知道的道理就主观判断吗