翻译服务合同修订版
翻译服务合同模板(口译)5篇
翻译服务合同模板(口译)5篇篇1口译服务合同模板甲方:(委托人名称)乙方:(翻译人名称)鉴于甲方与乙方就口译服务事项达成如下协议,现将具体事宜约定如下:一、口译服务内容:1. 甲方委托乙方为其提供口译服务,包括但不限于会议口译、商务口译、旅游口译等领域的口译工作。
2. 口译内容、形式、地点、时间由甲方提前通知乙方,并确保提供合适的工作环境和所需文件资料。
二、口译人员及费用:1. 乙方是一名经验丰富的口译人员,能够胜任口译工作,确保口译的准确性以及专业性。
2. 甲方应按照约定支付口译费用,费用标准由双方在签订本合同时确认,在口译服务结束后,甲方应在一周内支付完整的口译费用。
三、保密协议:1. 双方在履行合同过程中可能接触到甲方保密的信息,乙方应对其加以保密,并不得泄露或利用甲方信息。
2. 在口译服务结束后,乙方应将甲方提供的文件资料归还给甲方,并删除所有相关信息,确保保密。
四、履约保证:1. 双方应按照本合同的约定履行义务,确保提供口译服务的质量和时效性。
2. 若因乙方原因导致口译服务无法按时完成,乙方应承担相应责任,并按实际情况调整口译费用。
五、合同变更与解除:1. 任何一方在口译服务期间如需变更合同内容,应经双方协商一致,并签署书面协议,确保合同变更的合法性。
2. 若因不可抗力等特殊情况导致口译服务无法继续提供,任何一方均可提前通知对方解除合同,但应尽力协商解决解除合同后的事宜。
六、争议解决:1. 双方在履行合同中如有争议应通过友好协商解决,无法协商解决的,可向有关部门申请仲裁或起诉。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份备案,并生效自签署之日起。
甲方(盖章):乙方(盖章):签约日期:签约日期:以上为口译服务合同模板,双方需确保签字盖章后生效,如有争议以以上内容为准。
篇2口译服务合同甲方:(甲方单位名称)地址:(甲方单位地址)法定代表人:(法定代表人姓名)电话:(联系电话)传真:(传真号码)乙方:(乙方个人名称)地址:(乙方地址)身份证号:(乙方身份证号码)联系电话:(联系电话)鉴于:1. 甲方需要进行口译服务,现与乙方签订口译服务合同;2. 乙方具有口译资质和经验,能够胜任本次口译工作。
翻译服务合同(一)5篇
翻译服务合同(一)5篇篇1翻译服务合同翻译服务合同合同编号:XXXXXX甲方(委托方):___________________________(以下简称“甲方”)身份证号码/组织机构代码:______________________联系地址:_____________________________________联系电话:_____________________________________电子邮箱:_____________________________________乙方(翻译方):___________________________(以下简称“乙方”)身份证号码/组织机构代码:______________________联系地址:_____________________________________联系电话:_____________________________________电子邮箱:_____________________________________鉴于甲方委托乙方从事翻译服务,双方经友好协商,就具体事项达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方完成以下翻译任务:_______________________________。
第二条翻译要求1. 乙方应按甲方的要求和要求进行翻译工作,并保证翻译内容的准确性和完整性。
2. 翻译稿件应符合行业规范,文字流畅,语义清晰,符合翻译要求。
第三条服务期限1. 翻译服务期限为________________,自_________________起,至______________止。
2. 如因不可抗力等原因造成翻译延误,乙方应提前通知甲方,并与甲方协商解决方案。
第四条翻译费用1. 甲方应按照翻译内容的翻译量和难度,支付相应的翻译费用,总费用为______________________。
2. 翻译费用支付方式为______________________,支付时间为_________________。
翻译合同范本6篇
翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
笔译服务合同6篇
笔译服务合同6篇篇1笔译服务合同合同编号:XX-2022-001甲方:(委托方名称)乙方:(译者名称)甲方委托乙方进行翻译工作,双方遵循以下条款:一、翻译范围1. 甲方委托乙方对特定文档(以下简称“原文档”)进行翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译、笔译等。
2. 乙方应按照甲方的要求和规定保证翻译质量,保证翻译的准确性和完整性。
3. 乙方应在规定的时间内完成翻译工作,并按照双方商定的方式提供翻译稿件。
二、翻译费用1. 甲方应按照翻译工作的难度和工作量向乙方支付翻译费用。
双方应在合同签订前就翻译费用达成一致意见。
2. 翻译费用应在翻译工作完成后的15个自然日内支付给乙方,逾期支付应负担逾期利息。
三、翻译稿件的权益1. 翻译稿件的版权属于乙方,但原文档的版权仍归甲方所有。
2. 甲方在不得擅自使用翻译稿件造成任何侵权行为,如需其他用途应征得乙方的许可。
3. 乙方有权利对翻译稿件进行修改和完善,以保证翻译的质量。
四、保密条款1. 双方应对翻译文件的保密性负责,不得将文件泄露给任何第三方。
2. 双方应根据翻译工作的特性,采取合理和必要的措施,以确保原文档和翻译稿件的安全。
3. 乙方应对因违反保密条款而导致的任何损失承担法律责任。
五、索赔与争议解决1. 甲方如发现翻译稿件存在较大问题,有权向乙方提出索赔。
2. 双方应友好解决翻译过程中产生的争议,如无法解决,应通过仲裁的方式解决。
六、其他条款1. 本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成之日止。
2. 甲方同意乙方有权在宣传资料中使用翻译稿件的部分内容。
(以下无正文)甲方(签字):日期:乙方(签字):日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自该合同签订之日起生效。
篇2笔译服务合同合同编号:XXX甲方(委托方):___________ 公司乙方(翻译方):___________ 公司鉴于甲方需求对其文件进行翻译的请求,乙方公司愿意提供相关翻译服务,双方经友好协商达成以下协议:第一条服务内容1.1 乙方公司将根据甲方提供的文件,进行翻译工作。
笔译服务合同4篇
笔译服务合同4篇篇1笔译服务合同甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:邮箱:乙方:(翻译公司)地址:联系人:电话:传真:邮箱:鉴于甲方对乙方具备的翻译服务能力表示认可,双方基于平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成如下条款:第一条合同目的甲方委托乙方进行笔译服务,包括但不限于口译、书面翻译等。
第二条翻译内容甲方需提供翻译的文件、资料,乙方将根据甲方提供的原文进行翻译,确保翻译内容准确、通顺、符合语境,并且尊重原文的风格和语气。
第三条翻译周期乙方应在双方约定的时间内完成翻译工作,确保按时交付翻译稿件。
第四条翻译费用1. 甲方应支付乙方的翻译费用,费用根据翻译的难度、翻译量、翻译周期等因素确定。
2. 双方同意翻译费用以双方签署的翻译服务协议中的价格为准。
第五条保密条款1. 双方应对涉及商业秘密、个人隐私等涉密信息严格保密,不得泄霩给任何第三方。
2. 双方对交流内容、翻译文件等信息进行保密。
第六条违约责任1. 乙方如未按约定时间完成翻译工作,甲方有权要求其赔偿相应的违约金。
2. 甲方如未按约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作。
第七条法律适用本合同适用中华人民共和国法律。
如双方就本合同的履行发生争议,应友好协商解决,协商不成的,应提交至有管辖权的法院解决。
第八条其他条款1. 本合同自双方签署之日起生效,有效期为合同规定的翻译周期。
2. 本合同未尽事宜由双方协商解决。
甲方(委托方):乙方(翻译公司):签字:签字:日期:日期:篇2笔译服务合同本合同于____年___月___日由以下双方签署:甲方(委托方):___________________________(以下简称甲方)乙方(译员/翻译公司):___________________________(以下简称乙方)鉴于:1. 甲方为_______(公司/个人),拟委托乙方进行_______(语种)到_______(语种)的笔译服务;2. 乙方具有专业的翻译技能和丰富的翻译经验,愿意承接甲方的笔译项目;3. 双方本着平等互利、诚实信用、协商一致的原则,经协商一致,签订本合同。
翻译服务合同(口译)4篇
翻译服务合同(口译)4篇篇1口译服务合同甲方(委托方):XXX公司乙方(译员):XXX鉴于甲方拟委托乙方为其提供口译服务,双方就口译服务签订以下合同,共同遵守:第一条任务内容1. 乙方将根据甲方的安排,对特定场合、特定人员进行口译服务,确保准确传达信息。
2. 口译服务的具体内容、时间、地点将由甲方提前通知乙方,乙方应按时参加并完成口译任务。
第二条费用支付1. 甲方将按照约定的口译服务费用支付给乙方,具体费用以协商一致为准。
2. 乙方应在口译服务结束后立即向甲方提供发票,以便甲方支付口译费用。
第三条保密义务1. 双方应对在口译过程中获取的机密信息进行保密,未经甲方书面同意,乙方不得将相关信息泄露给第三方。
2. 乙方对口译过程中的相关文件和信息负有保密责任,不得擅自复制、传播或用于其他用途。
第四条合同解除1. 若因乙方原因导致口译服务未能按时完成或质量不符合要求的,甲方有权解除合同并要求乙方承担相应责任。
2. 若因不可抗力等特殊情况导致口译服务无法继续,双方应协商解决方案并终止合同。
第五条其他约定1. 本合同自双方签字生效,至口译服务结束或合同解除止。
2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议。
甲方(盖章):XXX公司乙方(签字):XXX日期:年月日以上为口译服务合同样本,甲乙双方应严格按照合同约定履行义务,确保口译服务顺利进行并取得良好效果。
希望双方能够共同维护合同的有效性和合作的顺利进行。
篇2口译翻译服务合同甲方:________________(委托方)乙方:________________(译员方)鉴于甲方委托乙方提供口译翻译服务,为明确双方权利义务,特订立本合同条款,共同遵守。
甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,依法签订合同如下:一、翻译项目及内容甲方委托乙方提供的口译翻译服务项目为________________,包括但不限于________________。
具体翻译内容详见附件《口译任务书》。
英译汉翻译服务合同(一)5篇
英译汉翻译服务合同(一)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1英译汉翻译服务合同(一)英译汉翻译服务合同本合同是由以下各方订立的:甲方(译员):_______________________________身份证号码:_______________________________联系地址:_________________________________联系电话:_________________________________乙方(委托方):_______________________________单位/个人名称:_______________________________法定代表人/负责人:_______________________________联系地址:_________________________________联系电话:_________________________________鉴于甲方具有翻译资质和翻译能力,乙方有翻译需求,双方同意签订本合同,并遵循以下条款:1. 乙方要求甲方将英文文件翻译成中文,包括但不限于合同、商业文件、官方文件等。
2. 翻译内容应当准确无误,符合中文表达习惯,保留原文的主旨和意义。
第二条翻译期限1. 甲方应在接到委托方的翻译文件后,按照双方商定的时间节点完成翻译工作。
2. 如有特殊情况导致无法按时完成翻译,甲方应提前告知乙方并商定新的完成时间。
第三条翻译费用1. 甲方完成翻译工作后,乙方应按照约定支付翻译费用。
2. 翻译费用应根据翻译内容的难易程度、字数等因素进行计算,并在合同中注明费用标准。
第四条保密条款1. 甲方应对乙方的翻译文件进行保密,未经乙方同意不得泄露给任何第三方。
2. 甲方应采取必要的措施保护翻译文件的安全性,防止泄露或丢失。
1. 双方如发生翻译质量问题或其他纠纷,应协商解决,如协商不成,可向有关部门申诉。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
有关英译汉翻译服务合同(一)5篇
有关英译汉翻译服务合同(一)5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译服务提供商):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要英译汉翻译服务,乙方具备提供此类服务的能力和资质,双方经友好协商,达成如下协议:第一条合同目的与范围1.1 乙方同意为甲方提供英文资料翻译为中文的服务。
1.2 翻译内容涵盖但不限于技术文档、商务合同、市场推广材料、会议纪要及其他相关文件。
第二条服务要求与标准2.1 乙方应确保翻译内容准确、流畅,符合中文语境及表达习惯。
2.2 乙方需对翻译稿件进行多次审核和校对,确保无重大错译、漏译情况。
2.3 如涉及专业术语,乙方应确保术语的准确性和一致性。
第三条服务期限与进度3.1 合同签订后,乙方应在甲方要求的合理期限内完成翻译工作。
3.2 乙方应按照甲方的进度要求及时调整翻译进度,确保按时交付。
第四条知识产权与保密条款4.1 乙方对翻译过程中接触到的甲方商业信息承担保密义务。
4.2 乙方不得将甲方的资料或文件用于非本合同约定的其他用途。
4.3 完成的翻译作品版权归甲方所有,乙方不得擅自使用或转让第三方。
第五条费用与支付5.1 甲方应按照约定的收费标准支付乙方翻译费用。
5.2 如甲方需要加急服务,双方另行协商加急服务费用。
5.3 付款方式为[具体付款方式],所有费用需在发票日期后XX天内付清。
第六条质量保证与验收6.1 乙方提供的翻译服务应确保质量,符合甲方的质量要求。
6.2 甲方有权对翻译稿件进行验收,并提出修改意见。
乙方需根据甲方意见进行必要的修改。
第七条违约责任7.1 若乙方未能按照约定时间完成翻译任务,且未能在合理期限内达成延期协议,则视为违约,甲方有权要求赔偿。
7.2 如因乙方翻译质量不符合要求导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。
7.3 若甲方未按约定时间支付费用,每逾期一天,需支付XX%的滞纳金。
翻译服务合同(口译)4篇
翻译服务合同(口译)4篇篇1口译翻译服务合同合同编号:_________甲方(委托方):_________乙方(翻译方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,就甲方需要的口译翻译服务达成如下协议:第一条服务内容1.1 甲方委托乙方提供特定场合的口译翻译服务,具体服务内容包括但不限于会议口译、商务洽谈口译等。
1.2 甲方需提供相关的翻译原文资料或会议内容,确保翻译准确。
第二条服务费用2.1 甲方支付给乙方的服务费用为每小时______元人民币,具体费用根据项目难度和时间长短而定。
2.2 甲方需在服务提供后的7个工作日内支付服务费用,逾期支付的,乙方有权收取逾期付款的利息。
第三条服务时间和地点3.1 双方约定服务的具体时间和地点,并提前沟通好相关事宜。
3.2 若因不可抗力等原因导致服务无法正常进行,甲乙双方可协商重新安排时间和地点。
第四条保密条款4.1 双方在合作过程中都有义务对保密信息进行保密,并不得擅自泄露给第三方。
4.2 对于因合同履行而获知的保密信息,双方需要在合同终止后保密期限内继续承担保密责任。
第五条违约责任5.1 若一方违反本合同的约定,引起对方损失的,应承担赔偿责任。
5.2 因不可抗力而导致无法履行本合同的,不视为违约,但应立即通知对方,并协商解决方法。
第六条合同变更6.1 合同的任何变更均需经双方协商一致,并以书面形式确认。
6.2 双方未经协商一致擅自变更合同内容,引起的后果由变更方承担。
第七条合同终止7.1 合同期限届满或双方达成其他协议,合同自动终止。
7.2 如一方违反本合同规定,经对方催告仍不改正的,对方有权解除合同,并要求违约方承担相应责任。
第八条法律适用和争议解决8.1 本合同的订立、生效、履行、解释以及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
8.2 因本合同引起的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
有关英译汉翻译服务合同(一)4篇
有关英译汉翻译服务合同(一)4篇篇1英译汉翻译服务合同英译汉翻译服务合同甲方(委托方):__________________ 乙方(翻译方):___________________甲、乙双方本着平等、自愿、互惠互利的原则,就翻译服务事宜达成如下协议:第一条合同目的甲方委托乙方根据约定截止日期将________(以下简称“翻译原文”)翻译成中文(以下简称“译文”)。
第二条翻译内容翻译内容为甲方提供的翻译原文中的全部文字内容,包括但不限于各类合同、技术资料、报告、说明书、简介等。
第三条翻译要求1. 乙方应保证翻译工作的准确、完整,遵守翻译的原则和规范,完成的译文应符合中文表达规范。
2. 对于翻译原文中存在模糊、不明确或者有问题的地方,乙方应及时与甲方核实,做到准确无误。
3. 乙方不得私自泄露翻译原文内容,应严格保密。
第四条翻译周期根据翻译原文的字数和难度,翻译周期为______________。
第五条服务费用1. 根据翻译原文的字数和难度,甲、乙双方协商确定服务费用为______________。
2. 服务费用支付方式:_______(设置分期支付的话,额度及期数)。
第六条合同变更和解除1. 合同任何一方不得擅自变更合同内容,若需变更,需经双方协商一致并签订书面变更协议。
2. 若乙方在履行本合同过程中存在违约行为,甲方有权解除合同并要求赔偿损失。
3. 若甲方在履行本合同过程中存在违约行为,乙方有权解除合同并要求赔偿损失。
第七条合同争议解决本合同为翻译服务合同,若在履行过程中发生争议,甲、乙双方应友好协商解决;协商不成,应提交至_______(仲裁机构或法院)解决。
第八条其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至______________终止。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,均具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:篇2英译汉翻译服务合同双方,:甲方:__________________ 公司/个人,法定代表人/法定代表人:地址: _______________________电话: _______________________传真: _______________________邮编: _______________________二方:__________________ 公司/个人,法定代表人/法定代表人:地址: _______________________电话: _______________________传真: _______________________邮编: _______________________鉴于甲方为提供专业的英译汉翻译服务,乙方拟委托甲方提供英译汉翻译服务。
翻译服务合同范本5篇
翻译服务合同范本5篇篇1甲方(客户):__________________________乙方(翻译服务提供商):_________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要就特定文件、资料或内容进行翻译,而乙方具备提供专业的翻译服务的能力,双方经过友好协商,决定由乙方为甲方提供高质量的翻译服务。
二、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方提供的文件、资料或内容进行翻译,确保翻译内容准确、完整、符合原文意图。
2. 乙方应确保翻译内容在语法、拼写、标点等方面的准确性,并符合行业规范。
3. 乙方应根据甲方的要求,在约定的时间内完成翻译任务。
4. 甲方应提供清晰、完整的资料,并确保资料的真实性和合法性。
三、工作期限及进度安排1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年/月。
2. 乙方应在收到甲方提供的翻译材料后,按照约定的时间完成翻译工作。
具体进度安排如下:(详细的时间节点和工作计划)3. 如因甲方原因导致翻译进度延误,乙方有权顺延工期。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译费用。
具体费用标准如下:(详细的费用明细)2. 甲方应在收到乙方提交的翻译稿件后,按照约定支付方式进行付款。
支付方式可为银行转账、支付宝、微信支付等。
3. 如因翻译内容较多或难度较大,导致实际翻译费用超出约定费用,双方应另行协商确定费用标准。
五、保密条款及知识产权1. 双方应对本合同所涉及的商业秘密和技术秘密进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在翻译过程中,应保护甲方的知识产权,不得擅自将甲方提供的资料用于其他用途。
3. 本合同所涉及的所有知识产权归属甲方所有,乙方不得侵犯甲方的知识产权。
如因乙方侵犯甲方知识产权导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
六、违约责任及赔偿损失1. 如因乙方原因未能按照约定时间完成翻译任务,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
2023年翻译服务合同(笔译)范本3篇
2023年翻译服务合同(笔译)范本3篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译服务提供商):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需对特定文件进行笔译翻译服务,乙方具备提供翻译服务的资质和能力,双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,在平等、自愿、公平的基础上,就本次翻译服务达成如下协议:第一条合同标的乙方同意接受甲方的委托,提供包括但不限于技术文档、合同文本、市场材料、会议纪要等各类文件的笔译翻译服务。
具体翻译语种、内容、难度、工作量等详见合同附件。
第二条翻译要求与标准1. 乙方应确保翻译文本的准确性、完整性和时效性。
翻译过程中应忠实原文,保持原文风格,不得擅自改动或遗漏原文内容。
2. 乙方应按照甲方要求的格式和排版进行翻译,保持文档的整洁和美观。
3. 若涉及专业术语或行业习惯用语,乙方应以行业通用译法为准。
如有争议,应事先与甲方沟通并确认。
第三条翻译费用及支付方式1. 双方约定本次翻译服务的费用为人民币[具体金额](¥[具体金额]元)。
具体费用明细详见合同附件。
2. 甲方应在合同签订后[具体天数]内支付乙方翻译费用的[比例%]作为预付款。
乙方完成翻译并交付甲方验收合格后,甲方支付剩余款项。
3. 乙方应提供正规的发票,费用支付应通过银行转账或其他双方同意的方式进行。
第四条交付与验收1. 乙方应在约定时间内完成翻译工作,并及时向甲方交付翻译文件。
如遇特殊情况,应及时通知甲方并共同协商解决方案。
2. 甲方应在收到翻译文件后的[具体天数]内进行验收,并书面确认是否合格。
如有异议,应及时通知乙方并协商解决。
第五条保密条款1. 双方应严格保守合同中涉及的商业秘密和机密信息,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在提供翻译服务过程中接触到的甲方资料,应妥善保管,不得擅自复制、留存或外泄。
2024年翻译服务合同范本(三篇)
2024年翻译服务合同范本甲方:______\n地址:______\n乙方:______\n地址:______\n\n基于友好协商、共同进步的共识,甲乙双方签订本翻译服务协议,其条款如下:\n\n一、甲方授权乙方提供翻译服务,确保提供清晰、可辨认的原文资料,明确需求,并对乙方的翻译质量进行监督。
\n\n二、乙方应按期完成翻译任务(不可抗力情况除外),向甲方提交已翻译的纸质及电子文档各一份。
具体交付日期由双方协定。
对于紧急稿件,交付期限将临时商定。
\n\n三、乙方对甲方提供的所有资料必须严格保密,不得向第三方透露。
\n\n四、翻译工作量计算标准:电子译稿以中文版字符数(在word2000中为“不计空格的字符数”)计;打印译稿按中文原稿行数______列数统计计算(行______列)。
\n\n五、乙方按照优惠费率向甲方收取翻译费用,英译汉为____元/千字符(____字以上)。
\n\n六、乙方可在翻译开始前预估费用,甲方应按实际工作量(参照第四条标准)支付翻译费用。
付款时支付总费用的50%,剩余50%应在交付后的____日内付清。
如超出规定日期,甲方每延误一天需支付翻译总费用____‰的滞纳金。
\n\n七、乙方承诺,交付后如需对翻译稿进行必要修改,将免费进行,不另收费。
\n\n八、付款方式为甲方在收到译稿当日支付实际费用的50%,剩余50%应在交付后____日内结清。
若在第____日仍未支付,甲方需支付滞纳金。
\n\n九、乙方保证翻译质量和专业服务水平。
如对翻译质量产生争议,双方应共同指定第三方评估,或直接申请仲裁解决。
\n\n十、本协议一式两份,双方各执一份,自甲乙双方签字盖章之日起生效。
\n\n甲方(盖章):______\n代表(签字):______\n签订地点:______\n____年____月____日\n\n乙方(盖章):______\n代表(签字):______\n签订地点:______\n____年____月____日2024年翻译服务合同范本(二)甲方:乙方:甲方委托乙方进行互联网在线翻译服务项目,甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。
翻译服务合同书模板(口译)5篇
翻译服务合同书模板(口译)5篇篇1口译服务合同书甲方:(委托方)地址:电话:传真:邮编:乙方:(译员)地址:电话:传真:邮编:鉴于甲方希望委托乙方提供口译服务,双方经友好协商,就有关事宜达成如下协议:一、口译服务内容1. 甲方委托乙方提供一定时间段内的口译服务,具体时间、地点、内容等将另行商定。
2. 口译内容为甲方所要求的相关领域的口译服务,乙方应全力以赴完成口译任务,确保口译准确、流畅。
3. 乙方在提供口译服务过程中,不得泄露甲方的商业秘密及其他保密信息。
二、报酬标准1. 乙方提供口译服务,甲方按照双方约定的价格进行支付。
2. 若因甲方原因导致口译服务不能正常进行,乙方应保留权利要求相应的赔偿费用。
3. 乙方提供口译服务期间的食宿及交通费用由甲方负责支付。
三、服务质量保证1. 乙方应具备相应的口译资质、经验,确保口译服务质量达到甲方的要求。
2. 如因乙方原因导致口译服务水平不达标,乙方应承担相应的法律责任。
四、违约责任1. 若乙方未能按照本合同约定提供口译服务,甲方有权要求乙方相应的赔偿。
2. 若甲方未能按照本合同约定支付口译费用,乙方有权要求甲方支付滞纳金。
五、争议解决本合同争议应友好协商解决,协商不成的,提交甲乙双方所在地人民法院诉讼解决。
六、其他条款1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至口译服务完成之日止。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:以上为口译服务合同书模板,甲乙双方应认真阅读并遵守合同内容,确保口译服务顺利进行,共同维护合同的有效性。
篇2口译服务合同书甲方:(委托人全称)地址:联系人:电话:传真:乙方:(口译服务提供人全称)地址:联系人:电话:传真:鉴于甲方需要口译服务,乙方具备相应的口译能力和经验,双方经友好协商,就口译服务事宜达成如下协议:一、口译服务内容1.1 乙方将根据甲方的书面或口头要求提供相应的口译服务,包括但不限于会议口译、商务口译、旅游口译等。
翻译服务合同书模板6篇
翻译服务合同书模板6篇篇1翻译服务合同书甲方(委托方):名称:法定代表人:地址:联系电话:传真:电子邮箱:乙方(译者):姓名:身份证号码:联系地址:联系电话:电子邮箱:鉴于甲方拟委托乙方进行相关文件的翻译工作,为确保合作双方的权益,在友好协商的基础上,特订立本合同,共同遵守合同条款,以明确双方的权利义务。
第一条翻译内容甲方委托乙方对以下文件进行翻译:1.2.3.第二条翻译标准1. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译准确无误。
2. 翻译内容必须符合相关法律法规,并保证翻译文件的保密性。
第三条翻译费用1. 甲方应向乙方支付翻译费用,金额为人民币(大写)。
2. 翻译费用支付方式为(支付宝/银行转账等),支付时间为(具体时间)。
第四条服务期限1. 翻译工作的时间为自双方签订合同之日起至完成翻译工作止。
2. 如遇特殊情况需延长工作时间,须经双方协商一致。
第五条合同解除1. 若因乙方原因导致无法继续完成翻译工作,甲方有权解除合同。
2. 若因甲方原因导致无法继续完成翻译工作,乙方有权解除合同。
第六条违约责任1. 如发生以下违约情况,应承担违约责任:(1)乙方未按照标准完成翻译工作的;(2)甲方未按时支付翻译费用的。
第七条合同变更1. 本合同任何条款发生变更,需要经双方书面协商一致后方可生效。
第八条法律适用1. 本合同的签订、履行和解释均适用中华人民共和国法律。
第九条争议解决1. 因本合同引起的争议,应协商解决,协商不成的,可向本合同签订地人民法院诉讼解决。
第十条其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成止。
甲方(盖章):日期:乙方(盖章):日期:本合同共份,甲乙双方各执份,具有同等法律效力。
备注:本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
篇2**翻译服务合同书模板**【甲方:委托方名称】地址:【甲方地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系人电话】邮箱:【联系人邮箱】【乙方:翻译公司名称】地址:【乙方地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系人电话】邮箱:【联系人邮箱】鉴于甲方有一定的翻译需求,现委托乙方进行相关翻译服务。
翻译服务行业标准化合同范本(2024修订)3
20XX 标准合同模板范本PERSONAL RESUME甲方:XXX乙方:XXX翻译服务行业标准化合同范本(2024修订)本合同目录一览第一条合同主体及定义1.1 甲方名称及地址1.2 乙方名称及地址1.3 术语定义第二条翻译服务内容2.1 翻译范围2.2 翻译文件格式第三条翻译质量标准3.1 准确度3.2 专业性3.3 时效性第四条翻译费用及支付方式4.1 费用计算方式4.2 支付时间及方式4.3 发票开具第五条保密条款5.1 保密内容5.2 保密期限5.3 信息泄露后果第六条交付及验收6.1 交付时间6.2 交付方式6.3 验收标准及流程第七条违约责任7.1 甲方违约7.2 乙方违约7.3 违约赔偿方式第八条争议解决8.1 协商解决8.2 调解解决8.3 法律诉讼第九条合同的生效、变更与解除9.1 合同生效条件9.2 合同变更9.3 合同解除第十条法律适用及争议解决10.1 适用法律10.2 争议解决方式第十一条其他条款11.1 甲方特殊要求11.2 乙方特殊承诺11.3 双方其他约定第十二条联系我们12.1 甲方联系人及方式12.2 乙方联系人及方式第十三条合同附件13.1 附件清单13.2 附件内容第十四条合同签署日期及签字盖章14.1 签署日期14.2 签字盖章页第一部分:合同如下:第一条合同主体及定义1.1 甲方名称及地址甲方:(甲方全称),地址:(甲方详细地址)1.2 乙方名称及地址乙方:(乙方全称),地址:(乙方详细地址)1.3 术语定义翻译服务:指乙方根据甲方的要求,对甲方提供的文件或内容进行语言转换的服务。
第二条翻译服务内容2.1 翻译范围乙方同意翻译甲方的文件,包括但不限于:(具体文件类型、名称等)。
2.2 翻译文件格式乙方应按照甲方的要求,将翻译后的文件以(电子文档、纸质文档或其他指定格式)交付甲方。
第三条翻译质量标准3.1 准确度乙方应保证翻译内容的准确性,确保翻译结果与原文意思相符,无重大误解或遗漏。
英译汉翻译服务合同7篇
英译汉翻译服务合同7篇第1篇示例:英译汉翻译服务合同合同编号:_________甲方(服务提供方):____________鉴于甲方具有丰富的翻译经验和专业素养,乙方委托甲方对以下相关文件进行英译汉翻译服务,双方遵循以下条款达成协议:一、翻译内容1. 甲方将根据乙方提供的文件,进行英文与汉语之间的翻译服务。
翻译内容将严格按照原文意思进行准确翻译,确保信息传递完整准确。
2. 翻译范围包括但不限于商业文件、合同协议、技术文档、市场调研报告等内容。
二、翻译标准1. 甲方将在保证翻译质量的前提下,按照乙方的要求保持原文风格和特点。
2. 翻译完成后,乙方有权对翻译内容进行审查和修改,甲方将配合并及时作出调整。
三、翻译期限1. 翻译时限为______天/工作日。
如遇特殊情况需延期,双方协商解决。
2. 甲方将按时保质完成翻译任务,乙方应在规定期限内支付相应翻译费用。
四、保密条款1. 双方同意对于所涉及的全部文件内容保密,不得将文件泄霩,不得擅自复制、披露、泄露或用于其他商业用途。
2. 签署本合同后,甲方有责任保护乙方的商业秘密,确保文件内容不外泄。
五、费用结算1. 翻译费用为_______(金额),乙方需在翻译完成后的_____天内支付给甲方。
2. 支付方式为_________。
六、违约责任1. 如因不可抗力等特殊原因,导致甲方无法按时完成翻译任务,甲方应当及时通知乙方并提供合理解释。
2. 若因甲方原因造成翻译质量不达标,甲方应承担责任并免费重新翻译。
1. 本合同在履行过程中如产生争议,应当友好协商解决;如协商未果,应向有关部门申请调解。
2. 如调解仍无法解决,任何一方均有权向法院提起诉讼解决。
八、生效与终止1. 本合同从双方签字之日起生效,直至翻译任务完成。
2. 合同终止后,双方无其他义务。
以上为英译汉翻译服务合同内容,双方应严格遵守合同条款并履行各自责任,确保顺利完成翻译任务。
第2篇示例:英译汉翻译服务合同合同编号:TC2021001甲方:Translator Ltd.乙方:Client Co., Ltd.鉴于甲方具有出色的英语翻译能力,能够为乙方提供高质量的英译汉翻译服务;乙方具有需求并愿意委托甲方提供英译汉翻译服务,双方本着平等、自愿、互惠互利的原则,经友好协商,达成如下协议:1.1 甲方接受乙方委托,提供英译汉翻译服务。
翻译服务合同3篇
翻译服务合同3篇篇1翻译服务合同甲方:__________________(下称甲方)乙方:__________________(下称乙方)鉴于甲方需要进行文件/口译翻译,乙方具备相关从业资格和经验,双方达成如下协议:一、翻译内容1.1 甲方委托乙方对(具体要求)进行翻译,包括但不限于文字、图像、音频等多种形式。
1.2 甲方应提供原文资料,并明确翻译内容的要求、格式等。
二、翻译要求2.1 乙方应按时按质完成翻译工作,确保翻译内容准确、通顺。
2.2 若甲方对翻译内容有任何修改意见,乙方应根据甲方要求及时修改并重新提交。
三、翻译费用3.1 甲方应按照翻译内容的复杂程度、时效性等因素支付对应翻译费用。
3.2 乙方应提供详细的费用清单,并在完成翻译工作后收取费用。
四、保密协议4.1 双方应严格遵守保密协议,不得将翻译内容泄露给任何第三方。
4.2 乙方应保护甲方的商业秘密,不得用于其他商业目的。
五、违约责任5.1 若因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方应承担相应责任,并免费修正。
5.2 若因甲方原因导致支付延误或违反协议其他内容,甲方应承担相应责任。
六、争议解决6.1 若双方发生争议,应通过友好协商解决;协商无果的,可向有关部门诉诉讼解决。
七、其他事项7.1 本合同自双方签字生效,至翻译作品交付完成之日终止。
7.2 此合同一式两份,双方各执一份。
甲方(签字):______________ 日期:______________乙方(签字):______________ 日期:______________以上为翻译服务合同内容,双方应严格遵守协议内容并履行合同义务。
篇2翻译服务合同翻译服务合同本合同由以下两方签署:翻译人员:_______________________(以下简称“翻译人员”)委托方:_______________________(以下简称“委托方”)在本合同中,翻译人员和委托方(以下简称“双方”)经过协商一致,为了完成翻译工作而签订本合同。
英译汉翻译服务合同6篇
英译汉翻译服务合同6篇篇1英译汉翻译服务合同英译汉翻译服务合同甲方(委托人):_____________ 身份证号码:_____________ 地址:_____________乙方(翻译机构):_____________ 统一社会信用代码:_____________ 地址:_____________甲乙双方本着自愿、平等、互利的原则,经友好协商,就英译汉翻译服务达成如下协议:第一条任务内容1.1 甲方委托乙方完成英语到汉语的翻译工作。
1.2 翻译内容包括但不限于:文件、合同、论文、简历、信函等。
1.3 翻译完成后,乙方应提交翻译文件给甲方,确保翻译准确、完整、规范。
第二条合同价格2.1 翻译费用:_____________元/千字(中文计价)。
2.2 甲方应按照翻译数量支付对应的翻译费用。
2.3 翻译费用包括翻译、校对、排版、专业译员费用,不包括再次修改和润色费用。
第三条付款方式3.1 甲方应在翻译任务开始前支付50%的翻译费用作为预付款。
3.2 翻译任务完成后,甲方应支付余下50%的翻译费用。
3.3 付款方式:_____________。
第四条保密条款4.1 甲乙双方在履行本合同过程中所获知的对方的商业秘密及技术资料,均应严格保密。
4.2 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方透露或泄漏相关信息。
4.3 如因违反保密条款导致的损失,责任方应承担相应的法律责任。
第五条合同变更5.1 本合同未尽事宜,由甲方和乙方另行协商确定。
5.2 任何未经双方协商一致的合同变更将无效。
第六条违约责任6.1 若一方未按照本合同的规定履行义务,应当赔偿对方因此造成的全部损失。
6.2 若因不可抗力事件导致本合同未能履行,责任方免除违约责任。
第七条争议解决7.1 甲乙双方因履行本合同时发生的争议,应协商解决。
7.2 如无法协商解决,应提交至合同签订地法院诉讼解决。
第八条附则8.1 本合同自双方签字盖章之日起生效。
8.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
兼职翻译合同范本(完整版)5篇
兼职翻译合同范本(完整版)5篇篇1甲方(客户):___________________________乙方(翻译人员):___________________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,经双方友好协商,达成以下协议:一、工作内容乙方同意为甲方提供兼职翻译服务,具体工作内容包括但不限于:1. 翻译甲方提供的文件、资料、合同等文本;2. 根据甲方要求,进行口头翻译或即时翻译;3. 参与甲方相关的讨论会议,提供现场翻译服务;4. 其他由甲方安排的翻译相关工作。
二、工作期限本合同有效期为_____年/月,自_____年___月___日至_____年___月___日。
合同期满,如双方继续合作,可续签合同。
三、工作方式及时间安排1. 乙方应在规定的时间内完成甲方交付的翻译任务,并保证翻译质量;2. 乙方应按照甲方的要求,在指定的时间内完成翻译任务并交付成果;3. 乙方需确保保密性,不得将甲方的相关资料泄露给第三方。
四、报酬与支付1. 甲方应按照约定向乙方支付翻译费用;2. 报酬标准根据翻译项目的难易程度、专业程度、工作量等因素确定;3. 甲方在收到乙方交付的翻译成果后,确认无误后___个工作日内支付报酬;4. 双方可根据实际情况,协商调整报酬标准。
五、保密条款1. 乙方应对甲方的商业机密、技术秘密等保密信息严格保密,不得泄露给第三方;2. 在完成翻译任务过程中,乙方应妥善保管甲方的相关资料,不得擅自复制、留存或外借;3. 合同终止后,乙方应将所有涉及甲方的资料归还甲方。
六、违约责任1. 甲乙双方应遵守本合同的约定,如一方违反合同约定,应承担违约责任;2. 如因乙方的翻译质量不符合要求,造成甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任;3. 如乙方泄露甲方的商业秘密或保密信息,应承担相应的法律责任。
七、其他约定1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效;2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本合同未尽事宜,由双方协商解决;4. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译服务合同修订版
Clarify their rights and obligations, and ensure that the legitimate rights and interests of
both parties are not harmed
( 合同范本 )
甲方:______________________
乙方:______________________
日期:_______年_____月_____日
编号:MZ-HT-002002
翻译服务合同修订版
甲方:_________________________乙方:
_________________________
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的
_________________________________________________________ 2.期限乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元/张,打印费为_______元。
如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,
翻译费为_______,翻译费=单价X总字数/1000。
字数为WORD文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_______元。
5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为
______________元。
6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,
不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
__________________________________________________________ _____
甲方:____________________代表签字:________________盖章:____________________日期:____________________
乙方:____________________代表签字:________________盖章:____________________日期:____________________
云博图文设计
本文档文字均可以自由修改。