Hotel Voucher

合集下载

酒店英语

酒店英语

酒店订房,预订,叫reservation, 所以打电话订房开始,开始要说,i want to make a reservation 我想做个预订。

你可以说reservation这个词,也可以说booking,这个词相对口语化一点。

然后,你要定个啥样的房间类,标间叫standard room. 就是普通标准间。

大床叫single bed, 可以直接说single room. 也叫单人间,两张床的,叫double bed,但是在这里,有些时候需要和对方确认,king size bed, 是一张大床,queen size bed,是一张超级大的床,在这里,queen(女王)比king(王)要大哦。

然后房价叫,room rate, 折扣叫discount, 优惠活动叫promotion, 所以在预订的mm 告诉你他们的room rate是多少后,你可以问问do you have any promotion, 或者do you have any discount?等等,嘎嘎~~~~~~在国外,很多人在酒店预订房间或者很多东西确认之后,他们喜欢要一个确认信,confirmation letter, 木有办法,老外在做很多事情是喜欢白纸黑字的black and white,什么东西写了白纸黑字的之后,一旦出了问题,我就可以起诉你i can sue you!!!好怕怕哦,不过这是一个好习惯,lz在很多事情上,也是这样处理的,所以很多工作的事情,lz喜欢发email,就是什么东西都有black and white,有存底,这样出了问题,责任就可以分清楚啦~~~~,别打个电话过来巴拉巴拉说一大堆,我就要照做,你说了我可以不做,但是你给我发了email,我就得去做了,555555,所以简单如定个房间,也要麻烦预订的mm把confirmation letter发到你的邮箱里了,这个confirmation letter,包括名字name,入住人数一般简写qty, quantity, 成人adult几个,小孩kid几个,入住日期arrival date, 离店时间departure date, 房价,room rate, 房型room type, 是否包含早餐,breakfast include, 或者简写ABF,就是american breakfast. 是否需要接机,pick up, 是否需要送机drop off, 这些最基本的信息,拿到这些确认信息之后,如果你到酒店之后出现问题,你就可以凭这个确认信来大胆的投诉complain了。

酒店英语词汇

酒店英语词汇

Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand; Kitchen Help;Kitchen Worker厨工Cook; Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter ;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent 旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk; Reception Clerk总台接待员酒店岗位:客房预定 room reservation客满 fully booked房间种类 types of rooms双人房 double room标准房 standard room双床房 twin room高级房 superior room豪华房 deluxe room商务房 executive room套房 suite普通套房 junior room高级套房 senior suite总统套房 Presidential suite朝南的房间 a room facing south 公寓套房 studio room连通房 connecting room相邻房 adjoining room没有按预定抵店 no show确认信 letter of confirmation 服务费 service charge额外费用 extra charge班车 shuttle bus全价 full price折扣价 discounted price标准价 rack rate优惠价 special price免费 complimentary rate特大号床 king-size bed大号床 queen-size bed推迟 postpone空房 Vacancy/vacant room取消 cancel/cancellation更改 change预定 book/reserve自动门 automatic door登记入住 check in结帐 check out一件行李 a piece of baggage/luggage 背包 shoulder bag纸箱 cardboard box手提箱 briefcase汽车行李箱 luggage trunk送行李 send up填写 fill out名牌 name tag夜床服务 turn – down service 打扫房间 make up稍稍整理 tidy up洗衣项目 laundry items加快服务 express service核对 check包间 private room菜单 menu套餐 set menu定满了 fully booked租 rent计划表 schedule推举 recommend酒店内设施adapter 连接器brief case 公文包out of order 坏了coupon奖券Food Mall 食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler 灭火喷淋coat hanger 大衣架 pillow 枕头heating control 加热控制ice tongs 冰夹 chair 椅子bedside table 床头桌ceiling light 顶灯luggage stand 行李架swimming bag游泳袋power socket 电源插座note pad 记事簿shoe basket鞋篮ice bucket 冰桶security latch安全门dry cleaning docket 干洗单breakfast menu 早餐菜单light switch 灯开关air conditioner vent 空调排风口pillow case枕套coffee table 咖啡桌wall paper 壁纸hair dryer 吹风机standing lamp 地灯valet stand 衣物架switch 开关desk chair (与书桌配套的)椅子laundry docket 洗衣单Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌 DND sign请勿打扰牌chest of drawers 带抽屉的柜厨sheer curtains 纱窗帘desk lamp 台灯television cabinet 电视柜single bed 单人床 double bed 双人床 desk书桌dusting 去尘toilet brush 马桶刷子refuse bag 废物袋mopping 拖地scrub 檫洗dustpan and brush 簸箕和刷子detergent 清洁剂vacuum cleaner 吸尘器mop 拖把shampoo 洗发水soap 香皂bath foam 浴液sewing kit 针线盒moisturizer 润肤露shower cap 浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp 床头灯smoke detector 烟感器wardrobe 衣柜television guide电视指南Please Make Up sign 请收拾房间牌 PMU sign 请收拾房间牌slippers拖鞋 drapes 布帘ceiling屋顶Laundry docket 洗衣单window sill 窗台shopping bag 购物袋bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器酒店前台用语:market price 市价cashiers desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消travelers cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写 administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表酒店的种类:Designed hotel 设计酒店boutique hotel 精品酒店certified hotel for tourism 旅游定点旅馆family hotel 家庭旅馆B&B: 经济型酒店resort hotel 度假区酒店酒店部门:市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza: 东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet: 高速无线上网Owner response: 业主回复Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/ service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell: 预付型手机Toiletries: 洗漱用品Room and board 食宿Transport 交通运输A waste of 浪费Make a reservation 预订Facility 设施Quality of service 服务质量Take into consideration 考虑Internet access 因特网接入服务Originality 独特的,有创新的Expense account 报销单Cash advance 预支费用Itinerary 行程表exchange rate 兑换率proceed to 前往accommodation 住宿酒店英语词汇Room Reservation 客房预订Room type 客房类型Standard room 标准间 Single 单人间 Double 大床房Twin 双床Triple 三人间Advanced deposit 预付押金Be full up, be fully reserved 客满Cover meal 含餐Pay in advance 提前支付Extension / extend the stay 续住Vacancy 空房Rack rate 门市价/ 挂牌价breakfast coupon 早餐券Free individual tourist 散客Luggage claiming 行李寄存处Left luggage / have something deposited 寄存行李Fragile article 易碎品Baggage deposit office 存物处Claim tag 取物条Key card 出入卡Service charge 服务费Cafeteria 自助餐厅Fire-proof door 防火门Fire extinguisher 灭火器Late penalty 逾期费用Storage charge 寄存费。

酒店英语词汇

酒店英语词汇

酒店英语词汇Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand; Kitchen Help;Kitchen Worker厨工Cook; Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief Accountant; Financial Controller 酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter ;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent 旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk; Reception Clerk总台接待员酒店岗位:客房预定 room reservation客满 fully booked房间种类 types of rooms双人房 double room标准房 standard room双床房 twin room高级房 superior room豪华房 deluxe room商务房 executive room套房 suite普通套房 junior room高级套房 senior suite总统套房 Presidential suite朝南的房间 a room facing south 公寓套房 studio room连通房 connecting room相邻房 adjoining room没有按预定抵店 no show确认信 letter of confirmation 服务费 service charge额外费用 extra charge班车 shuttle bus全价 full price折扣价 discounted price标准价 rack rate优惠价 special price免费 complimentary rate特大号床 king-size bed大号床 queen-size bed推迟 postpone空房 Vacancy/vacant room取消 cancel/cancellation更改 change预定 book/reserve自动门 automatic door登记入住 check in结帐 check out一件行李 a piece of baggage/luggage 背包 shoulder bag纸箱 cardboard box手提箱 briefcase汽车行李箱 luggage trunk送行李 send up填写 fill out名牌 name tag夜床服务 turn – down service打扫房间 make up稍稍整理 tidy up洗衣项目 laundry items加快服务 express service核对 check包间 private room菜单 menu套餐 set menu定满了 fully booked租 rent计划表 schedule推举 recommend酒店内设施adapter 连接器brief case 公文包out of order 坏了coupon奖券Food Mall 食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler 灭火喷淋coat hanger 大衣架 pillow 枕头heating control 加热控制ice tongs 冰夹 chair 椅子bedside table 床头桌ceiling light 顶灯luggage stand 行李架swimming bag游泳袋power socket 电源插座note pad 记事簿shoe basket鞋篮ice bucket 冰桶security latch安全门dry cleaning docket 干洗单breakfast menu 早餐菜单light switch 灯开关air conditioner vent 空调排风口pillow case枕套coffee table 咖啡桌wall paper 壁纸hair dryer 吹风机standing lamp 地灯valet stand 衣物架switch 开关desk chair (与书桌配套的)椅子laundry docket 洗衣单Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌 DND sign 请勿打扰牌chest of drawers 带抽屉的柜厨sheer curtains 纱窗帘desk lamp 台灯television cabinet 电视柜single bed 单人床 double bed 双人床desk书桌dusting 去尘toilet brush 马桶刷子refuse bag 废物袋mopping 拖地scrub 檫洗dustpan and brush 簸箕和刷子detergent 清洁剂vacuum cleaner 吸尘器mop 拖把shampoo 洗发水soap 香皂bath foam 浴液sewing kit 针线盒moisturizer 润肤露shower cap 浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp 床头灯smoke detector 烟感器wardrobe 衣柜television guide电视指南Please Make Up sign 请收拾房间牌 PMU sign 请收拾房间牌slippers拖鞋 drapes 布帘ceiling屋顶Laundry docket 洗衣单window sill 窗台shopping bag 购物袋bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器酒店前台用语:market price 市价cashiers desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消travelers cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写 administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表酒店的种类:Designed hotel 设计酒店boutique hotel 精品酒店certified hotel for tourism 旅游定点旅馆family hotel 家庭旅馆B&B: 经济型酒店resort hotel 度假区酒店酒店部门:电脑部E.D.P.市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza: 东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet: 高速无线上网Owner response: 业主回复Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/ service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell: 预付型手机Toiletries: 洗漱用品Room and board 食宿Transport 交通运输A waste of 浪费Make a reservation 预订Facility 设施Quality of service 服务质量Take into consideration 考虑Internet access 因特网接入服务Originality 独特的,有创新的Expense account 报销单Cash advance 预支费用Itinerary 行程表exchange rate 兑换率proceed to 前往accommodation 住宿酒店英语词汇Room Reservation 客房预订Room type 客房类型Standard room 标准间Single 单人间Double 大床房Twin 双床Triple 三人间Advanced deposit 预付押金Be full up, be fully reserved 客满Cover meal 含餐Pay in advance 提前支付Extension / extend the stay 续住Vacancy 空房Rack rate 门市价/ 挂牌价breakfast coupon 早餐券Free individual tourist 散客Luggage claiming 行李寄存处Left luggage / have something deposited 寄存行李Fragile article 易碎品Baggage deposit office 存物处Claim tag 取物条Key card 出入卡Service charge 服务费Cafeteria 自助餐厅Fire-proof door 防火门Fire extinguisher 灭火器Late penalty 逾期费用Storage charge 寄存费。

饭店英语高频词汇

饭店英语高频词汇

汉译英(词):一、酒店岗位:房务部总监Director of RoomsDivision楼层服务员FloorAttendant前台经理Front Desk/ FrontOffice Manager 驻店经理ResidentManager前台副经理Assistant Front OfficeManager文员Clerk前台主管Front Office Supervisor 收款员/收银员Cashier大堂副理(Lobby) AssistantManager 话务员/接线员Operator顾客关系代表GRO(Guest RelationOfficer)迎宾员Hotel Greeter预订部经理Reservation Manager 行李员Porter总机领班Switchboard Supervisor 宾馆门房HotelConcierge商务中心领班Supervisor of BusinessCenter门童Doorman总台接待员Reception Clerk 清洁工Public Area(PA)大堂服务领班Bell Captain 开房员Bellman机场代表Airport Representative 夜班经理NightManager当值经理Duty Manager二、酒店性质:别墅酒店villa hotel 客栈(美)tavern草屋酒店bungalow 连锁酒店chain hotel长住酒店residential hotel 廉价旅馆budget hotel超大型酒店mega hotel 疗养院sanatorium超豪华酒店super deluxehotel路边客栈roadside inn车站酒店/机场酒店terminal hotel 路边旅馆roadside hotel(火)车站旅馆station hotel 目的地酒店destination hotel 城堡酒店castle hotel 农舍旅馆cottage hotel船上旅馆boatel 汽车旅馆motel世界一流酒店组织Lead hotels ofthe world设施完美豪华酒店The mostexclusive deluxehotel大酒店grand hotel 全服务酒店full-service hotel定点酒店designated hotel 全套房酒店all-suite hotel度假村resort/holidayvillage帐篷营地camping ground 度假酒店resort hotel 山地招待所mountain hospice 远郊旅馆exurban hotel 膳宿酒店boarding hotel分时共享酒店time-sharinghotel商队旅舍caravansary夫妻旅馆mom-and-pophotel商务酒店business hotel附属酒店affiliated hotel 商业酒店commercial hotel 港口酒店port hotel 青年旅舍youth hostel公路旅馆highway hotel 声誉良好的酒店well-reputed hotel 公寓pension 时尚酒店fashionable hotel公寓酒店apartment hotel 床位加早餐旅馆bed and breakfast hotel公园酒店park hotel 市区酒店downtown hotel 共管旅馆condominiumhotel树顶旅馆tree-top hotel 国宾馆state guesthouse水上酒店floating hotel国际酒店international 私营酒店private hotel国有酒店state-ownedhotel四星酒店four-star hotel 过路旅馆transient hotel 特许经营的酒店authorized hotel海滨酒店beach hotel 招待所hospice豪华酒店deluxe hotel 微型度假酒店mini-resort hotel合资酒店joint-venturehotel温泉酒店hot spring hotel 河畔旅馆riverside hotel 小旅馆hostel湖滨酒店lakeside hotel 星级酒店starred hotel花园酒店garden hotel 休养所rest home会议酒店conventionhotel休养营地rest camp机场酒店airport hotel 学生宿舍student home 家庭旅馆guest house 野生动物园客栈Safari lodge家庭式旅馆garni 一流酒店first class hotel 假日酒店Holiday Inn 游艇旅馆yachtel中外合资酒店sino-foreignjoint-venture悠久历史传统豪华酒店traditional deluxehotel经济酒店economic hotel 自营酒店non-affiliatedhotel三、单词缩写:A/C Account 账号OTHS Others 其他CO Company 公司TA Travel agency 旅行社RO Reservation order 预订单VCH Voucher 凭证PKG Package 包价DISC Discount 折扣U/G Up grade 升级C/H Card holder 持卡人C/C Credit card 信用卡COMP Complementary 免费MB Master bill 主账单ATD attached 附单W/O Without 没有S/W** Share with ** 与**共用L/W Live with 与……同来INCL Include 包括MTD Month to date 月累计TBA To be advise 待定T/L Tour leader 领队R/C Registration card 登记卡CXL Cancellation 取消DEP Departure 离店D/O Due out room 超时未退的房ETA or E/A Expected arrival 预期到达ETD or ED Expected departure 预期离店DDD Domestic direct dail 国内长途国际长途IDD International directdailCOA Cash on arrival 客人入住登记之前现付COD Cash on departure 客人退房离店之前现付团体房中的自付房POA Pay guest ownaccountN___ Net rate:___ 净价:___ABF American breakfast 美式早餐CBF Continental breakfast 欧陆式早餐OBF Oriental breakfast 中式早餐BBF Buffet breakfast 自助式早餐ROOM Room charge 房租SERV Service charge 服务费RESTR Restaurant 餐饮费L.DIST Long distance call 长话费LNDRY Laundry 洗衣费MISC. Miscellaneous 杂费TR.CH Transfer charge 转出TR.CR Transfer credit 转入ADJ. Adjustment 调整PD.OUT Paid out 代付PAID Paid 付现四、句子缩写:RM ON TA, CASH PAY BEFORE C/I Room on travelagency, cash paybefore check in.房费由旅行社在客人登记入住之前现付。

酒店英语

酒店英语

1、Skipper (1)意思是故意逃账者;(2)其特征是:无行李或少行李者,使用假信用卡或假支票等;(3)对于无行李或少行李者都要留意其消费情况,使用假信用卡或假支票者,要收取其消费保证金。

2、Register (1)意思是入住登记,指要入住酒店的客人需要办理手续,如填写登记表等;(2)登记的意义在于可以确保客人身份的真实性,便于查询、联络和沟通;(3)登记的内容包括客人的姓名、出生年月、国籍、证件号码、签发机关、有效期等。

3、Upgrade(1)意思是将高价格种类的房间按低价格的出售;(2)用途:A、用于房间紧张时,给有预订的客人;B、提高接待规格给重要客人。

4、Early arrival (1)意思是提前到达。

指客人在预订时间之前到达。

(2)提前到达有两种情况:A、是指在预订日期之前到达。

B、在酒店规定的入住时间之前到达。

(3)无论以上哪种情况,都要妥善安排好客人。

5、Connecting room(1)意思是相连房。

指相邻且相通的房间;(2)适于安排关系密切及需互相照顾的客人;(3)不宜安排敌对或不同种类的客人。

6、Room change(1)指为客人转换房间;(2)客人转房的两种主要原因是客人休息受到影响及房间设备出现问题;(3)转房的手续是:叫行李生拿新的房间钥匙及欢迎卡到客人的房间换旧的房匙及欢迎卡,请客人在新的欢迎卡上签名。

最后通知相关部门,更改有关资料。

7、House use(1)指酒店人员用房;(2)酒店提供一部分房间给管理人员休息用,以便于工作;(3)要控制好酒店人员用房的数量8、Guest history(1)意思是客史档案;(2)客人离店后,前台人员将客人的有关资料记录下来并加以保存;(3)客史档案是酒店极富价值的资料,有利于对客提供针对性、个性化的服务以及开展市场调研,以巩固和稳定客源市场。

9、Sleep out(1)是“馆外住宿”,简称“外宿”。

10、Tips(1)意思是小费,指客人为感谢服务员所提供的服务而给予的赏金。

酒店英语(不可多得)

酒店英语(不可多得)

Unit1 About front desk前台(Front Office / Front Desk),又称为总服务台(总台)或大堂部,负责推销酒店的产品与服务,调度酒店的营、销售客房,为客人提供订房、登记、分房、换房、问讯、、订票、留言、行李、退房等一系列服务。

前台的服务效率与质量代表酒店的整体水平因此被人称为酒店的“神经中枢(Nerve Center)”。

一、前台的组织结构(以某大型酒店为例).二.酒店入住欢迎卡客人进店办理入住手续时,通常会收到酒店的欢迎卡(Welcoming Card)或欢迎册(welcoming Booklet)。

有的酒店知名人士之为住房证(Residence Certificate)或住房卡(Guest Passport)。

它可以作为住店客人的“临时XX”,持卡人可以服务台取钥匙,或在餐厅享受免费早餐或用记账。

欢迎卡(册)还有其他的功能,例如介绍酒店设施与项目、重要注意事项,或者印有酒店的名称、地址,便于客人反回住地等。

欢迎卡常见的内容有:1.酒店名称、标识、地址、等(略),以与住客的重要信息,如:客人XX(先生/夫人/女士/小姐)GUEST NAME(Mr/Mrs/Miss/Ms):房间/ROOM NO:人数/NUMBER OF PERSONS:到店日期/DATE OF ARRIV AL:离店日期/DA TE OF DEPARTURE:抵离日期/IN/OUT DATE:房价(美元)/RATE:USD(人民币)RM B ¥接待员(经物人)/CLERK:签字(SIGNATURE):备注/REMARKS:2.简单注意事项(NOTICE),如:根据公安部门规定,访客请在服务台登记。

Visitors are requested to register at the Front Desk at required by the Public Security Department. 晚上12点过后,访客海里在房间逗留。

最全酒店VIS设计清单

最全酒店VIS设计清单

HOTEL VI LIST附件一(31 项)一、酒店基础要素:(14 项) A.Hotel Basic Elements (14 items)二、酒店应用要素: B.Hotel Application Elements:HOTEL VI LIST附件二(25 项)三、酒店应用要素:(25 项) C.Hotel Application Elements (25 items):酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件三(21 项)四、酒店应用要素:皮具类(21 项) D.Hotel Application Elements: Leather (21 items):酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件四(32 项)五、酒店应用要素:管家部(45 项) E.Hotel Application Elements:酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件五(31 项)五、酒店应用要素:管家部(45 项) E.Hotel Application Elements:六、酒店应用要素:前厅部(49 项)G.Hotel Application Elements:酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件六(49 项)六、酒店应用要素:前厅部(49 项)G.Hotel Application Elements:酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件七(23 项)七、酒店应用要素:M.Hotel Application Elements:营销及市场推广部(23 项)Sales & Marketing Department (23 items):酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件八(30 项)八、酒店应用要素:中餐部(30 项)I.Hotel Application Elements:酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件九(24 项)九、酒店应用要素:西餐部(17 项)J.Hotel Application Elements:Western Restaurant (17 items):十、酒店应用要素:日本料理(7 项)K.Hotel Application Elements:Japanese Food (7 items):酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件拾(27 项)十一、酒店应用要素:财务部(22 项)L.Hotel Application Elements:Finance Department (22 items):十二、酒店应用要素:保安部(5 项)H.Hotel Application Elements:酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件拾一(25 项)十三、酒店应用要素:人事部(25 项)N.Hotel Application Elements:Personnel Department (25 items):酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件拾二(24 项)十四、酒店应用要素:O.Hotel Application Elements:十五、酒店应用要素:工程部(9 项)P.Hotel Application Elements:酒店VI 设计各部门清单HOTEL VI LIST附件拾三(15 项)十六、酒店应用要素:夜总会(16 项) F. Hotel Application Elements: Night Club (16 items):注:1、贵公司如果计划要执行的VIS具体项目,请保留,不需要执行的请删除,然后发给QQ:405263024或E-MAIL:****************再具体报价。

酒店 系统常见英文

酒店 系统常见英文

酒店系统常见英文account receivable (A/R)应收账;advance deposit预付订金;account payable (A/P)应付账;assigned room已分配房;available room可用房;back office后台;baggage行李;balance结算,余额;banquet room宴会厅;bellboy行李员;bill账单;booking预订;breakfast voucher早餐券;budget预算;business center (B.C) 商业中心;busy season旺季;cancel取消;captain order点菜单;certificate证件,证明;change 兑换,零钱;cashier收款员;check查对,支票;check in住宿登记;check out结账,退房;citizenship国籍,市民权;city call市内电话;city ledger街帐;claim索赔;comment备注;commission佣金;complimentary免费赠送的;concierge department礼宾部;confirm确认;connecting room连通房;counter前台;credit card信用卡;credit limit信用限额;CRS中央预订系统;currency conversion外币兑换;delay C/O延迟离店;deluxe豪华间;deluxe suite豪华套房;departure time离开时间;deposit定金,寄托;dining-room餐厅;direct dial phone直拨电话;discount折扣;room discrepancies房态差异;room service客房送餐;domestic direct dialing (DDD) 国内直拨电话;double room双人房;dry-cleaned干洗的;due out到期;entertainment招待;entry visa入境签证;family suite家庭套房;financial statements财务报表;flight number航班号;floor楼层;folio客人主单,帐单,帐户;food and beverage department (F&B)餐饮部;foreign guest外宾;forecasting rate预计房价;front office department (F.O)前厅部;front desk前台;general ledger (G/L)总账;go through核对;group key envelopes团队钥匙袋;group master团队主单;group reservation团体订房;guest history客人历史;guest room客房;high season旺季;hotel channel酒店频道;hotel coupon酒店餐券;hotel voucher酒店收据;house phone call饭店内线;house use饭店自用;housekeeping (H.K)客房部;housemaid客房服务员;identification身份证,证件;in house guest在住客人;income auditor收入审核员;information问讯处,信息;internal call内线电话;international direct dialing (IDD) 国际直拨电话;inventory control仓库管理,库存管理;invoice发票;journal account流水账;laundry form洗衣单;laundry service洗衣服务;leave a message留言;lobby大堂;local dialing市内电话;local tour本地旅行团;log日志;long-distance call长途电话;long staying room长包房;lost property form财物遗失单;luggage tag行李牌;mailing labels邮寄标签;maintenance维护;manual transfer手工转帐;menu菜单;menu item菜单项;message消息,口信;mini bar客房小酒吧;morning call叫早服务;morning report夜审晨报,饭店日报表;multiple rooms link联房;nationality国籍,国家,民族性;native place籍贯;night audit夜间审计;no show应到未到客人;occupant住客;occupied room占用房;operator总机,接线员;optimum service最佳服务;origin客源;out of inventory (OOI)非统计房;out of order (OOO)维修房;package套餐服务,成套服务;passport护照;passport number护照号码;password口令;pay in cash付现金;pay the bill 结账;pay with credit card用信用卡付账;peak season旺季;permanent folio永久帐户;permission权限;personal cheque私人支票;pickup预留,分配;point of entry 入境地;preferential优惠;presidential suite总统套房;price价格;privacy保密性;profession职业;query查询;rebate打折,部分退款;receipt收据;receive 接待,接收;receive the payments收费;red-carpet隆重接待,贵宾礼遇;refundable可退款的;registration登记;registration card登记卡;registration desk登记处;remark备注;rentable room可售房;report form报表;reservation预订;reservation chart预订表;reservation clerk受理预约的职员;restaurant 饭店,餐厅;restroom洗手间;revenue收益,总收入;rollaway活动床铺;room bill房间账单;room charge房费;room clerk客房管理员;room key钥匙;room number房间号码;room rate房价;room status房态;sales department销售部;schedule时间表,计划;security安全,保安;service charge服务费;settle complaints解决投诉;settlement结算;share room分租房;single room单人房;skipper逃账者;slack/off-season淡季;spare room剩余房间;special rate优惠价;standard room标准房;starch给(衣服等)上浆;statement heading报表头;statistics统计;suite套房;surcharge附加费;uperior高级的;tariff房价表;the Cashier\'s Desk收银处;tip小费;transit passenger过境旅客;transaction交易,帐目;travel agency旅行社;traveler\'s check旅行支票;traveler\'s cheque旅行支票;triple三人房;twin room两张单人床的双人房;vacant room空房;valuables贵重物品;VAT folio(value added tax folio) 增值税帐单;VIP贵宾;visa签证;void取消,冲帐;walk-in guest没有预订的客人。

酒店系统常见英文

酒店系统常见英文

酒店系统常见英文 Document serial number【KKGB-LBS98YT-BS8CB-BSUT-BST108】酒店系统常见英文account receivable (A/R)应收账;advance deposit预付订金;account payable (A/P)应付账;assigned room已分配房;available room可用房;back office后台;baggage行李;balance结算,余额;banquet room宴会厅;bellboy行李员;bill账单;booking预订;breakfast voucher早餐券;budget预算;business center 商业中心;busy season旺季;cancel取消;captain order点菜单;certificate证件,证明;change 兑换,零钱;cashier收款员;check查对,支票;check in住宿登记;check out结账,退房;citizenship国籍,市民权;city call市内电话;city ledger街帐;claim索赔;comment备注;commission佣金;complimentary免费赠送的;concierge department礼宾部;confirm确认;connecting room连通房;counter前台;credit card信用卡;credit limit信用限额;CRS中央预订系统;currency conversion外币兑换;delay C/O延迟离店;deluxe豪华间;deluxe suite豪华套房;departure time离开时间;deposit定金,寄托;dining-room餐厅;direct dial phone直拨电话;discount折扣;room discrepancies房态差异;room service客房送餐;domestic direct dialing (DDD) 国内直拨电话;double room双人房;dry-cleaned干洗的;due out到期;entertainment招待;entry visa入境签证;family suite家庭套房;financial statements财务报表;flight number航班号;floor楼层;folio客人主单,帐单,帐户;food and beverage department (F&B)餐饮部;foreign guest外宾;forecasting rate预计房价;front office department 前厅部;front desk前台;general ledger (G/L)总账;go through核对;group key envelopes团队钥匙袋;group master团队主单;group reservation团体订房;guest history客人历史;guest room客房;high season旺季;hotel channel酒店频道;hotel coupon酒店餐券;hotel voucher酒店收据;house phone call饭店内线;house use饭店自用;housekeeping 客房部;housemaid客房服务员;identification身份证,证件;in house guest在住客人;income auditor收入审核员;information问讯处,信息;internal call内线电话;international direct dialing (IDD) 国际直拨电话;inventory control仓库管理,库存管理;invoice发票;journal account流水账;laundry form洗衣单;laundry service洗衣服务;leave a message留言;lobby大堂;local dialing市内电话;local tour本地旅行团;log日志;long-distance call长途电话;long staying room长包房;lost property form财物遗失单;luggage tag行李牌;mailing labels 邮寄标签;maintenance维护;manual transfer手工转帐;menu菜单;menu item菜单项;message消息,口信;mini bar客房小酒吧;morning call叫早服务;morning report夜审晨报,饭店日报表;multiple rooms link联房;nationality国籍,国家,民族性;native place籍贯;night audit夜间审计;no show应到未到客人;occupant住客;occupied room占用房;operator 总机,接线员;optimum service最佳服务;origin客源;out of inventory (OOI)非统计房;out of order (OOO)维修房;package套餐服务,成套服务;passport护照;passport number护照号码;password口令;pay in cash付现金;pay the bill结账;pay with credit card用信用卡付账;peak season旺季;permanentfolio永久帐户;permission权限;personal cheque私人支票;pickup预留,分配;point of entry入境地;preferential优惠;presidential suite总统套房;price价格;privacy 保密性;profession职业;query查询;rebate打折,部分退款;receipt收据;receive接待,接收;receive the payments收费;red-carpet隆重接待,贵宾礼遇;refundable可退款的;registration登记;registration card登记卡;registration desk登记处;remark备注;rentable room可售房;report form报表;reservation预订;reservation chart预订表;reservation clerk受理预约的职员;restaurant饭店,餐厅;restroom洗手间;revenue收益,总收入;rollaway活动床铺;room bill 房间账单;room charge房费;room clerk客房管理员;room key钥匙;room number 房间号码;room rate房价;room status房态;sales department销售部;schedule 时间表,计划;security安全,保安;service charge服务费;settle complaints解决投诉;settlement结算;share room分租房;single room单人房;skipper逃账者;slack/off-season淡季;spare room剩余房间;special rate优惠价;standard room标准房;starch给(衣服等)上浆;statement heading报表头;statistics统计;suite套房;surcharge附加费;uperior高级的;tariff房价表;the Cashier\'s Desk收银处;tip小费;transit passenger过境旅客;transaction交易,帐目;travel agency旅行社;traveler\'s check旅行支票;traveler\'s cheque旅行支票;triple三人房;twin room两张单人床的双人房;vacant room空房;valuables贵重物品;VAT folio(value added tax folio) 增值税帐单;VIP贵宾;visa签证;void取消,冲帐;walk-in guest没有预订的客人。

酒店英语

酒店英语

Practical sentences
• Housekeeping, may I coming?

• • • •
May I do the turn-down service for you now?
When would you like me to do your room? Would you like me to make your bed now? Is there anything else I can do for you, Sir? I’m sorry to disturb you, but may I tidy up a bit the room now? • Would you like me to draw the curtains for you? • I’m always at your service. • When will it be convenient for you, Sir ?
G:Exactly. C:Your room number is 2608. It is on the 6th floor. Would you fill out the registration form, please? G:Fine. (fill in the form) Should I write down my passport number here? C:Yes, I’m afraid you have to. G: Here you are. C: Let me see...everything is all right. You will be staying room 2608 from March 5th to 7th for three nights. The rate is $50 per night. Here are your key card. Please make sure that you have it with you all the time. You need to show it when you sign for your meals or drinks in the restaurants and bars. G: I will take good care of it. C:Thank you, Mr. Smith. If you are ready, I will ask a bellman, he’ll show you the room. Please enjoy your stay.

酒店系统常见英文

酒店系统常见英文

酒店系统常见英文account receivable (A/R)应收账;advance deposit预付订金;account payable (A/P)应付账;assigned room已分配房;available room可用房;back office后台;baggage行李;balance结算,余额;banquet room宴会厅;bellboy行李员;bill账单;booking预订;breakfast voucher早餐券;budget预算;business center 商业中心;busy season旺季;cancel取消;captain order点菜单;certificate证件,证明;change 兑换,零钱;cashier收款员;check查对,支票;check in住宿登记;check out结账,退房;citizenship国籍,市民权;city call市内电话;city ledger街帐;claim索赔;comment备注;commission佣金;complimentary免费赠送的;concierge department礼宾部;confirm确认;connecting room连通房;counter前台;credit card信用卡;credit limit信用限额;CRS中央预订系统;currency conversion外币兑换;delay C/O延迟离店;deluxe豪华间;deluxe suite豪华套房;departure time离开时间;deposit定金,寄托;dining-room餐厅;direct dial phone直拨电话;discount折扣;room discrepancies房态差异;room service客房送餐;domestic direct dialing (DDD) 国内直拨电话;double room双人房;dry-cleaned干洗的;due out到期;entertainment招待;entry visa入境签证;family suite家庭套房;financial statements财务报表;flight number航班号;floor楼层;folio客人主单,帐单,帐户;food and beverage department (F&B)餐饮部;foreign guest外宾;forecasting rate预计房价;front office department 前厅部;front desk前台;general ledger (G/L)总账;go through核对;group key envelopes团队钥匙袋;group master团队主单;group reservation团体订房;guest history客人历史;guest room客房;high season旺季;hotel channel酒店频道;hotel coupon酒店餐券;hotel voucher酒店收据;house phone call饭店内线;house use饭店自用;housekeeping 客房部;housemaid客房服务员;identification身份证,证件;in house guest在住客人;income auditor收入审核员;information问讯处,信息;internal call内线电话;international direct dialing (IDD) 国际直拨电话;inventory control仓库管理,库存管理;invoice发票;journal account 流水账;laundry form洗衣单;laundry service洗衣服务;leave a message留言;lobby大堂;local dialing市内电话;local tour本地旅行团;log日志;long-distance call长途电话;long staying room长包房;lost property form财物遗失单;luggage tag行李牌;mailing labels邮寄标签;maintenance维护;manual transfer手工转帐;menu菜单;menu item菜单项;message消息,口信;mini bar客房小酒吧;morning call叫早服务;morning report夜审晨报,饭店日报表;multiple rooms link联房;nationality国籍,国家,民族性;native place籍贯;night audit夜间审计;no show应到未到客人;occupant住客;occupied room占用房;operator 总机,接线员;optimum service最佳服务;origin客源;out of inventory (OOI)非统计房;out of order (OOO)维修房;package套餐服务,成套服务;passport护照;passport number护照号码;password口令;pay in cash付现金;pay the bill结账;pay with credit card用信用卡付账;peak season旺季;permanent folio 永久帐户;permission权限;personal cheque私人支票;pickup预留,分配;point of entry入境地;preferential优惠;presidential suite总统套房;price价格;privacy 保密性;profession职业;query查询;rebate打折,部分退款;receipt收据;receive接待,接收;receive the payments收费;red-carpet隆重接待,贵宾礼遇;refundable 可退款的;registration登记;registration card登记卡;registration desk登记处;remark备注;rentable room可售房;report form报表;reservation预订;reservation chart预订表;reservation clerk受理预约的职员;restaurant饭店,餐厅;restroom洗手间;revenue收益,总收入;rollaway活动床铺;room bill 房间账单;room charge房费;room clerk客房管理员;room key钥匙;room number 房间号码;room rate房价;room status房态;sales department销售部;schedule 时间表,计划;security安全,保安;service charge服务费;settle complaints解决投诉;settlement结算;share room分租房;single room单人房;skipper逃账者;slack/off-season淡季;spare room剩余房间;special rate优惠价;standard room标准房;starch给(衣服等)上浆;statement heading报表头;statistics统计;suite套房;surcharge附加费;uperior高级的;tariff 房价表;the Cashier\'s Desk收银处;tip小费;transit passenger过境旅客;transaction交易,帐目;travel agency旅行社;traveler\'s check旅行支票;traveler\'s cheque旅行支票;triple三人房;twin room两张单人床的双人房;vacant room空房;valuables贵重物品;VAT folio(value added tax folio) 增值税帐单;VIP贵宾;visa签证;void取消,冲帐;walk-in guest没有预订的客人。

酒店英文

酒店英文

Unit 4 At the Hotel 在酒店Special Terms 专业词汇hotel 饭店commercial hotel 商务饭店resort hotel 旅游胜地饭店apartment hotel 公寓饭店Luxury (5-star) 五星High comfort (4-star) 四星Average comfort (3-star) 三星Some comfort (2-star) 二星Economy (1-star) 一星reception 接待处front desk 前台housekeeping department 房务部,管家部food and beverage department 餐饮部entertainment department 康乐部resident manager 住店经理duty manager 值班经理lobby manager 大堂副理supervisor 主管captain 领班cashier 收银员, 出纳员receptionist 接待员floor attendant 楼层服务员room maid 打扫客房的女服务员bellboy,bellman 行李员reservation 预约;预订book 预订vacancy 空房vacant room 空的房间room rate 房价voucher 凭证,券single room 人房double room 双人房twin room 双床间triple room 三人房suite 套房lobby 大堂banquet room 宴会厅restaurant 餐厅coffee shop 咖啡厅cafeteria 自助餐厅health center 健身房sauna 桑拿浴室massage parlor 按摩室beauty parlor 美容室barber shop 理发室tennis court 网球场bowling alley 保龄球场billiard room 桌球室mahjong and chess room 棋牌室souvenir shop 纪念品商店fire exit 火警出口bathroom (客房内的)洗澡间shower 淋浴shower curtain 浴帘shower head 淋浴喷头toilet 抽水马桶refrigerator 电冰箱Pay-TV 收费电视safe-box 保险箱wall lamp 壁灯television remote control 电视遥控开关discount 折扣service charge 服务费extra charge 额外费用sold out 卖完了fully booked 全被订满check in 入住check out 结帐离店,退房arrival time 到达时间departure time 离开时间settle accounts 结帐key card 钥匙卡laundry service 洗衣服务laundry list 洗衣单laundry bag 洗衣袋laundry charge 洗衣费express service 快洗服务dry cleaning 干洗press 烫衣服express service charge 快件收费50% 加收50% blouse 女上衣coat 女短大衣dress 连衣裙panties 女短裤nightdress 女睡衣underpants 男短裤pajama 男睡衣shirt 男衬衣jacket 外套,短上衣zipper 拉链button 纽扣clothes hanger 衣架hair dryer 干发机shoe shining paper 擦鞋纸towel 毛巾toothbrush 牙刷toothpaste 牙膏shampoo 洗发液shower cap 浴帽cotton swabs 棉签toilet soap 香皂toilet paper 卫生纸.情景对话4. Asking for Hotel Services 要求店内服务Scene 1(A: Floor Attendant; B: Tourist)A: Housekeeping. May I come in?B: Yes, come in.A: Good evening, sir. Did you call for service?B: Yes. The air conditioner doesn’t work.A: I'm sorry, sir. A repairman will come and check it right away.B: One more thing. Do you have larger size slippers than the ones that I have in my room? They are too small for me.A: I’m not really sure, sir. But I’ll try and see if I can get you a pair of larger ones. Anything else I can do for you?B: I need a couple more of clothes hangers.A: I’ll fetch you some ri ght away. Is four hangers enough?B: Yes. That’s more than enough. Thank you.Scene 3(A: Head waiter of the Room Service; B: Tourist)A: Room service. May I help you?B: Yes. I’d like to have my breakfast in my room tomorrow morning. Could you send it here? I’m in Room 1512.A: Certainly, sir. We provide very good room service. What would you like?B: I’d like to have a full breakfast.A: What kind of juice would you like?B: Orange juice.A: Would you like sausage, bacon or ham?B: Sausage, please.A: How would you like your eggs, sir, Fried or boiled? B: Two fried eggs, sunny-side up.A: Very well, sir. So that’s orange juice, sausage and eggs, sunny-side up.B: That’s right. By the way, is there any other way to have room service?A: Yes, sir. Just check the items you would like for breakfast in your doorknob menu, mark down the time and hang it outside your door before you goto bed.A: But what should we do with the dishes when we finish our breakfast?B: Please leave them outside your room. The waiter will come to collect them.A: I see. Thank you very much for your service.。

英语口语会话:IntheHotel在旅馆

英语口语会话:IntheHotel在旅馆

英语口语会话:IntheHotel在旅馆英语口语会话: In the Hotel在旅馆出国旅游住旅馆或酒店是必须要的,那么关于酒店方面的英语口语大家知道怎么表达吗?下面是yjbys网店铺提供给大家关于英语口语会话: In the Hotel在旅馆,希望对大家的口语有所帮助。

In the Hotel在旅馆Fill out the form,please请填表格Would you please complete the registration form?请填一下这张登记表,好吗?Sir,Would you please fill in this form?先生,您能填一下这张表吗?Could you please sign here?您在这儿签名好吗?Checking out materials查看资料Do you have confirmation note,sir?先生,您有定房的确认票吗?Can I have your note,sir?先生,我可以看一下您的便条吗?Can I have your hotel voucher,please?请让我看一下您的住房凭证,好吗?Carrying baggage for travelers替客人提行李May I help you with your luggsge,sir?先生,我帮您提行李,好吗?Just a moment,please.I'll get the trolley/cart.请等一下,我去拿手推车。

Please leave it to me.I'll take it for you.请把它交给我,我来帮您拿。

paying付款How would you like to make payment?您打算怎样付款?How would you like to settle your bill/account?您打算如何支付您的账单/结账?Giving keys to guests交钥匙给客人Here is your room key,sir.先生,这是您的房间钥匙。

酒店前台的专业术语介绍

酒店前台的专业术语介绍

酒店前台的专业术语介绍1、skipper(1)意思是故意逃账者;(2)其特征是:无行李或少行李者,使用假信用卡或假支票等;(3)对于无行李或少行李者都要留意其消费情况,使用假信用卡或假支票者,要收取其消费保证金。

2、Register(1)意思是入住登记,指要入住酒店的客人需要办理手续,如填写登记表等;(2)登记的意义在于可以确保客人身份的真实性,便于查询、联络和沟通; (3)登记的内容包括客人的姓名、出生年月、国籍、证件号码、签发机关、有效期等。

3、Upgrade(1)意思是将高价格种类的房间按低价格的出售;(2)用途: A、用于房间紧张时,给有预订的客人;B、提高接待规格给重要客人。

4、Early arrival(1)意思是提前到达。

指客人在预订时间之前到达.(2)提前到达有两种情况:A、是指在预订日期之前到达。

B、在酒店规定的入住时间之前到达。

(3)无论以上哪种情况,都要妥善安排好客人。

5、Room change(1)指为客人转换房间;(2)客人转房的两种主要原因是客人休息受到影响及房间设备出现问题;(3)转房的手续是:叫行李生拿新的房间钥匙到客人的房间换旧的房匙,请客人在换房单上签名。

前台通知相关部门,并更改有关资料。

6、House use(1)指酒店人员用房;(2)酒店提供一部分房间给管理人员休息用,以便于工作;(3)要控制好酒店人员用房的数量。

7、Guest history(1)意思是客史档案;(2)客人离店后,前台人员将客人的有关资料记录下来并加以保存;(3)客史档案是酒店极富价值的资料,有利于对客提供针对性、个性化的服务以及开展市场调研,以巩固和稳定客源市场。

8、Sleep out“馆外住宿”,简称“外宿”.9、Tips(1)意思是小费,指客人为感谢服务员所提供的服务而给予的赏金。

(2)按规定不能收)取小费,应婉言谢绝。

(3)如盛情难却,应将小费上交上级部门统一处理。

10、Walk—in指没有预先订房而前来入住的客人,简称“无预订散客”.11、Commercial rate商务房价:指酒店为争取更多的客人而与一些公司签订合同,给予他们优惠的房间价格。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档