保险英语缩写语

合集下载

外贸单证英语常用词汇缩写收集

外贸单证英语常用词汇缩写收集

外贸单证英语常用词汇缩写收集F/P fire policy火灾保险单E.P. floating policy总括保险单F.P.A. free from particular average平安险F.;Fr. franc法郎frt.;frit.;fgt. freight运费frt.ppd freight prepaid运费已预付ft. foot英尺ft.-lb. foot-pound英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage淡水损失fwd. forward前面;接下页F.X. foreign excharge外汇跟单常用语中英文对照1.What’s the size?多大尺寸?90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。

2.What’s the CMB?体积多大?0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。

what’s the dimension?3.What’s the best/last price?最低价是多少?¥2.5 (Two point five)两块五。

4.How many designs?有几个款式?3 designs .三个款式。

5.How many colors?有几种颜色?3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。

6.How many pcs one CTN?一箱装多少件?12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。

7.When shall we deliver?什么时候交货?8.Where shall we deliver?货送到什么地方?Where is your warehouse?仓库在哪儿?When will the foods be in our warehouse?外贸单证英语常用词汇缩写收集(B)E.O.S. end of season季末eq. equivalent等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things)及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere)等等e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival预计到时间etc. et cetera(L.)=and others等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading预计开装时间etd;ETD estimated(expected)time of departure预计离港时间ETDEL expected time of delivery预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading预计装完时间ex per or out of搭乘ex. excluding除外;example例子;样本Exch. exchange,兑换;汇兑Excl. exclusive or excluding除外ex.int. ex interest无利息exp. export出口Exs. expenses费用Ext. extra特别的;额外的F degree Fahrenheit华氏度数F.A. free alongside(ship) (船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average分损不赔(保险用语)f.a.c. fast as can尽快f.a.q.;E.A.Q. fair average quality大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship船边交货价F.B. freight bill运费单fc franc法郎Fch. frachise免赔率(一般指相对的)FCL Full Container Load整箱货F.C..S. free of capture and seizure clause战争险不保条款f.e. for example例如Feb. February二月f.f.a. free from alongside船边交货价f.g.a.;F.G.A. free from general average共同海损不赔f.i. for instance例如;free in船方不负担装船费f.ig. figure数字f.i.o. free in and out船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon承运人不负担装入货车费F/O in favor of交付给......,以......为受益人f.o. free out船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board船上交货价F.O.B.S. free on board stowed包括理舱费在内的船上交货价f.o.c. free of charges免费f.ot.;fot free on truck卡车上交货价信用证操作中的常见英文详解(一)信用证金额Amount of the L/C1.amount RMB¥…金额:人民币2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars…累计金额最高为港币……3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP…总金额不得超过英镑……4.to the extent of HKD…总金额为港币……5.for the amount of USD…金额为美元……6.for an amount not exceeding total of JPY…金额的总数不得超过……日元的限度跟单文句The Stipulations for the shipping Documentsavailable against surrender of the following documents bearing our credit number凭提交下列注明本证号码的单据付款1. drafts to be accompanied by the documents marked(×)below汇票须随附下列注有(×)的单据2. accompanied against to documents hereinafter随附下列单据4.accompanied by following documents随附下列单据5.documents required单据要求6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate随附下列注有(×)的单据一式两份7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)……国际贸易单证词汇(中英)1分析证书certificate of analysis一致性证书cettificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price/sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate家产品加工厂证书--暂时空缺,请各位网友帮忙提供邮政收据post receipt重量证书weight certificate重量单weight list证书cerificate价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复response to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request国际贸易单证词汇(中英)1保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker’s draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书application for banker’s guarantee银行担保banker’s guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运) shipper’s letter of instructions(air)短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice直接支付估价单direct payment valuation临时支付估价单rpovisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation request数量估价申请quantity valuation request合同数量单contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单unpriced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time信用证操作中的常见英文详解(一)2.beneficiary受益人(1)beneficiary受益人(2)in favour of。

国际贸易常用词英语翻译及缩写

国际贸易常用词英语翻译及缩写
enc.,encl.= enclosure 附件
E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限
ETA = estimated time of arrival 预定到达日期
ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要
Cert.= Certificate 证明书
c/f = carried forward 过次页
C&F = cost and freight 运费在内价
C.F.S. = container freight station 集装箱集散场
c.f.& i. = Cost freight and insurance 运费保险费在内价
C.Y. = container yard 集装箱集散场
经贸常用词缩写(D)、(E)
D
D/A =documents against acceptance, 承兑后交付单
= documents for acceptance,
= documents attached, 备承兑单据
bg = bag 袋
BIS = Bank for International Settlement 国际清算银行
BK = Bank 银行
Bkg. = Banking 银行业务
B/L = Bill of Lading 提单
B/N = bank note 银行纸币
B.O. = Branch Office 分支行
bx = box 箱,盒
?
经贸常用词缩写(C)
C/- = case,currency,coupon 箱,通货,息票

常用英语词汇缩写

常用英语词汇缩写

单证工作常用英语词汇缩写@ at每;以(价格)& and和AA Automatic Approval 自动许可证a.a after arrival 到达以后A.A.R.;aar Against all risks 承保一切险abt. about 大约A/C. Account Current 往来帐户A/C. Account 帐户,帐Acc. Acceptance 承兑;Accepted 接受;account 帐户;Accident 意外事故(保险用语) acpt. acceptance 承兑ACN. Air Consignment Note 空运托运单Ag. Agreement 同意;Agent 代理人A.l first-class 一等;一流amt. amount 金额;总数;共计A/D. after date 期后A.D. anno domini(L.) 公元(后)ad;advt. advertisement 广告Adval. Advalorem(according to value)从价计算add. Address 住址adv. advice 通知A.F. Advanced freights 预付运费A.F.B. air freight bill 空运提单anon. anonymous 不记名a/c;acc/o account of...某人帐户a/or and/or 与/或A/P Authority to Purchase 委托购买证a.p, abitional premium 附加费A/P;a.p. Additional Premium 附加保险费;额外保险费A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的app. appendix 附录approx. approximately;approximate 大约Apr. April 四月A.R. All Risks 一切险arr. arrival;arrived 抵达a.s after sight 见票后a/s. alongside 船边ass mt. assortment 各种类;各色asst. assorted 分类;花式搭配atten. attention 注意Aug August 八月A/v;A.V. Advalorem=According to Value 从价;按值Av. average 海损;平均av.;A/V;avg. average 海损;平均A/W actual weight 实际重量;净重A.W.B air way bill 空运运单Bal. balance 差额bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C Bills for Collection 托收单据B.C. before Christ 公元前b.d brought down 转下B.D. Bank draft 银行汇票Bill Discounted 贴现票据b.d.i. both dates inclusive 包括首尾两日bdle.;bdl. bundle 把;捆b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 汇票B.f. Brought forward 接下页B/G Bonded goods 保税货物bg.;B/s bag(s) 袋bkg. banking 银行业务bkt. basket 篮;匡bl.;bls. bale(s) 包Blading Bill of Lading 提单bldg. bales 包;barrels 桶bot.;bott.;btl bottle 瓶br. brand 商标;牌Brkge. breakage 破碎brls. barrels 桶;琵琶桶b/s bags;bales 袋;包Bs/L Bills of Lading 提单(复数)btl. bottle 瓶bu. bushel 蒲式耳bx. box 箱bxs. boxes 箱(复数),盒(复数)c/-(or c/s) cases 箱ca.;c/s;cs. case or cases 箱C.A.D.;C/D cash against documents 付款交单canc. cancelled 取消;注销C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保费、运费价canclg. cancelling 取消;注销cat. catalogue 商品目录C/B clean bill 光票C.B.D cash before delivery 险付款后交单c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. carbon copy 复写纸;副本C.C. Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d carried down 转下cent. centum(L.) 一百Cert.;certif. certificate;certified 证明书;证明c.f. Cubic feet 立方英尺C/f Carried Forward 接后;接转(下页)cf. confer 商议;Compare 比较C.& F. Cost and Freight 成本加运费价格CFS;C.F.S. Container Freight Station 集装箱中转站;货运站Cg. Centigramme 公毫C.G.A. Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo. cargo 货物chges. charges 费用Chq Cheque 支票C.I. Certificate of Insurance 保险凭证; Consular Invoice 领事发票;领事签证C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保险费加运费价格C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保险费加运费、佣金价格C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保险费、运费价汇费的价格C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保险费、运费加利息的价格C.I.O. Cash in Order;Cash with order 订货时付款cks. casks 桶cl. class;clause 级;条款;项CLP Container Load Plan 集装箱装箱单cm. centimetre 平方厘米;平方公分cm²square centimetre 平方厘米;平方公分cm³cubicc centimetre 立方厘米;立方公分CMB 国际公路货物运输条约CMI Committee Maritime International 国际海事委员会c/n cover note 暂保单;预保单CNC 新集装箱运输Co. Company 公司c/o care of 转交C/O;c.o. Certificate of origin 产地证明书c.o.d.,C.O.D. Cash on delivery or Collection delivery 货到付款COFC Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. Commission 佣金Con.inv. Consular invoice 领事签证发票cont.;contr. contract 合同;合约contd. continued 继续;续(上页)contg. containing 内容corp.;corpn.;cor. corporation 公司C/P;c.py. charter party 租船契约C.Q.D. Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. Credit 贷方;信用证;Creditor 债权人Crt. crate 板条箱Ct. Cent 分;Currentt 当前;目前Credit 贷方;信用证C.T.D. Combined transport document 联合运输单据CTB/L Combined transport bill of lading 联合运输提单C.T.O. Combined transport operator 联合运输经营人cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cur.;curt. current(this month) 本月cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)CY Container Yard 集装箱堆场d. denarii(L),panny or pence 便士D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks 码头交货D/d documentary draft 跟单汇票Dec. December 十二月deld. delivered 交付dept. department 部;股;处destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票diam. diameter 直径diff. difference 差额;差异dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息dis.;Dolls. dollars 元Dmge. Damage 损坏destn. destination 目的港;目的地D/N debit note 久款帐单doc. document 单据doc.att. document attached 附单据;附证件dols.;dolls. dollars 元D/P document against payment 付款交单doz. dozen 打d.p. direct port 直达港口d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款ds.;d's days 日dto.;do ditto 同上;同前d.t. delivery time 交货时间dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨D/Y delivery 交付;交货dz.;doz. dozen 打ea. each 每E.C. Exempli causa(for example) 例如E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如end. endorsed;endorsement 背书encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改E.O.M. end of month 月末E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本Exch. exchange,兑换;汇兑Excl. exclusive or excluding 除外ex.int. ex interest 无利息exp. export 出口Exs. expenses 费用Ext. extra 特别的;额外的F degree Fahrenheit 华氏度数F.A. free alongside(ship) (船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)f.a.c. fast as can 尽快f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款f.e. for example 例如Feb. February 二月f.f.a. free from alongside 船边交货价f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费F/O in favor of 交付给......,以......为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险F.;Fr. franc 法郎frt.;frit.;fgt. freight 运费frt.ppd freight prepaid 运费已预付ft. foot 英尺ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位) f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页F.X. foreign excharge 外汇。

常见的外贸英语缩写

常见的外贸英语缩写

A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付(D)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = day s’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利(E)Eea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇(G)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GA TT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重(I)IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目(K)Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦(L)LL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(M)Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司(N)NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重(O)O.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯(P)PP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务(Q)Qqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头(R)recd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率(S)SS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨(T)T/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者(V)voy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然(W)w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量(X)x.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质XXX=very good quality甚佳品质XXXX=best quality最佳品质(Y)yd.=yard码yr.=your,year你的,年(Z)Z=Zone地区,地带常见的杂费包括:1.ORC:OriginReceivingCharge起运港码头附加费;2.DDC:DestinationDeliveryCharge目的港提货费;3.THC:T erminalHandlingCharge码头操作(吊柜)费;4.BAF:BunkerAdjustedFactor燃油附加费,或称FAF(FuelAdjustedFactor);5.CAF:CurrencyAdjustmentFactor货币贬值附加费;6.DOC:Document文件费;7.PSS:PeakSeasonSurcharge:旺季附加费;8.AMS:AmericaManifestSystem(美国舱单系统)。

商务英语----常用外贸术语缩写

商务英语----常用外贸术语缩写

常用外贸术语缩写1. 贸易条款和付款方式(Trade Terms and Payment Methods)C&F = Cost and Freight 成本加运费价CIF = Cost, Insurance, and Freight 成本、保险加运费价FOB = Free On Board 装运港船上交货价EXW = Ex Works 工厂交货价L/C = Letter of Credit 信用证T/T = Telegraphic Transfer 电汇D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单FAS = Free Alongside Ship 装运港船边交货价FCA = Free Carrier 货交承运人价P&I = Protection and Indemnity 保险与赔偿CPT = Carriage Paid To 运费付至CIP = Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至CFR = Cost and Freight 成本加运费价DC = Documentary Credit 跟单信用证FTA = Free Trade Agreement 自由贸易协定2. 运输与物流(Transportation and Logistics)AWB = Air Waybill 空运提单B/L = Bill of Lading 提单ETA = Estimated Time of Arrival 预计到达时间ETD = Estimated Time of Departure 预计发运时间POD = Port of Discharge 卸货港POL = Port of Loading 装货港NVOCC = Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人RO/RO = Roll On/Roll Off 滚装船S/I = Shipping Instruction 装运指示FCR = Forwarder’s Certificate of Receipt 货代收货证明OBL = Original Bill of Lading 正本提单SO = Shipping Order 装船单THC = Terminal Handling Charges 码头操作费W/M = Weight or Measurement 重量或体积FCL = Full Container Load 整箱LCL = Less than Container Load 拼箱TEU = Twenty-foot Equivalent Unit 标准箱(20英尺集装箱)FEU = Forty-foot Equivalent Unit 标准箱(40英尺集装箱)DC = Dry Container 干货集装箱HQ = High Cube 高箱GRN = Goods Received Note 收货单NOD = Notice of Delivery 交货通知MSDS = Material Safety Data Sheet 材料安全数据表RFQ = Request for Quotation 报价请求RFP = Request for Proposal 提案请求RFI = Request for Information 信息请求SOP = Standard Operating Procedure 标准操作程序PFD = Pre-shipment Factory Documentation 出货前工厂文件FFW = Freight Forwarder 货运代理S/L = Shipowner’s Liability 船东责任ATD = Actual Time of Departure 实际离港时间ATA = Actual Time of Arrival 实际到港时间GP = General Purpose 一般用途DGR = Dangerous Goods Regulations 危险品规定3. 海关与税务(Customs and Taxation)HS Code = Harmonized System Code 海关协调制度编码CO = Certificate of Origin 原产地证明EDI = Electronic Data Interchange 电子数据交换EIR = Equipment Interchange Receipt 设备交接单IOR = Importer of Record 记录进口商V AT = Value Added Tax 增值税EORI = Economic Operators Registration and Identification 经济运营商注册与识别号FTZ = Free Trade Zone 自由贸易区SEZ = Special Economic Zone 特别经济区CHA = Custom House Agent 报关代理4. 质量控制与认证(Quality Control and Certification)QC = Quality Control 质量控制QA = Quality Assurance 质量保证COA = Certificate of Analysis 分析证书ISO = International Organization for Standardization 国际标准化组织IMO = International Maritime Organization 国际海事组织CE = Conformité Européenne 欧盟合格认证SGS = Société Générale de Surveillance 通用公证行WCO = World Customs Organization 世界海关组织5. 商业与合同(Business and Contracts)P/L = Packing List 装箱单PR = Proforma Invoice 形式发票T&C = Terms and Conditions 条款与条件FSC = Full Service Contract 全服务合同S&P = Sales and Purchase 销售与购买B2B = Business to Business 商业对商业B2C = Business to Consumer 商业对消费者OEM = Original Equipment Manufacturer 原始设备制造商ODM = Original Design Manufacturer 原始设计制造商6. 其他(Others)GATT = General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定INCOTERMS = International Commercial Terms 国际贸易术语EXIM = Export-Import 出口与进口CPA = Certified Public Accountant 注册会计师3PL = Third-Party Logistics 第三方物流WIP = Work in Progress 在制品N/A = Not Applicable 不适用IATA = International Air Transport Association 国际航空运输协会RMA = Return Merchandise Authorization 退货授权。

国际贸易中常见的英文缩写

国际贸易中常见的英文缩写

AAA制自动许可制AAC 亚非会议A.A.R 保综合险(一切险)ABCコ-ド ABC商业密码ac. 英亩a/c(或A/C) 银行往来存款acpt 承兑;接受a/cs pay. 应付帐款a/cs rec. 应收帐款ACU 亚洲清算同盟A/D 出票后ADB 亚洲开发银行a.f. 预付运费AFA 自动外汇分配制度AFDB 非洲开发银行A.F.E.B. 核准的外汇银行agcy 代理公司agt. 代理人AIQ制自动进口配额制A.M. 互相保险A.N. 到货通知A/P 委托付款证A/P 委托购买证A/P 附加保险费A/P 付讫APO 亚洲生产率组织APU 亚洲支付同盟A/R 综合险,一切险A/S 销货帐单A/S 见票后A/S 见票即付ASEAN 东南亚国家联盟ASP 美国销售价格ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证A.T.L. 实际全损A/V 从价A/W 实际重量A.W.B. 空运单BB/Aレ-ト银行承兑利率B/C 托收汇票B/D 银行贴现B/D 银行汇票B/E 入港申报单B/E 汇票BETRO 英国出口贸易研究组织BIS 国际清算银行B/G 保税货物B/L 提单B/N 钞票B/N 交货记录B.O. 分公司B.P. 应付票据B.R. 应收票据B/S 再进口免税证B/St 即票BTN 布鲁塞尔税则分类B.T.T. 银行电汇CC.A.D. 凭单付款C.B.D. 交货前付款C.B.S. 装船前预付货款C/C 商会C.C. 时价CCC 关税合作理事会CCCN 关税合作理事会税则分类表C.F.S. 集装箱货运站C.H. 货舱C.H. 票据交换所C.H. 海关Chq. 支票C.I. 领事签证发票C/I 保险证书CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件CIF条件成本,保险加运费条件CIF通関费用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件CIF&C条件成本,保险费,运费加佣金条件CIFに関する国际统一规则 CIF买卖契约统一规则C.L.货物「コ」 (集装箱)整箱货CLP 装箱单C/N 发货通知单C/O 转交C/O 产地证明书C.O.D. 交货付款C.O.F.C. 平板车装运集装箱COGSA 海洋货物运输法cont. 合同c.o.s. 装船时付款C/P 租船合同C.Q.D. 习惯快速装卸C.T. 载货吨位C.t.l. 推定全损C.W.O. 订货付款DD/A 承兑交单D/C 绕航条款D/C 贴现,折扣D/D 码头交货D/D 即期汇票,跟单汇票D/F 空舱运费D/M 速遣费D/N 借记通知D/O 交货单,出货单D/P 付款交单D.P.V. 完税价格D.R. 码头收据d.t. 交货时间DW 载重量D/W 码头栈单D.W.T. 载重吨位DWTC 载货吨EECAFE(UN) 亚洲及远东经济委员会ECE 欧洲经济委员会ECM 欧洲共同市场E/D 出口申报单EEC 欧洲经济共同体EFTA 欧洲自由贸易联盟E/L 出口许可证EMA 欧洲货币协定EPU 欧洲支付同盟ESCAP(UN) 亚洲及太平洋经济社会委员会ETA 预计到达时间TTD 预计离港时间ETE 预计开航时间exch. 兑换,汇兑;交易所exd 已查,已检验2 国际贸易术语英文缩写FFA 外汇配额制度F.A 货物运送代理行f.a.a. 一切海损不赔F.A.K.「コ」同一费率F.A.Q. 良好平均质量,大路货F.A.S. 启运地船边交大货价F.B. 运费单F.B.E. 外国汇票FC&S约款「保」捕获拘留除外条款FCL 整箱货FCL 整装集装箱f/d 自由港FEFC 远东水脚公会f.f.a 船边交货f.g.a 共同海损不赔F/L 运价表F.M. 不可抗力f.q. 实盘FOB 船上交货价FOR 火车上交货价FOT 卡车上交货价F.P.A. 单独海损不赔frt.pd. 运费已付frt.ppd. 运费预付F.W.D. 淡水损失fy.pd. 付讫GG.A 共同海损g.b.q. 故障货物G.M.Q. 上好可销品质G.N.P. 国民生产总值Gr.R.T. 注册总吨grs.wt. 毛重GT 总吨位G.T.C. 撤销前有效G.T.M. 本月中有效G.T.W. 本周中有效HHKD 港币H.O. 总公司Hr 港口II.B.R.D. 联合国国际复兴开发银行I.C.C. 国际商会ICHCA 国际货物装卸协调联合会I/D 进口申报单IFC 国际金融公司I/L 进口许可IMF 国际货币基金组织IMF借款国际货币基金信贷IMF引出権国际货币基金组织提款权INCOTERMS 国际贸易条件解释通则INTRADE 国际贸易发展协会I.O.P. 不论损失率如何全部赔偿IQ制进口配额制I/R 汇入汇款ITC 国际贸易中心ITC 国际贸易宪章ITO 国际贸易组织IUMI 国际海上保险联盟LL/A 卸货代理行L/A 授权书L/C 信用证L/G 保证书L/H 质押证书L/I 赔偿保证书Lkg 漏损LT 书信电报l.t.,L/T 长吨,英吨LWL 载重线Mmarg. 保证金m/d 出票日后……个月(付款) MEA 制造厂商外销代理人M/F 舱单,载货单MFN 最惠国M.I 海上保险min. 最低限度M.I.P. 海上保险单mk 包装标志M/Lクロ-ズ溢短装条款M/O 汇款单M/R 大副收据M.T. 信汇M/T 公吨Nn/a 拒绝承兑,不接受N/C 新租船契约N.C.V. 无商业价值N/F (银行)无存款N.G. 纯收益N.L. 纯损,净损失N/M 无装运标志N.N. (票据)无签名N/R 备装通知NRクロ-ズ免责条款N/S 无存货N.S.F. 存款不足NTB 非关税壁垒N.U. 船名不详OOAEC 亚洲经济合作组织O/B 开证银行O/C 货港未定租船合同O/D 见票即付O.E.C.D. 经济合作与发展组织O.F. 海运运费O.G.L. 公开一般许可证OR 船舶所有人承担风险O/R 汇出汇款ovld. 过载PP/A 单独海损P.&L. 损益payt. 支付,付款pd 付讫,通过P.D. 港务费p.l. 部分损失pm. 保费P/N 期票P.O.C. 停靠港P.O.D. 交货时付款P.O.R. 避难港QQ 检疫Q/D 快递件,快速装卸qlty. 品质quotn 报价,行市quty. 数量Rrd. 收讫R/D 与出票人接洽R.D.C. 碰撞条款rept. 收据R.F.W.D. 雨淋淡水损害SS.C. 救助费S.D. 海损S.D. 装运单据s.d. 交货不足S/D 即期汇票SDR 特别提款权sgd 已签署SHEX 星期日和假日除外SHINC 星期日和假日包括在内sig. 签署SITC 标准国际贸易分类S.L. 海难救助损失S/N 装船通知单S.O. 卖方选择S/O 装货单SP 起运港spec. 说明书,规格S.R. 本船收货单S.R. 货运收据,装货收据S/S 轮船S.S.B.C. 沉没,触碓,火灾和碰撞S.T. 短吨stg. 英镑stor. 存仓费,栈租Ttfr. 转帐,过户T.L. 全损T.L.O. 仅保全损T.M.O. 电汇票T.P.N.D. 偷窃及提货不着险T/R 信托收据T/T 电汇T.T.B. 买入电汇T.T.P. 应付电汇T.T.R. 应收电汇WW.A. 承保单独海损,水渍险W/R 战争险w.r. 仓库收据W/W 仓单W/Wクロ-ズ仓至仓条款W.W.D. 晴天工作日。

外贸常用语缩写

外贸常用语缩写

AAA制自动许可制AAC 亚非会议A.A.R 保综合险(一切险)ABCコ-ドABC商业密码ac. 英亩a/c(或A/C) 银行往来存款acpt 承兑;接受a/cs pay. 应付帐款a/cs rec. 应收帐款ACU 亚洲清算同盟A/D 出票后ADB 亚洲开发银行a.f. 预付运费AFA 自动外汇分配制度AFDB 非洲开发银行A.F.E.B. 核准的外汇银行agcy 代理公司agt. 代理人AIQ制自动进口配额制A.M. 互相保险A.N. 到货通知A/P 委托付款证A/P 委托购买证A/P 附加保险费A/P 付讫APO 亚洲生产率组织APU 亚洲支付同盟A/R 综合险,一切险A/S 销货帐单A/S 见票后A/S 见票即付ASEAN 东南亚国家联盟ASP 美国销售价格ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证A.T.L. 实际全损A/V 从价A/W 实际重量A.W.B. 空运单BB/Aレ-ト银行承兑利率B/B 买入汇票B/C 托收汇票B/D 银行贴现B/D 银行汇票B/E 入港申报单B/E 汇票BETRO 英国出口贸易研究组织BIS 国际清算银行B/G 保税货物B/L 提单B/N 钞票B/N 交货记录B.O. 分公司B.P. 应付票据B.R. 应收票据B/S 再进口免税证B/St 即票BTN 布鲁塞尔税则分类B.T.T. 银行电汇CC.A.D. 凭单付款C.B.D. 交货前付款C.B.S. 装船前预付货款C/C 商会C.C. 时价CCC 关税合作理事会CCCN 关税合作理事会税则分类表C.F.S. 集装箱货运站C.H. 货舱C.H. 票据交换所C.H. 海关Chq. 支票C.I. 领事签证发票C/I 保险证书CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件CIF条件成本,保险加运费条件CIF通関费用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件CIF&C条件成本,保险费,运费加佣金条件CIFに関する国际统一规则CIF买卖契约统一规则C.L.货物「コ」(集装箱)整箱货CLP 装箱单C/N 发货通知单C/N 贷记通知书C/O 转交C/O 产地证明书C.O.D. 交货付款C.O.F.C. 平板车装运集装箱COGSA 海洋货物运输法cont. 合同c.o.s. 装船时付款C/P 租船合同C.Q.D. 习惯快速装卸C.T. 载货吨位C.t.l. 推定全损C.W.O. 订货付款DD/A 承兑交单D/C 绕航条款D/C 贴现,折扣D/D 码头交货D/D 即期汇票,跟单汇票D/F 空舱运费D/M 速遣费D/N 借记通知D/O 交货单,出货单D/P 付款交单D.P.V. 完税价格D.R. 码头收据d.t. 交货时间DW 载重量D/W 码头栈单D.W.T. 载重吨位DWTC 载货吨EECAFE(UN) 亚洲及远东经济委员会ECE 欧洲经济委员会ECM 欧洲共同市场E/D 出口申报单EEC 欧洲经济共同体EFTA 欧洲自由贸易联盟E/L 出口许可证EMA 欧洲货币协定EPU 欧洲支付同盟ESCAP(UN) 亚洲及太平洋经济社会委员会ETA 预计到达时间TTD 预计离港时间ETE 预计开航时间exch. 兑换,汇兑;交易所exd 已查,已检验作者:夜半一点钟2006-2-9 02:38 回复此发言-------------------------------------------------------------------------------- 2 国际贸易术语英文缩写FFA 外汇配额制度F.A 货物运送代理行f.a.a. 一切海损不赔F.A.K.「コ」同一费率F.A.Q. 良好平均质量,大路货F.A.S. 启运地船边交大货价F.B. 运费单F.B.E. 外国汇票FC&S约款「保」捕获拘留除外条款FCL 整箱货FCL 整装集装箱f/d 自由港FEFC 远东水脚公会f.f.a 船边交货f.g.a 共同海损不赔F/L 运价表F.M. 不可抗力f.q. 实盘FOB 船上交货价FOR 火车上交货价FOT 卡车上交货价F.P.A. 单独海损不赔frt.pd. 运费已付frt.ppd. 运费预付F.W.D. 淡水损失fy.pd. 付讫GG.A 共同海损g.b.q. 故障货物G.M.Q. 上好可销品质G.N.P. 国民生产总值Gr.R.T. 注册总吨grs.wt. 毛重GT 总吨位G.T.C. 撤销前有效G.T.M. 本月中有效G.T.W. 本周中有效HHKD 港币H.O. 总公司Hr 港口II.B.R.D. 联合国国际复兴开发银行I.C.C. 国际商会ICHCA 国际货物装卸协调联合会I/D 进口申报单IFC 国际金融公司I/L 进口许可IMF 国际货币基金组织IMF借款国际货币基金信贷IMF引出権国际货币基金组织提款权INCOTERMS 国际贸易条件解释通则INTRADE 国际贸易发展协会I.O.P. 不论损失率如何全部赔偿IQ制进口配额制I/R 汇入汇款ITC 国际贸易中心ITC 国际贸易宪章ITO 国际贸易组织IUMI 国际海上保险联盟LL/A 卸货代理行L/A 授权书LASH 载驳船L/C 信用证L/G 保证书L/H 质押证书L/I 赔偿保证书Lkg 漏损LT 书信电报l.t.,L/T 长吨,英吨LWL 载重线Mmarg. 保证金m/d 出票日后……个月(付款)MEA 制造厂商外销代理人M/F 舱单,载货单MFN 最惠国M.I 海上保险min. 最低限度M.I.P. 海上保险单mk 包装标志M/Lクロ-ズ溢短装条款M/O 汇款单M/R 大副收据M.T. 信汇M/T 公吨Nn/a 拒绝承兑,不接受N/C 新租船契约N.C.V. 无商业价值N/F (银行)无存款N.G. 纯收益N.L. 纯损,净损失N/M 无装运标志N.N. (票据)无签名N/R 备装通知NRクロ-ズ免责条款N/S 无存货N.S.F. 存款不足NTB 非关税壁垒N.U. 船名不详NW,N.wt. 净重OOAEC 亚洲经济合作组织O/B 开证银行O/C 货港未定租船合同O/D 见票即付O.E.C.D. 经济合作与发展组织O.F. 海运运费O.G.L. 公开一般许可证OR 船舶所有人承担风险O/R 汇出汇款ovld. 过载PP/A 单独海损P.&L. 损益payt. 支付,付款pd 付讫,通过P.D. 港务费p.l. 部分损失pm. 保费P/N 期票P.O.C. 停靠港P.O.D. 交货时付款P.O.R. 避难港QQ 检疫Q/D 快递件,快速装卸qlty. 品质quotn 报价,行市quty. 数量Rrd. 收讫R/D 与出票人接洽R.D.C. 碰撞条款rept. 收据R.F.W.D. 雨淋淡水损害SS.C. 救助费S.D. 海损S.D. 装运单据s.d. 交货不足S/D 即期汇票SDR 特别提款权sgd 已签署SHEX 星期日和假日除外SHINC 星期日和假日包括在内sig. 签署SITC 标准国际贸易分类S.L. 海难救助损失S/N 装船通知单S.O. 卖方选择S/O 装货单SP 起运港spec. 说明书,规格S.R. 本船收货单S.R. 货运收据,装货收据S/S 轮船S.S.B.C. 沉没,触碓,火灾和碰撞S.T. 短吨stg. 英镑stor. 存仓费,栈租Ttfr. 转帐,过户T.L. 全损T.L.O. 仅保全损T.M.O. 电汇票T.P.N.D. 偷窃及提货不着险T/R 信托收据T/T 电汇T.T.B. 买入电汇T.T.P. 应付电汇T.T.R. 应收电汇WW.A. 承保单独海损,水渍险W/R 战争险w.r. 仓库收据W/W 仓单W/Wクロ-ズ仓至仓条款W.W.D. 晴天工作日。

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。

1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。

商贸英语常用缩写

商贸英语常用缩写

商贸英语常用缩写1、S/C(salescontract)销售确认书2、L/C(letterofcredit)信用证3、B/L(billoflading)提单4、FOB(freeonboard)离岸价5、CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价6、G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制7、CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8、PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9、DL/DLS(dollar/dollars)美元10、DOZ/DZ(dozen)一打11、PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12、WT(weight)重量13、G.W.(grossweight)毛重14、N.W.(netweight)净重15、C/D(customsdeclaration)报关单16、EA(each)每个,各17、W(with)具有18、w/o(without)没有19、FAC(facsimile)传真20、IMP(import)进口21、EXP(export)出口22、MAX(maximum)最大的、最大限度的23、MIN(minimum)最小的,最低限度24、M或MED(medium)中等,中级的25、M/V(merchantvessel)商船26、S.S(steamship)船运27、MT或M/T(metricton)公吨28、DOC(document)文件、单据29、INT(international)国际的30、P/L(packinglist)装箱单、明细表31、INV(invoice)发票32、PCT(percent)百分比33、REF(reference)参考、查价34、EMS(expressmailspecial)特快传递35、STL.(style)式样、款式、类型36、T或LTX或TX(telex)电传37、RMB(renminbi)人民币38、S/M(shippingmarks)装船标记39、PR或PRC(price)价格40、PUR(purchase)购买、购货41、C&F(cost&freight)成本加运费价42、T/T(telegraphictransfer)电汇43、D/P(documentagainstpayment)付款交单44、D/A(documentagainstacceptance)承兑交单45、C.O(certificateoforigin)一般原产地证。

保险英语缩写语

保险英语缩写语

共同海损协议(合同)
general average contribution
共同海损分摊额(保)
Gross Net Premium Income
总净保费收入
including particular average
包括单独海损(保)
Incurred but not reported losses
已发生但未报的损失
平安险(单独海损不 赔)
F.R.E.C.
Fire Risk Extension Clause For Storage of Cargo at Destination HongKong, Including Kowloon ,or Macao
出口货物到香港(包 括九龙在内)或澳门 存仓火险责任扩展条 款
中国人民nsurance Company of China Re
中国人民保险公司再 保险公司
PML
possible maximum loss 可能最大损失
PTL
partial total loss
部分和全部损失
PTND, P.T.N.D.
theft, pilferage and nondelivery
漏损与破损
letter of indemnity
保函,也称损害赔偿 保证书
missing cargo
灭失货物
Natural Catastrophe
自然灾害
owner's risk
船舶所有人或货主承 担风险
owner's risk of breakage 破损风险由货主承担
owner's risk of damage 损失风险由货主承担
船东保赔协会

保险缩写

保险缩写

保险英语缩写语12009-11-03缩写英文全称中文ALOP Advance Loss Profits预期利润损失险,利损险ART Alternative Risk Transfer新型风险转移BI Business Interruption Insurance 营业中断险CAR construction all risks建筑工程一切险(建工险)CIC China Insurance Clause中国保险条款CL Consequential Loss 后果损失CXL catastrophe excess of loss巨灾超赔分保EAR Erection All Risks 安装工程一切险(安工险)EEI Electronic Equipment Insurance电子设备险F.A.A.free of all average一切海损不赔险\全损赔偿f.g.a./faa free of general average共同海损不赔险F.O.D.free of damage损坏不赔F.P.A./FPA insurance free of (from)particular average平安险(单独海损不赔)F.R.E.C.Fire Risk Extension Clause ForStorage of Cargo at DestinationHongKong, IncludingKowloon ,or Macao出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款F.W.R.D.rain fresh water damage Risk淡水雨淋险FCSR & CC free of capture, seizure, riotsand civil commotions掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FPA free from particular average 平安险G.A./GA general average共同海损(保)G.A.A.general average agreement(bond)共同海损协议(合同)G.A.C.general average contribution共同海损分摊额(保) GNPI Gross Net Premium Income总净保费收入I.P.A.including particular average包括单独海损(保) IBRN Incurred but not reported losses已发生但未报的损失ICC Institute Cargo Clauses,London伦敦协会货物条款(保险)IWL institute warranty limits (伦敦保险人)协会保证航行范围l.& d.loss and damage损失与残损L/A Lloyd's agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人Lkg/Bkg leakage & breakage漏损与破损LOI letter of indemnity保函,也称损害赔偿保证书msca missing cargo灭失货物NatCat Natural Catastrophe自然灾害缩写英文全称中文O.R.owner's risk船舶所有人或货主承担风险O.R.B.owner's risk of breakage破损风险由货主承担O.R.D.owner's risk of damage损失风险由货主承担O.R.F.owner's risk of fire火灾风险由货主承担P. chgs particular charges特别费用(保)P.& I.clauseprotection and indemnity clause保护和赔偿条款P.& I. club Protection and Indemnity club(Association)船东保赔协会P.L.partial loss部分损失(保) PA particular average单独海损Pandi club Protection and Indemnity club船东保赔协会payt.payment支付,赔偿PICC People's Insurance Company ofChina中国人民保险公司PICC Re People's Insurance Company ofChina Re中国人民保险公司再保险公司PML possible maximum loss可能最大损失PTL partial total loss部分和全部损失PTND,P.T.N.D.theft, pilferage and non-delivery偷窃、提货不着险S.P.A.subject to particular average平均分担单独海损SRCC/ S.R.C.C.insurance against strike, riot andcivil commotion罢工,暴动,民变险TG拐点周期TLO/T.L.O.insurance against total loss only 全损险TPL Third Party Liability第三者责任险TRND risk of theft, pilferage andnon-delivery盗窃提货不着险U/w underwriter保险人WA, WPA insurance with particular average水渍险/一切险(承保单独海损) XL excess of loss 超赔分保。

保险公司简称(推荐五篇)

保险公司简称(推荐五篇)

保险公司简称(推荐五篇)第一篇:保险公司简称ABIC 安邦财产保险股份有限公司 AICS 永诚财产保险股份有限公司 BOCI 中银保险有限公司 BPIC 渤海财产保险股份有限公司 CAIC 长安责任保险股份有限公司 CCIC 中国大地财产保险股份有限公司 CICP 中华联合财产保险公司 CPIC 中国太平洋财产保险股份有限公司 DBIC 都邦财产保险股份有限公司 GPIC 中国人寿财产保险公司 HAIC 华安财产保险股份有限公司 HTIC 华泰财产保险股份有限公司 MACN 民安保险(中国)有限公司 PAIC 中国平安财产保险股份有限公司 PICC 中国人民财产保险股份有限公司 TAIC 天安保险股份有限公司 TPIC 太平保险有限公司 YDCX 英大泰和人寿保险股份有限公司 YGBX 阳光财产保险股份有限公司 ZKIC 紫金财产保险公司安邦财产保险股份有限公司第二篇:各家保险公司简称PICC中国人民财产保险股份有限公司 PAIC中国平安财产保险股份有限公司 CPIC中国太平洋财产保险股份有限公司 MACN民安保险(中国)有限公司 HAIC华安财产保险股份有限公司 HTIC华泰财产保险股份有限公司 BOCI中银保险有限公司 TPIC太平保险有限公司 TAIC天安保险股份有限公司CCIC中国大地财产保险股份有限公司 YAIC永安财产保险股份有限公司 ABIC安邦财产保险股份有限公司 TPBX天平保险公司 YGBX阳光保险公司CICP中华联合财产保险股份有限公司 DBIC都邦财产保险股份有限公司 AICS永诚财产保险股份有限公司 BPIC渤海财产保险股份有限公司 CLPC中国人寿财产保险股份有限公司 ACIC安诚财产保险股份有限公司 DHIC鼎和财产保险股份有限公司 ALIC安联保险公司深圳营销服务部YDCX英大泰和财产保险股份有限公司第三篇:各家保险公司简称PICC中国人民财产保险股份有限公司 PAIC中国平安财产保险股份有限公司 CPIC中国太平洋财产保险股份有限公司 MACN 民安保险(中国)有限公司 HAIC华安财产保险股份有限公司 HTIC华泰财产保险股份有限公司 BOCI中银保险有限公司 TPIC太平保险有限公司TAIC天安保险股份有限公司CCIC中国大地财产保险股份有限公司 YAIC永安财产保险股份有限公司 ABIC安邦财产保险股份有限公司 TPBX天平保险公司 YGBX阳光保险公司CICP中华联合财产保险股份有限公司 DBIC都邦财产保险股份有限公司 AICS永诚财产保险股份有限公司 BPIC渤海财产保险股份有限公司 CLPC中国人寿财产保险股份有限公司 ACIC安诚财产保险股份有限公司 DHIC鼎和财产保险股份有限公司 ALIC安联保险公司深圳营销服务部第四篇:公文简称公文简称公文是国家机关,社会团体和企事业单位在行使职权和实施管理的过程中所形成的具有特定效能和广泛用途的文书,是一种重要的信息载体,是一种体现了人机关领导的意图和主张的写作活动,是一种领导意志和主张得以贯彻与实施的用力工具。

商务英语常用缩写大全

商务英语常用缩写大全

商务英语常用缩写大全商务英语常用缩写大全:XXX日期:2022年6月7日此文档格式为word,下载后可编辑修改。

商务英语常用缩略语表缩写全称中文a accepted 承兑A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误A.C.V actual cash value 实际现金价值a.d., a/d after date 开票后、出票后a.w. all wool 纯羊毛A/c account 帐目a/c no. account number 帐户编号、帐号a/c, A/C account 帐户、帐目a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户A/CS Pay. accounts payable 对付帐款A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款A/P account paid 已付账款A/P account payable 对付帐款A/P accounting period 会计期间A/P advise and pay 付款通知A/R all risks 全险A/R account receivable 应收帐款a/r all risks (保险)全险A/R at the rate of 以……比例A/S, a/s after sight 见票即付A/S,acc/s account sales 承销帐、承销清单,售货清单A/W actual weight 实际分量A/W air waybill 空运提单AA Auditing Administration (中国)审计署AAA 最佳等级ABCabs. abstractAgt. agreement 协议、契约AJE adjusting journal entries 调节分录Amt. amount 金额、总数Ann. annuity 年金Arr. arrivals, arrived 到货、到船ASASAP as soon as possible 尽快ASR acceptance summary report 验收总结报告ass. assessment 估征、征税assimt. assignment 转让、让与ATC average total cost 平均总成本ATM at the money 仅付成本钱ATM Automatic Teller Machine 自动取款机(柜员机)A TS automated trade system 自动交易系统ATS automatic transfer service 自动转移服务Attn. attention 注重Atty. attorney 代理人auct. auction 拍卖Aud. auditor 审计员、审计师Av. average 平均值B share B share B 股b&b bed & breakfast 住宿费和早餐费B.B. bill book 出纳簿b.b. bearer bond 不记名债券B.B., B/B bill book 出纳簿B.C. bank clearing 银行清算b.c. blind copy 密送的副本b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括头尾两天b.e., B/E bill of exchange 汇票b.l., B/L bill of lading 提货单b.o.m. bill of materials 用料清单b.o.p. balance of payments 收支差额b.p., B/P bills payable 对付票据B.P.B bank post bill 银行汇票b.r., B/R bills receivable 应收票据B.rec. bill receivable 应收票据B.S. balance sheet 资产负债表b.s., BS, B/S balance sheet 资产负债表B.T.T. bank telegraphic transfer 银行电汇B/B bill bought 买入票据、买入汇票B/C bills for collection 托收汇票B/D bank draft 银行汇票B/D bank draft 银行汇票文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

保险行业术语英文缩写lbd

保险行业术语英文缩写lbd

LBD,即“生活和业务发展”,是保险业常用的缩写。

这个术语涵盖了保险业务的各个方面,如销售、市场营销和客户关系管理。

本文将探讨LBD在保险业中的意义和重要性。

介绍LBD的概念及其在保险业中的重要性。

文章将解释LBD是指保险公司为推广其产品和服务所采取的策略和活动。

这包括开发新的业务机会,扩大客户基础,提高客户满意度。

LBD在保险公司的增长和成功中扮演着至关重要的角色。

销售在LBD中的作用。

销售是保险业务的基本方面,LBD专注于提高销售业绩和增加收入。

保险公司采用各种销售技巧,如冷呼叫、潜在客户生成和关系建立,来吸引新客户并保留现有客户。

LBD 战略帮助保险代理人和经纪人有效销售保险政策并实现销售目标。

营销在LBD中的重要性。

营销在宣传保险产品和服务方面起着至关重要的作用。

LBD战略涉及开发针对特定客户群体的营销活动,并强调保险覆盖的好处。

这包括广告、数字营销和社交媒体推广。

有效的营销帮助保险公司与竞争对手区分开来,并吸引潜在客户。

在第四段,我们将讨论客户关系管理(CRM)在LBD中的重要性。

CRM涉及管理和维护与现有和潜在客户的关系。

LBD战略侧重于提供优质客户服务,解决投诉,保持长期关系。

通过实施CRM 系统和流程,保险公司可以提高客户满意度、忠诚度和保留率。

这将导致客户推荐和积极口碑的增加。

总之,LBD是保险业的重要组成部分,涵盖了与销售、市场营销和客户关系管理相关的各种战略和活动。

通过专注于LBD,保险公司可以实现增长、盈利和客户满意度。

了解LBD的重要性对于寻求保险覆盖的保险专业人员和客户都是必要的。

保险术语缩写 uwp

保险术语缩写 uwp

保险术语缩写 uwpUWP(Universal Windows Platform)是指通用Windows平台,是微软公司推出的一种开发框架,用于创建适用于各种Windows 设备的应用程序。

在保险行业中,UWP也可以指代保险领域的一些术语缩写,下面将介绍几个常见的保险术语缩写及其含义。

1. UL(Universal Life):通用寿险,是一种综合型寿险产品,结合了寿险和储蓄两种功能。

通用寿险的特点是保费灵活,投保人可以根据自己的需要和经济状况调整保费金额和缴费期限。

2. WP(Whole Life Policy):终身寿险,是一种保险合同的类型,保险期限为被保险人的终身。

终身寿险的保费通常较高,但保险金额较大,并且保险合同具有现金价值,可以用于借款或提前解约。

3. P&C(Property and Casualty):财产损失险,是一种保险范畴,包括财产险和责任险。

财产险主要保障财产损失,如火灾、盗窃等;责任险则主要保障第三方人身伤害或财产损失。

4. LTC(Long-Term Care):长期护理险,是一种为老年人提供长期护理支持的保险产品。

长期护理险主要覆盖老年人因疾病或意外导致的长期护理费用,如护理院费用、护理人员费用等。

5. CI(Critical Illness):重大疾病险,是一种保险合同,主要保障被保险人罹患重大疾病时的医疗费用和生活费用。

重大疾病险通常涵盖多种常见的重大疾病,如癌症、心脏病等。

6. AP(Annual Premium):年度保费,是指被保险人每年支付给保险公司的保费金额。

年度保费的多少取决于保险合同的类型、被保险人的年龄、健康状况和保额等因素。

7. IP(Initial Premium):首期保费,是指保险合同生效时被保险人支付的第一期保费。

首期保费通常较高,后续的保费金额会根据保险合同的约定进行调整。

8. TP(Third Party):第三方,是指在保险合同中与保险公司和被保险人之外的相关方。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

保险英语缩写语
ALOP Advance Loss Profits预期利润损失险,利损险
ART Alternative Risk Transfer新型风险转移
BI Business Interruption Insurance 营业中断险
CAR construction all risks建筑工程一切险(建工险)
CIC China Insurance Clause中国保险条款
CL Consequential Loss 后果损失
CXL catastrophe excess of loss巨灾超赔分保
EAR Erection All Risks 安装工程一切险(安工险)
EEI Electronic Equipment Insurance电子设备险
F.A.A.free of all average一切海损不赔险\全损赔偿
f.g.a./faa free of general average共同海损不赔险
F.O.D.free of damage损坏不赔
F.P.A./F PA insurance free of (from)
particular average
平安险(单独海损不赔)
F.R.E.C.Fire Risk Extension Clause For
Storage of Cargo at Destination
HongKong, Including
Kowloon ,or Macao
出口货物到香港(包括九龙
在内)或澳门存仓火险责任
扩展条款
F.W.R.D.rain fresh water damage Risk淡水雨淋险
FCSR & CC free of capture, seizure, riots
and civil commotions
掳获,捕捉,暴动和内乱不赔

FPA free from particular average 平安险
G.A./GA general average共同海损(保)
G.A.A.general average agreement
(bond)
共同海损协议(合同)
G.A.C.general average contribution共同海损分摊额(保) GNPI Gross Net Premium Income总净保费收入
I.P.A.including particular average包括单独海损(保) IBRN Incurred but not reported losses已发生但未报的损失
ICC Institute Cargo Clauses,
London
伦敦协会货物条款(保险)
IWL institute warranty limits (伦敦保险人)协会保证航行范围
l.& d.loss and damage损失与残损
L/A Lloyd's agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人
Lkg/Bkg leakage & breakage漏损与破损
LOI letter of indemnity保函,也称损害赔偿保证书msca missing cargo灭失货物
NatCat Natural Catastrophe自然灾害
O.R. owner's risk 船舶所有人或货主承担风险
O.R.B. owner's risk of breakage 破损风险由货主承担
O.R.D. owner's risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owner's risk of fire 火灾风险由货主承担P. chgs particular charges 特别费用(保)
P.& I.
clause
protection and indemnity clause 保护和赔偿条款
P.& I. club Protection and Indemnity club (Association)
船东保赔协会
P.L. partial loss 部分损失(保) PA particular average 单独海损Pandi
club
Protection and Indemnity club 船东保赔协会payt. payment 支付,赔偿
PICC People's Insurance Company of
China
中国人民保险公司
PICC Re People's Insurance Company of
China Re
中国人民保险公司再保险
公司
PML possible maximum loss 可能最大损失PTL partial total loss 部分和全部损失
PTND,P.T.N.D. theft, pilferage and
non-delivery
偷窃、提货不着险
S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损
SRCC/ S.R.C.C. insurance against strike, riot
and civil commotion
罢工,暴动,民变险
TG 拐点周期TLO/T.L
.O.
insurance against total loss only 全损险
TPL Third Party Liability 第三者责任险
TRND risk of theft, pilferage and
non-delivery
盗窃提货不着险
U/w underwriter 保险人
WA, WPA insurance with particular
average
水渍险/一切险(承保单独海
损)
XL excess of loss 超赔分保。

相关文档
最新文档