成人学位英语阅读翻译
江苏成人学位英语阅读理解问题 答案整理附中文翻译(自己翻译待.
阅读理解
1-1. In order to learn to be one’s true self
1.according to the passage frist of all one most
obtain knowledge
2.when you try to do something ,what matters is
to carry it through to the end
3.the end of learning should be
mastery
4. according---- another man success should
spur us on to greater efforts
5.the author implies(暗指
success depends not so much on natural ability as it does on effort
1-2. Earthquakes
1. most destruction brought and by earthquake is the result of the following EXCEPT
the panic brought about by earthquakes
2.this element of the unknown refers to the fact that
earthquakes may occur anywhere at any time
3.NOT true
A worldwide earthquake warning network has not been put into use
成人本科学位英语——英汉互译练习及解析
1. 我们应该不遗余力地美化我们的环境。
We should spare no effort to beautify our environment.
2. 在建立个人网站前,先问问自己,为什么想要一网站,想要达到的目标是什么。
Before you build a personal site, ask yourself why you want one, and what you want to accomplish.
3. 在造访一个提供网站空间服务的网站时,你会看到种类繁多的方案可供选择,哪一种价位可以给你多少网络空间及多大的传输流量。
When you visit the site of a Web host,you’ll see a wide variety of plans-so much space and so much network traffic for so much money.
4. 典型的网站包括图像、文字及图片,比较精心制作的网站还有动画、影像、声音和其他额外的内容。
Web site typically contain graphics, texts and pictures, while more elaborate ones include animation, video, audio and other extras.
5. 关于网站设计,有许多是很吸引人的,也有许多则令人泄气。
There are many things about Web sites that are appealing and many that are just plain frustrating.
成人本科学士学位英语考试试题
成人本科学士学位英语考试试题
一、听力理解(共20分)
本部分包括4个短对话和2个长对话,每个对话后有若干个问题,从A、B、C、D四个选项中选择最佳答案。
1. 短对话(共8分,每题2分)
对话1:
A: Good morning. Can I help you?
B: Yes, I'm looking for a book on business management.
Question: What is B looking for?
A. A book on business management.
B. A bookstore.
C. A business manager.
D. Management services.
对话2:
A: Did you watch the basketball game last night?
B: Yes, I did. It was really exciting. Our team won the match.
Question: How does B feel about the game?
A. Bored.
B. Excited.
C. Disappointed.
D. Indifferent.
(其他对话和问题略)
2. 长对话(共12分,每题3分)
对话1:
A: I'm thinking of taking a vacation next month. Any suggestions?
B: How about going to the beach? It's a great time to relax.
电大成人本科学士学位英语考试翻译练习Test 4
全球价格最低,师资最强,课时最长,错过就是过错! 电大成人本科学士学位英语考试翻译练习Test 4
把下面的英语句子译成汉语, 把汉语句子译成英语,注意里面的关键词和关键句型的翻译:
1. It is likely that their group will get ahead of us.
2. It doesn't matter what courses you take; just find the great professors.
3. In case of emergency, please dial the alarm number 110.
4. The off-campus students go to and from school every day by school bus.
5. The receptionist jotted down his name and ID number before arranging for his room.
6. 所有昨天在场的人都受到了警察的询问。
7. 是这位飞行员的快速反应防止了这场灾难性事故的发生。
8. 高血压使千万人有患心脏病的危险。
9. 我们保持公共场所清洁是应当的。
10. 就我所知,下列方法对我帮助很大。
【答案】
1. 他们小组很可能赶到我们前头去。
2. 你选择什么课程并不重要;只是要找出色的教授。
3. 如果遇到紧急情况,请拨打报警电话110。
4. 在校外住的学生每天乘班车上学和回家。
5. 给他安排房间前,接待员记下了他的姓名和身份证号码。
成教本科学位英语短文翻译及作文整理
1.我国高速铁路的发展举世瞩目
2.你对我国高铁发展有何看法?请给出理由和例证
3.结论
High-speed railway in China
High-speed railway is booming in China since it was introduced in 2004. It accounts for more than half of the aggregate operation mileage around the world now.
High-speed railway brings much convenience to our lives, and even changes some people's lifestyle. For instance, Li Ming lives in Hangzhou, but worksr in Shanghai, and he commutes between these two cities every day. It is almost impossible or troublesome for him to manage it before high-speed railway was built. Another good example is that people spend less time on the road when they go back home for the Spring Festival, which gives them more time to be with their family.
学位英语英汉互译翻译题
1.They have agreed that they will stick to the policy and will not change it.
他们一致同意,要求坚持这个政策,绝不改变。
2.How can you turn down the offer? I'm afraid she will feel hurt.
你怎么能拒绝他的请求呢?恐怕他会伤心的。
3.Each term our professor would write out a list of books for us to read.
每学期教授都会列出一系列书目让我们阅读。
4.I believe you have left behind your purse in the living room.
我想你是把钱包丢在卧室里了。
5.We have run out of paper and ink. Ask Mrs Edward to lend us some.
纸和笔用完了,让爱德华太太借给我们一些吧。
6.English is used by more people than any other language except Chinese.
除了汉语以外,英语比其他任何一种语言使用的都多。
7.Take the medicine now, I believe it will relieve your pain.
现在就吃药,我相信他会减轻你的痛苦的。
8.The results of the survey are interesting and they bring about more questions than they can answer.
成人学位英语翻译考试提分试题及答案
成人学位英语翻译考试提分试题及答案
Truth needs no colour; beauty , no pencil.以下是为大家
搜索的成人学位英语翻译提分试题及答案,希望能给大家带来帮助!
更多精彩内容请及时关注我们应届毕业!
But these beliefs about peptide hormones(肽激素)were questioned as laboratory after laboratory found that antiserums(抗血清)to peptide hormones, when injected into the brain, bind in places other than the hypothalamus(下丘脑), indicating that either the hormones or substances
that cross-react with the antiserums are present.
译文:但是这些对于肽激素的信仿,被一个又一个的实验室质疑,他们发现抗血清被注入大脑后,并不在下丘脑那里才凝固,显
示出肽激素和与抗血清反作用的物质都不存在。
Are these events connected? Looking only at individual extreme events will not reveal their cause, just like watching a few scenes from a movie does not reveal the plot. But, viewed in a broader context, and using the logic of physics, important parts of the plot can be understood.
成人学位英语考试阅读理解试题解析及答案
成人学位英语考试阅读理解试题解析及答案
成人学位英语考试阅读理解试题解析及答案
学习本无底,前进莫旁徨。以下是店铺为大家搜索整理的成人学位英语考试阅读理解试题解析及答案,希望对正在关注的您有所帮助!
Whole life is permanent insurance protection that protects you for your whole life, from the day you purchase the policy until you die, as long as you pay the premiums(保险费).
Whole life can be a solid foundation. Upon this foundation you can build a long-term financial plan, because it guarantees lifetime protection for your family or business.
Whole life insurance provides basic insurance protection, plus Mortgage protection, Estate preservation, Retirement funding, Charitable giving, Business needs...
A life insurance agent will help you determine an amount of insurance needed to protect your family or business in the event of your death.
成人学位英语考试英汉互译练习题十五.doc
成人学位英语考试英汉互译练习题十五
1.Civil rights activists have long argued that one of the principal reasons why Blacks, Hispanics, and other minority groups have difficulty establishing themselves in business is that they lack access to the sizable orders and subcontracts that are generated by large companies.
答案:人民活动家一直认为黑人和拉丁美人难以在生意上立足的原因是因为他们难以取得大公司的大宗定单和分包合同。
2.Other experiments revealed slight variations in the size, number, arrangement, and interconnection of the nerve cells, but as far as psychoneuaral correlations were concerned, the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.
成教学位英语-阅读理解译文×30
通道1
An unemployed man is desperate to support his family . He applies for a job as a janitor at a large firm and easily passes a test . The human resources manager tells him , (1) “ You will be hired at a minimum wage of $ 5.15 an hour ,Let me have your e-mail address so that we can get you in the loop . Our system will automatically e-mail you all the forms and advise you when to start and where to report on your first day . ”
一个失业的人不顾一切地为自己的家庭提供支持。他申请一份工作作为一个在大型公司的门卫,很容易通过测试。人力资源经理告诉他,(1)“你将以5.15美元一小时的最低工资,让我有你的电子邮件地址,这样我们可以让你在循环中。我们的系统将自动发电子邮件给你所有的表格,并建议你何时开始和哪里报告你的第一天。“Taken aback , the man protests that he is poor and has neither a computer nor an e-mail address .To this the manager replies , “ Without an e-mail address you can hardly expect to be employed by a high-tech firm .Good day . ”
成人学位英语考试翻译部分资料
英译汉
A 1. As well as this, there must be wild beasts upon 此外,我呆的地方一定有野兽会把我咬死吃掉。
2.Athough the circumstances were different during my 虽然说现在的环境和我在解放前的情况大不相同,但我知道,突然让人剥夺了一切,生活一夜之间发生了变化是什么滋味。
3.An Italian father may also continue to bankroll his 在意大利,父亲甚至还可以继续从经济上资助他自己成年并已挣工资的儿子,因为作为一家之主,他很乐意去资助他的“孩子们”,不管他们有多大。
4.A speech community ,then ,is any group of people who speak 因此,所谓语言群体是指讲同一种语言的任何人群,与他们居住的地点无关。
5.Although I’ve never worked for a bank before,虽然我以前为在银行工作,但是我在那儿工作很舒服,因为我习惯于和数字打交道。
6.Any machine that can control itself and do things that 任何能够自行控制,能够做通常需要人类的双手和聪明的头脑来进行工作的机器,都可以称为“机器人”。
7.All those who whole-heartedly served the people and 所有那些全心全意为人民服务,把人民的利益放在个人利益之上的人,是伟大的,应当把他们当作学习的榜样。
成人本科学位英语翻译专项强化真题试卷20(题后含答案及解析)
成人本科学位英语翻译专项强化真题试卷20(题后含答案及解析) 题型有:1.
1.在教育孩子方面,表扬比批评有效得多。
正确答案:In terms of educating children, praises work much better than criticism.
2.他今早上学又迟到了。昨晚他肯定是睡得太晚了。
正确答案:He was late for school again this morning. He must have slept too late last night.
3.每次访问他们都会发现这个城市呈现出新的面貌。
正确答案:Every time they visit the city, they find it turn on a new look.
4.这个问题不像我最初想象的那么复杂。
正确答案:This issue is not as complicated as I imaged at first.
5.她设法按时完成了任务。
正确答案:She managed to finish the work on time.
6.这本小说,我已经看了三遍,很感人。
正确答案:This novel, which I have read three times, is so moving.
7.他一回来我就告诉他这个消息。
正确答案:I will tell him the news as soon as he comes back.
8.你应该多运动。
正确答案:You should do sports more.
学位英语阅读理解100题结构分析与翻译
《学位英语阅读理解100难句—结构分析与翻译》
成人学位英语的阅读理解的难度在很大程度上取决于句子结构,所以考试之前对学位英语中的句型、从句和特殊句法有深入了解的话,阅读的难度就大大降低。同时,句子分析也可以为翻译试题提供解题的方法。为此,31省市学位英语网专家根据多年的教学经验,挑选了100个较难的句子,进行结构分析,给出参考译文,为考生在考试中扫除句子结构这只拦路虎一臂之力。
请大家精读纯英文先,句子解析在后
1. For most people the sea was remote, and with the exception of early intercontinental travelers or others who earned a living from the sea, there was little reason to ask many questions about it, let alone to ask what lay beneath the surface.
2. There is another conversation, which from our point of view is equally important, and that has to do not with what is read but with how it is read.
3. Every winter, millions of fridges hum away continuously and at vast expense, busily maintaining an artificially-cooled space inside an artificially-hearted house-while outside, nature provides the desired temperature free of charge.
江苏成人学位英语阅读理解问题+答案整理附中文翻译(自己翻译待补全)【范本模板】
阅读理解
1-1. In order to learn to be one’s true self
1.according to the passage frist of all one most
obtain knowledge
2。when you try to do something ,what matters is
to carry it through to the end
3.the end of learning should be
mastery
4. according——-—another man success should
spur us on to greater efforts
5.the author implies(暗指)
success depends not so much on natural ability as it does on effort
1—2。 Earthquakes
1. most destruction brought and by earthquake is the result of the following EXCEPT
the panic brought about by earthquakes
2.this element of the unknown refers to the fact that
earthquakes may occur anywhere at any time
3。NOT true
A worldwide earthquake warning network has not been put into use
电大成人学位英语汉译英练习题及答案
复习资料说明
1.学位英语考试于3月14-15日举行,具体时间以准考证为准
2.考试形式为机考
3.为满足同学们复习备考需求,学校根据学位英语考试大纲编写了各题
型练习题,但并非题库,请大家以巩固基础知识和答题技巧为主
汉译英
第一部分
1. 玛丽把小孩委托给邻居照看,然后匆忙跑回电影院去找遗忘在那里的手提包。
2. 对于汤姆来说,金钱和权力并不重要。
3. 在面试开始前,我心中很有些忐忑不安。
4. 事故的原因主要在于司机的不小心。
5. 他靠给几家人做园丁谋生。
答案:
1. Leaving her kid to the care of her neighbor, Mary hurried back to the cinema to look for
her handbag she had left there.
2. Both money and power mean nothing to Tom.
3. Before the interview began, there were many butterflies in my stomach.
4. The cause of the accident lies mainly in the driver’s carelessness.
5. He lives on serving as the gardener of several families.
1. ______________________________________________________________(为了帮助
成人学士学位英语英汉互译试题及答案
成人学士学位英语英汉互译试题及答案
成人学士学位英语英汉互译试题及答案
One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.以下是店铺为大家搜索整理的成人学士学位英语英汉互译试题及答案,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业考试网!
Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.
译文:系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。
At the early attempts,the cable failed and when it was taken out for repairs it was found to be covered in living growths,a fact which defied contemporary scientific opinion that there was no life in the deeper parts of the sea.
译文:在早期的尝试中,光缆铺设失败,不得不取出来维修。这时人们发现上面覆盖有生物,这巅峰了当时科学界认为深海没有生命的理论。
All this imposes a constant pressure and strain of work,but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
成人学位英语阅读翻译
2007年4月第一篇
许多年轻人跟我说想成为作家,我总是鼓励这些人,但我也会解释一下,“当做家”和写作是有很大不同的。在大多数情况下,这些年轻人梦想着财富与声望,而没有想到在打字机前度过的漫长而又孤独的时光。“你们要想写作”我告诉他们,“而不是想要成为作家。”
事实上,写作是一项孤独、私密而又报酬很低的工作。虽然有一些可以得到财富,但成千上万的作家的努力却得不到回报。当我辞去了从事了20年的美国海岸守卫队的工作而成为一名自由职业作家时,我就变得没有前途了。我所拥有的是一位朋友,他在纽约帮我找到一所公寓。我不在乎他既寒冷又没有浴室。我马上买了一台二手的打字机并感觉自己真正成了一名作家。
然而,一年左右之后,我仍得不到突破并开始怀疑自己。卖掉一个故事是如此困难以致于我的温饱都成了问题。但我知道我想要写作,因为这是我多年来的梦想。有些人到死都会不断问自己“如果我???”,我是不会成为那种人的。我仍然会把梦想扶住考验,尽管这意味着面对不确定和对失利的恐惧。这是希望背后的阴暗世界,但每一个有梦想的人都要学会在那里生活。
第二篇
人类是陆地动物,但也与海洋有着密切的联系。贯穿人类历史,海洋一直提供人类所需。他为我们提供了食物以及通往世界其他地方的便捷的交通方式。今天,专家相信,将近世界人口的2/3的人类居住在海岸线80公里以内。
在当今科技时代,海洋为人类生存提供了很多资源。虽然陆地上的资源在逐渐减少,但是,海洋却有希望在未来满足人类的需求。
等待人类先进技术区开发的丰富的海洋资源是惊人的。石油和气体的开发已经存在近30年了。大量宝贵的矿物,像铁、铜等都存在于海底。
除了石油和气体,海洋还提供了很多新能源。比如说,海洋的温度较高,可以提供蒸汽船的的蒸汽。海洋还能为人类提供电能。
技术使人类可以更深层的开发海洋。很显然,开发海洋的技术在持续进步。到2050年,专家们相信从海洋中开发食物、矿物和能量资源的问题将得到很大程度上的解决。
第三篇
今天,吸烟成为一种普遍的习惯。在美国,大约43,的成年男性和31,的成年女性经常吸烟。看到有数百万的人戒烟是令人振奋的。
吸烟的男人比女人多是一个事实。在男性和女性中,吸烟比例最高的年龄段在24到44岁之间。
收入、教育和职业都在人们的吸烟的习惯中起到决定性作用。比起农场里,城市里吸烟的人更多。文化程度和教育程度越高,吸烟的人越少。但是在另一方面,如果一个教育程度高、收入高人吸烟的话,那么他一天可能会吸更多的烟。
女性的情况有所不同。相对于低收入、文化程度不高的女性,更多高收入、受到更高
教育的女性抽烟。教育程度越高,吸烟数量越多。
对于青少年来说,情况相似。那些来自高收入、高知识家庭和农场区家庭的孩子吸烟的人数较少。如果家长中有一人或两人吸烟,孩子则极有可能吸烟。
2006年11月第一篇
一项研究表明,美国人喜欢简短的回答“是的”,“不”,“好的”,或者非常流行的“是”,而不用很长的回答。但是简洁的回答并不意味着美国人某种程度上不礼貌或不友好。通常美国人都很忙,见面时简单问候你一声“嗨”。如果你在
美国生活,你会经常听到这样的问候。美国人,不论地位高低、年龄和职业全都如此。但是,那些习惯较长问候的人总需要些时间去适应美国人的简洁的谈话。
美国人不自在时是有时会使用一些很平常的话。如果人们称赞他们或者向他们非常礼貌地道谢,他们会很拘谨,而且不知道如何作答。他们不想没礼貌或是粗鲁,你可以确信他们喜欢所说的关于他们的事情。除一些节假日外,比如圣诞节,美国人通常不送礼物。因此,你会发现美国人接受礼物时会觉得很尴尬,尤其是他们没做任何回赠的准备的时候。总体来讲他们是热情但随意的民族。
第二篇
人口众多的利弊,已成为经济学家们长期讨论的话题。他们认为好土地的供给是有限的。为了养活大量的人口,必须开垦贫瘠的土地而精细耕种好的土地。这样每个人所生产的东西就少,这意味着人均所得会比人口较少时减少。而有些经济学家认为人口众多也会为专业化和某些设施如港口、公路和铁路的开发创造广阔的空间。而这些交通设施必须是在有极大需求的前提下才能建造的。
在全世界范围内实施出生率控制计划的难点之一在于各国政府对于人口增长的态度不同,这源于一个国家的工业化程度和食物及原材料的可获取性。在发展中国家,由于人口众多,食物、空间和自然资源有限,政府所关注的就是限制出生率而不管后果如何。在发达国家,问题会更复杂。出生率低会导致失业,因为这样会造成需求的减少。当人口对住房的压力下降,房价也会下降,建筑业也会衰退。面对这些因素,发达国家的政府希望看到人口适度增长,而不是保持或减少。
第三篇
对我们来说,下雨的时候撑伞是很平常的事情。但实际上,伞最初不是用来防雨的。起先是用来遮阳的。
没有人知道是谁发明了雨伞,只知道伞在古代就有。大概是中国人最开始使用伞吧,那是在公元前11世纪的时候。
我们知道伞在古埃及和巴比伦也用于遮阳。而且与之相关有一件奇怪的事情:代表着荣耀和权势。在古代的远东地区,伞只允许皇族和地位显赫的人使用。
在欧洲,希腊人首先将伞用于遮阳。伞在希腊被普遍使用。但是欧洲最早使用伞遮雨的是古罗马人。
在中世纪,人们不再使用伞。直到16世纪伞在意大利重现,再一次成为权势的象征。
伞在样式上一直没有太多的变化,只是变轻了不少。直到20世纪妇女们使用的伞才开始被做成不同的颜色。
07年11月第一篇
盲人可以用身体的其他部位来“看”东西。这种事实可以帮助我们理解我们关于颜色的感觉。如果盲人能够感知颜色的不同,那么我们可能也无意识地受到了颜色的影响。
生产商通过经验发现,绿色包装的糖卖得不好,蓝色的食品被认为是令人不愉快的,化妆品绝不应该用棕色来包装。这些发现已经成为颜色心理学的一个分支。
现在发现,颜色心理学应用在从时尚到装饰的一切事物上。我们的一些喜好很明显是心理的。深蓝色是夜晚天空的颜色,因此和平静有关,而黄色是白天的颜色,与精力和刺激有关。对一个原始人来说,白天的活动就是打猎和攻击,而他很快就看到了红色,这是努力相伴而来的血液和愤怒以及热量的颜色。而绿色与被动防御以及自我保护相关联。
实验表明,颜色,因为他们与心理学关联,因此也有一个直接的心理效应。人表现出鲜红的颜色,表明了呼吸、心跳记忆血压的增加;红色是兴奋的表现。纯蓝色的类似表现具有完全相反的影响;它是使人平静的颜色。红色因为其有能使人兴奋的意义,因此被作为的危险的记号,但是更细的分析表明,生动的黄色能产生更