政府机构中英文名称对照

合集下载

中国各级政府机构中英文对照

中国各级政府机构中英文对照

China's State Organizational Structure

The National People's Congress

全国人民代表大会

The State Central Military Commission

中华人民共和国中央军事委员会

The Standing Committee of the NPC

全国人大常委会

The Supreme People's Court

最高人民法院

The Supreme People's Procuratorate

最高人民检察院

The State Council

国务院

General Office of the State Council (国务院办公厅)

Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会)

Organs Composing the State Council 国务院组成部门

Ministries

Agriculture 农业部

Civil Affairs 民政部

Commerce 商务部

Communications 交通部

Construction 建设部

Culture 文化部

Education 教育部

Finance 财政部

Foreign Affairs 外交部

Health 卫生部

Information Industry 信息产业部

Justice 司法部

Labor and Social Security 劳动和社会保障部

Land and Resources 国土资源部

国家机关、政党、人民团体中英文对照

国家机关、政党、人民团体中英文对照

全国人民代表大会National People's Congress

主席团Presidium

办公厅General Office

秘书处Secretariat

代表资格审查委员会Credentials Committee

提案审查委员会Motions Examination Committee

全国人民代表大会常务委员会Standing Committee of the National People's Congress

全国人民代表大会各委员会:(Committee of the NPC):

民族委员会Nationalities Committee

法律委员会Law Committee

财政经济委员会Finance and Economic Committee

教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee

外事委员会Foreign Affairs Committee

华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee

内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs

人大常委法制工作委员会Commission of Legislative Affairs

人大常委办公厅General Office

特定问题调查委员会Committee of Inquiry into Specific Questions

宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution

中国各级政府机构中英文对照

中国各级政府机构中英文对照

【中国各级政府机构中英文对照】

China's State Organizational Structure

The National People's Congress 全国人民代表大会

The State Central Military Commission

中华人民共和国中央军事委员会

The Standing Committee of the NPC 全国人大常委会The Supreme People's Court 最高人民法院

The Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院The State Council 国务院

General Office of the State Council (国务院办公厅) Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会)

Organs Composing the State Council 国务院组成部门

Ministries

Agriculture 农业部

Civil Affairs 民政部

Commerce 商务部

Communications 交通部

Construction 建设部

Culture 文化部

Education 教育部

Finance 财政部

Foreign Affairs 外交部

Health 卫生部

Information Industry 信息产业部

Justice 司法部

Labor and Social Security 劳动和社会保障部

英语----政府、机关各部门、组织机构中英文对应表

英语----政府、机关各部门、组织机构中英文对应表

政府、机关各部门、组织机构中英文对应表

全国人民代表大会National People's Congress (NPC)

主席团Presidium

常务委员会Standing Committee

办公厅General Office

秘书处Secretariat

代表资格审查委员会Credentials Committee

提案审查委员会Motions Examination Committee

民族委员会Ethnic Affairs Committee

法律委员会Law Committee

财务经济委员会Finance Affairs Committee

外事委员会Foreign and Economy Committee

教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee

内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs

华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee

法制委员会Commission of Legislative Affairs

特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions

宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution

中华人民共和国主席President of the People's Republic of China

中央军事委员会Central Military Commission

党政机构的中英文对照

党政机构的中英文对照

四大班子

中国共产党中央委员会,简称中共中央the CPC Central Committee

中国共产党中央委员会委员,简称中央委员member of the CPC Central Committee 中国共产党中央委员会政治局,简称中共中央政治局the Political Bureau of the CPC Central Committee

中国共产党中央委员会政治局委员member of the Political Bureau of the CPC Central Committee

中国共产党中央委员会政治局常务委员会the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee

政治局常委member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee

中华人民共和国中央人民政府The Central People’s Government of the People’s Republic of China

主席President of the People’s Republic of China

国务院The State Council

总理Premier of the State Council of the People’s Republic of China

各部委Ministries and Commissions

国内外主要机构中英文对照

国内外主要机构中英文对照

国内外主要机构组织中英文名称

国务院组成部门 Mini stries and Commissi ons un der the State Council

中华人民共和国外交部 Mi nistry of Foreign Affairs

中华人民共和国国防部 Mi nistry of Natio nal Defen se

中华人民共和国国家发展和改革委员会 Natio nal Developme nt and Reform Commission 中华人民共和国教育部 Mi nistry of Educatio n

中华人民共和国科学技术部 Mi nistry of Scie nee and Techn ology

中华人民共和国工业和信息化部 Mi nistry of In dustry and In formation Techn ology

中华人民共和国国家民族事务委员会

State Eth nic Affairs Commissio n 中华人民共和国公安部 Mi nistry of Public Security

中华人民共和国国家安全部 Mi nistry of State Security

中华人民共和国人力资源和社会保障部 Mi nistry of Human Resources and Social Security

中华人民共和国国土资源部

Mi nistry of Land and Resources 中华人民共和国环境保护部 Mi nistry of Environmen tal Protecti on

政府机构中英文名称对照

政府机构中英文名称对照

政府机构、社会团体、职位中英对照

(仅供参考)

国务院部委Ministries and Commissions

各司局Departments and Bureau

部长 Minister

副部长 vice-minister

部长助理 Assistant Ministers

办公厅 General Office

财务司 Department of Finance

行政司 Administrative Department

档案司 Bureau of Archives

干部司 Department of Personnel

新闻司 Information Department

离退休干部司 Bureau for Retired Personnel

监察局 Department of Supervision

礼宾司 Protocol Department

政策规划司 Policy Planning Department

外交部Ministry of Foreign Affairs

港澳台司 Department of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs

涉外安全事务司 Department of External Security Affairs

西亚北非司 Department of West Asian and North African Affairs 欧洲司 Department of European Affairs

拉丁美洲和加勒比司

Department of Latin American and Caribbean

中国各级政府机构中英文对照

中国各级政府机构中英文对照

中国各级政府机构中英文对照

China's State Organizational Structure

The National People's Congress

全国人民代表大会

The State Central Military Commission

中华人民共和国中央军事委员会

The Standing Committee of the NPC

全国人大常委会

The Supreme People's Court

最高人民法院

The Supreme People's Procuratorate

最高人民检察院

The State Council

国务院

General Office of the State Council (国务院办公厅)

Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) Organs Composing the State Council 国务院组成部门

Ministries

Agriculture 农业部

Civil Affairs 民政部

Commerce 商务部

Communications 交通部

Construction 建设部

Culture 文化部

Education 教育部

Finance 财政部

Foreign Affairs 外交部

Health 卫生部

Information Industry 信息产业部

Justice 司法部

Labor and Social Security 劳动和社会保障部

Land and Resources 国土资源部

政府机关官职中英文

政府机关官职中英文

各级党政机关干部名称英译名
中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员 Member, Central Committee 候补委员 Alternate Member … 省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member
国务院办事机构offices under that state council
国务院办公厅general off ice of the state council 侨务办公厅office of overseas chinese affairs 港澳办公厅hong kong and macao affairs office 台湾办公厅taiwan affairs office 法制办公厅office of legislative affairs 经济体制办公厅office for economic restructuring 国务院研究室research office of the state council 新闻办公室information office

国务院机构改革后26个组成机构名称(中英文翻译) (收藏版)

国务院机构改革后26个组成机构名称(中英文翻译) (收藏版)

国务院机构改革后26个组成机构名称(中英文翻译) (收藏

版)

根据国务院机构改革方案,国务院实施了一系列机构改革,对现有的国务院组成机构进行了调整和优化。下面是改革后的26个国务院组成机构名称及其中英文翻译:

1.发展改革委员会(National Development and Reform Commission)

2.教育部(Ministry of Education)

3.科技部(Ministry of Science and Technology)

4.工业和信息化部(Ministry of Industry and Information Technology)

5.国家民族事务委员会(National Ethnic Affairs Commission)

6.公安部(Ministry of Public Security)

7.民政部(Ministry of Civil Affairs)

8.司法部(Ministry of Justice)

9.财政部(Ministry of Finance)

10.人力资源和社会保障部(Ministry of Human Resources and Social Security)

11.自然资源部(Ministry of Natural Resources)

12.生态环境部(Ministry of Ecology and Environment)

13.住房和城乡建设部(Ministry of Housing and Urban-Rural Development)

政府部门中英文

政府部门中英文

U.S. Institutions 美国行政机构

总统办事机构:(Executive Office of the President)

白宫办公厅(The White House Office)

副总统办公厅(Office of the Vice President of the United States)

行政管理和预憔?(Office of Management and Budget)

经济顾问委员会(Council of Economic Advisers)

国家安全委员会(National Security Council)

美国贸易代表办公室(Office of United States Trade Representatives)政策制定办公室(Office of Policy Development)

科学和技术政策办公室(Office of Science and Technology Policy)改善环境质量委员会(Council on Environmental Quality)

国家麻醉品控制政策办公室(Office of National Drug Control Policy)行政办公室(Office of Administration)

政府各部:(Cabinet Department)

国务院(Department of State)

财政部(Department of Treasury)

国防部(Department of Defense)

司法部(Department of Justice)

中国国家机关名称中英对照一览

中国国家机关名称中英对照一览

中国国家机关名称中英对照一览

中国国家机关名称中英对照一览

全国人民代表大会National People’s Congress(NPC)

主席团 Presidium

常委委员会 Standing Committee

办公厅 General Office

秘书处 Secretariat

代表资格审查委员会 Credentials Committee

提案审查委员会 Motions Examination Committee

民族委员会 Ethnic Affairs Committee

法律委员会 Law Committee

财务经济委员会 Finance and Economy Committee

外事委员会 Foreign Affairs Committee

教育,科学,

文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee

内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会 Overseas Chinese Affairs Committee

法制工作委员会 Commission of Legislative Affairs

特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions

宪法修改委员会 Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China

中国各级政府机构中英文对照

中国各级政府机构中英文对照

China's State Organizational Structure

The National People's Congress

全国人民代表大会

The State Central Military Commission

中华人民共和国中央军事委员会

The Standing Committee of the NPC

全国人大常委会

The Supreme People's Court

最高人民法院

The Supreme People's Procuratorate

最高人民检察院

The State Council

国务院

General Office of the State Council (国务院办公厅)

Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会)

Organs Composing the State Council 国务院组成部门

Ministries

Agriculture 农业部

Civil Affairs 民政部

Commerce 商务部

Communications 交通部

Construction 建设部

Culture 文化部

Education 教育部

Finance 财政部

Foreign Affairs 外交部

Health 卫生部

Information Industry 信息产业部

Justice 司法部

Labor and Social Security 劳动和社会保障部

Land and Resources 国土资源部

中国国家机关部门中英文对照

中国国家机关部门中英文对照

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

中华人民共和国国防部

Ministry of National Defense of the People's Republic of China

中华人民共和国国家发展和改革委员会

National Development and Reform Commission

中华人民共和国教育部

Ministry of Education of the People's Republic of China

中华人民共和国科学技术部

Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China

中华人民共和国工业和信息化部

Ministry of Industry and Information of the People's Republic of China

中华人民共和国国家民族事务委员会

National Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China

中华人民共和国公安部

Ministry of Public Security of the People's Republic of China

中华人民共和国国家安全部

Ministry of State Security of the People's Republic of China

中华人民共和国民政部

中国行政机关中英文对照

中国行政机关中英文对照

市委常委会Standing Committee of the CPC Handan Municipal Committee

市委办公厅General Office of the CPC Handan Municipal Committee

市委督察室Superintendent Office of the CPC Handan Municipal Committee

市委群众工作协调办公室Mass Work Coordination Office of the CPC Handan Municipal Committee

市委台湾工作办公室Taiwan Affairs Office of the CPC Handan Municipal Committee

市委研究室Policy Research Office of the CPC Handan Municipal Committee

市委党史研究室Party History Research Office of the CPC Handan Municipal Committee

市委组织部Organizational Department of the CPC Handan Municipal Committee

市委宣传部Publicity Department of the CPC Handan Municipal Committee

市委对外宣传局International Communication Bureau of the CPC Handan Municipal Committee

国务院相关机构英文名称中英文对照

国务院相关机构英文名称中英文对照

办公厅General Office

秘书处Secretariat

代表资格审查委员会Credentials Committee

提案审查委员会Motions Examination Committee

全国人民代表大会常务委员会Standing Committee of the National People's Congress

全国人民代表大会各委员会:(Committee of the NPC):

民族委员会Nationalities Committee

法律委员会Law Committee

财政经济委员会Finance and Economic Committee

教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee

外事委员会Foreign Affairs Committee

华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee

内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs

人大常委法制工作委员会Commission of Legislative Affairs

人大常委办公厅General Office

特定问题调查委员会Committee of Inquiry into Specific Questions

宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution

中华人民共和国主席President of the People's Republic of China

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

政府机构、社会团体、职位中英对照

(仅供参考)

国务院部委Ministries and Commissions

各司局Departments and Bureau

部长 Minister

副部长 vice-minister

部长助理 Assistant Ministers

办公厅 General Office

财务司 Department of Finance

行政司 Administrative Department

档案司 Bureau of Archives

干部司 Department of Personnel

新闻司 Information Department

离退休干部司 Bureau for Retired Personnel

监察局 Department of Supervision

礼宾司 Protocol Department

政策规划司 Policy Planning Department

外交部Ministry of Foreign Affairs

港澳台司 Department of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs

涉外安全事务司 Department of External Security Affairs

西亚北非司 Department of West Asian and North African Affairs 欧洲司 Department of European Affairs

拉丁美洲和加勒比司

Department of Latin American and Caribbean

军控司 Department of Arms Control

边界与海洋事务司

Department of Boundary and Ocean Affairs

领事司(领事保护中心)

Department of Consular Affairs

翻译司 Department of Translation and Interpretation

外事管理司 Department of Foreign Affairs Management

干部司 Department of Personnel

行政司 Administrative Department

档案司 Bureau of Archives

国外工作局 Bureau for Chinese Diplomatic Missions Abroad

新闻司 Information Department

亚洲司 Department of Asian Affairs

非洲司 Department of African Affairs

欧亚司 Department of European-Central Asian Affairs

北美大洋洲司 Department of North American and Oceania Affairs

国际司 Department of International Organizations and Conferences

条约法律司 Department of Treaty and Law

服务中心 Department of Services for Foreign Ministry Home and Overseas Offices 国防部 Ministry of National Defense

国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commission

主任 Chairman

副主任 Vice-Chairman

发展规划司 Department of Development Planning

经济运行调节局 Bureau of Economic Operations Adjustment

固定资产投资司 Department of Fixed Assets Investment

地区经济司 Department of Regional Economy

东北振兴司 Department of Northeastern Region Revitalization

基础产业司 Department of Basic Industries

高技术产业司 Department of High-Tech Industry

应对气候变化司 Department of Climate Change

就业和收入分配司 Department of Employment and Income Distribution

价格司 Department of Price

法规司 Department of Laws and Regulations

人事司 Department of Personnel

直属机关党委 The NDRC Party Committee

政策研究室 Department of Policy Studies

国民经济综合司 Department of National Economy

经济体制综合改革司 Department of Economic System Reform

利用外资和境外投资司 Department of Western Region Development

农村经济司 Department of Rural Economy

能源局 National Energy Administration

产业协调司 Department of Resource Conservation and Environment Protection

资源节约和环境保护司Department of Resource Conservation and Environment Protection

社会发展司 Department of Social Development

经济贸易司 Department of Trade

财政金融司 Department of Fiscal and Financial Affairs

价格监督检查司 Department of Price Supervision

外事司 Department of International Cooperation

重大项目稽查特派员办公室

Office of Key Project Inspectors

国家物资储备局 State Bureau of Material Reserve

教育部Ministry of Education

科学技术司 Science & Technology Department

直属高校工作司 National Universities Department

语言文字应用管理司 Languages & Applied Administration Department

国际合作与交流司

相关文档
最新文档